Rapport du Comité exécutif du Mécanisme international. aux incidences des changements climatiques*

Documents pareils
RÉSEAU MONDIAL DE BANQUES D IMPORT-EXPORT ET D INSTITUTIONS DE FINANCEMENT DU DEVELOPPEMENT (G-NEXID) STATUTS. Juillet 2006

Convention-cadre sur les changements climatiques

S engager à agir pour le développement durable dans une période de changement

Cadre général du Forum sur les questions relatives aux minorités

ANNOTATIONS À L ORDRE DU JOUR PROVISOIRE

Définition et exécution des mandats : analyse et recommandations aux fins de l examen des mandats

Le Conseil d administration. L Article VI du Statut du PAM définit comme suit les fonctions du Conseil:

OFFICE DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME Vienne

ANNOTATIONS DE L'ORDRE DU JOUR PROVISOIRE

Mécanisme d examen de l application de la Convention des Nations Unies contre la corruption Documents de base

Assemblée générale. Nations Unies A/AC.105/772

PROTOCOLE DE KYOTO À LA CONVENTION-CADRE DES NATIONS UNIES SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES

Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée

27. Procédures de l Assemblée concernant la non-coopération (ICC-ASP/10/Res.5, annexe)

Conseil d administration de l Entité des Nations Unies pour l égalité des sexes et l autonomisation des femmes

Statuts. de l Agence. internationale pour les. énergies renouvelables (IRENA)

Projet de loi n o 58. Loi regroupant la Commission administrative des régimes de retraite et d assurances et la Régie des rentes du Québec

Comité du développement et de la propriété intellectuelle (CDIP)

Assemblée des États Parties

Conseil économique et social

Proposition de modification des statuts de l Association INTERPRET à l attention de l Assemblée générale du 11 juin 2015

Plan d Action de Ouagadougou contre la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, tel qu adopté par la Conférence

Recommandation CP(2014)17 sur la mise en œuvre de la Convention du Conseil de l Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains par Saint-Marin

Cent huitième session. Rome, octobre 2011 FINANCEMENT DES ÉVALUATIONS - MISE EN ŒUVRE DES DÉCISIONS DU CONSEIL

Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption

Programme des Nations Unies pour l'environnement

Désignation/mise en place des points focaux nationaux RSI

Convention de Minamata sur le mercure

ORGANE INTERGOUVERNEMENTAL DE NEGOCIATION A/FCTC/INB6/DIV/4 DE LA CONVENTION-CADRE DE L OMS 28 janvier 2003 POUR LA LUTTE ANTITABAC Sixième session

CBD. Distr. GÉNÉRALE. UNEP/CBD/COP/12/14 25 août 2014 FRANÇAIS ORIGINAL : ANGLAIS

Règlement intérieur du Conseil d administration

À quelles lacunes en matière de données doit-il être remédié?

CONVENTION-CADRE DES NATIONS UNIES SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES NATIONS UNIES FCCC/INFORMAL/84 GE (F)

Conférence mondiale sur les déterminants sociaux de la santé. Déclaration politique de Rio sur les déterminants sociaux de la santé

QUESTIONS D ORGANISATION. Ordre du jour provisoire annoté INTRODUCTION

Conseil d administration Genève, mars 2000 ESP. Relations de l OIT avec les institutions de Bretton Woods BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL

Assemblée des États Parties

Sécurité nucléaire. Résolution adoptée le 26 septembre 2014, à la neuvième séance plénière

Le Groupe d experts intergouvernemental sur l évolution du climat (GIEC) Pourquoi le GIEC a été créé. Introduction

exécutif session Conseil h) Rapport CE/98/3 I) h) Original : anglais pour que 2. Les Membres publique du Groupe 3. La l OCDE, de travail II.

