GYRMATIC 350/500 Tours et plateaux tournants pour soudage circulaire. L automatisation simple, facile et économique de vos productions. 3100-002 www.airliquide-welding.com
GYRMATIC ALW Des équipements simples, modulaires et économiques pour automatiser ou mécaniser un large domaine d applications circulaires. 2002-437 Les GYRMATIC 350 & 500 sont des appareils modulaires conçus pour s adapter facilement et rapidement à toutes les conditions d exécution des soudures circulaires à axes horizontal, à axe vertical ou avec des positions intermédiaires grâce à un dispositif d inclinaison manuel. Prévus pour fonctionner en mode manuel ou automatique, ils permettent le soudage avec les procédés MIG / MAG ou TIG de pièces circulaires fixées sur le plateau ou prises entre pointes. Couramment utilisées pour des applications aussi variées que : la fabrication de bouteilles de gaz, d extincteurs, de compresseurs, de brides sur tube, de corps de vérin, de jantes, d amortisseurs, de pot d échappement Les GYRMATIC sont une solution simple, efficace et économique pour l automatisation du soudage et toutes vos pièces circulaires en vous garantissant : un accroissement de productivité, des soudures répétitives de qualité, un confort opératoire. 2
Quelques exemples de configurations GYRMATIC GYRMATIC 350: Configuration standard : Support de torche manuel Configuration personnalisée : Contre-pointe sur la poutre CTP + commande bi-manuelle GYRMATIC 500: Configuration standard : Support de torche manuel Configuration personnalisée : Torche sur structure avec chariot + boîte de commande à distance 3
GYRMATIC 350 Pour pièces jusqu à 20 kg : se référer aux courbes de charge pour la rotation et la capacité d inclinaison. GYRMATIC 350 1 Plateau usiné Diamètre 350 mm pour fixation de la pièce. 2 Dispositif d inclinaison Dispositif d inclinaison manuel sans outil avec indexage automatique sur 7 positions tous les 15. 3 Interrupteur Mise sous tension. 4 Coffret de commande Intégré dans le bâti (déportable sur coffret) 2 1 3 2000-240 C 4 E B D 2000-236 F A GYRMATIC 350 ensemble avec compléments : A pied support ; B mât support de torche avec collier torche PROMIG ou collier torche automatique ; C dégagement pneumatique torche ; D boîtier pour commande déportée ; E affichage vitesse de rotation ; F gaz envers. 4
GYRMATIC 500 Pour pièces jusqu à 100 kg. Avec contre-pointe : se référer aux courbes de charge pour la rotation et la capacité d inclinaison Sans contre-pointe (manuel ou pneumatique) : dimension des pièces avec équipement standard : - diamètre maximum : 500 mm, - longueur maximum : 800 mm. GYRMATIC 500 1 6 7 1 2 3 4 5 Support de torche Avec escamotage manuel facilitant le chargement et le déchargement de la pièce. En option possibilité d installer un dégagement automatique de la torche. Confort opératoire Grâce à l électrification avec cycle automatique intégré dans le bâti. Bâti support Avec berceau inclinable sur 7 positions fixes tous les 15 pour l exécution des soudures dans les meilleures conditions. Utilisation en manuel Grâce à l option commande de mise en rotation plateau par pédale (raccordement rapide par prise). Fixation de la pièce Sur plateau Ø 490. 4 2 3 5 6 7 8 8 Ensemble avec réglages fins Pour un positionnement précis de la torche dans le joint. Compléments Contre-pointe manuelle (course 80 mm) ou pneumatique (course 100 mm) avec pointe tournante. Positionnement linéaire Avec poignée de blocage en position de la contre-pointe sur la poutre support pour s adapter rapidement à la longueur de la pièce. 1210-28 En position à axe vertical. 1210-33 En position avec axe incliné à 45. GYRMATIC 500 Equipé des compléments support de torche et contre-pointe pneumatique avec poutre support. 1210-29 GYRMATIC 500 Dans sa version de base, équipé du complément support de torche escamotable. 5
