1. Fonctionnement de la caméra de recul



Documents pareils
Système de surveillance vidéo

Portier Vidéo Surveillance

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

ICPR-212 Manuel d instruction.

Fonctions. Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d utilisateur

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

COPY. Picture Style Editor Ver. 1.4 MODE D EMPLOI. Logiciel de création de fichiers de style d image. Contenu de ce mode d emploi

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

Glossaire technique Veditec

404 CAMCORDER FONCTIONS CAMÉSCOPE ET APPAREIL PHOTO

Galerie de photos échantillons SB-910

Table des matières. Pour commencer... 1

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Guide d utilisation :application LIGHTIFY

NOTICE D INSTALLATION

TP Vidéo surveillance Bac pro SEN CCTV. Lycée de L Aa 1

NOTICE D UTILISATION FACILE

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Panneau solaire ALDEN

HIGH INTENSITY DISCHARGER KIT XENON KIT XENON - EQUIPO XENON - SATZ XENON TARIF ET DOCUMENTATION TECHNIQUE

Comment calibrer son écran (Mac/Win) avec l'x-rite eye-one display 2-1

Manuel de l utilisateur

SOMMAIRE I RANAULT KANGOO

Chapitre 02. La lumière des étoiles. Exercices :

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Vidéo Haute définition pour Station Service

CATEYE MICRO Wireless

Sécurité et confort Busch-Guard

ACADÉMIE D ORLÉANS-TOURS NOTE D INFORMATION n 21

NET BOX DATA Télégestion d'équipements via Internet & Intranet

MANUEL D INSTRUCTION

Guide de l utilisateur

UP 588/13 5WG AB13

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Téléchargez le manuel de l utilisateur sur gopro.com/support GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

TP 2: LES SPECTRES, MESSAGES DE LA LUMIERE

Reekin Timemaster Station météo

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Mieux vivre avec votre écran

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

CHROMOPHARE Génération F : éclairage innovant à réflecteur avec LED. Un concept et un design d'éclairage qui réunissent fonctionnalité et esthétique

Manuel de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur de l'utilitaire d'installation de caméra Avigilon

JVC CAM Control. Mode d'emploi. for Android. Français LYT A 0812YMHYH-OT

Le nouveau B400. Manoeuvrable et compact, en intérieur comme en extérieur. Information destinée aux professionnels de santé

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

Centrale d Alarme Visiotech

RELEVÉ DES RÉVISIONS

Système Media Centre UconnectMC avec écran de 8,4 po en exclusivité dans la catégorie

1S9 Balances des blancs

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Vidia La solution de visioconférence de Swisscom & astuces

La Photographie - Page 1 / 13

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

Entretien domestique

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Utiliser le logiciel Photofiltre Sommaire

Diagnostiquer les défauts de peinture et les éliminer.

Avertissements et Mises en garde

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français

i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: Date:

Guide de L utilisateur

Totem Digital LED 50 pouces touten-un

ACTEON 2054 Voile de Boue-Température Notice d utilisation

À propos des pneus d'hiver Ce que vous devez savoir à propos des pneus d'hiver


Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

Coupe de France Promosport Conseils pour une utilisation optimale de vos pneumatiques DUNLOP en compétition

imovie 11 Créer un projet Menu / Fichier / Nouveau projet... Choisir le format : Standard (16/9). Importer des «!plans!» 1.

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT)

Caméra de sport HD miniature

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Projecteur LCD Multi-Fonctions DT20

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Download de handleiding op aquilavizion.com. Il manuale può essere scaricato dal sito aquilavizion.com

Avant de modifier son auto, mieux vaut connaître les modifications et celles qui sont

5-1/4" 5-1/4" 5/8" 2-1/2" 3/4" Ligne A. Figure 1. Ligne B. Ligne C. Entaille 1-1/2" Figure 2

My Custom Design ver.1.0

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

Séquence 9. Étudiez le chapitre 11 de physique des «Notions fondamentales» : Physique : Dispersion de la lumière

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Notice d utilisation

Disparaissez en 4,9 secondes.

Collection de photos échantillons

Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!!

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

Transcription:

Lorsque la caméra de recul en option est installée, vous pouvez afficher l image de la vue arrière à l écran du moniteur. Ne vous fiez pas outre mesure à la caméra de recul. Utilisez-la seulement comme moyen supplémentaire pour vérifier les obstacles derrière le véhicule. Les gouttes de pluie ou d autres phénomènes naturels peuvent brouiller l image de la caméra. Ne reculez pas votre véhicule en vous aidant uniquement de l écran. Utilisez le rétroviseur intérieur et les rétroviseurs extérieurs des deux côtés pour vérifier les obstacles derrière ou autour du véhicule. N utilisez pas la caméra de recul dans les cas suivants: Sur route gelée, glissante ou enneigée Avec le coffre ouvert Lorsque vous utilisez des chaînes sur les pneus ou une roue de secours Dans une pente ou sur une route irrégulière Lorsque la température extérieure est basse, l image est susceptible de devenir sombre ou illisible. Les images d objets mobiles en particulier peuvent être déformées ou invisibles à l écran ; par conséquent, le conducteur doit toujours vérifier directement la sécurité autour du véhicule par contrôle visuel. Fonction optionnelle Tournez la page 175

