Manuel d'utilisation. C9090-YJ Passerelle Interbus PD BAL C9090 IBS FR 1.01



Documents pareils
XC-Boards Systèmes d informations pour la logistique et le transport

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

UP 588/13 5WG AB13

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Caractéristiques techniques

Modules d automatismes simples

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Mentions légales (non traduites) Introduction Légendes Schémas de raccordement Configuration de la S16...

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

Technique de sécurité

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Encoder Encoder 1 sur 15. Codification fil par étage 15 étages max. + 2 flèches + signal de mouvement. Raccordements 0.1 mm²...

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33)

Transmissions série et parallèle

Fiche technique variateur

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Bloc centrale Merten. Code : Conrad sur INTERNET Version 04/15. Caractéristiques techniques

Références pour la commande

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand R1.

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Master d'informatique 1ère année Réseaux et protocoles. Couche physique

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße Eupen, Belgique

LOGICIEL ALARM MONITORING

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux

INSTALLATION CARACTERISTIQUES TECHNIQUES LOGICIEL DE CONFIGURATION

TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance

ABB i-bus KNX Module 4/8 entrées BE/S Manuel d'utilisation produit

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Sommaire 1. Aperçu du Produit

NOTICE D INSTALLATION

Logiciel d'application Tebis

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Comparaison des performances d'éclairages

Régulateur solaire DUO FS

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau

Module de communication. IO-Link Master CM 4xIO-Link (6ES7137-6BD00-0BA0) SIMATIC

CLIP. (Calling Line Identification Presentation) Appareil autonome affichant le numéro appelant

ProCod. Manuel d utilisation. Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF DF 08 / 10

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

INTRODUCTION... 1 PARTICULARITES... 2 MISE EN MARCHE ET UTILISATION :... 3 RESOLUTION DE PROBLEMES... 5 CONTACTS...

Point de connexion Internet Fibe Guide de référence

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

Manuel d installation du clavier S5

PocketNet SNMP/Modbus

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Centrales de mesures. CENTRALES DE MESURES Nemo. A.6 Guide de choix. A.14 4 Modules. A.20 Encastré 72x72. A.24 Encastré 96x96. A.

epowerswitch 8XM+ Fiche technique

Notice d exploitation Modules de sécurité MOVISAFE UCS.B

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

FICHE TECHNIQUE EN LIGNE. MOC3SA-BAB43D31 Speed Monitor SYSTÈMES DE COMMANDE DE SÉCURITÉ MOTION CONTROL

MANUEL D'INSTALLATION

epowerswitch 4M+ Fiche technique

0 20mV; 0 40mV; 0 80mV; 0 160mV; 0 320mV; 0 640mV; 0 1,28V; 0 2,56V 0 5V; 0 10V

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

Version MOVITRANS 04/2004. Description / FR

INdICAteur MISE EN SERVICE. INdICAteur. Afficheur déporté pour BAMOFLONIC PFA. MeS. Indicateur pour BAMOFLONIC /1. Code article :

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Triphasé 400 V kw. Variateur multifonction haute performance

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

Notice de montage. Thermo Call TC3

Les liaisons SPI et I2C

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Rosemount 333 HART Tri-Loop

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

EL70x1 en mode position. Mise en œuvre rapide. VERSION : Beta / DATE : 31 Juillet 2011

Guide d'utilisation du Serveur USB

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

Transcription:

