CHARGEURS AUTOMATIQUES DE BATTERIE AUTOMATIC BATTERY CHARGERS



Documents pareils
MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

Fabricant. 2 terminals

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

H E L I O S - S T E N H Y

TRAITEMENT DE DONNÉES

POWER + SA Series 10kVA-40kVA & "POWER kVA-20kVA. Notre alimentation Votre confiance

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

PVCHECK Rel /11/12

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

Moteur DC: Comment faire varier sa vitesse?

MANUEL D INSTRUCTION

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

08/07/2015

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Tableaux d alarme sonores

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Centrale d alarme DA996

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Notice Technique / Technical Manual

epowerswitch 8XM+ Fiche technique

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks

Centrale de surveillance ALS 04

0 20mV; 0 40mV; 0 80mV; 0 160mV; 0 320mV; 0 640mV; 0 1,28V; 0 2,56V 0 5V; 0 10V

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Product Overview Présentation produits

EBS Informations techniques

Manuel & Instructions de service

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+

Spécifications d installation Précision des mesures

Pompe solaire Lorentz immergée Unité de pompage à centrifuge

MITSUBISHI ELECTRIC AUTOMATION INC. SYSTÈMES D ALIMENTATION STATIQUE SANS COUPURE MANUEL D UTILISATION ET TECHNIQUE DE LA SÉRIE 2033A(DDC)

epowerswitch 4M+ Fiche technique

Références pour la commande

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

AMC 120 Amplificateur casque

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Alternateur à grande capacité avec un régulateur à plusieurs étages

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

TRABTECH Power & Signal Quality

Fonctions intégrées. Nouvelles solutions universelles & système de communication

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

Bloc centrale Merten. Code : Conrad sur INTERNET Version 04/15. Caractéristiques techniques

Multichronomètre SA10 Présentation générale

FD4e. mk II Iss Metron Eledyne LTD

domovea tebis La maison sous contrôle

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Tableau d alarme sonore

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

Liebert Hipulse E ASI à haute disponibilité. Solutions pour une alimentation de qualité. Encombrement réduit. Compatibilité multi-bus

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

Technique de sécurité

Recopieur de position Type 4748

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

FICHE TECHNIQUE EN LIGNE. MOC3SA-BAB43D31 Speed Monitor SYSTÈMES DE COMMANDE DE SÉCURITÉ MOTION CONTROL

TM238LDA24DR 230VAC - RELAYS OUTPUTS -

IMPORTANT. Always connect the batteries first. Use for 12V battery system only 12V (36 cells) solar panel array.

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410


SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Chloride 80-NET de 60 à 500 kw

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Transcription:

CHARGEURS AUTOMATIQUES DE BATTERIE AUTOMATIC BATTERY CHARGERS CN.D 10-24 N4 md CPN.D 20-24 N4 Capoté/Covered CE.D 05-24 N4 mm Série BRAVO (CE.D-CN.D-CPN.D/E) (CMV agrée VÉRITAS) BRAVO (CE.D-CN.D-CPN.D/E) Series (CMV VÉRITAS APPROVAL) A U T O M A T I S M E S E N E R G I E E L E C T R O N I Q U E S Y S T E M E S