Cadre d action de Hyogo pour : Pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes

DOCUMENT OFFICIEUX DES COPRÉSIDENTS. Chapitre Paragraphes Page. Comprendre les risques de catastrophe

Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques

GROUPE DE RÉDACTION SUR LES DROITS DE L HOMME ET LES ENTREPRISES (CDDH-CORP)

Le Groupe consultatif international de la recherche et du sauvetage (INSARAG)

Conseil économique et social

UNEP/OzL.Conv.10/4. Programme des Nations Unies pour l environnement

Abréviations Préambule Art. 1 Nom, siège Art. 2 Buts Art. 3 Tâches

PROTOCOLE RELATIF À L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES

Rapports du Corps commun d inspection

Principes régissant les travaux du GIEC PROCÉDURES FINANCIÈRES DU GROUPE D'EXPERTS INTERGOUVERNEMENTAL SUR L'ÉVOLUTION DU CLIMAT (GIEC)

ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L ÉDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE

Second communiqué 1 Conférence mondiale 2015 sur la réduction des risques de catastrophe (3 e édition)

Conseil économique et social

STATUTS DU CENTRE DE CALCUL U.L.B. - V.U.B.

Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies. Préambule

Statuts de l Association des Anciens du Master Conseil Editorial, Paris-Sorbonne (Paris IV)

Office de réglementation des maisons de retraite. Conseil consultatif des parties prenantes Mandat

Lettre de mission. Services de consultant pour une évaluation à mi-parcours de la Stratégie de l UIP

Conseil de recherches en sciences humaines du Canada

S engager pour la survie de l enfant: Une promesse renouvelée

Partenariat Faire reculer le paludisme (RBM)

Nomination des membres du Comité consultatif indépendant d experts de la Surveillance

STATUTS DE L'AGENCE DEPARTEMENTALE DE L ORNE

Organisation des Nations Unies pour le développement industriel

STATUTS TITRE PREMIER CONSTITUTION ET OBJET DE LA SOCIÉTÉ

Réunion préparatoire du groupe d experts de la troisième Conférence des ministres africains chargés de l enregistrement des faits d état civil

Plan de travail du Bureau de l audit et de la surveillance du FIDA pour 2011

Assemblée générale. Nations Unies A/68/832

DÉCLARATION SUR LES PROBLEMES ET ENJEUX FONCIERS EN AFRIQUE

ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L EDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE CONVENTION SUR LA PROTECTION DU PATRIMOINE CULTUREL SUBAQUATIQUE

Programme spécial PNUD/FNUAP/OMS/Banque mondiale de recherche, de développement et de formation à la recherche en reproduction humaine (HRP)

STATUTS DE L'ASSOCIATIONS DES AMIS DE BERNARD GARO

Statuts de Paris Region Entreprises

Conseil économique et social

Conseil Municipal des Enfants à Thionville. Livret de l électeur et du candidat

Chapitre Paragraphes Page

PROTOCOLE DE LA COUR DE JUSTICE DE L UNION AFRICAINE

CADRE DECENNAL DE PROGRAMMATION CONCERNANT LES MODES DE CONSOMMATION ET DE PRODUCTION DURABLES (10YFP) RIO + 20 ADOPTE LE 10YFP

Association Suisse des Sophrologues Caycédiens (SOPHROLOGIE SUISSE ) du 9 mai 2015

STATUTS I- L ASSOCIATION : Article 1 er. Article 2. Article 3. Association loi 1901

Missions des comités en détail

ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2015/21. Conseil économique et social. Nations Unies. Commission économique pour l Europe Comité des transports intérieurs

STATUTS BUT ET COMPOSITION DE L ASSOCIATION

Pourquoi la responsabilité sociétale est-elle importante?

UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À RIMOUSKI

COMMISSION EUROPÉENNE DES FORÊTS TRENTE-TROISIÈME SESSION. Zvolen (Slovaquie), mai 2006

PROJET D ARTICLES SUR LES CLAUSES DE LA NATION LA PLUS FAVORISÉE 1978

FEDERATION EUROPEENNE DE FINANCES ET BANQUES ETHIQUES et ALTERNATIVES STATUTS

F Distribution: GÉNÉRALE RESSOURCES, QUESTIONS FINANCIÈRES ET BUDGÉTAIRES. Point 6 de l'ordre du jour