La position et la distance réelles des personnes et des objets peuvent varier en fonction des caractéristiques de l objectif de la caméra. N exposez pas la caméra à des chocs importants en la heurtant ou en la cognant contre d autres objets. La caméra de recul risque de ne pas fonctionner correctement si son angle ou son angle de montage est incorrect. La caméra est étanche. Ne déposez pas, ne démontez pas et ne reconfigurez pas l unité. Sinon, la caméra de recul risque de ne pas fonctionner correctement. Un frottement excessif ou l emploi d une brosse dure pour nettoyer la caméra peut la rayer, avec un effet négatif sur la qualité de l image. Le boîtier de la caméra est en plastique. Ne pas lui appliquer de solvant organique, de cire, de dégraissant, de lustrant etc. En cas d application de l un de ces produits, essuyez-le immédiatement. Verser de l eau chaude sur la caméra de recul pour la dégivrer par temps froid peut provoquer un choc thermique important susceptible de rendre tout fonctionnement impossible. La caméra de recul est susceptible de ne pas fonctionner normalement si elle est endommagée par un choc. Apportez-la immédiatement à votre revendeur local pour inspection. Ne laissez pas l unité directement exposée au soleil pendant de longues périodes. Un phénomène d image imprimée peut en résulter. Les images montrées dans les illustrations sont de simples exemples. La portée affichée à l écran dépend du modèle du véhicule. Au moment où le véhicule est mis en marche arrière, une partie de l écran est affichée en blanc puis se stabilise graduellement. Une bande blanche verticale est affichée lorsque la caméra est exposée au soleil, à des phares ou à toute autre source lumineuse intense. On l appelle l effet de smear. Après une utilisation prolongée de l unité, des rayures blanches et des lignes verticales peuvent se manifester en raison d une augmentation de la température, selon les caractéristiques du capteur. La lumière fluorescente de la plage d alimentation à 50 Hz peut provoquer des tremblements à l écran. Ceci n est pas un dysfonctionnement. La caméra de recul utilisant un objectif spécial, l image et la distance à l écran diffèrent de l image et de la distance réelles. 176

Image de la caméra de recul Affichage de l image de la vue arrière Passez en marche arrière. Affichage automatique L image arrière est affichée à l écran du moniteur. Lorsque vous n êtes plus en marche arrière, l affichage revient à l écran qui était affiché avant l image de la caméra arrière (navigation, audio, écran vide, etc.). Fonction optionnelle 177

Affichage manuel Effleurez menu. INFO. dans l écran de Effleurez CAMERA SCREEN dans l écran information. L image arrière est affichée à l écran du moniteur. Effleurez CAMERA SCREEN à nouveau pour revenir à l écran qui était affiché avant l image de la caméra arrière (navigation, audio, écran vide, etc.). 178

La portée de l image peut varier en fonction du véhicule et de l état de la route. La portée de la caméra est limitée. Les objets situés près des extrémités et sous le pare-chocs sont invisibles. La couleur de l image arrière peut être différente de celle des objets réels. La luminosité et le contraste de l image sont réglables. (Voir Réglage/configuration de l écran dans le Manuel de l utilisateur/audio.) Selon le véhicule, la ligne de guidage noire peut être mal alignée sur la gauche et la droite. Ceci n est pas un dysfonctionnement. Dans les cas suivants, l écran peut être difficile à discerner. Ceci n est pas un dysfonctionnement. Dans une zone sombre (la nuit par exemple) Lorsque la température à proximité de la caméra est basse ou élevée Lorsqu il y a des gouttes de pluie sur l objectif de la caméra ou lorsque l humidité est importante (par temps de pluie) Lorsqu un corps étranger perturbe la caméra (de la boue par exemple) Lorsque le soleil ou le faisceau de phares frappe directement l objectif de la caméra Lorsqu un point de forte luminosité frappe la caméra (le reflet du soleil sur le châssis, par exemple) un effet de smear* fréquent sur les caméras à capteur peut se produire. [Affichage à l écran] *Effet de smear: Phénomène qui affiche des lignes verticales provenant d un point de forte luminosité frappant la caméra (le reflet du soleil sur le châssis par exemple). Point de forte luminosité Fonction optionnelle 179

Réglage de la caméra de recul Vous pouvez définir si l image de la caméra de recul s affiche lorsque vous passez en marche arrière (AUTO) ou si elle s actionne à l aide de l écran information (MANUEL). Effleurez menu. INFO. dans l écran de Effleurez SETTING. Effleurez AUTO ou MANUEL pour le CAMERA SETTING. Effleurez ENTER. 180