Coffre de rangement Série. Dimensions extérieures (de rebord d abattant à rebord d abattant)

Documents pareils
Réussir l assemblage des meubles

Table basse avec tablette encastrée

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Sommaire Table des matières

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

Coffrets de table Accessoires

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Manuel de l utilisateur

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Notice de montage de la sellette 150SP

FICHE TECHNIQUE POSTE METALLIQUE

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

SOLUTIONS TECHNOLOGIQUES Fiche activité élève

INSTRUCTIONS DE POSE

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

(4) (1) (3) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Tirage direct. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/6. Un crayon.

Vis autoperceuses Vissage direct en une seule opération

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

CONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015

Principe de fonctionnement du CSEasy

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Portier Vidéo Surveillance

MANUEL D UTILISATION

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Outil de calage de talon de pneu

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE

Ferrures d assemblage

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

DESCRIPTION DU CONCOURS QUÉBÉCOIS PLOMBERIE

ALARME DE PISCINE SP - 002

POMPE Ȧ CARBURANT GT

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

INSTRUCTIONS DE MONTAGE CIVIK ZINK

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Synoptique. Instructions de service et de montage

Le chantier compte 4 étapes :

Série T modèle TES et TER

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

APPLICATION, NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le Groupe Pavigrés représente une vaste gamme de produits céramiques pour application au sol et au mur.

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Guide d utilisation et instructions d assemblage

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine.

2008/2009. Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage

Pose avec volet roulant

DOSSIER TECHNIQUE KIMONO «JADE»

Milliamp Process Clamp Meter

Grilles acoustiques. Type NL 6/6/F/2

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

30ème Concours «Un des Meilleurs Apprentis de France» Session : Promotion : Monsieur Bernard WERNER INSTALLATEUR THERMIQUE

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique


Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

Serrures de coffre-fort MP série 8500

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

Manuel de montage et d emploi

Réussir la pose d'une serrure multipoints

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux.

ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Serrures multipoint de porte

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

MC1-F

SYSTEME DE RANGEMENT SECURISE. Capacité (m 3 ) Nbr de modèles. Système de rangement sécurisé. Page

Caisson bas. Notice de montage. Pour caissons de taille : Structure du caisson. 1 personne 4. Retrouvez toutes les informations sur

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

L escalier extérieur, le jardin et le balcon

= RÉALISATION DE QUALITÉ DURABLE

Gamme de produits écologiques certifiés, distribuée par Multifonction. produits certifiés

Instructions de montage et d utilisation

INVERSIO. N Azur Service consommateur Castorama BP Templemars. réf. R

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

FORT EN CHIMIE DEGRIPPANTS, GRAISSES ET LUBRIFIANTS

Transcription:

R-01AU 720280115 Manuel de l utilisateur et guide d assemblage Modèl n www.arrowsheds.com SSCBWL SSCBWLI Coffre de rangement Série IMENSIONS U CORE Zone d entreposage imensions extérieures (de rebord d abattant à rebord d abattant) imensions intérieures (de paroi à paroi) Largeur Profondeur Hauteur Largeur Profondeur Hauteur 10 Sq. t. 22 Cu. t. 52" 27 3/16" 26 3/16" 50 1/2" 25" 24 11/16" 0,9 m 2 0,6 m 3 132,1 cm 69,1 cm 66,5 cm 128,3 cm 63,5 cm 62,7 cm * Voir les informations de sécurité détaillées à l intérieur. attention bords coupants Toujours porter des gants pour réduire le risque de blessure! BREVET EN INSTANCE

R-02L AVANT E COMMENCER... Les mesures de précaution doivent IMPÉRATIVEMENT être respectées en permanence tout au long du montage du coffre de rangement. bords coupants toujours veiller à la sécurité de l outillage aire preuve de précaution pour manipuler les différentes pièces du coffre de rangement car elles présentent de nombreux bords coupants. Veiller à porter des gants de travail, une protection oculaire et des manches longues pour assembler ou effectuer toute opération d entretien sur le coffre de rangement. Utiliser avec précaution l outillage nécessaire pour l assemblage du coffre de rangement. En particulier, veiller à bien savoir comment fonctionnent tous les outils électriques. pas d enfants ni d animaux sur le chantier attention au vent Tenir les enfants et les animaux domestiques à l écart du chantier durant la construction. Ne pas laisser les enfants prendre part à l assemblage. Ne PAS tenter d assembler le coffre de rangement en présence de vent. Les grands panneaux peuvent se comporter comme une voile et «battre» au vent, rendant la construction diffi cile et dangereuse. Il est conseillé de travailler à deux personnes pour assembler le coffre de rangement. L assemblage en sera plus facile et plus rapide. Veiller à lire et respecter toutes les étapes avec attention pour assurer un assemblage facile et rapide. Avant de commencer l assemblage, vérifi er qu il ne manque aucune pièce en se référant aux listes de pièces aux pages 3 et 4. Si des pièces manquent ou sont endommagées, s adresser au Service après-vente. ÉCONSEILLÉ POUR L ENTREPOSAGE E PROUITS CHIMIQUES CORROSIS La liste du matériel nécessaire pour assembler le coffre de rangement est indiquée ci-dessous. CE QU IL VOUS AUT Gants de travail Lunettes de sécurité Tournevis Phillips n 2 (embout magnétique préférable) Pince POUR GAGNER U TEMPS Perceuse électrique (sans fil, vitesse variable) Tourne-écrou ou clé Poinçon (pour aligner les trous) 2