SITUATION DE LA CAISSE D'ASSURANCE-MALADIE ET MISE EN PLACE DE LA NOUVELLE STRUCTURE DE GOUVERNANCE PRÉSENTATION

STATUTS DU DÉPARTEMENT DE FORMATION du Master Sciences, Technologies, Santé mention Informatique

U-CH Statuts Commission suisse de validation des modules informatiques pour utilisateurs

Etat de la mise en oeuvre des recommandations du Commissaire aux Comptes

Traité de Copenhague nécessaire

ASSEMBLÉE PARLEMENTAIRE EURO-MÉDITERRANÉENNE GROUPE DE TRAVAIL SUR LE FINANCEMENT DE L ASSEMBLÉE ET LA RÉVISION DU RÈGLEMENT DE L APEM

UNION ECONOMIQUE ET MONETAIRE UEMOA OUEST AFRICAINE CONFERENCE DES CHEFS D ETAT ET DE GOUVERNEMENT

INTERNATIONAL TRAIL-RUNNING ASSOCIATION. ITRA Association. Route du Lac 3, 1094 Paudex Suisse STATUTS

Comité permanent du droit des marques, des dessins et modèles industriels et des indications géographiques

Transcription:

Nations Unies Convention-cadre sur les changements climatiques Distr. générale 17 novembre 2015 Français Original : anglais FCCC/SB/2015/3 Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique Quarante-troisième session Paris, 1 er -4 décembre 2015 Point 7 de l ordre du jour provisoire Rapport du Comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques Organe subsidiaire de mise en œuvre Quarante-troisième session Paris, 1 er -4 décembre 2015 Point 9 de l ordre du jour provisoire Rapport du Comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques Rapport du Comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques* Résumé Le présent rapport rend compte des travaux que le Comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques a réalisés à sa première réunion tenue du 24 au 26 septembre 2015, puis depuis lors. Il contient des informations sur : la nomination et l élection de ses premiers membres et de son premier bureau; des questions d organisation et de procédure, concernant notamment sa première réunion; et la mise en œuvre des activités initiales prévues au titre de son mandat. Il s achève par des recommandations adressées à la Conférence des Parties par l intermédiaire de l Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique et de l Organe subsidiaire de mise en œuvre. * Le présent document a été soumis tardivement afin que puissent y figurer les informations relatives au conclusions de la première réunion du Comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques. (F) 251115 251115 *1520141*

Table des matières Annexe Paragraphes I. Introduction.... 1 8 3 A. Mandat... 1 2 3 B. Objet de la note... 3 3 C. Mesures que pourraient prendre l Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique et l Organe subsidiaire de mise en œuvre.... 4 3 D. Rappel.... 5 8 3 II. Questions d organisation.... 9 13 4 A. Désignation des membres du Comité exécutif.... 9 11 4 B. Élection du Bureau.... 12 13 5 III. Travaux du Comité exécutif en 2015... 14 30 5 A. Première réunion du Comité exécutif.... 15 20 5 B. Exécution du plan de travail initial de deux ans du Comité exécutif en 2015.... 21 30 6 IV. Recommandations à la Conférence des Parties... 31 8 Membres désignés du Comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques.... 9 Page 2/9