Manuel d'utilisation C9090-YJ Passerelle Interbus PD BAL C9090 IBS FR 1.01

ALLEMAGNE FRANCE Siebert Industrieelektronik GmbH Siebert France Sarl Siebertstrasse, D-66571 Eppelborn 33 rue Poincaré, BP 90 334, F-57203 Sarreguemines Cédex Tél. +49 (0)6806 980-0, Fax +49 (0)6806 980-999 Tél. +33 (0)3 87 98 63 68, Fax +33 (0)3 87 98 63 94 www.siebert.de, info@siebert.de www.siebert.fr, info@siebert.fr AUTRICHE PAYS-BAS Siebert Österreich GmbH Siebert Nederland B.V. Mooslackengasse 17. A-1190 Wien Korenmaat 12b, NL-9405 TJ Assen Tél. +43 (0)1 890 63 86-0, Fax +43 (0)14 890 63 86-99 Tél. +31 (0)592-305868, Fax +31 (0)592-301736 www.siebert-oesterreich.at, info@siebert-oesterreich.at www.siebert-nederland.nl, info@siebert-nederland.nl SUISSE Siebert AG Bützbergstrasse 2, Postfach 91, CH-4912 Aarwangen Tél. +41 (0)62 922 18 70, Fax +41 (0)62 922 33 37 Siebert Industrieelektronik GmbH www.siebert.ch, info@siebert.ch Siebert, LRD et XC-Board sont des marques déposées par la société Siebert Industrieelektronik GmbH. Dans la mesure où d autres noms de produits ou de sociétés sont mentionnés dans cette documentation, il peut s agir de marques ou de noms commerciaux de leurs titulaires respectifs. Sous réserve de modifications techniques et des possibilités de livraison. Tous droits réservés, y compris ceux de la traduction. Il est interdit de reproduire, de traiter, de polycopier ou de diffuser ce document intégralement ou partiellement à l aide de systèmes électroniques, sous quelle forme que ce soit (impression, photocopie, microfilm ou autre procédé) sans notre autorisation écrite préalable. 2 BAL C9090 IBS FR 1.01

Sommaire Chapitre 1 Consignes de sécurité Chapitre 2 Description des appareils Function Schéma de principe Construction des appareils Paramétrage Interface Interbus Vitesse de transmission Interface série Affichage de menu Indicateurs d'état Chapitre 3 Commande Transfert des données Handshake Schéma de flux Segmentation des données Mode de test Chapitre 4 Paramétrage Menu Commande du menu Tableau de menu Chapitre 5 Caractéristiques techniques Tension d'alimentation Puissance absorbée Conditions ambiantes Dimensions Poids BAL C9090 IBS FR 1.01 3

4 BAL C9090 IBS FR 1.01

Chapitre 1 Consignes de sécurité Des erreurs de bus peuvent engendrer des dommages matériels ou corporels. Noter que l'activation du menu peut entraîner une erreur de bus (voir chapite 4). Chapitre 2 Description des appareils Fonction La passerelle C9090-YJ sert à la commande des afficheurs géants et des XT-Boards à interface série via Interbus PD. Elle est intégrée dans l'appareil lors du montage et possède la fonction d'un convertisseur de protocole. Schéma de principe Construction des appareils BAL C9090 IBS FR 1.01 5

Paramétrage Interface Interbus Le paramétrage de l appareil se fait à l aide d un menu dans l affichage de menu (voir chapitre 4). Des erreurs de bus peuvent engendrer des dommages matériels ou corporels. Noter que l activation du menu peut entraîner une erreur de bus. L'interface Interbus (RS422) se trouve sur le bornier à vis de la connexion Interbus. Les broches sont affectées comme suit : Bus IN (bus entrant) Bus OUT (bus sortant) Borne 1 /DO1 Inverted data output Borne 7 PE Protective Earth Borne 2 DO1 Non inverted data output Borne 8 /DO2 Inverted data output Borne 3 /DI1 Inverted data input Borne 9 DO2 Non inverted data output Borne 4 DI1 Non inverted data input Borne 10 /DI2 Inverted data input Borne 5 GND Signal ground Borne 11 DI2 Non inverted data input Borne 6 PE Protective Earth Borne 12 GND Signal ground Borne 13 NC Les appareils sont des esclaves Interbus d'après la norme IEC 61158. Ils s'identifient sur le bus avec le code ID 03 (DIO). Le bus entrant et le bus sortant sont isolée galvaniquement l'un de l'autre. La vitesse de transfert est définie avec le pont BR de la connexion Interbus (voir schéma de principe) : Pont BR en position haute 2 Mb/s Pont BR en position basse 500 kb/s Le nombre des octets de données de sortie (2 20) doit être paramétré à la phase 10 du menu (voir chapitre 4). Interface série Affichage de menu Indicateurs d'état L'interface série se trouve sur un connecteur à câble plat. Elle est déjà pré-câblée et testée en usine. L'interface série possède le format RS485 bus à 4 fils. Les paramètres de l'interface sont sélectionnés dans un menu (voir chapitre 4). Les paramétrages usine sont identifiés dans les documentations jointes à la livraison, afin de reconfigurer l'appareil en cas de perte de ces derniers. Le paramétrage de la passerelle se fait à l'aide d'un menu dans l'affichage de menu (voir chapitre 4). En service normale, les messages d'état suivants peuvent apparaître dans l'affichage de menu : on IinE La passerelle est paramétrée et identifiée comme participant au bus Interbus. La passerelle n'est pas prête pour la communication avec le maître. Les indicateurs d état (LED) du calculateur de commande et de la connexion Interbus ont les significations suivantes : LED1 CC/RC Connexion établie, maître non en mode RESET LED2 BA Bus actif LED3 RD Bus sortant désactivé LED4 TR Pas de signification DATA Réception de données 6 BAL C9090 IBS FR 1.01

