HUMMINGBIRD YARD LIGHT



Documents pareils
J. Nexera Distribution assembly instructions consignes d assemblage instrucciones de ensamblaje

Trim Kit Installation Instruction

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

60 LED ULTRA BRIGHT SOLAR MOTION LIGHT PROJECTEUR SOLAIRE DE 60 DEL ULTRA BRILLANTES À DETECTEUR DE MOUVEMENT

QUALITY INNOVATION SERVICE VALUE 2910ACS 2910MC MODEL. Can we help you? THE BUSH BUSINESS FURNITURE difference A157536

Quick start guide. HTL1170B

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

STORAGE CUBE. Assembly Instructions. Instrucciones de armado. Instructions d assemblage 1Q05, 1Q11

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES

MASTER LOCK PRODUCT LIMITED LIFETIME WARRANTY

MAGNESIUM ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

34 Desk + Monitor Shelf Escritorio 0,86m + Estante para monitor Bureau 0,86m + Étagère écran

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

Stainless Steel Solar Wall Light

Notice Technique / Technical Manual

KitchenAid Blender_ War_r_anty for_ the 50 United States, the Distr_ict of Columbia, Puer_to Rico, and Canada

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Folio Case User s Guide

Contents Windows

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

worldwide limited warranty and technical support

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Application Form/ Formulaire de demande

How to Login to Career Page

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

FRENCH INSTALLATION DES BATTERIES FIXATION DU CHARGEUR CHARGER LE CHARGEUR ACTIVER LE CHARGEUR

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

LG Electronics, Inc. Display Limited Warranty - USA

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Nouveautés printemps 2013

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Quick Installation Guide TV-IP400 TV-IP400W

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WILSON & FISHER BAYVIEW 40 INCH SQUARE PRINTED GLASS TOP TABLE

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Monitor LRD. Table des matières

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Exemple PLS avec SAS

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

x6 Pathlight Warm white LED Luminaire DEL blanc chaud

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Quick Installation Guide TW100-BRV304

Gestion des prestations Volontaire

Archived Content. Contenu archivé

Please note that this warranty DOES NOT apply to Raybestos Brand Service Grade Chassis or McQuay-Norris Chassis products.

Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation

Quick Installation Guide TBW-106UB H/W: V1

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Wireless G USB Network Adapter Adaptateur réseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G

Filed December 22, 2000

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Dates and deadlines

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING

7.5 WATT FOLDING SOLAR CHARGER

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Bill 12 Projet de loi 12

R.V. Table Mounting Instructions

SAP Runs SAP Reporting Opérationnel & BI avec HANA et SAP Analytics. Pierre Combe, Enterprise Analytics Juin, 2015

KITCHENAID STAND MIXER WARRANTY

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Garage Door Monitor Model 829LM

Bill 69 Projet de loi 69

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

de stabilisation financière

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

accidents and repairs:

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Transcription:

Portfolio is a registered trademark of LF, LL. All Rights Reserved. ITEM #0278602 HUMMINGIRD YARD LIGHT MODEL #APA003-S2-AA-1 Français p. 8 Español p. 15 ATTAH YOUR REEIPT HERE Serial Number Purchase Date E1285 Questions, problems, missing parts? efore returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday. 1

PAKAGE ONTENTS A D PART DESRIPTION QUANTITY A Hummingbird 1 Pole with Solar Panel 1 Mounting Pole 1 D Ground Spike 1 2

SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. AUTION This product contains nickel-cadmium batteries. atteries must be recycled or disposed of properly. This lighting fixture contains lead, a chemical known to the State of alifornia to cause cancer, birth defects and other reproductive harm. Wash hands after installing, handling, cleaning or otherwise touching this light fixture. PREPARATION efore beginning assembly of product, make sure all parts are present. ompare parts with package contents list and hardware contents above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. ontact customer service for replacement parts. Estimated Assembly Time: 6 minutes No Tools Required for Assembly. ASSEMLY INSTRUTIONS 1. Locate the ON/OFF switch at the bottom of the battery compartment attached to the pole with solar panel (). Push it to the ON position. 1 2. Attach the mounting pole () to the ground spike (D). Push the ground spike (D) firmly into the ground. 2 D 3

3. Attach the pole with solar panel () into the mounting pole (). 3 4. Attach the hummingbird (A) to the finished assembly. 4 A 4