I. Introduction A. Mandat 1. En vertu de la décision 2/CP.19 de la Conférence des Parties, le Comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques (ci-après dénommé le Comité exécutif) relève de la Conférence des Parties et agit sous sa direction pour superviser l exécution des fonctions du Mécanisme international de Varsovie 1. 2. Dans la même décision, la Conférence des Parties a demandé au Comité exécutif de lui faire rapport chaque année par l intermédiaire des organes subsidiaires et de formuler des recommandations s il y avait lieu 2. B. Objet de la note 3. Le présent rapport rend compte des travaux que le Comité exécutif a accomplis à sa première réunion tenue du 24 au 26 septembre 2015, et depuis lors. C. Mesures que pourraient prendre l Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique et l Organe subsidiaire de mise en œuvre 4. L Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) et l Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) voudront peut-être examiner le présent rapport et recommander à la Conférence des Parties de prendre en considération les éléments pertinents qu il contient pour arrêter des mesures à prendre, selon qu il conviendra. D. Rappel 5. Dans la décision 1/CP.16, la Conférence des Parties a créé le Cadre de l adaptation de Cancún, dont l objectif est de renforcer l action engagée dans le domaine de l adaptation, y compris par la coopération internationale et l examen cohérent des questions liées à l adaptation au titre de la Convention 3. Dans ce contexte, et par la même décision, la Conférence des Parties a mis en place un programme de travail pour étudier, notamment par le biais d ateliers et de réunions d experts, selon qu il convient, des démarches permettant de remédier aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques dans les pays en développement qui sont particulièrement exposés aux effets néfastes de ces changements 4. 6. Dans la décision 3/CP.18, la Conférence des Parties, compte tenu des résultats de la mise en œuvre du programme de travail mentionné au paragraphe 5 ci-dessus, a décidé d établir, à sa dix-neuvième session, un dispositif institutionnel pour remédier aux pertes et aux préjudices liés aux incidences des changements climatiques dans les 1 Décision 2/CP.19, par. 2. 2 Décision 2/CP.19, par. 3. 3 Décision 1/CP.16, par. 13. 4 Décision 1/CP.16, par. 26. 3/9

pays en développement particulièrement exposés aux effets néfastes de ces changements 5. 7. En conséquence, la Conférence des Parties a établi dans la décision 2/CP.19 6 : a) Le Mécanisme international de Varsovie, au titre du Cadre de l adaptation de Cancún, pour remédier aux pertes et aux préjudices liés aux incidences des changements climatiques, notamment aux phénomènes météorologiques extrêmes et aux phénomènes qui se manifestent lentement, dans les pays en développement particulièrement exposés aux effets néfastes de ces changements; b) Un comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie, relevant de la Conférence des Parties et agissant sous sa direction, pour superviser l exécution des fonctions de ce Mécanisme énumérées au paragraphe 5 de la même décision. 8. La Conférence des Parties a demandé au Comité exécutif de lui faire rapport chaque année, par l intermédiaire du SBSTA et du SBI, et de formuler des recommandations s il y avait lieu 7. II. Questions d organisation A. Désignation des membres du Comité exécutif 9. La Conférence des Parties a décidé que le Comité exécutif serait composé de 20 membres 8 dont la candidature serait proposée par les Parties dans le cadre de leurs groupes et collectifs respectifs, et a invité les Parties à désigner au Comité exécutif des experts réunissant l expérience et les compétences diverses indispensables sur le sujet des pertes et des préjudices liés aux incidences des changements climatiques, en tenant compte de l objectif d un équilibre entre hommes et femmes conformément à la décision 23/CP.18. Les membres sont nommés pour un mandat de deux ans et ne peuvent accomplir plus de deux mandats consécutifs. La moitié des membres sont initialement élus pour un mandat de trois ans et l autre moitié pour un mandat de deux ans 9. Par la suite, la Conférence des Parties élit les membres pour un mandat de deux ans. 10. Le secrétariat a reçu des candidatures proposées par tous les groupes et collectifs de Parties, conformément aux dispositions pertinentes relatives à la composition du Comité exécutif. La liste des membres désignés figure en annexe. 11. En raison de la confirmation tardive de sa composition en 2015, la dernière candidature ayant été reçue le 11 juin 2015, le Comité exécutif recommande que la Conférence des Parties convienne que le mandat des membres du Comité exécutif actuellement en fonction s achève officiellement juste avant la première réunion du Comité exécutif en 2018 pour les membres nommés pour un mandat de deux ans et juste avant la première réunion du Comité en 2019 pour ceux dont le mandat dure trois ans. 5 Décision 3/CP.18, par. 9. 6 Décision 2/CP.19, par. 1 et 2. 7 Décision 2/CP.19, par. 3. 8 Décision 2/CP.20, par. 5. 9 Décision 2/CP.20, par. 7. L attribution des mandats de deux ans et de trois ans n a pas encore été notifiée au secrétariat. 4/9