Chapitre 3 Commande Interbus Transfert de données Handshake Le transfert de données se fait par l'émission de données de process cycliques (canal PD), qui sont copiées dans la plage de données de sortie. Le nombre des octets de données de sortie (2 20) doit être paramétré à la phase 10 du menu (voir chapitre 4). Le premier octet dans la plage de données d'entrée est utilisé pour le handshake. Les autres données dans la zone d'entrée sont aléatoires et sans signification. Le transfert de données par le canal PCP n'est pas implémenté. Le système Interbus impose un transfert de données de façon cyclique. Les données se situant dans les plages d entrées et de sorties du maître sont échangées de façon cyclique entre le maître et l'esclave. De ce fait, les nouvelles données doivent être marquées par un handshake. Les nouvelles données ne sont prises en compte qu une seule fois et la réitération cyclique de ces mêmes données est simplement ignorée. Le handshake marque de nouvelles données du maître pour l afficheur (handshake d'envoi) et vérifie si l afficheur est prêt à recevoir des données (Busy- Check). Le bit 0 (bit TxhS) du premier octet (octet TxHS) dans la plage de données de sortie est réservé pour le handshake d envoi. Les bits 7..1 doivent être mis à 0 par le maître. Octet 0 (octet TxHS) Octet 1 Octet 2 Octet (n 1) Plage de données de sortie 7 6 5 4 3 2 1 0 7 --------------- 0 7 --------------- 0 7 --------------- 0 : : : : : : : : Données utiles : : : : : : : : : : : : : : : TxHS-Bit (à contrôler par le maître) : : : : : : : 0 0 0 0 0 0 0 Bits 7 1 doivent être mis à 0 par le maître Pour le contrôle Busy, le bit 7 (bit RxHS) de l unique octet de la plage de données d entrée (octet RxHS) est réservé. Les bits 6 0 sont interprétés par le maître comme 0. Octet 0 (octet RxHS) Plage de données d'entrée 7 6 5 4 3 2 1 0 : : : : : : : : : 0 0 0 0 0 0 0 Bits 6 0 interprétés comme 0 : RxHS-Bit (contrôlé par l'esclave) Schéma de fluxe Lors du démarrage, le maître doit mettre le bit TxHS à la valeur du bit RxHS. L afficheur est prêt à réceptionner des données dès que le bit RxHS a la même valeur que le dernier bit TxHS envoyé. Dès lors, le maître peut envoyer de nouvelles données à l'afficheur. Le maître marque les nouvelles données par un changement d état du bit TxHS (toggle). L afficheur signale après un bref traitement qu'il est de nouveau prêt à recevoir des données en faisant correspondre le bit RxHS à celui du dernier bit TxHS reçu. BAL C9090 IBS FR 1.01 7

