λ-calcul et interface syntaxe sémantique Exercices



Documents pareils
Algorithmique et Programmation Fonctionnelle

FRENCH Language (Advanced Level III)

Chapitre 2. Eléments pour comprendre un énoncé

Cours 1 : La compilation

Correction de l examen de la première session

Évaluation et implémentation des langages

Grammaires d unification

Cours de Programmation Impérative: Zones de mémoires et pointeurs

Probabilités sur un univers fini

GRAMMATICAUX DE CATÉGORIES DIFFÉRENTES QUANT QUAND 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes

Lambda-calcul et langages fonctionnels

Probabilités sur un univers fini

I. Le déterminant Il détermine le nom. Le déterminant indique le genre, le

Les indices à surplus constant

E-Forum sur l Approche par les Compétences

fiche D AUTOCORRECTION Frimousse, une petite chienne qu'on a adoptée le mois dernier, est intelligente et docile.

N Y OU OÙ 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes. ni n y ou où

CHOIX OPTIMAL DU CONSOMMATEUR. A - Propriétés et détermination du choix optimal

Guidance de Statistique : Epreuve de préparation à l examen

Probabilités stationnaires d une chaîne de Markov sur TI-nspire Louis Parent, ing., MBA École de technologie supérieure, Montréal, Québec 1

Introduction au Data-Mining

TD 1 - Structures de Traits et Unification

Utilisation des tableaux sémantiques dans les logiques de description

mes m est mets/met mais mets

LES PRONOMS INTERROGATIFS

Distinction des questions et des consignes

Compte-rendu de Hamma B., La préposition en français

quelque quelque(s) quel(s) que/quelle(s) que quel(s) / quelle(s) qu elle(s)

Chapitre 2. Matrices

Développement itératif, évolutif et agile

Séquence 4 : Objet/objet technique, besoin, Fonct. d usage, F. d estime. Séance sur l objet/objet technique, besoin, Fonct.

Economie de l incertain et de l information Partie 1 : Décision en incertain probabilisé Chapitre 1 : Introduction à l incertitude et théorie de

DIFFÉRENCE ENTRE UN COMPLÉMENT D OBJET DIRECT ET UN COMPLÉMENT D OBJET INDIRECT ACCORD DES PARTICIPES PASSÉS MARCEL PÈREZ 2001

«Dire et écrire» pour réaliser une composition en travail collaboratif en géographie. Agnès Dullin, lycée J. Racine 20 rue du Rocher, Paris

Langue Française. Syllabus A1. Description globale du niveau A1 utilisateur élémentaire

Exercices sur le chapitre «Probabilités»

Cours de mathématiques

CONNAISSANCE : LE PARTICIPE PRESENT ET L ADJECTIF VERBAL

CI1 - A quel besoin répond un objet technique?

Bases de données cours 4 Construction de requêtes en SQL. Catalin Dima

Absence ou présence erronée d un mot ou d un groupe syntaxique

Éléments d informatique Cours 3 La programmation structurée en langage C L instruction de contrôle if

Image d un intervalle par une fonction continue

Présentation du langage et premières fonctions

Cours d Analyse. Fonctions de plusieurs variables

L emploi du participe présent en fonction. L emploi du participe présent en fonction. d attribut libre et la question de la

La demande Du consommateur. Contrainte budgétaire Préférences Choix optimal

Programme de calcul et résolution d équation

Homophones grammaticaux de catégories différentes. s y si ci

Lagrange, où λ 1 est pour la contrainte sur µ p ).

en charge la critique des propositions. Cette réduction de la tâche de jugement rend plus difficile l appropriation progressive des régimes de vérité

«La pomme qui voulait voyager»

Cours de Systèmes d Exploitation

Continuité en un point

Thomas Dutronc : Demain

Seconde Généralités sur les fonctions Exercices. Notion de fonction.

Probabilités et Statistiques. Feuille 2 : variables aléatoires discrètes

François Émond psychologue 2003 Centre François-Michelle. Liste des 24 catégories de connaissances et compétences à développer

LEÇON N 7 : Schéma de Bernoulli et loi binomiale. Exemples.

