Convention N 5730 Section Laboratoires ATTESTATION D ACCREDITATION ACCREDITATION CERTIFICATE N 1-5736 rév. 2 Le Comité Français d'accréditation (Cofrac) atteste que : The French Committee for Accreditation (Cofrac) certifies that : MAGNETI MARELLI FRANCE SIREN : 652044827 Satisfait aux exigences de la norme NF EN ISO/CEI 17025 : 2005 Fulfils the requirements of the standard et aux règles d application du Cofrac pour les activités d analyses/essais/étalonnages en : and Cofrac rules of application for the activities of testing/calibration in : TRANSPORTS / VEHICULES ROUTIERS ET EQUIPEMENTS TRANSPORT / ROAD VEHICLES AND EQUIPMENTS réalisées par / performed by : MAGNETI MARELLI FRANCE 10 bis, allée d'argenson BP 40123, ZI Nord 86101 CHATELLERAULT Cedex et précisément décrites dans l annexe technique jointe and precisely described in the attached technical appendix L accréditation suivant la norme internationale homologuée NF EN ISO/CEI 17025 : 2005 est la preuve de la compétence technique du laboratoire dans un domaine d activités clairement défini et du bon fonctionnement dans ce laboratoire d un système de management de la qualité adapté (cf. communiqué conjoint ISO/ILAC/IAF de janvier 2009) Accreditation in accordance with the recognised international standard ISO/IEC 17025 : 2005 demonstrates technical competence for a defined scope and the operation of a laboratory quality management system (re. Joint IAF/ILAC/ISO Communiqué dated january 2009). Le Cofrac est signataire de l accord multilatéral d EA pour l accréditation pour les activités objets de la présente attestation. Cofrac is signatory of the European co-operation for Accreditation (EA) Multilateral Agreement for accreditation for the activities covered by this certificate. Date de prise d effet / granting date : 06/11/2015 Date de fin de validité / expiry date : 31/08/2018 LAB Form 37 Révision 04 Janvier 2014 Page 1/8
Convention N 5730 Pour le Directeur Général et par délégation On behalf of the General Director Le Responsable de Pôle Physique Electricité, The Pole Manager, Nicolas BARRAT Cette attestation annule et remplace l attestation N 1-5736 rév. 1. This certificate cancels and replaces the certificate N 1-5736 rev. 1 Seul le texte en français peut engager la responsabilité du Cofrac. The Cofrac's liability applies only to the french text. Comité Français d Accréditation - 52, rue Jacques Hillairet - 75012 PARIS Tél. : 33 (0)1 44 68 82 20 Fax : 33 (0)1 44 68 82 21 Siret : 397 879 487 00031 www.cofrac.fr LAB Form 37 Révision 04 Janvier 2014 Page 2/8
Section Laboratoires ANNEXE TECHNIQUE à l attestation N 1-5736 rév. 2 L accréditation concerne les prestations réalisées par : MAGNETI MARELLI FRANCE 10 bis, allée d'argenson BP 40123, ZI Nord 86101 CHATELLERAULT Cedex Dans son unité technique : Laboratoire de Compatibilité Electromagnétique Elle est accordée selon le périmètre suivant : TRANSPORTS / VEHICULES ROUTIERS ET EQUIPEMENTS / Essais de compatibilité électromagnétique en émission (27-1) / Essais de compatibilité électromagnétique en immunité (107) Elle porte sur : voir pages suivantes Pour tous les essais concernant cette accréditation : (*) Le laboratoire a la possibilité de mettre en œuvre les versions ultérieures des normes d essais utilisant le même principe de la méthode et les moyens d essais associés (A2). La liste exhaustive des révisions de normes d essais mises en œuvre est tenue à jour par le laboratoire. LAB Form 37 Révision 04 Janvier 2014 Page 3/8
Nature de l'essai Test type Emission rayonnée Radiated Emission TRANSPORTS / VEHICULES ROUTIERS ET EQUIPEMENTS / Essais de compatibilité électromagnétique en émission (27-1) TRANSPORT / ROAD VEHICLES AND EQUIPMENTS / Electromagnetic compatibility tests in emmision (27-1) Objet soumis à essai Device under test Principe de la méthode Method principle Méthode de la chambre semi-anéchoïde Semi-anechoic Chamber Method Principaux moyens d essais Référence de la méthode (*) (*) CISPR 25 9.90111/01 5.3 Caractéristiques ou grandeurs mesurées Caracteristics or quantities measured Mesure de champs électriques Electrical field measurement Commentaires ou limitations Comments or limits Class 4 : de 150kHz à 2,5 GHz Class 4 : from 150kHz to 2,5 GHz de 150kHz à 3 GHz from 150kHz to 3 GHz Emission conduite Sous-ensembles électriques et électroniques pour véhicules routiers Electrical and Electronics components for Automotive Méthode de mesure sur RSIL Voltage Method Chambre semianéchoïde Semi-anechoic Chamber CISPR 25 9.90111/01 5.1 Tension Voltage Class 5 : de 150kHz à 108MHz Class 5 : from 150kHz to 108MHz de 150kHz à 108MHz from 150kHz to 108MHz Conducted Emission Méthode de la pince de courant Current Method CISPR 25 9.90111/01 5.2 Courant Current Class 5 : de 150kHz à 108MHz Class 5 : from 150kHz to 108MHz de 10kHz à 108MHz from 10kHz to 108MHz LAB Form 37 Révision 04 Janvier 2014 Page 4/8
