www.proloc.com.tr - info@proloc.com.tr "Useful Solutions For Suitable Fields" EN/ FR/ IT Rv: 00/ 05.2013



Documents pareils
Friulsider KEM chemical fixings KEM Fixations chimiques Friulsider

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

QUALITY FROM l humidité vaincue!

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne

Revêtements composites pour murs et plafonds

Entretenez votre bonheur

AVEC ARDEX, vous MORTIERS DE JOINTOIEMENT ARDEX

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

Guide d installation

Fabricant. 2 terminals

Colles et nettoyants PVC

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN

Italiano - English - Français

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

FORT EN CHIMIE DEGRIPPANTS, GRAISSES ET LUBRIFIANTS

SCELLEMENT CHIMIQUE / CHEMICAL MORTAR

Thierry Gallauziaux David Fedullo. La plomberie

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Pour réaliser facilement vous-même, cloisons et aménagements. Conseils de pose

SOMMAIRE. LES MURS EXTERIEURS page 2. LES BOISERIES EXTERIEURES page 5. LES LASURES ET VERNIS page 6. LES FERRURES ET FERRONNERIES page 8

Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat. 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Cours de Structures en béton

Energies solaires et éoliennes

APPLICATION, NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le Groupe Pavigrés représente une vaste gamme de produits céramiques pour application au sol et au mur.

Profilés pour salles de bain Cerfix Sanibord

Prestations de services d application Solutions pour vos besoins en réparation des surfaces

Points clefs pour l'adaptation du Chauffe-Eau Solaire Bon Marché (CESBM) dans d'autres pays

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

3M Solutions pour la Réparation Automobile Réparation des plastiques. Préparez, collez. c est réparé!

PLOMBIER. Liste des domaines étudiés Listes des produits Liste des produits avec nom d usage

Examen visual de la propreté

Adhésif structural pour le collage de renforts

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

COFFRETS EXTINCTEURS. Gamme tertiaire / esthétique. Coffret IRYS : le design au service de la sécurité. Caractéristiques :

FICHE TECHNIQUE POSTE METALLIQUE

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

gamme de nettoyants industriels adaptés!

RÉPARATIONS LOCATIVES

Cucina a legna aria. Gaia

WILLCO Aventi - Directives d application

LUBRIFIER ET ENTRETENIR. avec la gamme de qualité supérieure de Griffon. Lubrification Protection Dégrippage Nettoyage

La haute performance pour le collage de pare-brise. Rapidité, efficacité et sécurité

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE

Tous les produits de la gamme SAF offrent des résistances :

Herrebout-Vermander N.V. S.A.

FICHE TECHNIQUE SikaLatex

Profilés pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood

Le chantier compte 4 étapes :

Filtre permanent d'antigraffiti, d'antisticker, antioxydant et d'ultraviolets de protection.

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

description application uv n com. essence de nettoyage essence à nettoyer pour les vêtements, les pièces automobiles, etc.

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

L HABITAT. Technologie 5ème

MANUEL DE CONCEPTION DES VITRAGES ISOLANTS

Réussir l assemblage des meubles

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

ISOLER LA TOITURE INCLINÉE

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Color plaque Acrovyn. d épaisseur 1,5 à 2mm Colle Contact Roll 85

Energie solaire

Public School 229, Bronx, New York City, USA

Zenolite - Guide d installation

Catalogue Produits. Bricolage

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA

Carnet photos. Visite commentée des travaux

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

Instructions de pose des revêtements de mur Santana

Isolation de conduites à base d'amiante

Le béton léger prêt à l emploi, la solution idéale pour les applications intérieures et extérieures

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

PROTECTION DU CORPS INfORmaTIONS TEChNIqUES

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

Sommaire buses. Buses

Et la ventilation créa l eau chaude

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

INTRO. Comment appliquer une peinture en façade? Caisse à outils. Matériaux nécessaires

Complémentaires PRODUITS. Pour la fabrication l entretien et le nettoyage de Silestone, Eco et Sensa

Entretien et Réparations dans votre logement

Systèmes de canalisations

Schlüter -KERDI-BOARD Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

Transcription:

AEROSOLS ADHESIVES PU FOAMS SEALANTS PU FOAMS SEALANTS ADHESIVES AEROSOLS - info@proloc.com.tr "Useful Solutions For Suitable Fields" EN/ / Rv: 00/ 05.2013

