Catalogo 2011-2012
An Italian product par excellence For more than 50 years Lomac has been an exemplary success in Italian manufacturing. Today, buying a Lomac product means finding the security of certified production processes carried out all over Italy, top-of-the-line materials, and pure Italian design. An Italian product like Lomac is first and foremost a guarantee of quality and reliability.
Un prodotto Italiano per eccellenza Da ormai più di cinquant anni Lomac rappresenta una realtà produttiva italiana di esemplare successo. Acquistare oggi un prodotto Lomac vuol dire trovare la sicurezza di processi produttivi certificati che avvengono tutti in Italia, materiali di prima scelta e puro design italiano. Un prodotto italiano, come Lomac è prima di tutto una garanzia di qualità ed affidabilità.
SERIE IN 1100 efb 1100 In estetica, in funzionalità, in prestigio e in navigazione: in tutti questi campi la serie In è imbattibile a livello mondiale. Questa serie di compositi, la top della produzione Lomac offre anche la scelta più completa, In anche nell offerta. 1100 IN 1100 IN
1100 IN efb 1100 IN efb 1100 IN efb
SERIE IN 1000 850 790 In terms of aesthetics, function, prestige and navigation: the In series is unbea able worldwide. This series of composites, the top of the Lomac line, also offers the most complete selection. 1000 IN 1000 IN
790 IN 850 IN 850 IN 790 IN 790 IN
SERIE IN 760 675 660 600 560 540 510 760 IN 660 IN 760 IN 660 IN
675 IN 675 IN 560 IN 600 IN 540 IN
SERIE OK 580 520 500 460 Comodi e funzionali: ciascun modello della serie Ok si fa scegliere per la versatilità, per la carena ad alto rendimento che aumenta le prestazioni e per il comfort degli spazi ben sfruttati, dai prendisole ai capienti gavoni. 580 OK 580 OK 520 OK 520 OK
Comfortable and functional: each model in the OK series is chosen for its versatility, for its high-performance hull, and for the comfort of its well-designed spaces, from the sun decks to the spacious peaks. 500 OK 500 OK 460 OK 460 OK
SERIE OPEN 430 400 GL 400 350 Open per lasciare l utilizzatore finale libero di godere del grande spazio a bordo e di corredarlo e riempirlo a suo piacimento. In tutti e quattro i modelli sono montate le carene Lomac ad alto rendimento, famose per offrire comfort e prestazioni. 430 OPEN 400 OPEN 430 OPEN 400 OPEN
Open in order to leave end users free to enjoy the wide-open spaces on board and to furnish and fill it up as they like. All four models feature the high-performance Lomac hull, renowned for its comfort and performance. 350 OPEN 400 GL OPEN 350 OPEN
SERIE CLUB 1000 950efb 950 Robusti ed affidabili, i modelli della serie Club sono i modelli professionali, pensati e realizzati per garantire a chi naviga per lavoro il massimo della affidabilità e delle prestazioni. Anche la scelta di materiali in questa serie è stata guidata dalla necesstà di sottostare ad un intenso lavoro quotidiano e di poter durare nel tempo anche in condizioni di grande usura. 1000 CLUB 1000 CLUB
950 CLUB 950 CLUB 950 CLUB 950 CLUB 950 CLUB efb 950 CLUB efb
SERIE CLUB 850 760 efb 760 Sturdy and reliable, the models of the Club series are professional models, designed and manufactured to ensure the utmost reliability and performance. Even the choice of materials for this series was guided by the need to stand up to intense daily work and to be able to last over time even under heavy-use conditions. 850 CLUB 850 CLUB
760 CLUB 760 CLUB efb 760 CLUB 760 CLUB 760 CLUB
SERIE CLUB 660 600 580 540 500 460 430 400 580 CLUB 660 CLUB 660 CLUB 600 CLUB 600 CLUB
460CLUB 540 CLUB 430CLUB 500 CLUB 400CLUB
SERIE TENDER RIB 400LX 350LX 300LX 270LX 245LX 225LX 300 270 245 225 Anche nei più piccoli della gamma si ritrovano tutte le caratteristiche di progettazione e di comfort della produzione Lomac. Nati per essere di supporto alle imbarcazioni da diporto si dimostrano ideali anche per scoprire il piccolo diporto costiero o le acque interne. 400 TENDER LX 300 TENDER LX 350 TENDER LX 270 TENDER LX
245 TENDER LX 245 TENDER 300 TENDER 225 TENDER LX 225 TENDER 270 TENDER
SERIE TENDER ROLL-UP 285 SAIL 250 SAIL 240 GLASS 240 220 GLASS 220 200 GLASS 200 Even the smallest models in this line feature all the design and comfort characteristics that Lomac is known for. Designed to be used as support for pleasure boats, they are also ideal for discovering little gems along the coast or on inland waters. 285 SAIL 250 SAIL 240 220
240 GLASS 220 GLASS 200 GLASS 200
