VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-H. Vitocell 100-H type CHA. Ballon d'eau chaude sanitaire de 130 à 200 l

Documents pareils
VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Soltherm Personnes morales

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

VERSION Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux

BP/BL 150 à 500, B 650 à 1000

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

2 Trucs et Astuces 2

PRÉPARATEURS D EAU CHAUDE SANITAIRE INDÉPENDANTS

Entretien domestique

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

Vitodens 100-W. climat d innovation

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

Instructions d'utilisation

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Le chauffe eau à accumulation électrique

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

MODE OPERATOIRE Réf. : MOP Révision : 00 Date : 05/04 Page : 1/5 MAINTENANCE-ENTRETIEN D'UN DETENDEUR EAU/GAZ/AIR

DROUHIN Bernard. Le chauffe-eau solaire

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement

CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE HELIO. MAJ 12/2011 Code Notice :

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Boilers VISTRON. Ballons tampons 9.33 Ballons tampons B Ballons tampons (avec éch. sol.) BS

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.

Construire un plan de nettoyage et de désinfection

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À kw

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels.

Série STP. L eau chaude ne sera plus un problème.

Chauffe-eau électriques Fagor Confort ʼ09

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Energie solaire

Guide de référence utilisateur

POWERSUN OB3S. Préparateurs solaires d'eau chaude sanitaire. Powersun 250/350. Notice d'utilisation

PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

KeContact P20-U Manuel

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

VITOCROSSAL. climat d innovation. Votre installateur :

Principe de fonctionnement du CSEasy

Manuel d utilisation du modèle

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

DU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DU BÂTIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS

NOTICE D INSTALLATION

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Assurance qualité du côté de l'entreprise (1) pour l'utilisation de systèmes de peintures intumescentes

À DRAINAGE GRAVITAIRE

HUMI-BLOCK - TOUPRET

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

Cafetière électrique KH1 1 12

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Comparaison des performances d'éclairages

Chauffe eau solaire Montage et entretien

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Chauffe-eau électrique

CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SOLAIRE

Système d énergie solaire et de gain énergétique

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage

NOTICE D UTILISATION

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Chauffe-eau électriques

COLLOQUE Solaire thermique & Habitat collectif. François GIBERT directeur EKLOR. Instrumentation et régulation : la vision d un fabricant

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Transcription:

Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-H type CHA Ballon d'eau chaude sanitaire de 130 à 200 l Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-H 3/2015 A conserver!

Consignes de sécurité Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécurité! Danger Ce symbole met en garde contre les dommages pour les personnes. Attention Ce symbole met en garde contre les dommages pour les biens et l'environnement. Remarque Les indications précédées du mot "Remarque" contiennent des informations supplémentaires. Composants supplémentaires, pièces de rechange et d'usure! Attention Les pièces de rechange et d'usure qui n'ont pas été contrôlées avec l'installation peuvent provoquer des dysfonctionnements. La mise en place de composants non homologués et des modifications non autorisées risquent de nuire à la sécurité et de limiter la garantie. Si on remplace des pièces, on devra employer les pièces Viessmann d'origine qui conviennent ou des pièces équivalentes autorisées par Viessmann. Destinataires La présente notice est exclusivement destinée au personnel qualifié. Les travaux électriques ne devront être effectués que par des électriciens. La première mise en service devra être effectuée par l'installateur ou un spécialiste qu'il aura désigné. Règlementations à respecter Lors des travaux, respectez : les règles d'installation en vigueur dans votre pays, la législation concernant la prévention des accidents, la législation concernant la protection de l'environnement, la réglementation professionnelle, la réglementation de sécurité en vigueur. Travaux sur l'installation Mettre l'installation hors tension (au porte-fusible du tableau électrique ou à l'interrupteur principal, par exemple) et contrôler l'absence de tension. Empêcher la remise sous tension de l'installation.! Attention Une décharge électrostatique risque d'endommager les composants électroniques. Avant les travaux, toucher un objet mis à la terre comme une conduite de chauffage ou d'eau afin d'éliminer la charge d'électricité statique. 2 Travaux de réparation! Attention Réparer des composants de sécurité nuit au bon fonctionnement de l'installation. Remplacer les composants défectueux par des pièces Viessmann d'origine.

