Guide d installation rapide



Documents pareils
Sommaire 1. Aperçu du Produit

Start me quick! Français

AwoX StriimLIGHT WiFi Color

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

USER GUIDE. Interface Web

Download de handleiding op aquilavizion.com. Il manuale può essere scaricato dal sito aquilavizion.com

HomeWizard MODE D EMPLOI

CAMERA IP HEDEN CLOUD MANUEL D UTILISATION

WF-MB Relai Wi-Fi/Radio GUIDE D INSTALLATION RAPIDE SOLEM. customersupport@solem.fr

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

Guide d installation rapide

1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand?

Guide de l utilisateur

EOS 6D (WG) Mode d emploi de la fonction Wi-Fi FRANÇAIS. Mode d'emploi

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

LS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

Caméra IP intérieure. Öga

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation

Répéteur WiFi V1.

KBC Securities mtrader. Votre propre salle des marchés. Mode d emploi KBC Securities mtrader pour iphone/ipad

Notice succincte pour ordinateurs Windows - IPC-10 AC

Guide d installation Caméras PANASONIC Série BL

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

Caméra IP motorisée de surveillance jour et nuit

Guide de l utilisateur Modem Wifi

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Module WIFI HSP1 II HSP2 PREMIUM II HSP6 PALLAZZA III HSP8 LUCCA II HSP8 CATANIA II. Installations- und Bedienungsanleitung WLAN Modul für Pelletofen

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

Projet tablettes numériques Document de référence

Guide de démarrage rapide

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Routeur TP-Link Lite-N sans fil 4 Port 150Mbps WiFi (TL-WR741ND) Manuel de l utilisateur

Démarrage rapide. Contenu de l'emballage. Modem/routeur WiFi VDSL/ADSL Nighthawk AC1900 Modèle D7000

Cámera IP extérieure. Öga

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN

Traceur GPS TK102 2 COBAN

OCLOUD BACKUP GUIDE DE REFERENCE POUR ANDROID

Guide de l utilisateur

Guide d installation rapide

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

Notice WifiBooster1 CGV

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

REPETEUR SANS FIL N 300MBPS

Guide de l'utilisateur. Home Control

Française. Merci d avoir choisi la TAB411.

UTILISATION DU LIVRE NUMÉRIQUE

1. Généralités Certifications Ouverture du carton Contenu de la boîte... 3

Unité centrale de commande Watts W24

L51W Guide de l application

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

CENTRALE TELESURVEILLANCE VIA INTERNET WEB

Guide d utilisation de Seagate Central

MANUEL D INSTRUCTION

ICPR-212 Manuel d instruction.

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Tutoriel de formation SurveyMonkey

CAMERA DOME AMELIORÉE DE SURVEILLANCE EN RÉSEAU GUIDE D INSTALLATION

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

Guide d utilisation :application LIGHTIFY

Pour commencer à utiliser votre nouvel appareil LG G3

Guide d installation logicielle

Version 2.2. CAMHED04IPN (noir / filaire) CAMHED04IPWN (noir / wifi) CAMHED04IPB (blanc / filaire) CAMHED04IPWB (blanc / wifi)

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

N.B. : Le mot de passe est le même pour les connexions sans fil, e-learning et Windows (laboratoires) ainsi que les adresses électroniques.

Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH. ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Paramètres sans fil du SAGEM TM 1500WG SSID : SAGEM

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Liseuses et tablettes électroniques

Guide d Installation et de Configuration du Logiciel

Préparation d une flotte d IPADS dans une école via ITUNES

NetBak Replicator 4.0 Manuel de l utilisateur Version 1.0

SoundTouch Portable. Système musical Wi-Fi. Notice d utilisation

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Sauvegarde Android

VIDEO RECORDING Accès à distance

Synchroniser ses photos

MIIA. Windows TAB 9,6 3G. Manuel d utilisation MIIA MWT-963G

Chapitre 3 Configuration et maintenance

Nouveau guide pour l installation du courriel sur votre appareil Lyreco Samsung Galaxy S4! AirWatch. Par Ken Mohammed

Les tablettes et l'extranet Intermixt Mode d'emploi

Importantes instructions de sécurité

Manuel d utilisation

...3. Utiliser l'application Paramètres Description. Compatibilité. Déconnexion à jour le Parrot Flower Power

FAQ TABLETTES. 1. Comment installer Amazon sur la tablette?

