Description du Produit Pompe électrique Surefire DESCRIPTIF La pompe de lubrification automatique SureFire est une pompe de conception fiable et robuste fonctionnant avec des huiles et des graisses semi fluides*. Sa forme permet un encombrement réduit. La pompe de lubrification SureFire est une motopompe électrique à engrenages pouvant s adapter à une large gamme de machines de production et alimentant des injecteurs volumétriques (jusqu à 100 points de lubrification). Sa polyvalence lui permet aussi de fonctionner avec d autres systèmes de lubrification et pour tous types d applications notamment en version système à résistance. FONCTIONNEMENT La pompe de lubrification automatique SureFire est équipée d une motopompe qui aspire le lubrifiant du réservoir pour l amener sous pression au réseau de distribution par la/les sortie(s) situées sur la platine supérieure. La pressurisation du réseau de distribution contraint tous les injecteurs à débiter leur volume pré-déterminé, préalablement stocké dans la chambre de dosage en version volumétrique ou la répartition du volume a travers des restrictions en version résistance. Schéma de principe version volumétrique Schéma de principe version résistance CARACTÉRISTIQUES Fonctionne à l huile et avec des graisses semi fluides. Contrôle électrique de niveau bas. Connexion de la sortie de lubrifiant au choix (droite ou gauche). Démontage rapide du réservoir par clips pour des opérations rapides de maintenance sans outil. Connectique M 12 x 1 ou Bornier de type enfichable pratique permettant des branchements électriques sans outillage Bouchon de remplissage à grande capacité avec filtre incorporé réduisant la pollution. 1 / 10 P_2009_8_FR _Surefire
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VERSION VOLUMÉTRIQUE Débit de la pompe... 250 cc/min en 24V DC;... 200 cc/min en 115/230V AC 60Hz; 168 cc/min en 115/230V AC 50Hz Pression de décharge... max. 31 bars (450 psi), 20 bars en service (300 psi) Plage de viscosité d huile... 20 à 1500 Cst à température de service Graisses semi fluides *... NLGI 000 / NLGI 00 Filtre d entrée pompe... tamis 120 µm Capacité réservoir... 1,8 L / 2,7 L / 6 L / 12 L Options moteur électrique... 24 V DC, 2.4 A; 115/230 V AC, 2.2/0.95 A, 50/60 Hz Puissance moteur.. Environ 140 Watts Plage de température de fonctionnement... + 5 o C à + 40 o C Protection système... IP 54 Raccordement électrique... étanche aux liquides Raccordement sortie... G ¼ BSPP Contrôle de niveau capacitif graisse......12-24vcc 15mA Max Contrôle de niveau à flotteur huile...230 V Max pouvoir de coupure 40 V A Pressostat..250 V Max pouvoir de coupure 5 A maxi Ligne principale...ø ext. Min. recommandé 6 mm * contacter un agent Bijur pour applications avec graisse semi fluide CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VERSION RÉSISTANCE Débit de la pompe... 250 cc/min en 24V DC;... 200 cc/min en 115/230V AC 60Hz; 168 cc/min en 115/230V AC 50Hz Pression de décharge... max. 5 bars (75 psi), Pressostat 1.4 bars +/- 0.3 bar (20 psi) Plage de viscosité d huile... 20 à 1500 Cst à température de service Filtre d entrée pompe... tamis 120 µm Capacité réservoir... 1,8 L / 2,7 L / 6 L / 12 L Options moteur électrique... 24 V DC, 2.4 A; 115/230 V AC, 2.2/0.95 A, 50/60 Hz Puissance moteur.. Environ 140 Watts Plage de température de fonctionnement... + 5 o C à + 40 o C Protection système... IP 54 Raccordement électrique... étanche aux liquides Raccordement sortie... G ¼ BSPP Contrôle de niveau à flotteur huile...230 V Max pourvoir de coupure 40 V A Pressostat...250 V Max pouvoir de coupure 5 A maxi Ligne principale... Ø ext. Min. recommandé 6 mm 2 / 10 P_2009_8_FR _Surefire