Stratégies favorisant ma réussite au cégep

Analyse stochastique de la CRM à ordre partiel dans le cadre des essais cliniques de phase I

Calcul fonctionnel holomorphe dans les algèbres de Banach

Gérondif, participe présent et adjectif verbal.

Moments des variables aléatoires réelles

FORMATIONS LINGUISTIQUES DIPLOMES, TESTS & EXAMENS D ESPAGNOL COCEF

Logique. Plan du chapitre

Exercices types Algorithmique et simulation numérique Oral Mathématiques et algorithmique Banque PT

VI- Exemples de fiches pédagogiques en 3 ème année primaires

Sur certaines séries entières particulières

Aide-mémoire : Chaque, leur, même, quelque, tout

Relation entre deux variables : estimation de la corrélation linéaire

Formula Negator, Outil de négation de formule.

Traduction des Langages : Le Compilateur Micro Java

Techniques d accueil clients

Sciences de Gestion Spécialité : SYSTÈMES D INFORMATION DE GESTION

CORRIGÉ DU DOSSIER N 2

Livret personnel de compétences

! Text Encoding Initiative

Un K-espace vectoriel est un ensemble non vide E muni : d une loi de composition interne, c est-à-dire d une application de E E dans E : E E E

LE MODELE CONCEPTUEL DE DONNEES

1. Productions orales en continu après travail individuel

Demande d admission au Centre pédagogique Lucien-Guilbault Secteur primaire

Proposition. Si G est un groupe simple d ordre 60 alors G est isomorphe à A 5.

Initiation à la Programmation en Logique avec SISCtus Prolog

Cours 02 : Problème général de la programmation linéaire

Fiche de synthèse sur la PNL (Programmation Neurolinguistique)

CONCOURS D ENTREE A L ECOLE DE 2007 CONCOURS EXTERNE. Cinquième épreuve d admissibilité STATISTIQUE. (durée : cinq heures)

OCL - Object Constraint Language

Calculateur quantique: factorisation des entiers

UNITÉ 5 VOILÀ VOTRE CLÉ!

LIVRET PERSONNEL DE COMPÉTENCES

Langue, techniques de rédaction et correction d épreuves (412-2A1-LG)

Algorithmique des Systèmes Répartis Protocoles de Communications


Est-ce qu il ne vient pas? (forme à la limite de l acceptabilité)

Utilisation des auxiliaires avoir et être

Développement spécifique d'un système d information

Norme internationale d information financière 1 Première application des Normes internationales d information financière

Modèles à Événements Discrets. Réseaux de Petri Stochastiques

Transcription:

λ-calcul interface syntaxe sémantique Exercices Sémantique 3, L. Roussarie Notations : Dans une règle syntaxique X Y Z, si Y correspond à la fonction sémantique Z son argument, on écrira X Y* Z. Si c est Z la fonction, on écrira X Y Z*. Exercice 1 (Coordination de N ) Considérons qu un coordonné se construit de la manière suivante : CoordP* Coord* Un se traduit toujours par un λ-terme de type e, t, de la forme λy pred(y), où pred(y) soit un prédicat verbal (appliqué à y), soit une expression plus complexe qui contient y. Par exemple dort λy dormir(y) ; mange une pomme λy z[pomme(z) manger(y, z)]. On propose que dans cte construction, la conjonction de coordination (Coord) se traduit par λpλqλx[[q(x)] [P(x)]]. Quel est sont type? Appliquez cte proposition en analysant 1 complètement la phrase «Alice dort ronfle». Exercice 2 (Coordination de (ou DP)) Pour la coordination des, on considère une règle syntaxique la similaire à la précédente (en y remplaçant par ), on pose que la conjonction se traduit par : λxλy λq[[y (Q)] [X(Q)]]. Quel est son type, sachant que X Y sont de type e, t, t que Q est de type e, t? Analysez «Alice Bruno dorment». Et si vous êtes courageux, essayez «Alice Bruno dorment ronflent». Exercice 3 (La copule les AP attributs) Un adjectif qualificatif se traduit par un λ-terme de type e, t, de la forme λx adj(x), ou adj est le prédicat associé à l adjectif. Par exemple myope λx myope(x). On considère que le verbe être (en tant que copule) se traduit par λp λx[p(x)]. Que «fait» ce λ-terme? Et quel est son type? Traduisez la phrase «James est myope» à partir de l arbre suivant : S James λp [P (j)] est λp λx[p (x)] 1. C est-à-dire en traduisant en lo la phrase pas à pas. AP Adj myope λy myope(y) 1