LISTE E LA VISSERIE... R-03AU Réf. pièce escription de la pièce Qté AA M4* 16 Vis à tête bombée à empreinte cruciforme 8 M4* 12 Vis autotaraudeuse à tête bombée à empreinte cruciforme 58 CC M4* 12 Vis à tête fraisée à empreinte cruciforme 9 M4* 12 Vis à tête fraisée à empreinte cruciforme (noire) 4 EE Écrou hexagonal M4 21 M4* 8 Vis à tête bombée à empreinte cruciforme 8 GG Rotule supérieure de ressort pneumatique 2 HH Rotule inférieure de ressort pneumatique 2 II Pieds M6 x 25 6 JJ Ressort pneumatique 2 KK Couvercle 1 LL Verrou/clés 1 AA CC OK EE GG HH II KK JJ LL Vérifier la présence de toutes les pièces et la visserie avant de commencer à assembler le coffre de rangement. Si des pièces manquent ou sont endommagées, s adresser au Service après-vente. Ne rien renvoyer au magasin. Service après-vente : 1-800-851-1085 3

LISTE ES PIÈCES... R-04AU Réf. pièce escription de la pièce A Panneau d abattant 1 B Panneau avant 1 C Panneau arrière 1 Panneau gauche/droit 2 E Panneau de fond 1 Nervure de renfort 5 G Poignée en plastique 1 H Support d angle 8 I errure du verrou 1 J Crochet 1 K Pavé de verrouillage 1 Qté OK A B C E G H I J 64 K

R-05AU PIÈCES PAR N E REPÈRE I A G H J K C H KK LL B H H H E 5

Étape 1 R-06V Nécessaire pour cette page : Panneau arrière - C HH (QTÉ : 1) II Rotule inférieure de ressort pneumatique - HH (QTÉ : 2) Support d angle - H (QTÉ: 8) (QTÉ: 3) (QTÉ : 4) 1 2 3 Attacher la rotule inférieure de ressort pneumatique au panneau arrière à l aide des vis fournies avec la rotule inférieure de ressort pneumatique. Pousser la rotule inférieure de ressort pneumatique vers le bas et serrer les vis comme illustré sur la igure A. Attacher quatre (4) supports d angle au panneau arrière à l aide de huit (8) vis comme illustré sur la igure B. NE PAS SERRER LES VIS. Poser trois (3) vis II sur le panneau arrière comme sur la igure C. HH ig. A H C ig. B II ig. C 6

II Étape 2 R-07AU Nécessaire pour cette page : 1 2 (QTÉ: 4) 3 EE (QTÉ: 4) (QTÉ: 8) Monter la poignée en plastique sur le panneau avant à l aide de quatre (4) vis et quatre (4) vis EE comme sur la igure. Installer le couvercle, le verrou, le pavé de verrouillage et le crochet sur le panneau avant en suivant la séquence illustrée à la igure. Après l assemblage, vérifi er que le crochet est en position verticale par rapport à la poignée. Une fois monté, le crochet doit être orienté dans la direction représentée dans l illustration. S il n est pas KK possible de verrouiller le couvercle, vérifi er l orientation verticale du crochet et serrer à nouveau le verrou. Attacher quatre (4) supports d angle au panneau avant à l aide de huit (8) vis comme illustré sur la igure E. NE PAS SERRER LES VIS. Poser trois (3) vis II au bas du panneau avant comme sur la 4 igure. L orifi ce du verrou doit être vertical, comme sur l illustration. II (QTÉ: 3) (QTÉ: 1) J (QTÉ: 1) K (QTÉ: 1) KK (QTÉ: 1) LL LL Poignée en plastique - G (QTÉ: 1) Support d angle - H (QTÉ: 4) Panneau avant - B (QTÉ: 1) G EE K ig. B J H B ig. E 7 ig.