POUR COMMANDER Préciser la designation et la référence en utilisant le code ci-dessous : CODE POMPE S F Capacité du réservoir 2 1,8 Litres plastique 3 2,7 Litres plastique 6 6 Litres plastique 12 12 Litres Metal Système de distribution A B Résistance Volumétrique Options N A B C D Version huile standard Coupleur de remplissage graisse Version graisse standard Coupleur de remplissage huile Contrôle de niveau double seuil Programmation A C Bornier simple Programmateur Voltage B C D 24 V CC 115 V AC 50/60 Hz 230 V AC 50/60 Hz Raccordement électrique A M 12 X 1 Exemple: Pour commander une pompe SureFire 2,7 L pour un système de distribution volumétrique (PDI), sans option, avec Programmateur, fonctionnant avec un moteur 230 V AC et connectique M12 x 1 vous utiliseriez le numéro de pompe suivant :SF 3BNCDA NB : L option «C» coupleur de remplissage huile inclue un contrôle de niveau double seuil 3 / 10 P_2009_8_FR _Surefire
PLAN POMPE SURFIRE 1,8 LITRES Repère Désignation Quantité 1 Sortie huile G ¼ BSPP 1 2 Raccordement électrique 1 3 Bouton marche forcé 1 4 Voyant lubrification 1 5 Manomètre 1 6 Bouchon de remplissage 1 7 Réservoir plastique 1 8 Contrôle de niveau bas NO 1 9 Manocontact NO 1 4 / 10 P_2009_8_FR _Surefire
PLAN POMPE SURFIRE 2,7 LITRES Repère Désignation Quantité 1 Sortie huile G ¼ BSPP 1 2 Raccordement électrique 1 3 Bouton marche forcé 1 4 Voyant lubrification 1 5 Manomètre 1 6 Bouchon de remplissage 1 7 Réservoir plastique 1 8 Contrôle de niveau bas NO 1 9 Manocontact NO 1 5 / 10 P_2009_8_FR _Surefire
PLAN POMPE SURFIRE 6 LITRES Repère Désignation Quantité 1 Sortie huile G ¼ BSPP 1 2 Raccordement électrique 1 3 Bouton marche forcé 1 4 Voyant lubrification 1 5 Manomètre 1 6 Bouchon de remplissage 1 7 Réservoir plastique 1 8 Contrôle de niveau bas NO 1 9 Manocontact NO 1 6 / 10 P_2009_8_FR _Surefire
BROCHES DE SORTIE ÉLECTRIQUES L utilisateur connecte la pompe au moyen de 2 connecteurs M12 à une IEC 60947-5-2 standard. Le connecteur C1 à 5 broches est le connecteur d alimentation principal alors que le connecteur C2 à 8 broches est le connecteur de signal. Le principal connecteur est spécialement conçu pour des applications principales en CA, il contient une broche à la terre et un câblage de 0,75 mm2, prévu pour 4A à 250 Vac. Le connecteur de signal a un câblage interne de 0,25 mm2, chaque câble étant prévu pour 2A à 30 Vdc. Pour connecter les câbles : Tous les câbles doivent respecter la norme IEC 60227 ou IEC 60245. Les câbles principaux doivent avoir au minimum 0,75mm2 CSA Le câble de signal doit avoir au minimum 0,25mm2 CSA Les connecteurs doivent respecter la norme IEC 61076-2-101 ou IEC 60947-5-2. Section 11.2 inclue la liste détaillée des accessoires de câblage disponible Bijur Delimon International. Ces câbles peuvent directement être achetés chez Bijur. S ils sont achetés ailleurs, vérifier qu ils respectent les standards mentionnés ci-dessus. En cas de doute, contactez votre représentant local de chez Bijur. Connecteur 1 - Alimentation No. Broche Description Couleur 1 V (+ve) Marron 2 n/a Blanc 3 V (-ve) Bleu 4 n/a Noir 5 Terre Jaune/verte Connecteur 2 - Signal No. Broche Description Couleur 1 K1 (n/c) Blanc 2 K2 (n/c) Marron 3 K3 (n/o) Verte 4 K Common Jaune 5 Pulse switch Gris 6 Pulse switch Rose 7 n/a Bleu 8 Contact pression d air Rouge 7 / 10 P_2009_8_FR _Surefire
