MASTER RECHERCHE ETUDES GERMANIQUES Mention : Langues et civilisations Contacts Composante : UFR Langues et Civilisations Contact(s) administratif(s) : Vous êtes titulaire : - d'un diplôme français Bureau des masters Germaniques - d'un diplôme étranger Scolarité centrale : masters Enseignant(s) responsable(s) : Nicole Pelletier Présentation Les compétences exigées sont: excellente maîtrise du français et de l'allemand (niveau 2 du CERL), compétences culturelles, historiques, politiques appliquées aux pays de langue allemande, compétence interculturelle dans le domaine franco-allemand, maîtrise des techniques de traduction, aptitude à l'analyse des textes et à l'élaboration de problématiques, capacité de conception et de rédaction d'une production écrite importante. L'acquisition, au cours du master, des méthodologies concrètes de la recherche est attendue, aussi bien dans les aspects documentaires et bibliographiques (techniques documentaires, utilisation de l'outil informatique) que dans les aspects d'élaboration matérielle et extérieure du travail de recherche (règles de présentation d'un travail scientifique). En bref Langues : Français, allemand Lieu(x) d'enseignement : Bordeaux et agglomération Durée : 2 année(s) Crédits ECTS : 120 Niveau d'études : BAC +5 Formation à la langue française : Non Formation internationale : Non Par l'assistance active, voire la participation aux séminaires et colloques des équipes de recherche, en M1 et en M2, les étudiants sont amenés à prendre conscience des exigences de la recherche. Le travail de recherche suppose souvent un séjour en pays de langue allemande, soit pour mener des enquêtes de terrain, soit pour travailler en archives et dans les bibliothèques. Page 1 / 9
Objectifs L'enjeu est de familiariser les étudiants avec les outils et les problématiques de la recherche en littérature, histoire et/ou linguistique des pays de langue allemande. Les étudiants sont amenés à améliorer leur niveau dans les trois disciplines relevant des études germaniques, tout en apprenant à se spécialiser dans l'une des disciplines par le biais de la rédaction d'un mémoire. Ils participent à des activités organisées par les équipes de recherche travaillant sur le monde germanique (CIRAMEC/ LAPRIL et LNS/CIBEL). À terme, certains d'entre eux doivent être en mesure de commencer une thèse de doctorat. Informations complémentaires Une forte ouverture internationale Maîtrise linguistique et connaissance vécue des pays de langue allemande impliquent un séjour prolongé en pays germanophone. Les étudiants qui le souhaitent effectuent pendant leur formation un semestre ou une année de mobilité dans une université allemande ou autrichienne. De nombreuses possibilités d études (Erasmus et autres bourses) sont proposées dans des universités allemandes (Bamberg, Berlin/Humboldt, Cologne, Essen, Francfort, Fribourg, Hambourg, Iéna, Munich, Potsdam, Trèves) et autrichiennes (Graz, Salzbourg) ; des partenariats existent avec les Universités de Hambourg et de Salzbourg, l Institut für Zeitgeschichte de Munich, la Gedenkstätte Deutscher Widerstand de Berlin. Le travail de recherche suppose un séjour en pays de langue allemande, soit pour mener des enquêtes de terrain, soit pour travailler en archives et dans les bibliothèques. Les étudiants du parcours enseignement peuvent, en tant qu assistants en Allemagne, Autriche ou Suisse, compléter leur expérience pédagogique. Il existe aussi la possibilité d effectuer dans le cadre du master un stage professionnel en pays de langue allemande. Établissement(s) cohabilité(s)/partenaire(s) Page 2 / 9
Organisation de la formation En M1, on propose environ 10 heures d'enseignement hebdomadaire portant sur la langue allemande (traductologie, linguistique), sur la traduction, sur la civilisation et sur la culture des pays de langue allemande (littérature, histoire des arts et des idées, médias). Parallèlement, l'étudiant engage la préparation de son mémoire. En M2, les cours, moins nombreux, visent à l'approfondissement des savoirs; parallèlement, l'accent est mis sur la méthodologie de la recherche et sur la préparation, encadrée, du mémoire. En M1 comme en M2, les étudiants suivent activement les travaux des équipes de recherche. Ils peuvent, s'ils le souhaitent, bénéficier des manifestations proposées par l'école Doctorale. En M1 comme en M2, les étudiants ont la possibilité de faire, dans l'une des universités allemandes ou autrichiennes partenaires, un séjour d'études