CONTENTS / CONTENUTO /CONTENT P.10 Multi-Purpose PU Foam Multi-Purpose Pu Schiuma La Mousse De Polyuréthane Polyvalent P.12 Multi-Purpose PU Gun Foam Multi-Purpose PU Pistola Schiuma Mousse Polyurethane Pistolable P.14 Multi -Purpose Mega PU Foam Multi-Purpose PU Mega Schiuma Mousse Polyurethane Mega P.22 / P.23 Universal Silicone / Siliconico Universale / Silicone Universal P.24 %100 Silicone P.26 Mirror Silicone / Silicone Per Specchi / Silicone Miroir P.30 Gasket Maker / Silicone Per Formatura Guarnizioni / Jointeur P.32 Neutral Silicone / Silicone Neutro / Silicone Neutral P.35 Pu Sealant Construction / Poliuretano Sigillante Costruzione / Mastic Pu Construction P.36 Acrylic Sealant / Sigillante Acrilico / Mastic Acrylique P.45 PU Sealant Auto / Sigillante Poliuretanico Auto / Mastic PU Automotive P.50 Hybrid Sealant Auto / Sigillante Ibrido / Mastic Hybride Automotive P.55 Pu Windshield Sealant / Sigillante Poliuretanico Incollagio Vetri / Pu Mastic Pour Collage De Verre P.41 Acrylic Montage Adhesive / Acrilico Montage Adesivo/ Acrylique Montage Adhésif P.42 Express PU Montage Adhesive / PU Montage Adhesive (Rapido) / Express PU Montage Adhésif P.44 Professional Fast Adhesive / Adesivo Professionale Rapido / Adhésif Professionnelle Rapide P.46 PU Wood Adhesive / PU Adesivo Legno/ PU Bois Colle Adhésif P.47 Heavy Duty Marine Adhesive / Adesivo ad alta resistenza per nautica / La colle Pu Marine haute Qualité P.90 Chemical Anchor / Ancoraggio Chimico / Chemical Anchor POLYURETHANE FOAMS SCHIUME POLIURETANICHE LA MOUSSE DE POLYURÉTHANE SEALANTS SIGILLANTI SEALANTS ADHESIVES ADESIVI ADHÉSIF P.40 Long-term Anti-Rust / Antiruggine A Lunga Durata / Anti-Rouille AEROSOLS AEROSOL AEROSOL

POLYURETHANE FOAMS / SCHIUME POLIURETANICHE / LA MOUSSE DE POLYURÉTHANE P.10 MULTI PURPOSE PU FOAM MULTI-PURPOSE PU SCHIUMA LA MOUSSE DE POLYURÉTHANE POLYVALENT Excellent adhesion & filling capacity and high thermal&acoustical insulation value. Conforms to fire class B3 according to DIN 4102 1. Mould-proof, water-proof and overpaintable. High yield up to 45 litres and expansion up to 1,5 times depending on temperature and humidity. Fixing and insulating of door and window frames. Filling and sealing of gaps, joints and cavities. Filling of penetrations in walls. Insulating electrical outlets and water pipes. Eccellente adesione e capacità di riempimento, alto valore di isolamento acustico e termico. Eccellente stabilità nel tempoaderisce alla maggior parte dei materiali utilizzati in edilizia, con eccezione delle superfici come polietilene, Teflon, siliconi e tutte le superfici contaminate con oli, grassi, agenti antimuffa e materiali simili. Resistente alla muffa ed all umidità, verniciabile. E rigido e può essere tagliato, modellato e levigato. Montaggio ed isolamento serramenti. Riempimento e sigillatura di giunti fessure e cavità. Riempimento di fessurazioni nei muri. Isolamento di prese elettriche e tubi acqua. Adhérence excellente et caractéristique de remplissage avec grande valeur d isolation thermique et acoustique. Adhère sur pratiquement tous les matériaux de construction (excepter sur les surfaces en polyéthylène, silicone, téflon et les surfaces graisseuses). Etanche, ne moisi pas et peu être peint. Peut être coupé, poncé, peint ou bien enduit après le séchage. Isolations de chambranles des portes et fenêtres. Remplissage et isolation de grosses fissures et troues. Isolation des l installations électriques et de plomberies. Remplissage et isolation générale. 3

P.12 MULTI PURPOSE PU GUN FOAM MULTI-PURPOSE PU PISTOLA SCHIUMA MOUSSE POLYURETHANE PISTOLABLE P.14 MULTI - PURPOSE MEGA PU FOAM MULTI-PURPOSE PU MEGA SCHIUMA MOUSSE POLYURETHANE MEGA Excellent adhesion& filling capacity and high thermal&acoustical insulation value. Economical consumption thanks to precise application. High yield up 45 litres and expansion up to 1,5 times depending on temperature and humidity. Conforms to fire class B3 according to DIN 4102 1. Mould-proof, water-proof and overpaintable. Fixing and insulating of door and window frames. Filling and sealing of gaps, joints and cavities. Filling of penetrations in walls. Insulating electrical outlets and water pipes. High yield up 70 litres, depending on the humidity and temperature. Excellent adhesion on common construction materials. Economical consumption thanks to precise application. Fixing and insulating of door and window frames. Filling and sealing of gaps, joints and cavities. Filling of penetrations in walls. Insulating electrical outlets and water pipes. Elevata resa e stabilità, adeguata pressione per le basse temperature. Eccellente adesione sulla maggior parte dei materiali. Ottima capacità di riempimento. Alta capacità di isolamento termico ed acustico. Resistente all umidità, al calore, all acqua ed a molti agenti chimici. Montaggio ed isolamento serramenti. Riempimento e sigillatura di giunti fessure e cavità. Riempimento di fessurazioni nei muri. Isolamento di prese elettriche e tubi acqua. Applicazzione a pistola. Proloc Mega PU Foam ha una resa fino a 70 litri. La resa dei prodotti dipende comunque dalla temperatura e dall umidità. Eccellente adesione sui comuni materiali da costruzione. Consumi limitati grazie al puntuale sistema di applicazione. Conforme alla classe di fuoco B3 in accordo con la normativa DIN 4102-1. Non contiene nessun tipo di gas dannoso per l ozono. Montaggio ed isolamento serramenti. Riempimento e sigillatura di giunti fessure e cavità. Riempimento di fessurazioni nei muri. Isolamento di prese elettriche e tubi acqua. Adhérence excellente et caractéristique de remplissage pour une importance d isolation thermique et acoustique. Etanche, ne moisi pas et peu être peint. Utilisation économique grâce a son pistolet doseur. Ne contient aucun gaz endommageant la couche d ozone. Rentre dans la classe B3 due à la norme DIN 4102-1. Isolations de chambranles des portes et fenêtres. Remplissage et isolation de grosses fissures et troues. Isolation des l installations électriques et de plomberies. Haut rendement de plus de 70 litres, dépendant du taux d humidité et la température ambiante. Excellente adhésion sur les matériaux de construction communs. Consommation économique, grâce à son application précise. Montage et isolation d encadrements de fenêtres et de portes. Remplissage et étanchéité des joints, écarts et cavités. Remplissage de pénétrations de murs. Isolation de couırants électriques et conduits d eau. 4 3 5