INTRODUCTION/PRELIMINARY La gamme de chargeur BRAVO est spécialement conçue pour fonctionner en floating sur des batteries stationnaires ou de démarrage. Elle regroupe cinq séries donnant des caractéristiques et performances de haute qualité (régulation, fiabililé, tenue en court circuit...) Ces séries diffèrent principalement entre elles sur le plan mécanique et sur les options disponibles. The BRAVO battery chargers range is specialy designed to operate with stationnery battery or starter battery in floating mode. This range includes five series providing performances and data with high quality level (regulation, reliability, short circuit proof..) The difference between these series are mainly about fitting and options available. GAMME/RANGE I/A INTENSITÉ / CURRENT U/Vdc 2,5 / 3 A 5 A 8 A 10 A 12 A 15 A 20 A 25 A 30 A 40 A 50 A 60/65 A 80 A 100 A TENSION / VOLTAGE 12 V 24 V 48 V 110/120 V CE.D 2,5-12 1/A CE.D 05-12 1/A CN.D 08-12 2/A CN.D 12-12 2/A CPN.D 20-12 CPN.D 30-12 CPN.E 40-12 CPN.E 50-12 CPN.E 65-12 CPN.E 80-12 CPN.E 100-12 CE.D 03-24 1/A CE.D 05-24 1/A CN.D 08-24 2/A CN.D 10-24 2/A CN.D 12-24 2/A CN.D 15-24 2/A CPN.D 20-24 3/C CPN.D 25-24 3/C CPN.D 30-24 3/C CPN.E 40-24 CPN.E 50-24 CPN.E 65-24 CPN.E 80-24 CPN.E 100-24 AGREE VERITAS VERITAS APPROVAL CMV 40-24 CMV 50-24 CMV 60-24 CMV 80-24 CMV 100-24 CE.D 2,5-48 1/A CN.D 05-48 2/A CN.D 08-48 2/A CPN.D 15-48 CPN.E 20-48 CPN.E 25-48 CPN.E 30-48 CPN.E 40-48 CPN.E 50-48 CPN.E 65-48 CPN.E 80-48 CPN.E 100-48 4/F CPN.D 05-110 CPN.E 08-110 CPN.E 12-110 CPN.E 20-110 CPN.E 25-110 CPN.E 30-110 CPN.E 40-110 CPN.E 50-110 4/F Présentation 1 / Fitting 1 (CE.D 05-24N4 mm) Présentation 2 / Fitting 2 (CN.D 10-24 N4 md) Présentation 3 / Fitting 3 (CPN.D 20-24 N4) Tension d alimentation monophasée / single phase input voltage 230 Vac 230 / 400 Vac 230 ou/or 400 Vac Autres calibres Other ratings CPN.E 100-24 Référence de base / Basic référence Présentation : Platine/Coffret / Fitting : open frame / casing Tension alimentation / Input voltage Voir séries HP/HPT notice 46 / See HP/HPT series leaflet 46 Voir série Jupiter notice 65 / See Jupiter series leaflet 65 Voir série Pulsar notice 73 / See Pulsar series leaflet 73 Présentation 4 / Fitting 4 (CMV) Présentation 4 / Fitting 4 (CPN.E 100-24 N)

CARACTÉRISTIQUES ELECTRIQUES/ELECTRICAL DATA ALIMENTATION / INPUT UTLISATION / OUTPUT Tension nominale Nominal Voltage Tolérances tension entrée (1) Input voltage tolerances Fréquence nominale Nominal Frequency Isolation galvanique, tenue diélectrique Isolation galvanic dielectric Strenght Tensions, calibres Voltage, ratings Standard/Spécial Standard/Spécific Régulation de tension (Statique) Voltage regulation (Static) Ondulation résiduelle en tension Ripple voltage (batterie déconnectée / disconnected battery) 230/400 Vac ou/or 230 Vac ou/or 400 Vac + 15%-10% (50 Hz) /+25%-10% (60 Hz) Nota : 230/400 Vac + 15%-10%=/415Vac + 10%-14% 50/60 Hz (47 à / to 63 Hz) CHARGEUR BRAVO Entre les bornes d entrée et de sortie et entre les bornes d entrée et de masse Between input and output terminals and between input and ground terminals Transformateur conforme à la EN 60742 Transformater in compliance EN 60742 Voir gamme / See range 28, 30, 60, 72Vdc : nous consulter / consult us pour des variations cumulées de Débit entre 0 et pleine charge Tension alimentation + 15% à - 10% Fréquence alimentation entre 47 et 63 Hz Température - 5 à 50 C For cumulative variations : Load from 0 to 100 % Input voltage + 15% to - 10% Input frequency between 47 and 63 Hz Temperature -5 to 50 C CE.D CN.D CPN.D/CPN.E CMV 207 à/to 277Vac 0,5% 0,5% 0,5% 6% Voir Gamme See range 3% 3% Limitation électronique d'intensité / Electronic current limitation Protection au court circuit / Short circuit protection Caracteristiques de charge : Charging characteristics : Environ 105% du calibre / About 105% of the rating Permanente / Permanent Voir page suivante (DIN 41773) See following page (DIN 41773) ENVIRONNEMNT / ENVIRONMENT Température ambiante Ambiante Temperature Humidité relative Humidity Autres conditions Other conditions Normes Standard Selon norme NFC 42810 A (CEI 146) According to NFC 42810 A (IEC 146) Stockage - 40 à 50 C Storage - 40 to + 50 C Fonctionnement -5 à + 50 C Operating from -5 to + 50 C 10% à/to 95% à/at 20 C Air salin, tropicalisation, etc Salty air, tropicalization, etc EN 60742 (Transformateur/Tranformer) DBRT 93/68/CEE (low voltage directive) CEM 89/836/CEE (EMC directive) Agrée VERITAS / VERITAS Approval : n 08412/40 BV 95% à 45 C (1) Accepte sans dommage + 15% - 20% seules quelques performances peuvent être modifiées. Can accept without damage (+ 15% - 20%) though some performances may be altered. Equipement de base / Standard equipment Option / Option