Sommaire Sommaire 1. Informations Symboles... 4 Domaines d'utilisation autorisés... 4 Information produit... 5 2. Première mise en service, contrôle, entretien 3. Listes des pièces détachées Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien... 6 Commande des pièces détachées... 12 Liste des pièces détachées... 14 4. Procès-verbaux... 16 5. Caractéristiques techniques... 17 6. Annexe Mise hors service définitive et mise au rebut... 18 3

Informations Symboles Information Symbole 1. Signification Référence à un autre document contenant de plus amples informations Opération à effectuer : la numérotation correspond à l'ordre dans lequel les opérations sont à effectuer. Mise en garde contre les dommages pour les biens et l'environnement Zone sous tension A respecter tout particulièrement. Le composant doit s'enclencher de manière audible ou Signal acoustique Les travaux de mise en service, de contrôle et d'entretien sont regroupés dans le chapitre "Première mise en service, contrôle et entretien" et caractérisés comme suit : Symbole Signification Travaux nécessaires à la première mise en service Non nécessaires à la première mise en service Travaux nécessaires lors des opérations de contrôle Non nécessaires lors des opérations de contrôle Travaux nécessaires lors des opérations d'entretien Non nécessaires lors des opérations d'entretien Insérer le nouveau composant ou En association avec un outil : nettoyer la surface. Mettre le produit au rebut de façon appropriée. Déposer le produit dans un point de collecte approprié. Ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères. Domaines d'utilisation autorisés L'appareil doit être installé et utilisé uniquement dans des installations de chauffage en circuit fermé conformes à la norme EN 12828 ou dans des installations solaires conformes à la norme EN 12977, en respectant les notices de montage, de maintenance et d'utilisation correspondantes. Les réservoirs tampon d'eau primaire et les ballons d'eau chaude sanitaire sont exclusivement dédiés au stockage et la production d'eau chaude de qualité eau sanitaire. Les capteurs solaires ne peuvent être utilisés qu'avec les fluides caloporteurs autorisés par le fabricant. L'autorisation d'utilisation suppose que l'installation a été réalisée en utilisant des composants homologués pour l'installation. 4 Une utilisation professionnelle ou industrielle dans un but autre que le chauffage d'un bâtiment ou la production d'eau chaude sanitaire est considérée comme non conforme. Toute autre utilisation doit être autorisée par le fabricant au cas par cas. Une utilisation non conforme de l'appareil ou une intervention inappropriée (par exemple ouverture de l'appareil par l'utilisateur) est interdite et entraîne l'exclusion de toute responsabilité du fabricant. La modification de composants du système remettant en cause leur autorisation d'utilisation (par exemple le réchauffage de l'eau sanitaire directement dans le capteur solaire) constitue également une utilisation non conforme.

Informations Domaines d'utilisation autorisés (suite) Les prescriptions légales, en particulier celles afférentes aux règles d'hygiène, sont à respecter. Information produit Ballon d'eau chaude sanitaire en acier émaillé à serpentin intérieur pour la production d'eau chaude sanitaire en association avec des chaudières. Capacité : 130, 160 et 200 litres. Adapté aux installations conformes à la norme EN 12828. Information 5

Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien Page 1. Remplir le ballon d'eau chaude sanitaire... 7 2. Contrôle et entretien... 7 3. Mettre l'installation hors service 4. Contrôler le bon fonctionnement des soupapes de sécurité 5. Contrôler le courant de protection de l'anode avec un contrôleur d anode... 8 6. Nettoyer l'intérieur du ballon d'eau chaude sanitaire... 8 7. Contrôler et remplacer l'anode au magnésium... 9 8. Remettre le ballon d'eau chaude sanitaire en service... 9 9. Contrôler l'étanchéité des raccords hydrauliques 10. Explications à donner à l'utilisateur... 10 6