SEALANTS / SIGILLANTI / MASTIC P.22 / P.23 UNIVERSAL SILICONE SILICONICO UNIVERSALE SILICONE UNIVERSAL Very good adhesion on common building materials. Stays permenantly elastic after curing. Resistant to temperature exteremes. Resistance to aging, cracking and discoloring. Remains flexible in in low and high temperatures. General sealing and glazing applications. Sealing around windows and doors. Sanitary applications. Connection and expansion joints. Permanentemente elastico dopo polimerizzazione. Prodotto acetico, antibatterico. Ottima adesione su tutti i materiali da costruzione e superfici non porose in genere. Ottima resistenza all invecchiamento, non screpola e non scolorisce. Resiste a molti agenti chimici contenuti nei pulitori e nei detergenti. Può essere applicato in tutte le stagioni. Odore tipico di acetico durante l essicazione. Operazioni di sigillatura in generale. Sigillatura intorno a vetri e porte. Ottimo per il fai da te. Sigillatura di sanitari. Sigillatura di piccoli giunti di dilatazione. Sigillatura di parti elettriche in genere, prese ed interruttori. Ideal pour le scellement général, réste étalstique aprés durcissement. Trés bone adhérence sur la plupart des matériaux de construction et de différents substrats non poreux. Posséde une résistance exceptionnelle au vieillissement,fissuration,décoloration,rétrécissement,produits chimiques, les agents de nettoyage et les detérgents. Pour les applications generales d étanchéités et vitrage, calfeutrage des fenêtres et portes,applications sanitaires, scellement des joints et les bordures, aussi les prises électrique. 7

P.24 %100 SILICONE P.26 MIRROR SILICONE SILICONE PER SPECCHI SILICONE MIROIR %100 silicone. Does not contain any solvent. Cures very fast. Almost no shrinkage.stays bright and clean. Outstanding resistance to mildew and fungus. Glazing and bonding in shower cabinets during production. Filling joints between tiles, tub and shower cabin in installation. For unprimed glass surfaces. Filling joints between bath tubs and tiles. Waterproofing sinks. Sealing around bathroom fixtures. Neutral cure silicone sealant. Non-corrosive to mirrors, one component, moisture-cured. Resistant to temperature extremes, fast curing, %100 Silicone, solventless. Very low odour. Bonding mirrors, glazing works, sealing application on natural stones and sensitive metals. Sealing applications where a low odour is required. 100% silicone non contiene nessun solvente. Polimerizza molto rapidamente, è antibatterico. Ha ritiro molto limitato, quasi nullo. Rimane bianco e pulito nel tempo. Incollaggio e sigillatura delle cabine doccia durante la produzione. Riempimento dei giunti tra le piastrelle e la vasca, le cabine doccia, durante l installazione. Giunti impermeabile durante l installazione dei lavelli. Sigillatura intorno ai sanitari. Silicone %100. Ne contient aucun dissolvant. Traitements très rapidement. Presque aucun rétrécissement. Séjours lumineux et propres. Résistance exceptionnelle à la rouille et au mycète. Glace et coller dans des coffrets de douche pendant la production. Remplissant joint entre les tuiles, le baquet et la carlingue de douche dans l'installation. Pour unprimed les surfaces de verre. Joints remplissants entre les baquets de bain et les tuiles. Éviers de imperméabilisation. Cachetage autour des montages de salle de bains. Sigillante siliconico neutro. Non corrosivo per gli specchi. Monocomponente, indurisce con l umidità dell aria. Resiste a temperature estreme. Rapida polimerizzazione. Alta elasticità. 100% silicone, senza solventi. Ha un leggerissimo odore, quasi inesistente. Incollaggio di specchi. Sigillature in ambienti chiusi dove la mancanza di odore è richiesta o importante. Mastic silicone neutre de haute performance. Non-corrosif. Mono-composante, séchant avec l humidité atmosphérique. Résiste aux température extrêmes. Séchage rapide. Haute élasticité. %100 silicone, ne contient pas de solvant. Odeur très faible. Adhésion de miroirs. Applications de vitrage. Peut étre utilisé sur des pierres naturelles et des métaux sensibles. Applications qui exigent une odeur très faible. NON-CORROSIVE 8 9