CARACTÉRISTIQUES DE CHARGE CHARGING CHARACTERISTICS Le régime de charge doit être adapté au type de batterie utilisée et aux conditions de fontionnement. The charging mode has to be adapted according to the battery type and operating conditions. VERSION DE BASE / BASIC VERSION Un régime automatique "N", à un niveau de tension ajustable et préréglé en usine One charge level "N", with one adjustable charge voltage level. Version X (1) Version N Option E et 4 Option S Option T Réglages standard Standard setting [ Nominale / Nominal Charge / Charge Floating / Floating Manuel / Manual I batterie / I Battery Pb sans entretien Sealed lead acid 2 Vdc 2,25 Vdc 2,25 Vdc Pb Ouvert Lead acid 2 Vdc 2,25 Vdc 2,2 Vdc 2,45 Vdc C/10 C/10 +/-2 à /to +/- 3mV/ C/el. (1) Uniquement montage coffret / Only for chassis version. NiCd NiCd 1,2 Vdc 1,45 Vdc 1,4 à 1,42 V 1,6 à 1,65 V C/5 U/V Option E Régime manuel / Manual charge X { N S Charge / Rapid charge Floating / Floating Option S Limitation courant Batterie S Option Battery current Limitation Limitation courant total Limitation current total I/A OPTIONS/OPTIONS Désignation 4 Régime manuel (égalisation) et commandé par strap sur 2 bornes Régime manuel (égalisation) signalé par LED et E commandé par interrupteur (sur circuit) avec potentiomètre de réglage Double régime automatique (charge rapide + X floating) avec commutation électronique temporisée (Option livrée séparément, si montage platine) Double limitation d'intensité (courant total et S courant de charge batterie) Régulation de la tension de charge d'entretien T (floating) en fonction des variations de température batterie Carte défaut, permet de : - Détecter une décharge excessive batterie par un seuil mini batterie temporisé à environ 10 s. Signalisation sur contact et par LED md - Détecter un véritable défaut chargeur par un seuil mini tension (asservi au secteur et par un seuil maxi tension. Signalisation sur contact et par LED (1) En version de base une surveillance à maximum de tension arrête le chargeur (CPN.E) (2) Surveillance tension : - Maxi / Mini chargeur - Prémini / Mini Batterie Un seuil maxi chargeur (M) signale le défaut chargeur par LED mm Un seuil mini batterie (m) signale le défaut batterie par LED Signalisation sur un contact en sécurité positive pour les deux seuils Tension alimentation ou d'utilisation /calibre Autre Version Capotée Other Spécification particulière Parallélisable Réf. CE.D CN.D CPN.D CPN.E CMV Inclus Inclus en base Included in standard Désignation Manual charge (equilizing) : jumper on 2 terminals Manual charge (equilizing) with led signaling controlled by switch + adjusting potentiometer Two automatic charging levels (floating/rapid charge) with electronic double timer (loose part if open frame fitting) Double current limitation (total current / battery current) Voltage regulation with temperature compensation Alarm card, allowing to detect: - battery low voltage with 10 sec timer Led + voltage free contact - A real charger failure combinig a low dc volt alarm enslaving to mains availability and a high dc volt alarm Led + volt free contact (1) CPN.E equiped with high dc volt switch off (standard) (2) Dc Voltage monitoring : - High / Low dec charger - Premini / low dc battery A maximum charger threschold (M) on LED for charger fault A minimum charger threshold (m) on LED for battery fault Volt free contact for both informations (positive sécurity) Input voltage/output voltage/rating/fittong with cover fitting Specific version Paralled operation Pour passer commande, préciser / To place an order : CN.D 10-24 NE md - Châssis - 230 V - NiCd 20 el x Ah CN.D : Série / Serie E md : Options / Options 10 : Calibre / Rating Châssis : Présentation / Mounting (open frame) 24 : Tension / Vdc Voltage 230 Vac : Tension d entrée / Input voltage N : Version / Version + Type et nombre d éléments batterie / Battery type and cells number