validé selon le principe des études intégrées (ERASMUS etc.). Conditions d'accès * Sont admis à s inscrire de droit : En master 1 : Les étudiants titulaires d une licence d'allemand ou d'une licence LEA anglais-allemand de l'université Bordeaux Montaigne : se réinscrire En Master 2 : Les étudiants titulaires d un master 1 d'allemand ou d'un master 1 LAI anglais-allemand de l'université Bordeaux Montaigne : se réinscrire * AUTRES CAS : 1 - Étudiants titulaires de diplômes français : dossier Apoflux à télécharger du 10 mai au 25 juin 2015 (1ère session de recrutement) ou du 17 juillet au 3 septembre 2015 (2ème session de recrutement) Attention! Un étudiant ne peut candidater qu à une seule session et doit déposer son dossier avant la date impartie de la session choisie. Page 3 / 9
Sont concernés : * Les étudiants de Bordeaux Montaigne avec changement de filière * Les étudiants de Bordeaux Montaigne inscrits avant 2003-2004 * Les étudiants d une autre université française * Les étudiants diplômés (avec homologation par l'état niveau 2) d un établissement français d enseignement supérieur 2 - Étudiants titulaires de diplômes étrangers : dates et procédures spécifiques en savoir + Validation des acquis (VAE-VAP) La validation des acquis vous permet sous certaines conditions de faire reconnaître vos capacités : * soit pour obtenir tout ou partie des unités d enseignement d un diplôme : Validation des Acquis de l Expérience (VAE) * soit pour accéder à une formation préparant à un diplôme : Validation des Acquis Professionnels (VAP) En savoir + Référentiel ROME K2108 : Enseignement supérieur Savoir faire et compétences * Autonomie dans les méthodes de travail et la recherche scientifique * Connaissance du milieu de la recherche universitaire * Excellente maîtrise de l allemand (niveau C2 du CERL) * Compétences culturelles, littéraires, historiques et politiques appliquées aux pays de langue allemande * Compétence interculturelle dans le domaine franco-allemand * Maîtrise des techniques de traduction, maîtrise des techniques documentaires et des nouvelles technologies (TIC) * Aptitude à l analyse de textes théoriques et familiarité avec la méthodologie de la recherche * Connaissances sur les systèmes éducatifs français et allemand et sur les méthodes didactiques * Capacité de conception, formatage, développement, mise en forme et rédaction d une production écrite importante * Capacité à transférer les savoirs et savoir-faire acquis à des situations et des tâches nouvelles, à adapter ses méthodes de travail aux besoins d une situation particulière Page 4 / 9
* Capacité à évoluer dans le milieu du travail afin de trouver un stage, de le mener à bien et d en tirer profit pour lier au mieux la recherche et le monde du travail. Insertion professionnelle Le souci de l insertion professionnelle de l étudiant est fortement inscrit dans ce master dont il a guidé la conception. La diversité de la formation, ouverte sur le monde contemporain et le monde du travail, favorise une insertion aussi bien dans les métiers de l enseignement et de la recherche que dans d autres secteurs d activités : métiers de la documentation, de l édition et de la traduction, de l interprétariat, de la culture et du patrimoine, du journalisme et des médias, du commerce ou du tourisme, de l entreprise. L UE «Projet professionnel» sensibilise aux possibilités existantes et apporte une aide individualisée à la concrétisation du choix professionnel envisagé. Fortement axée sur les approches contrastives, l analyse des spécificités culturelles et la traduction, cette formation amène à développer une solide compétence dans le domaine du francoallemand, permettant aux étudiants de se diriger également vers les métiers des relations franco-allemandes et européennes. Quelques chiffres sur l'insertion professionnelle : Depuis quelques années, des enquêtes d insertion sont menées par l Observatoire des étudiants. L enquête au 1er janvier 2009, sur le devenir des diplômés de la promotion 2006 des masters en Langues littératures et civilisations étrangères de l université de Bordeaux 3, fait apparaître sur 43 réponses : * 18 diplômés en emploi * 25 en études (doctorat) * aucun en recherche d emploi. Poursuite d'études Il existe à l université Bordeaux 3 une préparation spécifique à l Agrégation d allemand, à laquelle les étudiants peuvent s inscrire à l issue du master quel que soit le parcours choisi. La poursuite naturelle d'études s'effectue vers l'inscription en thèse ou les concours de l'enseignement. Néanmoins, la formation suffisamment généraliste permet une poursuite d'études ou une réorientation vers des masters professionnels (ex: master "métiers de l'europe", masters de traduction, masters de médiation interculturelle, etc.), des écoles de journalisme, des écoles de commerce, des instituts de sciences politiques, mais aussi Page 5 / 9