Remplir le ballon d'eau chaude sanitaire Première mise en service, contrôle, entretien 1. Remplir le ballon d'eau chaude sanitaire côté ECS. Remarque Une fois le ballon d'eau chaude sanitaire sous pression, resserrer la trappe avec un couple de 25 Nm. 3. Contrôler le fonctionnement des soupapes de sécurité conformément aux indications du fabricant. 2. Contrôler l'étanchéité des raccords filetés côté primaire et côté ECS ; resserrer ces derniers, si nécessaire. Contrôle et entretien Effectuer un premier contrôle et (si nécessaire) un nettoyage au plus tard dans les deux années qui suivent la mise en service, puis selon le besoin. Remarque Nous recommandons de procéder annuellement à un contrôle du fonctionnement de l'anode au magnésium. Le contrôle du fonctionnement peut être réalisé, sans interruption du fonctionnement, par la mesure du courant de protection avec un contrôleur d'anode (voir page 8). Mettre l'installation hors service Contrôler le bon fonctionnement des soupapes de sécurité 7

Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le courant de protection de l'anode avec un contrôleur d anode 1. Démonter la tôle avant A et l'isolation de bride B. E 2. Démonter le bulbe du thermomètre C (si existant). 3. Déconnecter le câble de masse D de la cosse E. D A B 4. Raccorder l'appareil de mesure en série entre le câble de masse D et la cosse E. Si l'intensité mesurée est > 0,3 ma : l'anode au magnésium est fonctionnelle. Si l'intensité mesurée est < 0,3 ma ou nulle : effectuer un contrôle visuel de l'anode au magnésium (voir page 9). C Fig. 1 Nettoyer l'intérieur du ballon d'eau chaude sanitaire Danger Une sortie incontrôlée d'eau primaire et d'eau sanitaire peut entraîner des brûlures et des dommages au bâtiment. N'ouvrir les raccords côté primaire et côté ECS que si le ballon d'eau chaude sanitaire est hors pression. 2. Démonter la trappe A, le câble de masse B et le joint C. 3. Séparer le ballon d'eau chaude sanitaire de la tuyauterie de sorte que le produit de nettoyage et les impuretés ne puissent pénétrer à l'intérieur de la tuyauterie. 4. Eliminer les dépôts faiblement adhérents à l'aide d'un nettoyeur haute pression. B A C! Attention Les outils pointus et aux arêtes vives peuvent endommager la paroi intérieure du ballon. Employer uniquement des outils de nettoyage en matériau synthétique pour le nettoyage intérieur. Fig. 2 8 1. Vidanger le ballon d'eau chaude sanitaire côté ECS.

Nettoyer l'intérieur du ballon d'eau chaude (suite) Première mise en service, contrôle, entretien 5. Eliminer les dépôts fortement adhérents, qui résistent au nettoyeur haute pression, à l'aide d'un produit de nettoyage chimique.! Attention Les produits de nettoyage à base d'acide chlorhydrique attaquent le matériau du ballon d'eau chaude sanitaire. Ne pas utiliser de tels produits de nettoyage. 6. Evacuer l'intégralité du produit de nettoyage. 7. Rincer soigneusement le ballon d'eau chaude sanitaire après le nettoyage. Danger Les résidus de produit de nettoyage peuvent occasionner des intoxications. Respecter les indications du fabricant du produit de nettoyage. Contrôler et remplacer l'anode au magnésium Contrôler l'anode au magnésium. Si le diamètre de l'anode au magnésium est 10 à 15 mm, nous recommandons de la remplacer. Remettre le ballon d'eau chaude sanitaire en service D C 1. Raccorder de nouveau le ballon d'eau chaude sanitaire à la tuyauterie. 2. Mettre un joint neuf A en place sur la trappe B. 3. Mettre la trappe B avec câble de masse C en place et serrer les vis avec un couple maximal de 25 Nm. G F C B A E 4. Enficher le câble de masse C sur la cosse D. 5. Remplir le ballon d'eau chaude sanitaire côté ECS, puis resserrer la trappe avec un couple de 25 Nm. 6. Mettre le bulbe du thermomètre E (si existant) en place. 7. Mettre l'isolation de bride F et la tôle avant G en place. Remarque Tirer le câble du thermomètre à travers la rainure dans l'isolation de la bride. Fig. 3 Contrôler l'étanchéité des raccords hydrauliques 9