P.30 GASKET MAKER SILICONE PER FORMATURA GUARNIZIONISILICONE JOINTEUR P.32 NEUTRAL SILICONE SILICONE NEUTRO SILICONE NEUTRAL Excellent heat resistance up to 250 C permenantly and up to 300 C intermitently. %100 silicone. Fast cure, high strength. Remains flexible at low (-40 C) and high (250 C) temperatures. Will not crack, shrink or become brittle. One component, acetoxy cure, RTV silicone. Industrial owens. Sealing and bonding in stoves. Sealing heating systems. Gaskets in pumps and motors. Heating elements in appliances. Sealing and bonding works in automotives. Other bonding and sealing applications where parts must perform at high temperatures. Eccellente resistenza al calore fino a +250 C in modo permanente e fino a 300 C per tempi limitati ed intermittenti. 100% Silicone. Polimerizzazione rapida, alta resistenza. Rimane flessibile a basse (-40 C) ed alte (+250 C) temperature. Non screpola, non perde di volume e non infragilisce. Monocomponente, indurimento acetico, silicone RTV. Sigillatura ed incollaggio nel settore auto motive. Forni industriali. Sigillatura ed incollaggio delle stufe. Dispositivi di riscaldamento. Guarnizioni di pompe e motori. Elementi riscaldanti. Sigillatura di ciminiere. Excellente résistance à plus de +250 C, en permanence et à plus de 300 C, temporairement.100% silicone. Séchage rapide, grande résistance. Reste flexible à des températures très basses (-40 C) et très hautes (+250 C). Ne fissure, ne casse et ne rétrécit pas. Mono-composante, durcissement à l acétoxy, silicone TAV (température ambiante de vulcanisation). Étanchéité et adhésion dans l automotive. Fours industriels. Étanchéité et adhésion dans fourneaux. Dispositifs de chauffage. Étanchéité des systèmes de chauffage. Joints de culasse dans des pompes et moteurs. Éléments de chauffage. Étanchéité des cheminées. Autres applications d étanchéité et d adhésion où les surfaces doivent résister à de hautes températures. Excellent primerless adhesion to numerous porous and non-porous substrates. Noncorrosive. Excellent weatherability in direct sunlight, rain, snow and ozone. Fast curing. Low modulus, high elasticity. %100 Silicone, solventless. Very low odour. Does not stain natural stones; marble, granite, etc. Building and construction joints. Weatherseal applications. Expansion and joint sealing in precast concrete, brickwork and stone. Glazing works. Sealing application on natural stones and sensitive metals. Sealing of windows and doors. Non è corrosivo e non reagisce con i normali materiali da costruzione. Eccellente resistenza alle condizioni climatiche, sole diretto, pioggia neve ed ozono. Rapida polimerizzazione. Basso modulo, alta elasticità. 100% silicone, senza solventi. Sigillatura di giunti di collegamento nell industria della costruzione (mattoni, muri, cemento, PVC, legno, vetro, etc.). Può essere applicato con qualsiasi clima. Montaggio di porte e finestre. Sigillature nelle cucine e nei bagni. Component unique, sèche avec l humidité de l air. Adhérence parfaite sur surface lisse et poreuse. Empêche la corrosion. Résistant dans toutes condition climatique. Séchage rapide. Résistant en température haute et basse. Très élastique. Sans solvant, 100% silicone. Ne diffuse pas d odeur pendant le séchage. Jonctions des éléments de constructions extérieurs (façades). Montage de portes et fenêtres. Applications de remplissage et d étanchéité pour murs, tuile, béton, pvc, bois, vitre etc. Montage de vitre. Applications de remplissage et d étanchéité pour cuisines et salles se bains. Utilisation dans les applications sans odeur. 10 11