Segmentation des données Mode de test Le nombre d octets en sortie est limité par le système Profibus. Cela peut exiger la segmentation d un télégramme de données en plusieurs segments. Chaque segment comporte conformément à la description précédente du handshake, un octet handshake d'envoi (octet TxHS) et peut comporter le nombre maximum d octets configuré en plage de données de sortie. Les segments de données sont envoyés les uns après les autres à l afficheur, tout en respectant le handshake. L afficheur interprète les données dès réception des caractères terminaux du télégramme. Attention! Si la quantité d octets à envoyer à l afficheur est inférieure à la quantité configurée en plage de données de sortie, les octets non utilisés doivent être remplis par le code 0x00, indépendamment du fait que les données soient segmentées ou non. Les octets de données à la valeur 0x00 sont ignorés. Pour vérifier le bon raccordement de l'afficheur géant, la passerelle dispose d'une fonction de test. Pour activer le mode de test, appuyer sur le bouton-poussoir de menu [ ] (env. 5 s). En mode de test, la passerelle émet au rythme d'une seconde une chaîne de caractères sous forme de nombre 1111111111<CR><LF> et l'affiche sur l'affichage de menu. Les nombres de 0 à 9 sont affichés. L'émission se fait automatiquement avec les paramètres d'interface sélectionnés dans le menu. Pour arrêter le mode de test, il suffit de couper et de remettre l'alimentation sur l'afficheur. En mode de test, la commande de l'afficheur n'est pas possible. Chapitre 4 Paramétrage Des erreurs de bus peuvent engendrer des dommages matériels ou corporels. Noter que l activation du menu peut entraîner une erreur de bus. Menu Commande du menu Le paramétrage de la passerelle se fait à l'aide d'un menu dans l'affichage de menu. En service normal, les messages d état apparaissent dans l affichage de menu (voir chapitre 1). Pour accéder au menu, appuyer simultanément sur les deux boutons-poussoirs de menu (env. 1 s), jusqu à ce que la première phase de menu apparaisse sur l affichage de menu. La navigation dans le menu est alors possible comme suit : Phase de menu suivante : Faire défiler les phases de menu en avant : Phase de menu précédente : Faire défiler les phases de menu en arrière : Option suivante Faire défiler les options en avant : Option précédente Faire défiler les options en arrière : Appuyer brièvement sur le bouton [ ] Appuyer longuement sur le bouton [ ] Double-cliquer sur le bouton [ ] Double-cliquer et rester sur le bouton [ ] Appuyer brièvement sur le bouton [ ] Appuyer longuement sur le bouton [ ] Double-cliquer sur le bouton [ ] Double-cliquer et rester sur le bouton [ ] 8 BAL C9090 IBS FR 1.01

Pour quitter le menu, appuyer brièvement sur le bouton-poussoir [ ] dans la phase 99 du menu. Selon l'option sélectionnée dans la phase 99 du menu, on peut soit mémoriser les changements (set), soit les annuler (escape) ou rétablir les options usine (default). Pour abandonner le menu sans mémoriser les options sélectionnées, appuyer simultanément sur les deux boutons-poussoirs de menu (1 s env.). Le menu est automatiquement abandonné si aucun bouton-poussoir de menu n est actionné pendant plus de 60 s. Après abandon du menu, la passerelle se comporte comme lors de la mise sous tension. En mode de menu, la commande de l'afficheur n'est pas possible. Tableau de menu Le menu est représenté dans le tableau suivant. Les options usine sont marquées par *. Des phases de menu ou des options individuelles peuvent être supprimées selon la version de l'appareil ou l'option sélectionnée dans une autre phase de menu. Phase du menu Option Affichage de menu 01 Vitesse de transmission 1200 2400 4800 9600* 19200 38400 57600 115200 02 Format des données 7 bits bit 8 bits* bit 03 Parité Aucune parité* none Parité impaire odd Parité paire Euen 04 Handshake Pas de handshake* nohs (interface série) Handshake XON/XOFF onof 10 Nombre d'octets de 2 données de sortie 4 6 20 99 Mémorisation Mémoriser options* (Set) set Ne pas mémoriser les options (Escape) ESC Rétablir les options usine (Default) def BAL C9090 IBS FR 1.01 9

Chapitre 5 Caractéristiques techniques Tension d'alimentation C9090-YJ-01 3,3 V DC C9090-YJ-02 5 V DC C9090-YJ-03 12 24 V ±15% DC Puissance absorbée max. 4 VA Conditions ambiantes Température de service : 0 50 C Température de stockage : -30 85 C Humidité relative : 95 % (sans condensation) Dimensions 108,9 x 108 mm (B x H) Weight env. 125 g 10 BAL C9090 IBS FR 1.01