B. Élection du Bureau 12. Conformément au paragraphe 10 de la décision 2/CP.20, le Comité exécutif a élu par consensus M me Pepetua Election Latasi (Parties non visées à l annexe I de la Convention) et M me Shereen D Souza (Parties visées à l annexe I de la Convention) Vice-Présidentes du Comité exécutif pour un mandat d un an. 13. Le Comité exécutif recommande, par suite de la modification proposée du mandat de ses membres mentionnée au paragraphe 11 ci-dessus, que la Conférence des Parties convienne que le mandat des vice-présidentes actuellement en fonction s achève juste avant la première réunion du Comité exécutif en 2017. III. Travaux du Comité exécutif en 2015 14. Conformément au paragraphe 13 de la décision 2/CP.20, le Comité exécutif a commencé à mettre en œuvre son premier plan de travail biennal à sa première réunion 10. A. Première réunion du Comité exécutif 15. À sa première réunion, qui s est tenue du 24 au 26 septembre 2015, le Comité exécutif a procédé à des échanges de vues sur les points suivants : la perspective et les attentes qui président aux travaux du Comité exécutif; la mise en œuvre de son premier plan de travail biennal et l exécution des activités; les dispositions à prendre pour assurer le fonctionnement du Mécanisme international de Varsovie; et les lignes directrices relatives aux travaux intersessions, y compris à la désignation des membres chargés de représenter le Comité exécutif lors des manifestations extérieures. 16. Des débats ont eu lieu en plénière, en tenant compte des contributions des observateurs présents. Ceux-ci y ont fait part de leurs vues et ont en outre été invités à communiquer par écrit des observations sur la mise en œuvre des domaines d action spécifiques figurant dans le premier plan de travail biennal, afin que le Comité dispose d un large éventail de perspectives pour traiter au mieux cette question 11. Dans certains cas, les membres du Comité ont travaillé individuellement et/ou en groupes de façon informelle en marge de la réunion officielle, aux côtés d observateurs ayant des compétences thématiques, afin de préparer les contributions aux débats en plénière. 17. Le Comité exécutif a noté qu il était urgent de prévoir les ressources nécessaires pour assurer la mise en œuvre en temps voulu de son premier plan de travail biennal et livrer les résultats attendus par la Conférence des Parties. Le secrétariat a fourni des informations en réponse aux questions posées par les membres, notamment sur les incidences budgétaires de la mise en œuvre du premier plan de travail biennal du Comité exécutif, comme indiqué dans le rapport de la vingtième session de la Conférence des Parties 12, et sur le cycle biennal des délibérations sur le budget. 10 Le premier plan de travail biennal figure dans le document FCCC/SB/2014/4 (annexe II). Il est aussi disponible à l adresse http://unfccc.int/adaptation/workstreams/loss_and_damage/items/8805.php. 11 Les observateurs ont soumis sept contributions écrites, disponibles sur la page Web de la réunion à l adresse http://unfccc.int/9283. 12 FCCC/CP/2014/10, par. 157 c). 5/9