Câblage avec connecteur M 12 x 1 : Code cable M 12 Nombre de pôles 5 5 pôles (puissance) 8 8 pôles (signal) Type de connecteur A Coudé à 90 S Droit Longueur de câble 02 Longueur 2 m 05 Longueur 5 m 10 Longueur 10 m Gaine anti-parasite U Non gainé (Puissance) S Gainé (Signal) Section de fil 75 75 mm² (Puissance) 25 25 mm² (Signal) Connecteur sans câble : Connecteur droit 5 pôles : référence 23694 Connecteur coudé 5 pôles : référence 236941 Connecteur droit 8 pôles : référence 23837 Connecteur coudé 8 pôles : référence 23842 8 / 10 P_2009_8_FR _Surefire
MAINTENANCE DESIGNATION REFERENCE Kit de maintenance pour réservoir 1,8 L 23374 Kit de maintenance pour réservoir 2,7 L 23375 Kit de maintenance pour réservoir 6,0 L 23376 Fusible 5A (Version programmateur) 27993 Pressostat pour pompe version volumétrique (PDI) 23472 Pressostat pour pompe version résistance (SLR) 23545 Contrôle de niveau huile pour version 1,8 L et 2,7 L 34797 Contrôle de niveau huile pour version 6 L et 12 L 34798 Contrôle de niveau double seuil version 1,8 L et 2,7 L 23396 Contrôle de niveau capacitif version graisse 23470 Manomètre version volumétrique (PDI) 0-60 Bars 23411 Manomètre version résistance (SLR) 0-11 Bars 23522 Moteur 24 V DC 27632 Moteur 115/230 V AC 50/60 Hz 26342 9 / 10 P_2009_8_FR _Surefire
Bijur Delimon Bijur Delimon Bijur Delimon Germany Spain France Arminstraße 15 Avda. Txori-Erri 38 BP 50 D-40227 Düsseldorf 48150 Sondica - (Vizcaya) ZI de Courtabœuf Postfach 10 20 52 Tel : (34) 94 453 20 00 5, Avenue de I'Atlantique D-40011 Düsseldorf Fax : (34) 94 453 25 00 91942 Courtaboeuf Cedex Tel: (49) 211 7774 0 www.bijurdelimon.com Tel : (33 )1 692 985 85 Fax : (49) 211 7774 210 Fax : (33) 1 690 776 27 info@delimon.de contact@bijurdelimon.com www.bijurdelimon.com www.bijurdelimon.com Bijur Delimon United Kingdom Bijur Delimon Ramsden Court, Ramsden Road No B-5 & 6, A Block, SNS Arcade, & Rotherwas Industrial Estate Airport Road (HAL),BANGALORE Hereford India Bijur Delimon HR2 6LR 560010 Niederlassung Beierfeld Tel : +44 (0) 1432 365 000 Tel : (91 0 )80 2522 1541 / 3959 / 652 Am Bockwald 4 Fax : +44 (0) 1432 365 001 mksantosh@bijurdelimon,in D-08344 Grünhain-Beierfeld info@delimon.co.uk www,bijurdelimon,com Tel : (49) 377 475 65 11 0 www.bijurdelimon.com Fax : +(49) 377 746511 0 Bijur Delimon Ireland Bijur Delimon Gort Road Austria Bijur Delimon Ennis, county Clare Am Spitz 2-3 / Schloßhofer Str. 4-6 USA Ireland Stiege 4, Top 20 2100 Gateway center Tel : 353 65 682 1543 A-1210 Vienna Blvd suite 109 Fax : 353 65 682 0327 Tel : (43) 1 585 66 17 Morrisville NC 27560 www.bijurdelimon.com Fax : (43) 1 585 66 17 50 Tel : +1 919 465 44 48 info@delimon.at Fax : +1 1 919 465 0516 Bijur Delimon www.delimon.at www.bijurdelimon.com China www.bijurdelimon.com 9 Heng Tong Road Nanjing Economical And Technical Development zone 2100038 Nanjing Tel : +86 258 580 1188 Fax : +86 85802277 www.bijurdelimon.com 10 / 10 P_2009_8_FR _Surefire