Exercice 4 (Les AP épithètes) Un nom commun se traduit par un λ-terme de la forme λx nom(x), où nom est le prédicat qui correspond au nom commun. Par exemple tigre λx tigre(x). Quel est le type d un comportant un adjectif épithète, comme par exemple «tigre myope»? Par quel λ-terme doit-il se traduire? Quel problème se pose alors pour construire le si un adjectif comme myope se traduit par λx myope(x)? On insère dans la grammaire la règle suivante : si Adj se traduit par λx adj(x) si ce Adj se trouve dans un AP épithète d un N, alors ce AP se traduit par : [λaλnλy[[n(y)] [A(y)]](λx adj(x))] Quel est alors le type de ce AP? En utilisant cte règle, construisez la traduction en lo du «un tigre myope». Exercice 5 (Les V transitifs) Supposons qu un verbe transitif, par exemple aimer, se traduise par λyλx aimer(x, y). Montrez que sous cte hypothèse, avec l analyse syntaxique ci-dessous, on ne peut pas contruire la formule qui représente le sens de «une chauve-souris aime un parapluie». S une chauve-souris λp y[ch-s(y) [P (y)]] V aime λyλx aimer(x, y) un parapluie λp z[ppl(z) [P (z)]] Pour résoudre ce problème, on propose de traduire les verbes transitifs par un λ-terme comme : λxλx[x(λy aimer(x, y))]. Il résulte que cte fois-ci, dans le, le constituant qui joue le rôle de la fonction sera le V son argument sera le obj. Montrez que maintenant avec cte hypothèse, on peut traduire correctement «une chauvesouris aime un parapluie». Exercice 6 (Prépositions régies) Quel est le λ-terme qui ne fait rien 2? Supposons qu un V dit «transitif indirect», comme penser à ou compter sur c., se contruise syntaxiquement selon l arbre ci-dessous 3, mais que sémantiquement il fonctionne comme un verbe transitif ordinaire. pense Prep* PP à Dina Par quel λ-terme devrait se traduire cte préposition à? Testez votre réponse en traduisant «Alice pense à Dina». 2. Qui ne fait rien mais le fait bien, dans le cadre du λ-calcul. Il s agit de la fonction d identité, comme la fonction f(x) = x. 3. Attention : cte analyse syntaxique n est donnée qu à une fin didactique, pour cte exercice. Il est fort probable qu elle soit incorrecte par rapport à une syntaxe sérieuse du français. 2

Indices Exercice 2 Arbre de Alice Bruno dorment : S CoordP* Coord* V dorment Exercice 4 tigre myope λz[tigre(z) myope(z)] 4, car ça dénote l ensemble de tous les individus qui sont tigres myopes. Référez-vous au cours pour la traduction du déterminant un. Exercice 6 Le λ-terme qui ne fait rien, c est λx X (ou λx x, ou λξ ξ, c.). Il attend un X en argument comme valeur il rourne X. 4. Au nom de la variable près. 3