P.35 PU SEALANT CONSTRUCTION POLIURETANO SIGILLANTE COSTRUZIONE MASTIC PU CONSTRUCTION P.36 ACRYLIC SEALANT SIGILLANTE ACRILICO MASTIC ACRYLIQUE Permanently flexible. Non-sag consistency - Exceptional thixotropy. Non-sticky / does not pick up dirt. Odourless. No change in volume No shrinkage. Improved storage stability. Easy to gun, can be easily smoothed. Over-paintable. Expansion joints between many different construction materials. Bonding of roof tiles. Installation of PVC window frames. Connection joints between wood window- and doorframes and walls. Joints between prefabricated construction materials. Sealing and bonding of ventilation ducts, gutters and spouts etc. For expansion joints between pre-cast concrete panels. Flessibilità permanente. Non perde consistenza. Inodore. Non perde volume, non si restringe. Buona stabilità allo stoccaggio. Sovraverniciabile. Giunti di espansione tra molti tipi di materiali da costruzione. Incollaggio di tegole. Installazione di serramenti in PVC. Giunture fra elementi di prefabbricati. Sigillatura ed incollaggio delle grondaie. Giunti di espansione su pre fabbricati in cemento. Adhérence parfaite sur plusieurs surface. Elasticité permanente. Ne coule pas, contient en caractéristique thixotropic. Non salissant et non collant. Inodore. Non Rétrécissant. Stabilité de stockage développer. Facile a exécuter a l aide de pistolet. Peut être peint. Remplissage des jonctions des éléments de construction. Pose de tuiles. Montage de fenêtres PVC. Vide des encadrements de fenêtres et portes. Jonction des constructions préfabriquées. Collage de tuyaux d écoulement de toiture. Remplissage de vide entre les blocs de béton pré coulés. Overpaintable. Can be used on all porous surfaces such as brick, concrete, wood etc. Suitable for joints with moderate movement. Very easy to apply and clean. Water-proof after curing. Resistant to weathering such as rain, snow and sunlight. Sealing of low and medium movement joints between various construction materials (wood, concrete, brick etc.). Sealing joints between windows, walls, doors etc. Filling cracks in walls and on ceilings. Riverniciabile. Utilizzabile su tutte le superfici porose come mattoni, cemento, legno, etc.. Facile da applicare e da pulire. Impermeabile dopo indurimento. Non contiene solventi. Inodore. Sigillatura di giunti a medio e basso movimento tra vari tipi di materiali da costruzione. Giunti di sigillatura di muri, finestre, mattoni, etc. Otturazioni di fessure nelle pareti e nei soffitti. Peut être peint. Utilisé sur surface poreux comme la tuile, le béton,le bois etc. Facile a utiliser et a nettoyer. Etanche. Résistant à la pluie, la neige et aux rayons de soleils. Ne contient pas de solvant. Inodore. Jonctions Matériaux de construction peu et mi amovible comme le bois, le béton, la tuile. Fissures de murs et de plafonds. Joints de murs, de fenêtres et de portes. 12 13

P.45 PU SEALANT AUTO SIGILLANTE POLIURETANICO AUTO MASTIC PU P.50 HYBRID SEALANT AUTO SIGILLANTE IBRIDO MASTIC HYBRIDE AUTOMOTIVE Permanently flexible. Non-sag consistency - Exceptional thixotropy. Non-sticky / does not pick up dirt. Odourless. No change in volume - No shrinkage. Improved storage stability. Easy to gun, can be easily smoothed. Overpaintable. Body construction of cars, containers, caravans etc. Sealing and bonding of ventilation ducts, gutters and spouts etc. Sealing of sheet metal seams. For vibration reduction in all type of sheet metal assembly works. Sealing against water, air, gas and dust. Flessibilità permanente. Non perde consistenza. Eccezionale tixotropia. Inodore. Non perde volume, non si restringe. Buona stabilità nello stoccaggio. Facile da estrudere, facilmente lavorabile. Sovraverniciabile. Carrozzeria in generale, caravan, container, etc. Sigillatura ed incollaggio di condotti di ventilazione. Sigillatura di giunzioni di lamiere. Tutti i tipi di assemblaggio lamiere. Sigillatura per la protezione da acqua, aria, gas e polvere. Suitable for interior and exterior use. Immediate high grab strenght. Solvent free and isocyanate free. Environmentally friendly. Overpaintable. UV resistant. Excellent mechanical properties. Non gassing: will not bubble. Non-dirt pick up. Permanently elastic. No shrinkage. Body construction of cars, caravans and containers. Sealing of floor joints. Universal gap filling bonding applications. Sealing and bonding of ventilation ducts, gutters and spouts etc.. Sealing of sheet metal seams. Assembling curtain walls and side walls. For vibration reduction in all type of sheet metal assembly works. Utilizzabile si in esterni che in interni. Alta resistenza immediata. Senza solventi ed isocianati. Ecologico. Sovraverniciabile. Resistente ai raggi UV. Eccellente resistenza meccanica. Non forma bolle. Non raccoglie la polvere e lo sporco. Permanenetemente elastico. Non ritira. Costruzione e riparazione automobili, caravan e containers. Sigillatura di giunzioni sui pavimenti. Applicazioni di sigillatura ed incollaggio in generale. Sigillatura ed incollaggio di condotti di ventilazione, grondaie e canali. Sigillatura di giunzioni di lamiere. Assemblaggio di facciate continue e pareti laterali. Riduzione delle vibrazioni in tutti i tipi di giunzioni ed assemblaggi di lamiere. Élastique même après séchage. Consistance non- affaissante - thixotropie exceptionnelle. Anti-adhérence / pas de ramassage des poussières. Sans odeur. Pas de variation de volume pas de rétrait. Stabilité de conservation améliorée. Facile à injecter, facile à lisser. Peut être peint. Construction automotive, containeurs, caravanes etc. Etanchéité et joints de conduits d aération, gouttières, goulottes, etc. Raccords de panneaux métalliques. Réduction des vibrations de tout assemblage de panneaux métalliques. Etanchéité contre eau, air, gaz et poussières. Utilisation intérieure et extérieure. Très bonne première prise. Ne contient pas de solvant et d isocyanate. Adhérence parfaite sans doublure. Peut être peint. Séchage rapide. Résiste aux rayons UV. Non salissant. Reste élastique. Sans odora. Ne perd pas de volume Production de corps de véhicule (automobile, caravane etc). Isolation de dilatation. Montage d isolation de façade et murs. Etanchéité et adhérence pour canaux d aérations, climatisations, gouttières et fontaines. Isolation de jonction de plaques métallique. Amortissement de vibration plaque métallique. 14 15

