Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement



Documents pareils
Règlement intérieur du Conseil d administration

Statuts. de l Agence. internationale pour les. énergies renouvelables (IRENA)

PROTOCOLE RELATIF À L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES

Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN)

RÉSEAU MONDIAL DE BANQUES D IMPORT-EXPORT ET D INSTITUTIONS DE FINANCEMENT DU DEVELOPPEMENT (G-NEXID) STATUTS. Juillet 2006

Copie préliminaire du texte authentique. La copie certifiée par le Secrétaire général sera publiée ultérieurement.

A/RES/55/25 II. Protection des victimes de la traite des personnes

CONVENTION CONCERNANT L ASSISTANCE ADMINISTRATIVE MUTUELLE EN MATIÈRE FISCALE

Conseil économique et social

Ce texte est une version provisoire. Seule la version qui sera publiée dans la Feuille officielle

Banque Internationale pour la Reconstruction et le Développement

Convention de Vienne sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationales

CONVENTION ET REGLEMENTS DU CIRDI

Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011

PROPOSITION DE BASE POUR LE NOUVEL ACTE DE L ARRANGEMENT DE LISBONNE SUR LES APPELLATIONS D ORIGINE ET LES INDICATIONS GEOGRAPHIQUES

7. Règlement financier et règles de gestion financière *

INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE LAW OF THE SEA TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER

Documents de base de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement. Septembre 2013

CONVENTION SUR LA PROTECTION ET LA PROMOTION DE LA DIVERSITÉ DES EXPRESSIONS CULTURELLES

PROTOCOLE DE KYOTO À LA CONVENTION-CADRE DES NATIONS UNIES SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES

Loi fédérale sur les banques et les caisses d épargne

Règlement de la Cour

RÈGLEMENT GÉNÉRAL DE LA BANQUE INTERAMÉRICAINE DE DÉVELOPPEMENT

CONVENTION D UNIDROIT SUR LE CREDIT-BAIL INTERNATIONAL (Ottawa, le 28 mai 1988)

Conditions Générales applicables aux Accords de Prêt et aux Accords de Garantie de la Banque africaine de développement (Entités non-souveraines)

Règlement d INTERPOL sur le traitement des données

S T A T U T S. 2.2 L Association ne poursuit aucun but lucratif et n exerce aucune activité commerciale.

Liste des règles 1. Texte original. (Etat le 1 er septembre 2008)

STATUTS DE L'ORGANISATION MONDIALE DU TOURISME

Arte Libera STATUTS DE L ASSOCIATION. Une Charte, qui figure en annexe des statuts, précise les principes de l Association.

Protocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale

CONDITIONS CONTRACTUELLES GENERALES (CCG)

Règlement relatif à la prospection et à l exploration des nodules polymétalliques dans la Zone

RECUEIL DE LEGISLATION. S o m m a i r e

pour le DéveloppeMEnt Economique en Afrique Accord Général Portant création de la Banque Arabe pour le DéveloppeMEnt

ACCORD PORTANT CREATION DE LA BANQUE AFRICAINE DE DEVELOPPEMENT

PROTOCOLE DE LA COUR DE JUSTICE DE L UNION AFRICAINE

TRAITÉS ET PRINCIPES

Convention sur la réduction des cas d apatridie

RÉGIME GÉNÉRAL D ÉPARGNE ET D ACHAT DE TITRES DE LA BANQUE ROYALE DU CANADA

COGECO CÂBLE INC. RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS. 17 juin 1993

Principes régissant les travaux du GIEC PROCÉDURES FINANCIÈRES DU GROUPE D'EXPERTS INTERGOUVERNEMENTAL SUR L'ÉVOLUTION DU CLIMAT (GIEC)

2. Accord sur les privilèges et immunités de la Cour pénale internationale *

SITUATION DE LA CAISSE D'ASSURANCE-MALADIE ET MISE EN PLACE DE LA NOUVELLE STRUCTURE DE GOUVERNANCE PRÉSENTATION

Conditions générales

Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies. Préambule

UNIÃO AFRICANA AFRICAN COURT ON HUMAN AND PEOPLES RIGHTS COUR AFRICAINE DES DROITS DE L HOMME ET DES PEUPLES REGLEMENT INTERIEUR INTERIMAIRE