Première mise en service, contrôle, entretien Explications à donner à l'utilisateur L'installateur devra expliquer le fonctionnement de l'installation à l'utilisateur. 10

Explications à donner à l'utilisateur (suite) Première mise en service, contrôle, entretien 11

Listes des pièces détachées Commande des pièces détachées Les indications suivantes sont nécessaires pour la commande de pièces détachées : N de fabrication (voir plaque signalétique A) Numéro de position de la pièce détachée (de la présente liste de pièces détachées) Pièces détachées 12

Commande des pièces détachées Listes des pièces détachées Pièces détachées 13

Listes des pièces détachées Liste des pièces détachées 0010 0015 0005 0007 0019 0024 0008 0011 Pièces détachées 0001 0003 0004 Fig. 4 0012 0002 0006 0013 0014 0016 0004 0003 0017 0001 0007 0009 0022 0020 0018 0023 0021 14

Listes des pièces détachées Liste des pièces détachées (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Joint 0002 Bride 0003 Anode au magnésium 0004 Etrier de blocage 0005 Tôle supérieure 0006 Tôle avant 0007 Tôle latérale 0008 Tôle arrière 0009 Tôle de fond 0010 Jeu de tenons de centrage 0011 Manchon de centrage 0012 Eléments de fixation vis à tête façonné (2 pièces) 0013 Logo Vitocell 0014 Cache pour thermomètre gris 0015 Cache de protection Vitocell 0016 Thermomètre 30 à 120 C 0017 Isolation de bride 0018 Pied de calage 0019 Serre-câble 0020 Bombe aérosol de peinture, vitoargent, 150 ml 0021 Crayon pour retouches, vitoargent 0022 Notice de maintenance 0023 Notice de montage 0024 Plaque signalétique Pièces détachées 15

Procès-verbaux Procès-verbaux Première mise en service Entretien Entretien le : par : Entretien Entretien Entretien le: par: Entretien Entretien Entretien le: Annexe par: Entretien Entretien Entretien le: par: Entretien Entretien Entretien le: par: 16

Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Capacité du ballon l 130 160 200 Consommation d'entretien selon EN 12 897 : 2006 Q st pour une différence de température de 45 K kwh/24 h 1,15 1,29 1,34 Constante de refroidissement Cr Wh/(l.K.jour) 0,197 0,179 0,149 Coefficient de pertes thermiques UA W/K 1,065 1,194 1,241 Dimensions totales Longueur totale d mm 907 1052 1216 Largeur totale e mm 640 640 640 Hauteur totale f mm 654 654 654 Poids Ballon d'eau chaude sanitaire avec isolation thermique Raccords (filetage extérieur) kg 90 103 116 Départ et retour primaire R 1 1 1 Eau froide, eau chaude R ¾ ¾ ¾ Bouclage ECS R 1 1 1 Annexe 17

Annexe Mise hors service définitive et mise au rebut Les produits Viessmann sont recyclables. Les composants et les consommables de l'installation ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour la mise hors service, mettre l'installation hors tension et laisser refroidir les composants, si nécessaire. Tous les composants doivent être collectés et mis au rebut de façon appropriée. Annexe 18

Annexe 19

20 Remarque concernant la validité N de fabrication : 7498974 7498975 7498976 Viessmann France S.A.S. 57380 Faulquemont Tél. 03 87 29 17 00 www.viessmann.fr Sous réserves de modifications techniques!