MONTAGE PLATINE/OPEN FRAME FITTING CE.D CN.D Raccordements sur connecteurs Connecting on terminals (plug in/plug out) (S+) Raccordements sur bornes à visser Connecting on terminals (S-) 50A - 100mV PRÉSENTATION / FITTING 1 2 3 4 CE D 2,5-12 CE D 05-12 CE D 03-24 CE D 05-24 CE D 2,5-48 CN D 08-12 CN D 12-12 CN D 08-24 CN D 10-24 CN D 12-24 CN D 15-24 CN D 05-48 CN D 08-48 CPN D 20-12 CPN D 30-12 CPN D 20-24 CPN D 25-24 CPN D 30-24 CPN D 15-48 CPN D 05-110 CPN.E 40 à/to 100-12 CPN.E 40 à/to 100-24 CPN.E 25 à/to 65-48 CPN.E 80 à/to 100-48 CPN.E 2 à/to 8-110 CPN.E 12 à/to 30-110 CPN.E 40 à/to 50-110 CMV 40 à/to 100-24 40 à/to 100-12 40 à/to 100-24 20 à/to 40-48 50 à/to 100-48 12 à/to 20-110 25 à/to 50-110 H/H L/W P/D Poids/Weight 340 mm 450 98 112 112 133 133 175 175 175 195 TRANSFORMATEUR / TRANSFORMER 100 kg 1,3 1,9 1,9 2,7 2,7 9,6 5 5 5,2 6,8 6,8 5,2 7 9,8 14,3 9,8 14,3 14,3 11,2 11,2 Les dimensions des transformateurs ne sont données qu à titre indicatif. Transformers dimensions subject to change. CPN.D Raccordements sur bornes à visser Connecting on terminals MONTAGE CAPOTÉ - SÉRIE ERIS / COVER FITTING - ERIS SERIES Capoté/Cover protection IP 20 Ondulation résiduelle/ripple voltage 0,1 % RMS U I/A 2,5 A 4 A 5 A 6 A 8 A 12 A Vcc/Vdc 24 X X X 48 X X X Caractéristiques détaillées : nous consulter/technical data : Consult us CPN.E/CMV L/W H/M Raccordements sur bornes à visser Connecting on terminals Nous consulter / Consult us

MONTAGE COFFRET/CASING FITTING Les coffrets ou armoires AEES permettent de multiples possibilités pour le montage des chargeurs avec ou sans batterie. Les présentations de base du chargeur seul en coffret sont mentionnées ci-après : AEES Cabinets or casings are available for charger mounting with or without battery. The basic cherger fitting dimensions are shown there after CARACTERISTIQUES MECANIQUES MECHANICAL DATA Réalisé en tôle d acier / In sheet stee... IP (selon NFC 10) / IP (according to NFC 10)... Protection / Protection... Montage mural / Wall mounting... Montage au sol / Floor mounting... 15/10 et 20/10 CF : 31/CAN(1), CB1 :20 Peinture EPOXY RAL 7032/7035 EPOXY painting RAL 7032/7035 CF (A-B-C-D) CAN CAN(1) - CB1 Coffret CF 445 CF 445 casing EQUIPEMENT/EQUIPMENT Les équipements de base et options sont les suivants : Basic equipment and options are as follow : CE D/CN D /CPN D Protections / Protections Alimentation : Fusibles / Input : Fuses Utilisation : Fusibles / Output : Fuses Surveillance de tension/high low dc voltage Niveau 1/Level 1 mm (CE D) md (CN D/CPN D) Niveau 2/Level 2 Leds : Marche/On Alarme/Alarm Défaut/Fault Reports sur contacts/ Volt free remote contact Indicateurs numériques / LC display Courant chargeur/charger current Tension chargeur/charger voltage Autres options, nous consulter / Other options, consult us Equipement de base / Standard equipment Options / options CPN E CF A B C D E F CF 330 CF 345 CF 445 CF 645 CAN (1) CB 1 CAN 1 CB 1 H/H L/W P/D 450 600 600 (850) 750 333 500 680 203 253 253 253 460 AEES Document non contractuel - NOTICE / LEAFLET N 39/8 AEES - Parc Technologique 259, allée Jacques Monod 69792 SAINT PRIEST cedex France - Tel. 33 (0) 472 47 63 77 - Fax. 33 (0) 478 40 13 94 Email: aees@aees.fr site : www.aees.fr A UTOMATISMES E NERGIE E LECTRONIQUE S YSTEMES E S T U N E S O C I É T É D U