CONVENTION-CADRE DES NATIONS UNIES SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES NATIONS UNIES FCCC/INFORMAL/84 GE (F)

Loi sur la sécurité privée

RÉGIME d assurance collective CSQ. À la disposition des membres des syndicats affiliés à la Centrale des syndicats du Québec

Statuts Swiss Young Pharmacists Group (swissypg)

Règlement intérieur du Conseil de surveillance

C ONVENTION UNIQUE N ATIONS U NIES SUR LES STUPÉFIANTS DE 1961

Version consolidée AUTORITÉ DE CONTRÔLE PRUDENTIEL Règlement intérieur du Collège. Chapitre 1 er Composition des formations

Statuts de Paris Region Entreprises

Conseil d administration Genève, novembre 2002 LILS

Convention portant création de l Agence multilatérale de garantie des investissements

STATUTS ROLLER DERBY RENNES ASSOCIATION LOI 1901

Conseil économique et social

SYNERGIE Société Anonyme au capital de euros 11 Avenue du Colonel Bonnet PARIS RCS PARIS

REGLEMENT INTERIEUR ARTICLE 1 : ADMISSION DES MEMBRES ARTICLE 2 : DEMISSION-RADIATION

RECUEIL DE LEGISLATION SOMMAIRE

OFFICE DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME Vienne

GUIDE POUR L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES DESSINS ET MODÈLES INDUSTRIELS EN VERTU DE L ARRANGEMENT DE LA HAYE

Statuts, règlement intérieur et règlements mutualistes. Mutuelle d Action Sociale des Finances Publiques

CONVENTION DE BÂLE SUR LE CONTRÔLE DES MOUVEMENTS TRANSFRONTIÈRES DE DÉCHETS DANGEREUX ET DE LEUR ÉLIMINATION.

Statuts de l Association «Humanium» au 24 février 2009

Les avis de la Chambre des Métiers. Assistance mutuelle fiscale

Statuts. Mutuelle de France

Conseil économique et social

DISPOSITIONS-CADRES POUR LE SYSTÈME D ACCÈS CENTRALISÉ AUX RESULTATS DE LA RECHERCHE ET DE L EXAMEN (CASE)

Toutes les désignations de personnes utilisées dans ces statuts sont applicables par analogie aussi bien aux personnes de sexe masculin que féminin.

STATUT DU TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER. Article premier Dispositions générales SECTION 1. ORGANISATION DU TRIBUNAL. Article 2 Composition

République de Lituanie. Loi sur la centrale nucléaire n o X du 28 juin Vilnius PRÉAMBULE

HSBC ETFs PLC PROSPECTUS. 6 octobre 2014

CIRCULAIRE N 01/02 (annule et remplace la circulaire n 01/00)

Textes statutaires de la Fédération internationale des Sociétes de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge

Statuts de l association

CONTRAT D OUVERTURE D UN COMPTE AUQUEL EST LIE UN COMPTE DE TITRES INDIVISION

Convention pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques.

Programme des Nations Unies pour l environnement

Directives du programme Ontario au travail

IFPI SUISSE. Statuts. Groupe national suisse de l IFPI, International Federation of the Phonographic Industry

PRÉAMBULE. La version administrative reproduit l intégralité des Règles et Principes directeurs de l ACFM.

AVANT-PROJET DE RÈGLEMENT PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES

Mutuelle Retraite Européenne N SIREN STATUTS RÈGLEMENTS. M E RMutuelle Retraite Européenne

«Pour une formation professionnelle duale en Suisse»

ACCORD INTERNATIONAL SUR LA VIANDE BOVINE

Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises

Tunisie. Convention fiscale avec la Grande Bretagne

Conseil économique et social

Projet de loi n o 25 (2003, chapitre 21) Loi sur les agences de développement de réseaux locaux de services de santé et de services sociaux

Les status de l association miva Suisse

2.3. Toute modification ou tout complément apporté au contrat nécessite impérativement un accord préalable écrit entre les deux parties.