Préparation à l installation d Active Directory

BiSecur Gateway avec appli smartphone NOUVEAU

Guide pour la configuration d adresse

CONFIGURER LA CONNEXION RESEAU WIFI SOUS WINDOWS XP/VISTA/7/8, ANDROID ET IOS.

Transcription:

Internet Control Station Guide d installation rapide ANDROID FR ICS-1000

CONTENU DE L EMBALLAGE Tout d abord, veuillez contrôler si l emballage contient les articles suivants : 4 Internet Control Station 1. Poste de contrôle Internet 2. Câble RJ-45 3. Adaptateur secteur 4. Guide d installation rapide 1 3 2 Contrôlez fréquemment www.coco-technology.com pour les mises à jour des logiciels et du matériel. 2

LISTE DE CONTRÔLE DE L INSTALLATION COMPLETE Avant de pouvoir utiliser le poste de contrôle Internet, veuillez suivre ces étapes nécessaires : 1. Raccordez le poste de contrôle Internet sur votre modem/routeur 2. Installez l app COCO control sur votre téléphone intelligent ou tablette 3. Créez un compte sur www.coco-technology.com 4. Utilisez l app COCO control pour enregistrer votre téléphone intelligent/tablette au poste de contrôle Internet 5. Créez au moins une pièce dans l app COCO control et ajoutez une lampe ou un dispositif dans cette pièce 6. Attribuez le code de transmission de cette lampe/dispositif au récepteur COCO adéquat. 3

1. BRANCHER LA STATION DE CONTRÔLE INTERNET À VOTRE MODEM/ROUTEUR 1 2 3. L écran affiche le jour et l heure sur la première ligne et la lettre «S» sur la seconde. Si ce n est pas le cas, veuillez consulter les pages suivantes sinon continuez à la page 7. 4

LES INFORMATIONS À L ÉCRAN SONT INCORRECTES. Sur la seconde ligne de l écran, un «X» est affiché au lieu d un «S». Allez à l option «CLOUD SERVER» dans le MENU de votre ICS-1000 (cette option sera disponible en appuyant plusieurs fois sur le bouton vert en haut à droite). Dans l option «CLOUD SERVER», appuyez sur «ON» et attendez jusqu à ce que l écran de la date et de l heure revienne. La lettre «S» apparaît maintenant à l écran. L écran affiche le message «CHECK CABLE». Ce message indique un problème au niveau du câble RJ-45. Vérifiez si ce câble est branché correctement. Si c est le cas, essayez un autre câble ou un autre port sur votre routeur. L écran affiche le message «TIME NOT SET». Ce message indique que votre ICS-1000 n est pas connecté à internet. Essayez tout d abord de brancher votre ICS-1000 à un autre port de votre routeur. Si le message apparaît encore, vous devez consulter les instructions relatives à «SERVER NO REPLY» en page suivante. 5