Solutions Exercice 1 Alice dort ronfle. S [dormir(a) ronfler(a)] Alice λp [P (a)] λx[dormir(x) ronfler(x)] CoordP* λqλx[[q(x)] ronfler(x)] dort λy dormir(y) Coord* λp λqλx[[q(x)] [P (x)]] ronfle λy ronfler(y) CoordP [λpλqλx[[q(x)] [P(x)]](λy ronfler(y))] (application fonctionnelle [Coord()]) = λqλx[[q(x)] [λy ronfler(y)(x)]] (β-réduction sur λp) = λqλx[[q(x)] ronfler(x)] (β-réduction sur λy) [λqλx[[q(x)] ronfler(x)](λy dormir(y))] (application fonctionnelle [CoordP()]) = λx[[λy dormir(y)(x)] ronfler(x)] (β-réduction sur λq) = λx[dormir(x) ronfler(x)] (β-réduction sur λy) S [λp[p(a)](λx[dormir(x) ronfler(x)])] (application fonctionnelle [()]) = [λx[dormir(x) ronfler(x)](a)] (β-réduction sur λy) = [dormir(a) ronfler(a)] (β-réduction sur λx) Exercice 2 Alice Bruno dorment : S [dormir(a) dormir(b)] λq[[q(a)] [Q(b)]] V Alice λp [P (a)] Coord* CoordP* dorment λx dormir(x) λxλy λq[[y (Q)] [X(Q)]] Bruno λp [P (b)] CoordP [λxλy λq[[y (Q)] [X(Q)]](λP[P(b)])] (application fonctionnelle [Coord()]) = λy λq[[y (Q)] [λp[p(b)](q)]] (β-réduction sur λx) = λy λq[[y (Q)] [Q(b)]] (β-réduction sur λp) [λy λq[[y (Q)] [Q(b)]](λP[P(a)])] (application fonctionnelle [CoordP()]) = λq[[λp[p(a)](q)] [Q(b)]] (β-réduction sur λy ) = λq[[q(a)] [Q(b)]] (β-réduction sur λp) 4

S [λq[[q(a)] [Q(b)]](λx dormir(x))] (application fonctionnelle [()]) = [[λx dormir(x)(a)] [λx dormir(x)(b)]] (β-réduction sur λq) = [dormir(a) dormir(b)] (β-réduction sur les 2 λx) Exercice 3 Le λ-terme λpλx[p(x)] est une fonction qui prend en arguments un prédicat (P) puis une variable x qui applique ce prédicat à cte variable ([P(x)]). Ce λ-terme procède juste à une application focntionnelle. James est myope : S myope(j) λx myope(x) James λp [P (j)] est λp λx[p (x)] AP Adj myope λy myope(y) [λpλx[p(x)](λy myope(y))] (application fonctionnelle [V(AP)]) = λx[λy myope(y)(x)] (β-réduction sur λp) = λx myope(x) (β-réduction sur λy) S [λp[p(j)](λx myope(x))] (application fonctionnelle [()]) = [λx myope(x)(j)] (β-réduction sur λp) = myope(j) (β-réduction sur λx) Exercice 4 tigre myope λz[tigre(z) myope(z)]. Si on a tigre λx tigre(x) myope λx myope(x) alors on ne peut pas directement les combiner pour faire tigre myope : aucun des deux ne peut jouer le rôle de la fonction car ces λ-termes attendent tous les deux un individu tous les deux sont des prédicats. λp x[[tigre(x) myope(x)] [P (x)]] D* un λqλp x[[q(x)] [P (x)]] N tigre λx tigre(x) N λy[tigre(y) myope(y)] AP* λnλy[[n(y)] myope(y)] myope λx myope(x) AP [λaλnλy[[n(y)] [A(y)]](λx myope(x))] (règle donnée par l énoncé) = λn λy[[n(y)] [λx myope(x)(y)]] (β-réduction sur λa) = λn λy[[n(y)] myope(y)] (β-réduction sur λx) N [λnλy[[n(y)] myope(y)](λx tigre(x))] (application fonctionnelle [AP(N)]) = λy[[λx tigre(x)(y)] myope(y)] (β-réduction sur λn) = λy[tigre(y)] myope(y)] (β-réduction sur λx) [λqλp x[[q(x)] [P(x)]](λy[tigre(y)] myope(y)])] (application fonctionnelle [D(N )]) = λp x[[λy[tigre(y)] myope(y)](x)] [P(x)]] (β-réduction sur λq) = λp x[[tigre(x)] myope(x)] [P(x)]] (β-réduction sur λx) 5