Annexe VI au Protocole au Traité sur l Antarctique relatif à la protection de l environnement

STATUTS DE L ASSOCIATION DES BANQUES CENTRALES AFRICAINES

Proposition de modification des statuts de l Association INTERPRET à l attention de l Assemblée générale du 11 juin 2015

QUATRE-VINGT-DIXIÈME SESSION

DIRECTIVES ET NORMES EN MATIÈRE DE PRINCIPE

ACCORD INSTITUANT L'ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE

Transcription:

NATIONS UNIES TD Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement Distr. LIMITÉE TD/TIMBER.3/L.5 29 juin 2005 FRANÇAIS Original: ANGLAIS Conférence des Nations Unies pour la négociation d un accord destiné à succéder à l Accord international de 1994 sur les bois tropicaux Troisième partie Genève, 27 juin-1 er juillet 2005 ÉLABORATION D UN ACCORD DESTINÉ À SUCCÉDER À L ACCORD INTERNATIONAL DE 1994 SUR LES BOIS TROPICAUX ARTICLES APPROUVÉS OFFICIEUSEMENT PENDANT LA TROISIÈME PARTIE DE LA CONFÉRENCE GE.05-51266 (F) 290605 290605

page 2 CHAPITRE III. ORGANISATION ET ADMINISTRATION ARTICLE 4 MEMBRES DE L ORGANISATION Il est institué deux catégories de membres de l Organisation, à savoir: a) Les producteurs; et b) Les consommateurs. CHAPITRE IV. CONSEIL INTERNATIONAL DES BOIS TROPICAUX ARTICLE 6 COMPOSITION DU CONSEIL INTERNATIONAL DES BOIS TROPICAUX 1. L autorité suprême de l Organisation est le Conseil international des bois tropicaux, qui se compose de tous les membres de l Organisation. 2. Chaque membre est représenté au Conseil par un représentant et peut désigner des suppléants et des conseillers pour participer aux sessions du Conseil. 3. Un suppléant peut être autorisé à agir et à voter au nom du représentant en l absence de celui-ci ou dans des circonstances particulières. ARTICLE 11 PROCÉDURE DE VOTE AU CONSEIL 1. Chaque membre dispose, pour le vote, du nombre de voix qu il détient, et aucun membre ne peut diviser ses voix. Un membre n est toutefois pas tenu d exprimer dans le même sens que ses propres voix celles qu il est autorisé à utiliser en vertu du paragraphe 2 du présent article. 2. Par notification écrite adressée au Président du Conseil, tout membre producteur peut autoriser, sous sa propre responsabilité, tout autre membre producteur, et tout membre consommateur peut autoriser, sous sa propre responsabilité, tout autre membre consommateur, à représenter ses intérêts et à utiliser ses voix à toute séance du Conseil. 3. Un membre qui s abstient est réputé ne pas avoir utilisé ses voix.

page 3 ARTICLE 13 QUORUM AU CONSEIL 1. Le quorum requis pour toute séance du Conseil est constitué par la présence de la majorité des membres de chaque catégorie visée à l article 4, sous réserve que les membres ainsi présents détiennent les deux tiers au moins du total des voix dans leur catégorie. 2. Si le quorum défini au paragraphe 1 du présent article n est pas atteint le jour fixé pour la séance ni le lendemain, le quorum est constitué les jours suivants de la session par la présence de la majorité des membres de chaque catégorie visée à l article 4, sous réserve que les membres ainsi présents détiennent la majorité du total des voix dans leur catégorie. 3. Tout membre représenté conformément au paragraphe 2 de l article 11 est considéré comme présent. ARTICLE 15 COOPÉRATION ET COORDINATION AVEC D AUTRES ORGANISATIONS 1. Pour atteindre les objectifs du présent Accord, le Conseil prend toutes dispositions appropriées aux fins de consultation et de coopération avec l Organisation des Nations Unies et ses organes et institutions spécialisées, notamment la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) et d autres organisations, institutions et instruments internationaux et régionaux compétents, ainsi qu avec le secteur privé, les organisations non gouvernementales et la société civile. 2. L Organisation utilise, dans toute la mesure possible, les facilités, services et connaissances spécialisées d organisations intergouvernementales, gouvernementales et non gouvernementales, de la société civile et du secteur privé, afin d éviter le chevauchement des efforts réalisés pour atteindre les objectifs du présent Accord et de renforcer la complémentarité et l efficacité de leurs activités. 3. L Organisation tire pleinement parti des facilités du Fonds commun pour les produits de base.