L écran affiche le message «RESET ROUTER». Vous devez réinitialiser votre routeur en débranchant l adaptateur électrique de votre routeur pendant quelques secondes. Assurez-vous que l ICS-1000 ne soit pas branché à votre routeur quand vous rebranchez le routeur au secteur. Quand votre routeur est de nouveau entièrement opérationnel, vous pouvez rebrancher votre ICS-1000 à votre routeur. L'écran affiche le message «SERVER NO REPLY». Débranchez l adaptateur électrique de votre ICS-1000 et après quelques secondes, rebranchez votre ICS- 1000 jusqu à ce que la date, l heure et la lettre «S» s affichent. Si ce n est pas le cas, essayez un autre port de votre routeur. Si l écran affiche encore le message «SERVER NO REPLY», il se peut que votre routeur n accepte pas l ICS-1000. Pour vérifier cela, allez dans l option «SYSTEM» dans le MENU de votre ICS-1000 en appuyant sur MAC/IP. L adresse MAC affichée sera très probablement 192.168.1.101. Ce qui indique qu il y a un problème entre votre routeur et votre ICS-1000. Pour parer à ce problème, vous pouvez placer un commutateur entre votre routeur et l ICS-1000. Ce commutateur résoudra très certainement le problème. Vous avez toujours des problèmes ou vous ne trouvez pas la solution ici? N hésitez pas à nous adresser un e-mail à info@coco-technology.com. 6

3. CRÉER UN COMPTE/LOGIN 1. Vous avez déjà un compte? Saisissez votre adresse e-mail et un code PIN à 4 chiffres puis appuyez sur le bouton «Log in». Si vous avez oublié votre code, appuyez sur «Forgotten your password?». 2. Vous n avez pas encore de compte? Appuyez sur le bouton «New to COCO». 1 2. INSTALLER L APP Allez dans Google Play Store et recherchez-y «COCO Control». Puis sélectionnez l app «COCO Control» et installez-la sur votre smartphone ou votre tablette. 2 7

3. CRÉER UN COMPTE 3. Créer un compte. Saisissez votre nom, votre e-mail et un mot de passe. Votre mot de passe doit compter 4 chiffres. 4. Complétez le code MAC en ajoutant la partie restante du code MAC qui est affichée en bas de votre ICS-1000. Appuyez ensuite sur le bouton «Suivant». 5. Après avoir appuyé sur le bouton «Next», un PIN apparaît sur l écran de votre ICS-1000. Saisissez ce code et appuyez sur «Done». 3 4 5 8

Après le premier login, une brève explication de l app s affiche. En appuyant sur le bouton «Next», vous pouvez aller à la page suivante. En appuyant sur le bouton «Next», vous pouvez aller à la page suivante. 9

L écran de votre ICS-1000 affiche la question ci-dessus. Choisissez YES en appuyant sur le bouton vert. Vous ne voyez pas cette question? Assurez-vous d être connecté au réseau WiFi du routeur auquel l'ics-1000 est branché. Pour quitter l explication, appuyez sur «Done». Veillez à être à proximité de votre ICS-1000. Dès que ce message apparaît, consultez l écran de votre ICS-1000 10 Après avoir appuyé sur le bouton vert, l écran affiche le message suivant : «Registered OK».

4A. CHARGER LA CONFIGURATION EXISTANTE (ANDROID) Utilisateurs Android existants Si vous avez déjà procédé à une configuration sur le site COCO (voir description ci-dessous), ces pièces et appareils apparaîtront directement dans l app Android de votre configuration existante. Nouveaux utilisateurs Android Allez au chapitre 5 en page 13. 11

4B. CHARGER LA CONFIGURATION EXISTANTE (IPHONE/IPAD) Utilisateurs iphone/ipad existants Pour utiliser la configuration que vous avez réglée sur votre iphone ou ipad, vous devez tout d abord réaliser un backup de votre configuration en téléchargeant votre base de données. Pour ce faire, appuyez sur Settings >> Database management >> Backup Data to webserver >> Upload database to Web. Vous pouvez maintenant utiliser cette configuration sur votre smartphone/tablette Android en allant sur l écran de configuration et en appuyant sur «Get settings from webserver». Si vous revenez maintenant à l écran initial de votre app Android, vous remarquerez que votre configuration existante est active. Allez dans «Settings» et appuyez sur «Backup Data to WebServer». Vérifiez votre adresse e-mail puis appuyez sur «Upload database to Web». 12

5. CONFIGURER UNE NOUVELLE CONFIGURATION 1. Appuyez sur le bouton plus pour créer une nouvelle pièce. 2. Saisissez le nom souhaité pour cette pièce et appuyez sur «DONE». 13 3. S affiche alors la première pièce (dans cet exemple : Living room). Sélectionnez maintenant cette pièce.