vers les concours des collectivités territoriales (patrimoine, bibliothèque, documentation, etc.) et le monde de l'entreprise (tourisme, édition, médias, etc.) Passerelles et réorientation Une réorientation d un parcours à l autre est possible à l issue de chaque semestre. L université Bordeaux 3 offre en outre aux étudiants la possibilité de concilier le parcours recherche et le parcours concours en proposant une formule de master en 3 ans (3 semestres de parcours recherche, puis 3 semestres de parcours concours). Chacun peut ainsi choisir le cursus le mieux adapté à sa situation et à ses objectifs. Page 6 / 9
1ERE ANNEE MASTER RECHERCHE ALLEMAND Présentation En M1, on propose environ 10 heures de cours par semaine, portant sur la langue allemande, la culture des pays de langue allemande (traduction, traductologie, linguistique, littérature, médias et communication, culture, art et société, l Allemagne dans l Europe, actualité cinématographique et littéraire) et la méthodologie de la recherche. L étudiant engage parallèlement la préparation de son mémoire (choix du domaine, définition du sujet, lectures, recherches bibliographiques) ; l unité d enseignement «projet professionnel» lui permet de construire ou de préciser son projet professionnel. Programme Contacts Composante : UFR Langues et Civilisations Enseignant(s) responsable(s) : Nicole Pelletier Contact(s) administratif(s) : Bureau des masters Germaniques En bref Lieu(x) d'enseignement : Bordeaux et agglomération Crédits ECTS : 60 - Sem 1 M1 Recherche Allemand - M1KDS1 (Obligatoire) M1KDU1 - Faits de langue M1KDU21 - Littérature de langue allemande, thèmes et formes M1KDY31 - Echanges culturels/identités allemandes M1KDU41 - Histoire et société M1KDU51 - Traduction M1KDU61 - Projet professionnel M1KDU71 - Culture générale des pays germanophones - BONUSS1 (Facultatif) BONUSS1 - Action de Formation Personnelle 1 - BONUSS1X (A choix: 1 Parmi 1) AFPS1 - Certifications 1 SPORTS1 - Sport 1 - Sem2 M1 Rech Allemand - MKDS1 (Obligatoire) M2KDU1 - Traduction allemand-français M2KDU21 - Linguistique M2KDU31 - Médias et communication M2KDU4 - Actualité cinématographique et littéraire M2KDU5 - Méthodologie critique de la recherche M2KDU61 - Pratique professionnelle M2KDU7 - Culture générale des paysgermanophones2 - BONUSS2 (Facultatif) BONUSS2 - Action de Formation Personnelle 2 Page 7 / 9
- BONUSS2X (A choix: 1 Parmi 1) AFPS2 - Certifications 2 SPORTS2 - Sport 2 Établissement(s) cohabilité(s)/partenaire(s) Page 8 / 9
2EME ANNEE MASTER RECHERCHE ALLEMAND Présentation En M2, l accent est mis sur la méthodologie de la recherche (la participation aux travaux des équipes fait partie intégrante du cursus) et sur la préparation du mémoire, sous la direction d un enseignant. Les enseignements dispensés en parallèle visent l approfondissement des savoirs (théories linguistiques et littéraires, cinéma, identités allemandes, notions culturelles et enseignement de la langue) et le perfectionnement dans la pratique de la traduction. Programme - Sem3 M2 Rech Allemand - M3KDS1 (Obligatoire) M3KDU1 - Parcours théorique, littérature et linguistique M3KDU21 - Cinéma des pays de langue allemande M1KDY31 - Echanges culturels/identités allemandes M3KDU41 - Une oeuvre, une question M3KDU5 - Traduction M3KDU6 - Méthodologie du mémoire M3KDU71 - Méthodologie critique de la recherche - BONUSS1 (Facultatif) BONUSS1 - Action de Formation Personnelle 1 - BONUSS1X (A choix: 1 Parmi 1) AFPS1 - Certifications 1 SPORTS1 - Sport 1 Contacts Composante : UFR Langues et Civilisations Enseignant(s) responsable(s) : Nicole Pelletier Contact(s) administratif(s) : Bureau des masters Germaniques En bref Lieu(x) d'enseignement : Bordeaux et agglomération Crédits ECTS : 60 - Sem4 M2 Rech Allemand - Liste M4KSQ (Obligatoire) M4KDU1 - Parcours théoriques 2, littérature et cinéma M4KDU2 - Identités allemandes 2 M4KDU3 - Mémoire de recherche - BONUSS2 (Facultatif) BONUSS2 - Action de Formation Personnelle 2 - BONUSS2X (A choix: 1 Parmi 1) AFPS2 - Certifications 2 SPORTS2 - Sport 2 Établissement(s) cohabilité(s)/partenaire(s) Page 9 / 9