Exercice 5 Essayons de composer le V le obj : [λp z[ppl(z) [P(z)]](λyλx aimer(x, y))] (application fonctionnelle [(V)]) = z[ppl(z) [λyλx aimer(x, y)(z)]] (β-réduction sur λp) = z[ppl(z) λx aimer(x, z)] (β-réduction sur λy) Le problème qui se pose est que cte expression n est pas exactement un λ-terme (du moins pas comme ceux que nous avons l habitude d utiliser). Elle contient un λ-terme, mais en soi elle n est pas une fonction. Essayons maintenant de la composer avec le suj : S [λp y[ch-s(y) [P(y)]]( z[ppl(z) λx aimer(x, z)])] (application fonctionnelle [()]) = y[ch-s(y) [ z[ppl(z) λx aimer(x, z)](y)]]] (β-réduction sur λp) Et ici on est bloqué, car y n est pas donné en argument à la fonction λx aimer(x, z), la position des crochs empêche cela. Il faudrait avoir : [λx aimer(x, z)(y)], mais ce n est pas ce qu on a. Version correcte : Une chauve-souris aime un parapluie : S y[ch-s(y) z[ppl(z) aimer(y, z)]] une chauve-souris λp y[ch-s(y) [P (y)]] λx z[ppl(z) aimer(x, z)]] aime λxλx[x(λy aimer(x, y))] un parapluie λp z[ppl(z) [P (z)]] [λxλx[x(λy aimer(x, y))](λp z[ppl(z) [P(z)]])] (application fonctionnelle [V()]) = λx[λp z[ppl(z) [P(z)]](λy aimer(x, y))] (β-réduction sur λx) = λx z[ppl(z) [λy aimer(x, y)(z)]] (β-réduction sur λp) = λx z[ppl(z) aimer(x, z)]] (β-réduction sur λy) S [λp y[ch-s(y) [P(y)]](λx z[ppl(z) aimer(x, z)]])] (application fonctionnelle [()]) = y[ch-s(y) [λx z[ppl(z) aimer(x, z)]](y)] (β-réduction sur λp) = y[ch-s(y) z[ppl(z) aimer(y, z)]] (β-réduction sur λp) Exercice 6 Le λ-terme qui ne fait rien, c est λx X (ou λx x, ou λξ ξ, c.). Il attend un X en argument comme valeur il rourne X. Si on traite comme des transitifs les verbes qui sous-catégorisent de PP, alors le PP joue un rôle de compl d obj direct, comme un, c est-à-dire comme s il n y avait pas de préposition. Par conséquent une telle préposition pourra se traduire par le λ-terme qui ne fait rien : λx X. L intérêt, c est que c est quand-même un λ-terme on pourra donc utiliser la règle de composition fonctionnelle comme d habitude dans l arbre syntaxique. Et si les verbes transitifs indirects sont traités comme des transitifs ordinaires, ils seront traduits comme : penser λxλx[x(λy penser(x, y))]. Alice pense à Dina : 6

S penser(a, d) Alice λp [P (a)] λx penser(x, d) PP λp [P (d)] pense λxλx[x(λy penser(x, y))] Prep* à λx X Dina λp [P (d)] PP [λx X(λP[P(d)])] (application fonctionnelle [Prep()]) = λp[p(d)] (β-réduction sur λx) [λxλx[x(λy penser(x, y))](λp[p(d)])] (application fonctionnelle [V(PP)]) = λx[λp[p(d)](λy penser(x, y))] (β-réduction sur λx) = λx[λy penser(x, y)(d)] (β-réduction sur λp) = λx penser(x, d) (β-réduction sur λy) S [λp[p(a)](λx penser(x, d))] (application fonctionnelle [()]) = [λx penser(x, d)(a)] (β-réduction sur λp) = penser(a, d) (β-réduction sur λx) 7