4. L écran de la pièce sélectionnée s affiche et la commande «All off» s ajoute automatiquement. 5. En appuyant sur le bouton plus, vous pouvez ajouter un appareil. Saisissez un nom souhaité et appuyez sur OK. 6. Sélectionnez maintenant le type d appareil (correspondant à votre récepteur COCO). Utilisez «Open Close» pour l ASUN-650. 14

1 sec. 1 sec. 7. L appareil s affiche maintenant avec un bouton «CONNECT». Appuyez sur ce bouton. 8. Activez le mode d apprentissage du récepteur COCO correspondant (voir manuel du récepteur). 15 9. Lorsque l indicateur LED du récepteur clignote, appuyez sur OK. Le récepteur va maintenant sauvegarder le signal.

6. CONTRÔLE SANS FIL Dans le chapitre précédent, vous voyez ce qui suit : Créer une pièce Ajouter un appareil à une pièce Connecter un récepteur COCO à votre ICS-1000 Répéter ces étapes pour ajouter d autres pièces et/ou appareils. Chaque type d appareil possède ses propres boutons, par exemple «on/off» ou «open/close». Si vous utilisez un variateur, vous pouvez modifier l intensité lumineuse en faisant glisser le curseur. 10. Vous pouvez maintenant contrôler l appareil sans fil avec les boutons verts correspondants. 16

Pour contrôler cet appareil, même sur un autre smartphone/tablette, vous devez sauvegarder votre configuration sur notre serveur. Pour ce faire, allez dans «Settings» et appuyez sur «Save settings to web server». Sur un autre smartphone/tablette Android, vous pouvez simplement obtenir cette configuration en appuyant sur «Get settings from web server». Pour utiliser cette configuration sur un iphone ou un ipad, vous devez appuyez sur «Download database from Web» dans votre app ios. À chaque fois que vous procédez à un réglage, n'oubliez pas de le sauvegarder en appuyant sur «Save settings to webserver». 17 Pour utiliser ces réglages sur un autre smartphone/tablette, vous pouvez appuyer sur «Get settings from webserver» dans l app Android ou appuyez sur «Download database from Web» dans l'app iphone/ipad.

Vous pouvez configurer un événement qui vous permet d activer jusqu à 10 actions à la fois. Après la configuration de cet événement, vous pouvez l activer en appuyant sur un seul bouton. Il est également possible d activer cet événement automatiquement en réglant un minuteur pour cet événement. 7. CRÉER UN ÉVÉNEMENT Home & Away Ce chapitre va vous apprendre à configurer un événement. De même, vous pouvez ajouter des actions aux événements (vierges) Home et Away. Utilisez pour ce faire les boutons Home et Away correspondants de l écran Home. En utilisant ces boutons, vous pouvez configurer facilement votre habitation dans Home ou Away. 1. Allez dans l onglet «Events» et appuyez sur le bouton «+» pour ajouter un événement. 18 2. Saisissez un nom souhaité pour l événement et appuyez sur «CONTINUE».

3. Vous pouvez maintenant ajouter jusqu à 10 actions en cochant les cases devant chaque action. La sélection une fois terminée, appuyez sur «DONE». 4. Vous pouvez ensuite ajouter des actions ou des délais comme vous le souhaitez. Pour ajouter un délai, appuyez sur «Add Delay». 19 5. Dans cet exemple, un délai de 10 s. est ajouté. Vous pouvez ajouter n importe quel délai. Pour ajouter le délai, appuyez sur «DONE».