1. Règlement intérieur 18. Dans la décision 2/CP.20, la Conférence des Parties a décidé que le Comité exécutif adopterait son règlement intérieur à sa première réunion. Le Comité exécutif est donc convenu de son règlement intérieur 13. 2. Dispositions relatives à la prochaine réunion 19. Le Comité exécutif a rappelé que la Conférence des Parties, par sa décision 2/CP.20, avait décidé qu il se réunirait au moins deux fois par an, tout en conservant la possibilité d adapter le nombre de réunions à ses besoins. Compte tenu de la date tardive de sa première réunion, le Comité exécutif a décidé de tenir sa deuxième réunion au premier trimestre de 2016 et de se réunir au moins trois fois en 2016. 20. La deuxième réunion du Comité exécutif se tiendra en principe du 2 au 5 février 2016. B. Exécution du plan de travail initial de deux ans du Comité exécutif en 2015 21. Le Comité exécutif est convenu d un ensemble de paramètres pour engager ses travaux dans les domaines d action ci-après : a) Mieux comprendre la manière dont les pertes et préjudices liés aux effets néfastes des changements climatiques touchent les pays en développement particulièrement vulnérables, les couches de la population qui sont déjà vulnérables en raison de leur situation géographique, de leur statut socioéconomique, de leurs moyens d existence, de leur sexe, de leur âge, de leur statut d autochtone ou de minorité, ou de leur handicap, et les écosystèmes dont ils dépendent, ainsi que la manière dont les démarches permettant de remédier aux pertes et préjudices peuvent leur être bénéfiques 14 ; b) Améliorer les données et les connaissances relatives aux risques associés aux phénomènes qui se manifestent lentement et à leurs effets, et recenser les moyens de promouvoir des démarches visant à remédier aux phénomènes qui se manifestent lentement liés aux effets néfastes des changements climatiques, en mettant l accent en particulier sur les effets potentiels, au sein des pays et des régions 15. 22. Le Comité exécutif a en outre commencé à débattre des moyens de coopérer et d échanger des informations avec les entités ci-après, et entend poursuivre ses travaux à cet égard entre ses réunions : a) Les organisations nationales de gestion des risques de catastrophe et les organisations humanitaires internationales concernées, ainsi que leurs partenaires, qui, en tenant compte des phénomènes extrêmes ou qui se manifestent lentement, et dans la perspective d une gestion globale des risques climatiques, sont invités à 16 : i) Élaborer et effectuer des analyses pour chaque pays des risques climatiques et des pertes et préjudices liés aux effets néfastes des changements climatiques dans différents secteurs; 13 À consulter à l adresse http://unfccc.int/9215. 14 Domaine d action 1 du premier plan de travail biennal du Comité exécutif, mentionné au paragraphe 14 ci-dessus. 15 Domaine d action 3 du premier plan de travail biennal du Comité exécutif, mentionné au paragraphe 14 ci-dessus. 16 Activité a) du domaine d action 5 du premier plan de travail biennal du Comité exécutif, mentionné 6/9

ii) Définir les besoins institutionnels en matière de prévention, de réduction ou d autres formes de gestion des pertes et préjudices liés aux effets néfastes des changements climatiques; b) Les organismes et les experts concernés, qui sont invités à communiquer des informations scientifiques sur l évolution prévue des migrations et des déplacements à l aide des prévisions concernant les effets liés ou non au climat sur les populations vulnérables 17 ; c) Les Parties et les organisations compétentes, qui sont invitées à fournir des informations sur les meilleures pratiques, les difficultés et les enseignements tirés des instruments financiers existants, à tous les niveaux, afin de gérer les risques de pertes et préjudices liés aux effets néfastes des changements climatiques 18. 23. Le Comité exécutif a en outre lancé des travaux intersessions portant sur la sensibilisation aux pertes et préjudices autres qu économiques 19 ainsi que sur des modalités de collaboration. 24. Afin d améliorer la communication par voie électronique et de faciliter le travail du Comité exécutif, le secrétariat a mis en place une interface Web sécurisée spécifique. 25. Des contacts ont été établis avec les organes compétents constitués au titre de la Convention ci-après dans le cadre du domaine d action 1 du premier plan de travail biennal du Comité exécutif : le Comité de l adaptation, le Groupe consultatif d experts des communications nationales des Parties non visées à l annexe I de la Convention, le Groupe d experts des pays les moins avancés, le Comité permanent du financement et le Comité exécutif de la technologie. 26. Le Comité exécutif a invité ces organes à envisager, en entreprenant leurs travaux, d accomplir des efforts pour réduire et prévenir les pertes et préjudices dans les pays en développement particulièrement vulnérables, les populations vulnérables et les écosystèmes dont elles dépendent et à lui faire part des résultats de cette démarche 20. Le Comité exécutif a expressément demandé à ces organes d indiquer, à l issue de leur réunion suivante et/ou dans les meilleurs délais, par quels moyens ils prévoyaient de donner suite à cette invitation. 27. Les organisations travaillant sur les phénomènes qui se manifestent lentement et la portée des efforts qu elles déploient font actuellement l objet d un bilan 21. Une base de données contenant les résultats du recensement de plus de 170 organisations de ce type pourra être consultée sur le site Web de la Convention avant la deuxième réunion du Comité exécutif et devrait contribuer aux travaux ultérieurs dans le cadre du domaine d action 3 du plan de travail initial. 28. Le Comité exécutif a amorcé, par divers moyens de communication 22, un dialogue sur une collaboration éventuelle avec le Comité permanent du financement, en particulier dans le contexte des activités ci-après : 17 Activité a) du domaine d action 6 du premier plan de travail biennal du Comité exécutif, mentionné 18 Activité d) du domaine d action 7 du premier plan de travail biennal du Comité exécutif, mentionné 19 Activité a) du domaine d action 4 du premier plan de travail biennal du Comité exécutif, mentionné 20 Activité a) du domaine d action 1 du premier plan de travail biennal du Comité exécutif, mentionné 21 Activité a) du domaine d action 3 du premier plan de travail biennal du Comité exécutif, mentionné 22 Téléconférence, communication écrite et participation à la onzième réunion du Comité. 7/9