ARE AND MAINTENANE HARGING THE ATTERIES For optimum performance, it is best to install the solar light in full sunlight and charge for 10-12 hours. Allow the light to run at least 8-12 complete charging and discharging cycles to reach batteries maximum capacity. REPLAING THE ATTERIES The included rechargeable batteries will usually last two years. Replace batteries only when you notice the performance of your solar light is weaker than its normal operation in the first year. Remove all screws to release the battery compartment cover. Replace the old battery with fresh AA Ni-D or AA Ni-MH rechargeable battery (not included). Replace the battery compartment cover and screws 1 AUTION: ATTERIES MUST E REYLED OR DISPOSED OF PROPERLY WINTER TIPS Keep debris and snow off the solar panel to allow the batteries to recharge. If lights have been covered by snow for a long time, allow batteries to recharge in full, direct sunlight for at least 10-12 hours so that they maintain maximum capacity. 5

TROULESHOOTING PROLEM POSSILE AUSE ORRETIVE ATION Solar light does not turn on at night or its nightly run time is shorter. 1. attery is not fully charged. 2. The solar light is installed close to other light sources, which may keep the solar light from turning on at night automatically. 3. The batteries are reaching the end of their useful life. 1. Make sure the solar light is located in an area where it can receive the maximum amount of full, direct sunlight everyday. Keeping the solar panel clean is equally important to ensure the maximum charging performance. 2. Relocate the fixture or eliminate other light sources. 3. Replace old batteries with new AA Ni-d or Ni-MH rechargeable batteries. WARRANTY The manufacturer warrants this product to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from date of original purchase. The manufacturer agrees to repair or replace the defective product, at its own option. This warranty does not include any costs associated with the physical installation, removal or return of the product. This warranty only extends to the original purchaser and is not transferable or assignable to subsequent purchasers. No warranty work will be provided under this warranty without reasonable proof of purchase. Please call us at 1-800-643-0067 to receive your warranty service. This warranty does not extend to the following : (1) LED bulbs or batteries (2) defects caused by and resulting from misuse, neglect, accident or improper operation, maintenance and storage, disassembly of parts (3) surface scratches or weathering as this is considered normal wear (4) any other failure not related to defects in materials and workmanship. There are no other warranties except those stated above. Some states do not allow the exclusion or limitation of special or consequential damages or allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from state to state. 6

REPLAEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday. PART DESRIPTION PART # A Hummingbird APA003-AA-FIGURE Pole with Solar Panel GSL-S2-K-ODY Mounting Pole GS-K-POLE D Ground Spike P021-K A D Printed in hina Portfolio is a registered trademark of LF, LL. All Rights Reserved. 7

ARTILE #0278602 Portfolio est une marque de commerce déposée de LF, LL. Tous droits réservés. LUMINAIRE À OLIRIS POUR LE JARDIN MODÈLE #APA003-S2-AA-1 JOIGNEZ VOTRE REÇU II Numéro de série Date d achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi. 8

ONTENU DE L EMALLAGE A D PIÈE DESRIPTION QUANTITÉ A olibris 1 Tige avec panneau solaire 1 Tige 1 D Piquet 1 9

ONSIGNES DE SÉURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l intégralité du présent manuel avant de tenter d assembler, d installer ou d utiliser l article. MISE EN GARDE e produit contient des piles au nickel-cadmium. Les piles doivent être recyclées ou éliminées de façon appropriée. e luminaire contient du plomb, un produit chimique reconnu par l État de la alifornie comme étant la cause de cancers, d anomalies congénitales et d autres problèmes liés aux fonctions reproductrices. Lavez-vous les mains après avoir installé, manipulé, nettoyé ou touché ce luminaire. PRÉPARATION Avant de commencer l assemblage du produit, assurez-vous d avoir toutes les pièces. omparez les pièces avec la liste du contenu de l emballage et celle de la quincaillerie ci-dessus. S il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d assembler le produit. ommuniquez avec notre service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange. Temps d assemblage approximatif : 6 minutes Aucun outil n est nécessaire pour l assemblage. INSTRUTIONS POUR L ASSEMLAGE 1. Repérez l interrupteur situé au bas du compartiment à piles fixé à la tige avec panneau solaire (). Mettez l interrupteur à la position ON (marche). 1 10

2. Fixez la tige () au piquet (D). Enfoncez fermement le piquet (D) dans le sol. 2 D 3. Fixez la tige avec panneau solaire () à la tige (). 3 4. Fixez le colibri (A) à l ensemble. 4 A 11