P.55 PU WINDSHIELD SEALANT SIGILLANTE POLIURETANICO INCOLLAGIO VETRI PU MASTIC POUR COLLAGE DE VERRE ADHESIVES / ADHESIVO / ADHÉSIF One component formulation. Good non-sag properties. Bead stability. Short cut-off string. Cold application. Fast curing. High mechanical performance. High Modulus. High initial bond strength. Can be overpainted It is especially useful in bonding windshield glass into automotive frames Instructions; Remove the damaged glass. Before application ensure that surfaces are clean, dry and free from dust and grease. It is recommended to apply the adhesive with a pneumatic selant gun. Monocomponente. Non ritira. Breve tempo di taglio. Applicazione a freddo. Rapida polimerizzazione. Alta tenuta meccanica. Alto Modulo. Alta capacità di incollaggio iniziale. Può essere verniciato. Specialmente utilizzato per l incollaggio dei parabrezza, dei vetri nel settore auto motive, può essere utilizzato anche per latri tipi di incollaggio elastico strutturale. Elle est à composant unique. Elle ne s écoule et ne se propage pas. Elle ne se prolonge pas à la pointe de la canule lors de l application. Elle dispose des applications froides, un durcissement à l humidité rapide et des particularités mécaniques élevées. Elle est munie de modules élevés, d une puissance de première fixation élevée et d une particularité à pouvoir être peinte. Elle est surtout utilisee au niveau du collage des vitres avant des automobiles à la carrosserie. 16

P.41 ACRYLIC MONTAGE K SIGILLANTE ACRILICO MASTIC ACRYLIQUE P.42 EXPRESS PU MONTAGE ADHESIVE PU MONTAGE ADHESIVE (RAPIDO) EXPRESS PU MONTAGE ADHÉSIF Excellent adhesion. Solvent-free. Weatherproof. Low odour. Overpaintable. Mounting wooden construction elements and plaster panels and ornaments. Repairing and filling cracks&small holes on plaster materials and walls. Bonding materials as non-polished stones, concrete, ceramic tiles, polystsrene etc Fast curing. Short press time: 15-20 min. Short tack free time: 5-10 min. Transparent. Thixotropic, non-sag, ideal for vertical joints. Solventless No shrinkage. Water resistant D4 according to DIN EN 204. Good filling properties. It is suitable for use in construction and repair applications where a permanent strong bond is required between porous-porous and porous-nonporous surfaces. It can be used for bonding to various kinds of construction materials such as wood, MDF, concrete, metal, polystyrene and polyurethane foam, PVC, marble, granite, ceramic etc. Elevato forza adesiva iniziale. Applicabile sia in esterno che in interno. Impermeabile. Resistente all umidità. Riverniciabile. Odore leggero. Senza solventi Incollaggio di materiali come il legno, pietre non lucide, cemento, intonaco, piastrelle, pannelli, materiali sintetici utilizzati in edilizia. Montaggio di elementi in legno, pannelli in legno e gesso, ornamenti in gesso. Montaggio di guarnizioni decorative in legno. Fissaggio di targhette, lettere in plastica, schiuma poliestere con cemento, mattoni, metallo, legno e intonaco. Essicazione rapida. Minimo tempo di pressione. Adesione estremamente alta su numerosi tipi di substrato. Conforme a D4 secondo normativa DIN EN 204. Alta resistenza agli agenti chimici. Eccellente resistenza all umidità ed alle condizioni atmosferiche. Utilizzabile in costruzione e riparazione dove è necessaria una forte adesione fra materiali e superfici poroso poroso e poroso non poroso. Può essere utilizzato per incollare vari tipi di materiali quali il legno, MDF, cemento, metallo, schiume poliuretaniche, PVC, marmo, granito, policarbonato, vetro e ceramica. Excellente adhérence. Résistant aux intempéries. Peut être peint. Odeur réduite. Ne contient pas de solvants Montage des matériaux de construction en bois et les plaque de plâtre et les ornements. Conçu pour réparer et boucher les fissures et les petits trous dans les plaques de platres et les surface murales. Montage des matériaux comme des pierres non polies, béton, céramique, polystsrene. Grande résistance à la rupture de joint, sur la plupart des surfaces. Thixotropique, non-fléchissant, ideal pour joints verticaux. Consommation économique. Bonne propriété de remplissage. Conforme D4 suivant DIN EN 204. Facile à utiliser. Adhère à une grande variété de matérieaux tels que: le bois, les métaux, le béton, le pvc et le polyéster. Adhésif pour la production de meubles et travaux en bois. Adhésif pour le bâtiment, pierres, plâtres et matériaux d isolation. Colle les briques, céramiques, pierres et pierres naturelles. Adhésif pour la production de l installation d encadrement de portes et fenêtres. Colle les matériaux d isolation tels que, la mousse de polysterène expansive et la mousse polyuréthane. TRANSPARENT 18 19