page 4 CHAPITRE VI. DISPOSITIONS FINANCIÈRES ARTICLE 22 MODES DE PAIEMENT 1. Les contributions financières aux comptes créés à l article 18 sont payables en monnaies librement convertibles et ne sont pas assujetties à des restrictions de change. 2. Le Conseil peut aussi décider d accepter des contributions aux comptes créés à l article 18 autres que le compte administratif sous d autres formes, y compris sous forme de matériel ou personnel scientifique et technique, pour répondre aux besoins des projets approuvés. ARTICLE 23 VÉRIFICATION ET PUBLICATION DES COMPTES 1. Le Conseil nomme des vérificateurs indépendants chargés de vérifier les comptes de l Organisation. 2. Des états des comptes créés à l article 18, vérifiés par les vérificateurs indépendants, sont mis à la disposition des membres aussitôt que possible après la fin de chaque exercice, mais pas plus de six mois après cette date, et le Conseil les examine en vue de leur approbation à sa session suivante, selon qu il convient. Un état récapitulatif des comptes et du bilan vérifiés est ensuite publié. CHAPITRE X. DISPOSITIONS DIVERSES ARTICLE 31 OBLIGATIONS GÉNÉRALES DES MEMBRES 1. Pendant la durée du présent Accord, les membres mettent tout en œuvre et coopèrent pour favoriser la réalisation de ses objectifs et pour éviter toute action qui y serait contraire. 2. Les membres s engagent à accepter et à appliquer les décisions que le Conseil prend en vertu des dispositions du présent Accord et veillent à s abstenir d appliquer des mesures qui auraient pour effet de limiter ou de contrecarrer ces décisions.

CHAPITRE XI. DISPOSITIONS FINALES ARTICLE 43 RETRAIT TD/TIMBER.3/L.5 page 5 1. Tout membre peut dénoncer le présent Accord à tout moment après l entrée en vigueur de celui-ci, en notifiant son retrait par écrit au dépositaire. Il informe simultanément le Conseil de la décision qu il a prise. 2. Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification. 3. Le retrait n exonère pas les membres des obligations financières contractées envers l Organisation. ARTICLE 45 LIQUIDATION DES COMPTES DES MEMBRES QUI SE RETIRENT OU SONT EXCLUS OU DES MEMBRES QUI NE SONT PAS EN MESURE D ACCEPTER UN AMENDEMENT 1. Le Conseil procède à la liquidation des comptes d un membre qui cesse d être partie au présent Accord en raison: a) De la non-acceptation d un amendement à l Accord en application de l article 42; b) Du retrait de l Accord en application de l article 43; ou c) De l exclusion de l Accord en application de l article 44. 2. Le Conseil garde toute quote-part ou contribution versée par un membre qui cesse d être partie au présent Accord aux comptes financiers créés en vertu de l article 18. 3. Un membre qui a cessé d être partie au présent Accord n a droit à aucune part du produit de la liquidation de l Organisation ni des autres avoirs de l Organisation. Il ne peut lui être imputé non plus aucune part du déficit éventuel de l Organisation quand le présent Accord prend fin. ARTICLE 47 RÉSERVES Aucune réserve ne peut être faite en ce qui concerne l une quelconque des dispositions du présent Accord.

page 6 ARTICLE 48 DISPOSITIONS SUPPLÉMENTAIRES ET DISPOSITIONS TRANSITOIRES 1. Le présent Accord succède à l Accord international de 1994 sur les bois tropicaux. 2. Toutes les dispositions prises en vertu de l Accord international de 1983 sur les bois tropicaux et/ou de l Accord international de 1994 sur les bois tropicaux, soit par l Organisation ou par l un de ses organes, soit en leur nom, qui seront en application à la date d entrée en vigueur du présent Accord et dont il n est pas spécifié que l effet expire à cette date resteront en application, à moins qu elles ne soient modifiées par les dispositions du présent Accord. -----