a) Prochaine évaluation biennale faisant le point des flux financiers dans le domaine de l action en faveur du climat, en vue d y inclure des informations sur les instruments financiers qui prennent en compte les risques de pertes et préjudices liés aux effets néfastes des changements climatiques 23 ; b) Moyens de faciliter la diffusion d informations complètes en invitant le Comité permanent du financement à consacrer son Forum de 2016 aux instruments financiers qui prennent en compte les risques de pertes et préjudices liés aux effets néfastes des changements climatiques 24. 29. À sa onzième réunion 25, le Comité permanent du financement a examiné la communication initiale du Comité exécutif et a accepté l invitation concernant une collaboration éventuelle entre les deux comités, dont il est question au paragraphe 28 ci-dessus. Le Comité exécutif attend avec intérêt la poursuite des travaux à cet égard. 30. À sa deuxième réunion, le Comité exécutif entend notamment continuer d examiner les dispositions à prendre pour assurer le fonctionnement du Mécanisme international de Varsovie, s agissant notamment des questions suivantes : appui financier et ressources disponibles au sein du secrétariat pour les travaux du Comité exécutif; création d équipes ou de groupes conformément au paragraphe 8 de la décision 2/CP.20; modalités de travail, y compris en petits groupes, afin d améliorer l efficacité et la productivité du Comité exécutif; moyens de rassembler des éléments intéressant l élaboration d un plan de travail glissant sur cinq ans; et dispositions à prendre pour accomplir des travaux entre les réunions. IV. Recommandations à la Conférence des Parties 31. Le Comité exécutif recommande à la Conférence des Parties à sa vingt et unième session : a) D approuver les modifications apportées au mandat des membres et des vice-présidentes du Comité exécutif, selon les modalités décrites aux paragraphes 11 et 13 ci-dessus; b) D encourager les Parties à affecter des ressources suffisantes pour que le premier plan de travail biennal du Comité exécutif puisse être efficacement exécuté dans les délais prévus, compte tenu de la nature ambitieuse de ce plan. 23 Activité c) du domaine d action 7 du premier plan de travail biennal du Comité exécutif, mentionné 24 Activité e) du domaine d action 7 du premier plan de travail biennal du Comité exécutif, mentionné 25 Tenue du 26 au 28 octobre 2015. Pour plus de détails, voir http://unfccc.int/6881. 8/9

Annexe Membres désignés du Comité exécutif du Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques 1. Parties non visées à l annexe I de la Convention États d Afrique M. Shonisani Munzhedzi M. Idy Niang États d Asie et du Pacifique M me Pepetua Election Latasi M. Nurul Quadir États d Amérique latine et des Caraïbes M. Antonio Canas M. Orville Grey Pays les moins avancés M. Adao Soares Barbosa Petits États insulaires en développement M me Dawn Pierre-Nathoniel Parties non visées à l annexe I de la Convention M me Ama Essel M. Krishna Chandra Paudel 2. Parties visées à l annexe I de la Convention M me Helen Bryer M me Shereen D Souza M. Gottfried von Gemmingen M. Helmut Hojesky M me Karla Juranek M me Monika Kuśmierczyk M. Erling Kvernevik M. Thomas de Lannoy M. Valeriy Sedyakin M. Kimio Takeya 9/9