Étape 3 R-08AU Nécessaire pour cette page : (QTÉ: 2) GG I Panneau d abattant - A (QTÉ : 1) Rotule supérieure de ressort pneumatique - GG (QTÉ : 2) errure du verrou - I (QTÉ: 1) 1 2 Attacher la rotule supérieure de ressort pneumatique au panneau d abattant à l aide des vis fournies avec la rotule supérieure de ressort pneumatique comme illustré sur la igure G. Attacher la ferrure du verrou au panneau du couvercle à l aide de deux (2) vis comme illustré sur la igure H. ig. H A GG ig. G 8

Étape 4 r-09au Nécessaire pour cette page: Panneau arrière assemblé (étape 1) Panneau avant assemblé (étape 2) (QTÉ: 20) Nervures de renfort (QTÉ : 5) 1 Assembler le panneau avant, le panneau arrière et les cinq (5) nervures de renfort à l aide de vingt (20) vis comme sur la igure I. ig. I B C 9

Étape 5 R-10AU Nécessaire pour cette page : (QTÉ: 12) Panneau de fond E (QTÉ : 1) 1 Attacher le panneau de fond à l aide de douze (12) vis comme illustré sur la igure J. C B E E ig. J 10

Étape 6 R-11AU Nécessaire pour cette page : AA EE Panneau gauche/droit (QTÉ : 2) (QTÉ: 8) (QTÉ: 8) (QTÉ: 8) (QTÉ: 8) 1 2 3 Attacher un (1) panneau gauche/droit à l aide de quatre (4) vis et quatre (4) vis EE comme illustré sur la igure K. Attacher le panneau gauche/droit au support d angle à l aide de quatre (4) vis AA comme illustré sur la igure L. Attacher le panneau gauche/droit au panneau de fond à l aide de quatre (4) vis comme illustré sur la igure M. Répéter pour l autre panneau gauche/droit. EE ig. K B E C AA ig. L ig. M 11

Étape 7 R-12AU Nécessaire pour cette page : CC (QTÉ: 9) EE (QTÉ: 9) Panneau d abattant assemblé (étape 3) Ressort pneumatique JJ (QTÉ : 2) 1 2 Raccorder l abattant assemblé au coffre assemblé à l aide de neuf (9) vis CC et neuf (9) vis EE comme sur la igure N. Enfi ler les deux bouts du ressort pneumatique sur la rotule supérieure et la rotule inférieure de ressort pneumatique. A JJ C CC B EE ig. N 12

SOINS ET ENTRETIEN... R-13V Soin extérieur : Pour assurer la durabilité de la fi nition, nettoyer la surface extérieure. Il est conseillé de la laver avec une solution de savon doux. NE PAS utiliser de jet sous haute pression, eau de Javel, ammoniac ou produit caustique pour nettoyer le coffre de rangement. ans les climats très humides ou côtiers, il est fortement conseillé de vaporiser une cire de type automobile sur l extérieur à intervalles réguliers. Les matières combustibles doivent être entreposées dans des contenants étanches à l air conçus pour l entreposage de produits combustibles. ÉCONSEILLÉ POUR L ENTREPOSAGE E PROUITS CHIMIQUES CORROSIS OU INLAMMABLES es mesures de protection contre la rouille peuvent empêcher l apparition de la rouille ou l arrêter rapidement lorsqu elle apparaît. Ne pas grimper sur l abattant. Éviter d entailler ou de rayer le revêtement de surface, à l intérieur comme à l extérieur. Nettoyer le coffre de rangement de tous débris et feuilles mortes susceptibles de s accumuler et de retenir l humidité. Le dommage peut être double, car la décomposition de ces déchets dégage de l acide. Retoucher les entailles et égratignures et toute surface de rouille visible dès que possible. S assurer que la surface ne présente pas d humidité, d huile, de saleté ou de crasse puis appliquer une couche uniforme de peinture de retouche de haute qualité. ivers fabricants de peinture proposent des produits de traitement et de couverture de la rouille. Si de la rouille apparaît sur la surface du coffre de rangement, il est conseillé de la traiter dès que possible, conformément aux instructions fournies avec la peinture choisie. aire preuve de précaution pour déplacer le produit entièrement chargé. Ceci n est pas destiné au transport d objets lourds. Ce produit est conseillé pour l entreposage stationnaire. Non destiné à une utilisation par les enfants. Ceci n est pas un coffre à jouets. Pour éviter le risque de suffocation, ne pas laisser les enfants jouer à l intérieur du contenant. Visserie :. Contrôler régulièrement les vis, boulons, écrous, etc. et les resserrer comme il se doit. Généralités : u mastic de silicone peut être utilisé pour étanchéifi er tous les joints du coffre de rangement. Remarque : le fabricant décline toute responsabilité pour les conséquences d un assemblage du coffre de rangement non conforme à ces instructions ou pour les dommages liés aux intempéries ou aux catastrophes naturelles. Conserver ces instructions d assemblage et le manuel de l utilisateur pour toute référence ultérieure. 13

NOTES ASSEMBLAGE R-46A 14

NOTES ASSEMBLAGE R-46A 15