P.44 PROFESSIONAL FAST ADHESIVE ADESIVO PROFESSIONALE RAPIDO ADHÉSIF PROFESSIONNELLE RAPIDE P.46 PU WOOD ADHESIVE MARINE ADHESIVE PU ADESIVO LEGNO PU BOIS COLLE MARINE ADHÉSIF High bonding strength. Suitable for use on vertical surfaces as it will not drip or slump. It is particularly suited to bonding difficult substrates which have a porous or uneven nature since it increases bonding strength by preventing the adhesive to be absorbed by the surface. It is particularly used for fixing and repairing wooden parts. Suitable for MDF, wood, chipwood, rubber, most plastics, leather etc. Especially suitable for the applications where cure speed needs to be accelerated. Easy application, low viscosity. Excellent bond strength. Fast drying. Water resistant (D4-DIN EN 204). Can be used on slightly humid surfaces. Resistant to temperature extremes. Resistant to moisture and chemicals. Fixing and gluing wooden elements to other various porous and non-porous elements as wood, metal, concrete, polystsrene foam and other plastics. Furniture and boat production. All bonding applications that need a high water resistance. Incollaggi ad alta resistenza. Utilizzabile su superfici verticali poiché non gocciola e non cola. Particolarmente indicato per incollare substrati difficili di natura porosa ed irregolare, non viene assorbito dalla superficie trattata. Particolarmente indicato per incollare e riparare parti in legno. Utilizzabile per MDF, legno, truciolati, gomma, molti tipi di materie plastiche, pelle ed altri. Specialmente indicato per applicazioni dove la velocità di indurimento deve essere molto rapida. Altissima capacità adesiva. Tixotropico, non cola, ideale per giunti verticali. Valutato D4 in accordo con la normativa DIN EN 204. Non contiene solventi. Sopporta pesi molto alti dopo la polimerizzazione. (Dipende dalla quantità utilizzata). Non è corrosivo. Base poliuretanica. Fissare ed incollare elementi in legno e molti altri materiali porosi e non porosi come metallo, schiume poliestere ed altri supporti in plastica. Produzione e riparazione di imbarcazioni. Tutti gli incollaggi dove sia richiesta una alta resistenza all acqua. Haute adhérence. Convient pour utilisation sur des surfaces verticales car il ne dégouttes pas. Il est spécialement adapté au collage des substrats poreux ou inégales car il augmente la force de adhesion en empêchant l'adhésif qui doit être absorbée par la surface. Il est particulièrement utilisé pour la fixation et la réparation de pièces de bois. Convient pour MDF, du bois, des copeaux, de caoutchouc, la plupart des matières plastiques, du cuir etc. Convient sourtout pour les applications où la vitesse de l adhésion doit être accélérée. Facile à appliquer à faible viscosité. La force adhésive Excellent. Sèche rapidement. L'eau en fonction de (D4-DIN EN204). Sur des surfaces humides applicable. Résistant à des températures extrêmes. Résistant à l'humidité et aux produits chimiques. Étanchéité et adhésion dans l automotive. Fours industriels. Étanchéité et adhésion dans fourneaux. Dispositifs de chauffage. Étanchéité des systèmes de chauffage. Joints de culasse dans des pompes et moteurs. Éléments de chauffage. Étanchéité des cheminées. Autres applications d étanchéité et d adhésion où les surfaces doivent résister à de hautes températures. 20 21