8. LANCER UN ÉVÉNEMENT 6. Pour régler un délai, supprimer une action ou modifier l ordre des actions, appuyez sur «EDIT». 1. Pour lancer un événement, il vous suffit de le sélectionner dans l'onglet d événements. 20 2. Pour lancer l événement, il vous suffit d appuyer sur «Start Now». Vous pouvez également sélectionner «Start at a time».

9. PROGRAMMER UN MINUTEUR 1 2 Allez sur www.coco-technology.com 1. Cliquez tout d abord sur «Log In». 2. Cliquez ensuite sur «Create account/log in» en page suivante. 3. Cela vous permet de lancer l événement au moment souhaité. Dans cet exemple, mercredi prochain à 21h15. 21

5 3 4 3. Saisissez maintenant l adresse e-mail et le code PIN de votre compte puis appuyez sur «Log in». 4. Une fois connecté, sélectionnez l onglet «Timers». L onglet ouvert vous permet de régler les minuteurs. 5. Après avoir ajouté/supprimé des minuteurs, appuyez sur «SAVE AND SHOW» pour veiller à enregistrer correctement les changements. 22

10. CONFIGURATION (APP) Nom Votre (sur)nom (facultatif) E-mail L adresse e-mail de votre compte PIN Le code PIN de votre compte Prix de l électricité Prix du kwh de votre fournisseur d électricité. Imp/kWh Valeur kwh par mesure. MAC L adresse MAC de votre ICS-1000 Restituer/sauvegarder une configuration Vous permet de charger ou de sauvegarder votre configuration. Se connecter automatiquement Cochez cette case pour vous connecter automatiquement à l ouverture de l app. 23

11. CONFIGURATION (ICS-1000) À l aide des boutons verts du ICS-1000, vous pouvez parcourir les options de menu ci-dessous : 1) RÉGLER LE FUSEAU HORAIRE Réglez l heure sur l écran de votre ICS-1000 comme souhaité (-1 heure/+1 heure). 2) RÉGLER L HEURE D ÉTÉ Cette option vous permet de désactiver l heure d été (OFF). L heure d été est activée automatiquement (AUTO). votre ICS-1000 aux réglages d usine, ce qui efface tous vos minuteurs et événements. Avec «DEREG», vous pouvez supprimer tous les smartphones/ tablettes enregistrés. 5) ECO En sélectionnant le mode «ECO ON», l éclairage de l écran est réduit. 3) SYSTÈME Cette option vous indique le nombre de minuteurs (T) et d événements (S) enregistrés dans votre ICS ainsi que la version logicielle quand vous choisissez INFO. En sélectionnant MAC/IP, vous pouvez vérifier votre adresse MAC et l adresse IP de votre ICS-1000. 4) RÉINITIALISATION En appuyant sur RESET, vous pouvez reconfigurer 6) SERVEUR CLOUD En sélectionnant «OFF», un X apparaît à l écran, ce qui indique que votre ICS n est pas connecté au serveur. 7) CONTRÔLEUR D ÉNERGIE Vous permet d installer un contrôleur d énergie qui sera bientôt disponible. 24