ENTRETIEN HARGEMENT DES PILES Pour un fonctionnement optimal, veuillez installer le luminaire solaire en plein soleil et le laisser se charger pendant 10 à 12 heures. Laissez le luminaire effectuer 8 à 12 cycles de charge et de décharge complets, de façon à ce que les piles atteignent leur capacité maximale. HARGEMENT DES PILES Les piles rechargeables incluses devraient durer deux ans. Remplacez les piles lorsque vous remarquez que la lumière diffusée par le luminaire solaire est plus faible que pendant la première année d utilisation. Enlevez toutes les vis afin de retirer le couvercle du compartiment à piles. Remplacez la vieille pile par une nouvelle pile AA au nickel-cadmium ou au nickel-métal-hydrure rechargeable (non incluse). Replacez le couvercle du compartiment à piles et serrez les vis. 1 MISE EN GARDE : LES PILES DOIVENT ÊTRE REYLÉES OU ÉLIMINÉES DE FAÇON APPROPRIÉE. ONSEILS POUR L HIVER Assurez-vous que le panneau solaire est libre de tout débris et de toute neige pour que les piles puissent se recharger. Si les luminaires ont été recouverts de neige pendant longtemps, laissez les piles se recharger complètement en plein soleil pendant 10 à 12 heures pour qu elles puissent conserver leur charge maximale. 12

DÉPANNAGE PROLÈME Le luminaire solaire ne s allume pas une fois la nuit tombée ou il ne fonctionne pas longtemps. AUSE POSSILE 1. La pile n est pas entièrement chargée. 2. Le luminaire solaire est installé à proximité d autres sources de lumière, ce qui peut l empêcher de s allumer automatiquement à la tombée de la nuit. 3. Les piles ont atteint la fin de leur durée de vie utile. MESURE ORRETIVE 1. Assurez-vous que le luminaire solaire est installé dans un endroit où il peut recevoir directement le maximum de lumière solaire chaque jour. Pour assurer la charge maximale des piles, il est important de vérifier que le panneau solaire est propre. 2. Déplacez le luminaire ou retirez les autres sources de lumière. 3. Remplacez les vieilles piles par de nouvelles piles AA rechargeables au nickel-cadmium ou au nickel-métal-hydrure. GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre tout défaut de matériaux ou de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d achat originale. Le fabricant convient de réparer ou de remplacer les pièces défectueuses, à son choix. La garantie n inclut pas les coûts liés à l installation ou au démontage physique du produit ni à son retour au fabricant. ette garantie ne couvre que l acheteur initial du produit et ne peut être ni transférée ni cédée à tout acheteur subséquent. Aucun travail sous garantie ne sera effectué en vertu de la présente garantie sans la présentation d une preuve d achat raisonnable. Pour effectuer une réclamation, veuillez nous appeler au 1 800 643-0067. ette garantie ne couvre pas les éléments suivants : (1) les ampoules à DEL ou les piles; (2) tout défaut causé par un usage inapproprié, une négligence, un accident, un entretien ou un rangement inadéquat ou le démontage du produit; (3) les égratignures sur la surface ou le vieillissement découlant de l usure normale; (4) toute autre défaillance non liée à un défaut de matériaux ou de fabrication. Aucune garantie autre que celle qui est indiquée ci-dessus ne sera accordée. ertains États ou certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs ou la limitation de la durée des garanties implicites, de sorte que la limitation mentionnée ci-dessus peut ne pas s appliquer à vous. ette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d autres droits, qui varient d un État ou d une province à l autre. 13

LISTE DES PIÈES DE REHANGE Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi. PIÈE DESRIPTION N º DE PIÈE A olibris APA003-AA-FIGURE Tige avec panneau solaire GSL-S2-K-ODY Tige GS-K-POLE D Piquet P021-K A D Imprimé en hine Portfolio est une marque de commerce déposée de LF, LL. Tous droits réservés. 14

Portfolio es una marca registrada de LF, LL. Todos los derechos reservados. ARTÍULO #0278602 LUZ PARA PATIO DE OLIRÍ MODELO #APA003-S2-AA-1 ADJUNTE SU REIO AQUÍ Número de serie Fecha de compra Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al liente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m. y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. 15

ONTENIDO DEL PAQUETE A D PIEZA DESRIPIÓN ANTIDAD A olibrí 1 Varilla con panel solar 1 Varilla de montaje 1 D Estaca para tierra 1 16

INFORMAIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. PREAUIÓN Este producto contiene baterías de níquel cadmio. Las baterías se deben reciclar o desechar adecuadamente. Esta lámpara contiene plomo, una sustancia química reconocida por el estado de alifornia como causante de cáncer, defectos congénitos y otros daños en el aparato reproductivo. Lávese las manos después de instalar, manipular, limpiar o tocar esta lámpara. PREPARAIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. ompare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos anteriores. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al liente para obtener piezas de repuesto. Tiempo estimado de ensamblaje: 6 minutos No se necesitan herramientas para el ensamblaje. INSTRUIONES DE ENSAMLAJE 1. Ubique el interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) en la parte inferior del compartimiento para batería que se encuentra fijado a la varilla con panel solar (). Presiónelo en la posición ON. 1 17

2. Fije la varilla de montaje () a la estaca para tierra (D). Entierre la estaca para tierra (D) firmemente en el suelo. 2 D 3. Fije la varilla con panel solar () en la varilla de montaje (). 3 4. Fije el colibrí (A) al ensamble acabado. 4 A 18

UIDADO Y MANTENIMIENTO ARGA DE LAS ATERÍAS Para un óptimo rendimiento, es mejor instalar la lámpara solar a pleno sol y cargarla durante 10 a 12 horas. Deje que la lámpara complete al menos 8 a 12 ciclos de carga y descarga para que se alcance la capacidad máxima de las baterías. REEMPLAZO DE LAS ATERÍAS Normalmente, las baterías recargables incluidas duran dos años. Reemplace las baterías sólo cuando observe que el rendimiento de la lámpara solar es más débil que su funcionamiento normal en el primer año. Retire todos los tornillos para liberar la cubierta del compartimiento para batería. Reemplace la batería antigua por una batería recargable de Ni-d o Ni-MH AA nueva (no se incluye). Vuelva a colocar la cubierta para compartimiento para batería y los tornillos. 1 PREAUIÓN: LAS ATERÍAS SE DEEN REILAR O DESEHAR ADEUADAMENTE. ONSEJOS PARA EL INVIERNO Mantenga el panel solar libre de desechos y nieve para permitir que las baterías se recarguen. Si la nieve ha cubierto las lámparas durante un tiempo prolongado, deje que las baterías se recarguen a plena luz solar directa durante 10 a 12 horas como mínimo para que mantengan su capacidad máxima. 19

SOLUIÓN DE PROLEMAS PROLEMA La lámpara solar no se enciende de noche o su tiempo de funcionamiento nocturno es más breve. AUSA POSILE 1. La batería no está completamente cargada. 2. La lámpara solar está instalada cerca de otras fuentes de luz, lo que puede impedir que se encienda automáticamente de noche. 3. Las baterías están llegando al fin de su vida útil. AIÓN ORRETIVA 1. Asegúrese de que la lámpara solar se encuentre en un área donde pueda recibir a diario la cantidad máxima de plena luz solar directa. Mantener el panel solar limpio es igualmente importante para asegurar el máximo rendimiento de la carga. 2. ambie la ubicación de la lámpara o elimine otras fuentes de luz. 3. Reemplace las baterías antiguas por baterías recargables de Ni-d o Ni-MH AA nuevas. GARANTÍA El fabricante garantiza que este producto no presentará defectos en los materiales ni en la mano de obra durante un (1) año desde la fecha de compra original. El fabricante, a su elección, acepta reparar o reemplazar el producto defectuoso. Esta garantía no cubre los costos relacionados con la instalación física, el retiro o la devolución del producto. Esta garantía se extiende sólo al comprador original y no es transferible ni asignable a compradores posteriores. No se llevará a cabo ningún tipo de trabajo en virtud de esta garantía sin un comprobante de compra válido. Llámenos al 1-800-643-0067 para recibir su servicio de garantía. Esta garantía no se extiende a lo siguiente : (1) bombillas LED o baterías, (2) defectos causados por y resultantes del uso incorrecto, negligencia, accidentes o la operación, mantenimiento y almacenaje o desensamblaje de piezas indebidos, (3) rayones en las superficies o deterioro por condiciones climáticas, ya que esto se considera desgaste normal, (4) cualquier otra falla no relacionada con defectos en los materiales y la mano de obra. No hay otras garantías excepto las señaladas anteriormente. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales o resultantes, ni permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, de modo que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. 20

LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al liente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m. y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. PIEZA DESRIPIÓN PIEZA N.º A olibrí APA003-AA-FIGURE Varilla con panel solar GSL-S2-K-ODY Varilla de montaje GS-K-POLE D Estaca para tierra P021-K A D Impreso en hina Portfolio es una marca registrada de LF, LL. Todos los derechos reservados. 21