GYRMATIC 350 Le synoptique du GYRMATIC 350 donne une vue d ensemble des éléments pouvant être montés sur la base. Synoptique GYRMATIC 350 6 5 14 4 3 19 13 11 12 10 9 17 1 18 16 15 2 7 8 6
Références et caractéristiques GYRMATIC 350 Plateau tournant Vitesse de rotation 0,9 à 18,5 tr/min 0,29 à 7,4 tr/min 1 Base Gyrmatic W 000 315 895 W 000 315 276 Caractéristiques Plateau usiné Ø 350 mm Couple de rotation maxi. 1 m.dan 2 m.dan Charge maxi à l axe vertical (charge) centrée 20 kg Inclinaison manuelle possible De 0 à 90 (7 positions fixes tous les 15 ) Dimensions 430 x 508 x 408 mm Poids hors charge et équipement de soudage 38 kg Alimentation 230V / 50-60 Hz Table support / hauteur plateau horizontal de 930 mm 2 Table support W 000 315 282 Mat support de torche 3 Mat support de torche (se fixe sur la table support) W 000 315 281 A compléter suivant utilisation de Glissière horizontale, course 50 mm W 000 315 508 4 Collier support de torche PROMIG W 000 315 263 Dégagement pneumatique de la torche 5 Glissière pneumatique, course 100 mm W 000 315 478 6 Glissière pneumatique, course 200 mm W 000 315 479 7 Cabine d alimentation pneumatique W 000 275 357 8 Panneau pneumatique supplémentaire pour rétraction de torche W 000 315 500 Soudage discontinu 9 Came pour soudage discontinu W 000 315 277 Mandrin 10 Adaptateur pour mandrin diamètre 125 mm W 000 275 304 11 Mandrin de 3 mors, diamètre 125 mm W 000 315 315 12 Adaptateur pour mandrin diamètre 250 mm W 000 275 310 13 Mandrin de 3 mors, diamètre 250 mm W 000 274 993 Télécommande 14 Télécommande à distance W 000 315 280 Autres options Boîte de circuit d alimentation pour les applications de soudage / Conformité CE W 000 315 502 15 Pédale de commande W 000 315 442 16 Option afficheur vitesse GYRMATIC W 000 315 278 17 Tachymètre W 000 315 279 18 Joint tournant gaz pour protection gaz envers W 000 315 283 19 2ème prise de masse tournante 250 A (total 500 A) W 000 315 267 7
GYRMATIC 500 Le synoptique du GYRMATIC 500 donne une vue d ensemble des éléments pouvant être montés sur la base. Synoptique GYRMATIC 500 4 5 18 17 2 10 21 3 20 15 11 16 22 14 23 13 9 12 1 19 24 6 7 8
Références et caractéristiques GYRMATIC 500 Plateau tournant Vitesse de rotation 0,25 à 4,5 tr/min 0,5 à 10 tr/min 1 Base Gyrmatic W 000 315 265 W 000 315 269 Caractéristiques Plateau usiné Ø 490 mm Couple de rotation maxi. 10 m.dan 5 m.dan Charge maximale à l axe vertical Inclinaison manuelle possible Diamètre maximum de pièce avec contre-pointe Longueur maximale de pièce avec contre-pointe Dimensions Poids hors charge et équipement de soudage Alimentation Mat support de torche 150 kg De 0 à 90 (7 positions fixes tous les15 ) Ø 500 mm 800 mm 600 x 1150 x 750 mm 140 kg 230V / 50-60 Hz 2 Mat support de torche (se fixe sur la table support) W 000 315 272 A compléter suivant utilisation de Glissière horizontale, course 50 mm W 000 315 508 3 Collier support de torche PROMIG W 000 315 263 Dégagement pneumatique de la torche 4 Glissière pneumatique, course 100 mm W 000 315 478 5 Glissière pneumatique, course 200 mm W 000 315 479 6 Module d alimentation pneumatique W 000 275 357 7 Platine complémentaire pour dégagement pneumatique torche W 000 315 500 Utilisation avec contre-pointe manuelle ou pneumatique 8 Poutre support contre-pointe W 000 315 270 9 Contre-pointe manuelle, course 80 mm W 000 315 286 10 Contre-pointe pneumatique, course 100 mm incluant équipement pour alimentation pneumatique W 000 315 262 11 Pointe gros modèle diamètre 50 mm W 000 315 266 Soudage discontinu 12 Came pour soudage discontinu W 000 315 271 Mandrin 13 Adaptateur pour mandrin diamètre 125 mm W 000 275 303 14 Mandrin de 3 mors, diamètre 125 mm W 000 315 315 15 Adaptateur pour mandrin diamètre 250 mm W 000 275 309 16 Mandrin de 3 mors, diamètre 250 mm W 000 274 993 Télécommande 17 Télécommande à distance W 000 315 280 Autres options Boîte de circuit d alimentation pour les applications de soudage / Conformité CE W 000 315 502 18 Support croisillon W 000 315 264 19 Pédale de commande W 000 315 442 20 Option afficheur vitesse GYRMATIC W 000 315 278 21 Tachymètre W 000 315 279 22 joint tournant gaz pour protection gaz envers W 000 275 383 23 2 ème prise de masse tournante 250 A (total 500 A) W 000 315 267 24 Support de torche additionnel W 000 315 268 9