P.47 HEAVY DUTY PU MARINE ADHESIVE ADESIVO AD ALTA RESISTENZA PER NAUTICA LA COLLE PU MARINE HAUTE QUALÉ P.90 CHEMICAL ANCHOR ANCORAGGIO CHIMICO CHEMICAL ANCHOR LOW FOAMING (Sea) water-resistant and weatherproof. Withstand temperature and seasonal changes and suitable for both interior and exterior applications. Fire-Rated. Very low-foaming. Long open time: Gives sufficient working time. Can be sanded and painted after curing. High viscosity: Easier to use on vertical surfaces compared to standart liquid adhesives. High adhesion strength. Suitable for wood based materials, metals, natural stones, ceramic, rubber etc. Resistente alla acqua, anche salata, è idrorepellente; resiste alle variazioni di temperatura e di stagione, può essere applicato sia in esterno che in interno. Non contiene solventi. Tagliafuoco. E leggermente schiumoso e si espande per riempire piccole fessure o buchi senza tuttavia fuoriuscire in modo incontrollato. Tempo aperto molto lungo. Lascia sufficiente tempo per la lavorazione. Le eventuali eccedenze possono essere carteggiate o verniciate dopo la polimerizzazione. Può essere utilizzato su superfici umide. Alta viscosità, facile da utilizzare in verticale se comparato con gli adesivi liquidi normali. Alta capacità di adesione. Applicabile su tutti i materiale a base di legno, metallo, pietra naturale, ceramica, gomma, etc. Il résiste aux conditions d eau, d eau de mer et les conditions météorologiques: Il est résistant contre les changements de températures et les changements saisonniers. Il est utilisé aussi bien dans les applications des espaces intérieures que des applications des espaces extérieures. Il résiste au feu. Il subit une faible augmentation de volume lors du durcissement à l humidité. Il dispose d une durée longue qui s écoule entre le moment où la colle est appliquée à la surface et le moment o ù il faut pour presser et appliquer la colle: Il donne un temps de travail suffisant. Il peut être poncé et peint après le durcissement à l humidité. Il possède une viscosité élevée : Il assure la possibilité de travailler facilement sur les surfaces verticales lorsque l on fait la comparaison avec les adhésifs liquides standards. Il est muni d une puissance d adhésion élevée. Il peut être employé sur de nombreuses surfaces telles que les surfaces en bois, en métal, en pierre naturelle, en céramique et en caoutchouc. Excellent bonding of the mortar enables very high loads in concrete. Secure anchoring in hollow bricks. Scaled cartridge enables accurate dosage of the compound Heavy load-carrying attacments in solid stone and concrete. Repair mortar or adhesive mortar for concrete components. Attachment of anchor rods, threaded collars, reinforcement bars, profiles etc Medium-load applications in hollow-bricks. Eccellente adesione sulle malte e calcestruzzo, sopporta carichi molto alti. Può essere utilizzato su molti tipi di pietre. Ancoraggio sicuro su mattoni forati. Indurimento rapido. La cartuccia consente un accurato dosaggio del prodotto. Non cola, può essere applicato in verticale. Resistenza permanente a temperature di 80 C, temporaneamente fino a 110 C. Grande resistenza al carico su pietra e cemento. Ripara malte e malte adesive per componenti in calcestruzzo. Ancora tiranti filettati, collari, barre di rinforzo, profili. Excellente adhérence du mortier permet d accrocher des charges lourdes au béton. La résine et le durisseur sont distribués et mélangés simultanément pour donner un dosage précis par la buse de mélangue. Peux etre utilisé pour la fixation de lourdes charges attachées au surfaces en béton ou en pierre, conviennent pour le béton fissuré et non fissuré, la maçonnerie pleine et creuse, le béton cellulaire, la pierre naturelle. Réparation des éléments en béton et des profils de mortier-colle, raccords de tuyauterie, les chemins de câbles, éléments de fenêtres, installations de bains et cuisine et ainsi de suite. 22 23

P.40 LONG-TERM ANTI-RUST ANTIRUGGINE A LUNGA DURATA ANTI-ROUILLE Ultimate penetrating ability. Loosens rusted or corroded bolts, nuts, cables and any other fasteners. Greases and loosens door and window hinges, locks, and other fittings. Decreases frictions and stops squeaks of pedals, chairs, windows, faucets and hinges. Does not contain silicone and any dirty trap additives. In all fittings, door and window mechanisms, locks, handles, hinges. For annulling humidity on metallic surfaces of bikes, motorbikes, small motor vehicles, electronic contacts and other home tools such as drills, jigsaws, etc. For loosening and activating rusted and jammed mechanisms. Can be used as protectiveon surfaces vulnerable to water and rust. Casa, lavoro, giardino, auto, biciclette, caravan, yacht ed altre centinaia di diverse applicazioni. Riduce l umidità e la relativa corrosione. Pulisce dalla ruggine e dallo sporco. Grazie alla sua forte capacità lubrificante elimina tutti i cigolii fastidiosi. Allenta i bulloni arrugginiti o corrosi, dadi, cavi e qualsiasi altro dispositivo di fissaggio. Forma uno strato protettivo e non permette allo sporco di attaccarsi. Isola Le Connessioni Elettriche. Applicabile per connessioni elettriche come interruttori e prese. Interviene direttamente fra la superficie e l umidità per prevenire l ossidazione. Aumenta il potere di trasmissione dei contatti elettrici. Haut capacité de pénétration. Déloge les boulons rouillés ou corrodés, écrous, câbles et autres éléments de fixation. Graisses et desserre charnières de porte et la fenêtre, serrures et autres accessoires. Diminue les frottements et arrête les bruits de pédales, des chaises, des fenêtres, des robinets et des charnières. Ne contient pas de silicone et d'additifs retient saleté. Dans tous les mécanismes de raccords, de portes et fenêtres, serrures, poignées, charnières. Annule l'humidité sur les surfaces métalliques de vélos, motos, petits véhicules à moteur, les contacts et les outils électroniques d'accueil d'autres comme les perceuses, scies sauteuses, etc. Pour desserrer ou activer les mécanismes rouillés et coincé. Peut être utilisé comme protecteur sur les surfaces vulnérables à l'eau et la rouille. Produzione e riparazione di imbarcazioni. Tutti gli incollaggi dove sia richiesta una alta resistenza all acqua. 24 20