Nature de l'essai Test type Immunité rayonnée Radiated Immunity TRANSPORTS / VEHICULES ROUTIERS ET EQUIPEMENTS / Essais de compatibilité électromagnétique en émission (27-1) TRANSPORT / ROAD VEHICLES AND EQUIPMENTS / Electromagnetic compatibility tests in emmision (27-1) Objet soumis à essai Device under test Sous-ensembles électriques et électroniques pour véhicules routiers Electrical and Electronics components for Automotive Principe de la méthode Method principle Méthode de substitution Substitution Method Principaux moyens d essais Chambre semianéchoïde Semi-anechoic Chamber Cage de faraday BCI Référence de la méthode (*) (*) ISO 11452-2 ISO 11452-4 Caractéristiques ou grandeurs mesurées Caracteristics or quantities measured Immunité en champ électrique Electrical field immunity Courant de mode commun Commentaires ou limitations Comments or limits 100 V/m de 400MHz à 3,2GHz en polarisation horizontale et 200MHz à 3,2GHz en polarisation verticale 100 V/m from 400MHz to 3,2GHz in horizontal polarization and from 200MHz to 3,2GHz in vertical polarization Test level IV (200mA) de 1MHz à 400MHz Test level IV (200mA) from 1MHz to 400MHz BCI Facility 9.90111/01 6.1 Common Mode Current de 1MHz à 400MHz from 1MHz to 400MHz LAB Form 37 Révision 04 Janvier 2014 Page 5/8
Nature de l'essai Test type Décharges électrostatiques (DES) TRANSPORTS / VEHICULES ROUTIERS ET EQUIPEMENTS / Essais de compatibilité électromagnétique en immunité (107) TRANSPORT / ROAD VEHICLES AND EQUIPMENTS / Electromagnetic compatibility tests in immunity (107) Objet soumis à essai Device under test Sous-ensembles électriques et électroniques pour véhicules routiers Principe de la méthode Method principle Méthode de décharge par simulateur DES Principaux moyens d essais Simulateur DES Référence de la méthode (*) (*) ISO 10605 Caractéristiques ou grandeurs mesurées Caracteristics or quantities measured Tension Commentaires ou limitations Comments or limits Limité aux essais sur composants Only tests on components Electrostatic discharges (ESD) Electrical and Electronics components for Automotive ESD simulator discharge method ESD simulator 9.90111/01 7 Voltage / LAB Form 37 Révision 04 Janvier 2014 Page 6/8
Nature de l'essai Test type Impulsion électrique Electrical Pulses TRANSPORTS / VEHICULES ROUTIERS ET EQUIPEMENTS / Essais de compatibilité électromagnétique en immunité (107) TRANSPORT / ROAD VEHICLES AND EQUIPMENTS / Electromagnetic compatibility tests in immunity (107) Objet soumis à essai Device under test Sous-ensembles électriques et électroniques pour véhicules routiers Electrical and Electronics components for Automotive Principe de la méthode Method principle Perturbations électriques par conduction et par couplage Electrical transient transmission by conduction and coupling Principaux moyens d essais Générateur d impulsions Pulses Generator Pinces capacitives et injection par capacité Capacitive Coupling Clamp and Injection by capacitors Pinces capacitives et injection capacitive Capacitive Coupling Clamp and Injection by capacitors Référence de la méthode (*) (*) ISO 7637-2 9.90111/01 6.4.1 ISO 7637-3 9.90111/01 6.4.2 Caractéristiques ou grandeurs mesurées Caracteristics or quantities measured Tension Voltage Commentaires ou limitations Comments or limits Limité aux équipements alimentés avec 13.5V et hors 4.3 Limité à 10 A Limited to components supplied by 13.5V and with an inrush current 10 A Except 4.3 Limité aux impulsions 1, 2a, 3a, 3b Limited to Pulses : 1, 2a, 3a, 3b hors 4.6 except 4.6 / LAB Form 37 Révision 04 Janvier 2014 Page 7/8
Date de prise d effet : 06/11/2015 Date de fin de validité : 31/08/2018 Le Responsable d Accréditation Pilote The Pilot Accreditation Manager Elsa GOARRIN Cette annexe technique annule et remplace l annexe technique 1-5736 rév.1. Comité Français d Accréditation - 52, rue Jacques Hillairet - 75012 PARIS Tél. : 33 (0)1 44 68 82 20 Fax : 33 (0)1 44 68 82 21 Siret : 397 879 487 00031 www.cofrac.fr LAB Form 37 Révision 04 Janvier 2014 Page 8/8