INFORMATION IMPORTANTE (1) SIGNAL SANS FIL Le signal radio 433.92 MHz traverse les murs, les fenêtres et les portes. Portée à l intérieur : jusqu à 30 m. Portée à l extérieur : jusqu à 70 m (conditions optimales). La portée dépend des conditions locales, telles que la présence de métaux. Par exemple, le revêtement métallique fin en verre à faible émission (Low-emissivity (Low-E)) peut avoir un impact négatif sur la portée des signaux. Certaines restrictions à l utilisation de ce dispositif peuvent exister en dehors de l UE. Si c est le cas, contrôlez si ce dispositif est conforme aux exigences locales. MISES A JOUR & SUPPORT Contrôlez fréquemment www. coco-technology.com pour les mises à jour des logiciels et du matériel. Si vous préférez être informé automatiquement, inscrivez-vous pour recevoir notre lettre d information. Vous pouvez introduire votre adresse de courriel dans le bas de notre site Internet (www.coco-technology.com). SYSTÈME DE RÉANIMATION N utilisez jamais les produits COCO pour les systèmes de réanimation ou autres applications dans lesquelles tout dysfonctionnement de l appareil peut avoir des conséquences mettant la vie en danger. INTERFÉRENCE Tous les dispositifs sans fil peuvent être sujets à des interférences, qui pourraient affecter la performance. La distance minimale entre 2 récepteurs devrait être d au moins 50 cm. RÉPARATION N essayez pas de réparer ce produit. Il contient des pièces impossibles à réparer par l utilisateur. RESISTANCE A L EAU Ce produit ne résiste pas à l eau. Gardez-le au sec. L humidité peut provoquer la corrosion des pièces électroniques internes. NETTOYAGE Utilisez un chiffon sec pour nettoyer ce produit. N utilisez pas des produits chimiques mordant, des solvants de nettoyage, ou des détergents puissants. MANIPULATION Ne pas laisser tomber, heurter, 25

INFORMATION IMPORTANTE (2) ou secouer le dispositif. Une manipulation peu méticuleuse peut casser les circuits internes et la fine mécanique. ENVIRONNEMENT Ne pas exposer le produit à une chaleur ou un froid excessif, car cela peut endommager ou réduire la durée de vie des circuits électroniques et des batteries. 26

GARANTIE ET DROIT D AUTEUR Ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE (R&TTE). Si possible, évacuez ce produit dans un centre de recyclage. N évacuez pas ce produit avec les déchets ménagers. GARANTIE Ce produit a une garantie de deux ans sur les pièces et composants et/ou sur les erreurs de construction à partir de la date d achat. Conserver le bon d achat, car c est le seul certificat de garantie valable. Évitez les abus et/ou l installation incorrecte en lisant soigneusement ce manuel. Enregistrez ce document, il contient des informations très importantes. La garantie est annulée en cas de : court-circuit, raccordements défectueux, surcharge, utilisation inadéquate, réparation par vos soins ou par des tiers, des dommages provoqués par l éclair ou des pièces cassées. Pour les problèmes de garantie, retournez dans le magasin où vous avez acheté ce produit. Le produit défectueux doit être accompagné du reçu d origine prouvant l achat. COPYRIGHT Sans l autorisation écrite préalable, il est introduit de reproduire ou dupliquer le présent manuel. L information de ce document est sujette à modifications sans avertissement préalable. Contrôlez le site www.coco-technology.com pour les mises à jour. 27

DECLARATION OF CONFORMITY COCO International BV declares that the COCO product: model ICS-1000 INTERNET CONTROL STATION (item number 71080) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following directives: EMC Directive (2004/108/EC), Low Voltage Directive (2006/95/EC), R&TTE Directive (1999/5/EC). The product is compatible with the following norms/standards: EN301 489-1 V1.8.1 (2008-04) EN301 489-3 V1.4.1 (2002-08) EN 55022: 2006+A1:2007 Class B EN 61000-3-2: 2006+A1:2009 +A2:2009 Class A EN 61000-3-3:2008 IEC 61000-4-2: 2008 IEC 61000-4-3: 2006 +A1:2007+A2:2010 IEC 61000-4-4: 2004+A1:2010 IEC 61000-4-5: 2005 IEC 61000-4-6: 2008 IEC 61000-4-11: 2004 EN 60950-1: 2006+A11: 2009 Manufacturer/Authorised representative, COCO International BV M.A. Hoekstra, managing director Dordrecht, 24 April 2012 COCO INTERNATIONAL B.V. POSTBUS 434 3300AK DORDRECHT THE NETHERLANDS www.coco-technology.com 28

www.coco-technology.com