Caractéristiques techniques Description du panneau d affichage et du diagramme de fonctionnement. Commande manuelle de mise en rotation de la pièce avec sélection du sens. Affichage de la vitesse de rotation (en option). Montée/ descente torche (option). Départ et arrêt automatique du cycle automatique. Sélections du sens de rotation de la pièce en mode commande par pédale. Sélections du sens de rotation de la pièce en mode automatique. Visualisation par diodes de l état du cycle en cours. Réglages par temporisations de la zone de recouvrement et du temps d arrêt avant la remise à zéro. Sélection de mode de soudage : continu ou discontinu. Réglage de la vitesse de rotation de la pièce par potentiomètre garantissant un mouvement constant et régulier. 2000-240 Sélection de mode de cycle automatique : sans soudage ou avec soudage. Sélection un tour ou deux tours. Diagramme de fonctionnement simplifié 10 0 + E21 E22 Cycle de soudage continu 1 tour T1 T2 E21 E22 0 + Cycle discontinu en fonctionnement normal E31 Légende : Commande cycle auto Détection origine soudage pièce Soudage discontinu T1 T2 Temps recouvrement Temps avant retour Sens de rotation horaire Sens de rotation anti horaire E31 Temps post gaz E21 Commande gâchette E22 Présence arc soudage
Dimensions pour les courbes de charge et pour le couple d inclinaison et de rotation. GYRMATIC 350 Dimensions : Charges supportées : GYRMATIC 500 Dimensions : Charges supportées : 11
Contacts AIR LIQUIDE WELDING FRANCE 13 rue d'epluches Saint Ouen l'aumône 95315 Cergy Pontoise Cédex - FRANCE Tél. : + 33 1 34 21 33 33 Fax : + 33 1 34 21 31 30 AIR LIQUIDE WELDING BELGIQUE Z.I. West Grijpen - Grijpenlaan 5 3300 Tienen - BELGIQUE Tél. : + 32 (0) 16 80 48 20 Fax : + 32 (0) 16 78 29 22 AIR LIQUIDE WELDING LUXEMBOURG S.A. 5 rue de la Déportation BP 1385 - L-1415 LUXEMBOURG Tel. : +352 48 54 56 - Fax : +352 48 54 57 OERLIKON SCHWEISSTECHNIK AG Mandachstrasse 54 CH 8155 Niederhasli Tel : + 41 44 307 61 11 Fax : + 41 44 307 61 12 ALW International Development Department Italy FRO - AIR LIQUIDE WELDING ITALIE Via Torricelli15/A 37135 VERONA Tel: +39 045 82 91 511 Fax: +39 045 82 91 536 Email: export.alwitaly@airliquide.com Pour les autres pays, contactez : ALW International Development Department France 13, rue d'epluches BP 70024 Saint Ouen l'aumône 95315 CERGY-PONTOISE Cedex Tel: +33 1 34 21 33 33 Fax: +33 1 30 37 19 73 Email: export.alwfrance@airliquide.com www.airliquidewelding.com ALW International Development Department Switzerland OERLIKON - SCHWEISSTECHNIK-AG Mandachstrasse 54 CH 8155 NIEDERHASLI Tel: + 41 44 307 61 11 Fax: + 41 44 307 61 12 Email: export.oerlikonwelding@airliquide.com www.airliquide.com Air Liquide est leader mondial des gaz pour l industrie, la santé et l environnement, présent dans plus de 75 pays avec 43 000 collaborateurs. Oxygène, azote, hydrogène, gaz rares sont au cœur du métier d Air Liquide, depuis sa création en 1902. A partir de ces molécules, Air Liquide réinvente sans cesse son métier pour anticiper les défis de ses marchés présents et futurs. Le Groupe innove au service du progrès, tout en s attachant à allier croissance dynamique et régularité de ses performances. Air Liquide combine ses nombreux produits à différentes technologies pour développer des applications et services à forte valeur ajoutée, pour ses clients et la société. Air Liquide Welding France se réserve le droit de modifier ses appareils sans préavis. Les illustrations, descriptions et caractéristiques sont données à titre indicatif et ne peuvent engager le constructeur. ALWF 1515-4240 - 07 2009 - S 0? Ed. 2 QB : 2516 - Photos : François