SERIE IN 510 540 560 600 660 675 Series IN 510 540 560 600 660 675 Lunghezza fuori tutto m. / Overall lenght m. 5.06 5.35 5.55 5.95 6.52 6.64 Longueur hors tout m. / Eslora exterior total en m Larghezza fuori tutto m. / Overall width m. 2.38 2.38 2.40 2.47 2.50 2,56 Largeur hors tout m. / Manga exterior total en m Dimensioni abitacolo cm. / Inside size cm. 123 x 410 123 x 440 124 x 440 136 x 486 145 x 540 145 x 540 Dimensions habitacle cm. / Dimensiones del habitáculo en cm Peso a vuoto kg. / Weight kg. 325 350 380 550 680 765 Poids à vide kg. / Peso en vacío en Kg Tubolari / Tubes neoprene taglio classico / classic style / néoprène coupe classique / neopreno corte clásico Flotteurs / Flotadores N Camere d aria / N of air chambers 5 5 5 5 6 5 Compartiments étanches / N de cámaras de aire Diametro dei tubolari cm. / Diameter of tubes cm. 58 58 58 58 56 56 Diametre des flotteurs cm. / Diámetro de los flotadores en cm Press. gonfiaggio bar (atm) / Working press. bar 0.18 0.18 0.18 0.18 0.18 0.18 Pression de gonflage (atm) / Presión de hinchado en bar (atm) Carena / Hull twinshell twinshell twinshell twinshell twinshell twinshell Carène /Carena Portata persone / Person capacity 10 12 10 14 18 18 Personnes autorisées / Número de pasajeros Potenza max appl. Hp / Testing power max Hp 100 125 125 150 180 180 Puissance applicable Hp / Potencia máx aplicable en Hp Potenza consigliata Hp / Suggested power Hp 60 60 60 90 110 110 Puissance conseillée Hp / Potencia recomendada en Hp Categoria di progettazione / Type approval design category C C C C C C-B Catégorie de conception CE / Categoria de proyecto CE Altezza specchio di poppa per motori a gambo / Transom height mm 508 mm 508 mm 508 mm 508 mm. 635 mm. 635 Hauteur tableau arrière / Altura del espejo de popa SERIE CLUB 400 430 460 500 540 580 600 660 Series CLUB 400 430 460 500 540 580 600 660 Lunghezza fuori tutto m. / Overall lenght m. 4.08 4.37 4.52 5.01 5.35 5.72 5.95 6.48 Longueur hors tout m. / Eslora exterior total en m Larghezza fuori tutto m. / Overall width m. 1.74 1.91 2.08 2.13 2.38 2.34 2.33 2.47 Largeur hors tout m. / Manga exterior total en m Dimensioni abitacolo cm. / Inside size cm. 87 x 295 92 x 360 102 x 360 108 x 392 125 x 440 128 x 460 138 x 490 144 x 538 Dimensions habitacle cm. / Dimensiones del habitáculo en cm Peso a vuoto kg. / Weight kg. 115 170 190 205 240 385 420 460 Poids à vide kg. / Peso en vacío en Kg Tubolari / Tubes neoprene taglio classico / classic style / néoprène coupe classique / neopreno corte clásico Flotteurs / Flotadores N Camere d aria / N of air chambers 3 3 4 5 5 5 5 6 Compartiments étanches / N de cámaras de aire Diametro dei tubolari cm. / Diameter of tubes cm. 47 49 54 52 59 56 52 56 Diametre des flotteurs cm. / Diámetro de los flotadores en cm Press. gonfiaggio bar (atm) / Working press. bar 0.18 0.18 0.18 0.18 0.18 0.18 0.18 0.18 Pression de gonflage (atm) / Presión de hinchado en bar (atm) Carena / Hull monoshell monoshell monoshell monoshell monoshell monoshell monoshell monoshell Carène /Carena Portata persone / Person capacity 7 8 8 10 12 13 16 18 Personnes autorisées / Número de pasajeros Potenza max appl. Hp / Testing power max Hp 40 50 75 90 125 135 150 180 Puissance applicable Hp / Potencia máx aplicable en Hp Potenza consigliata Hp / Suggested power Hp 25 25 40 40 60 80 90 115 Puissance conseillée Hp / Potencia recomendada en Hp Categoria di progettazione / Type approval design category C C C C C C C C B Catégorie de conception CE / Categoria de proyecto CE Altezza specchio di poppa per motori a gambo / Transom height mm 508 mm 508 mm 508 mm 508 mm 508 mm 508 mm 508 mm 635 Hauteur tableau arrière / Altura del espejo de popa
SERIE IN 760 790 850 1000 1100 1100efb Series IN 760 790 850 1000 1100 1100 efb Lunghezza fuori tutto m. / Overall lenght m. 7.48 / 7.68 7.93 8.08 9.99 / 10.28 10.40 10.40 Longueur hors tout m. / Eslora exterior total en m Larghezza fuori tutto m. / Overall width m. 3.04 3.06 3.30 3.50 3.50 3.50 Largeur hors tout m. / Manga exterior total en m Dimensioni abitacolo cm. / Inside size cm. 178 x 620 178 x 620 197 x 682 212 x 895 212 x 895 212 x 895 Dimensions habitacle cm. / Dimensiones del habitáculo en cm Peso a vuoto kg. / Weight kg. 1154 1200 1900 2550 3400 3200 Poids à vide kg. / Peso en vacío en Kg Tubolari / Tubes neoprene taglio classico / classic style / néoprène coupe classique / neopreno corte clásico Flotteurs / Flotadores N Camere d aria / N of air chambers 5 5 6 6 6 6 Compartiments étanches / N de cámaras de aire Diametro dei tubolari cm. / Diameter of tubes cm. 55 55 60 68 66 66 Diametre des flotteurs cm. / Diámetro de los flotadores en cm Press. gonfiaggio bar (atm) / Working press. bar 0.18 0.18 0.18 0.18 0.20 0.20 Pression de gonflage (atm) / Presión de hinchado en bar (atm) Carena / Hull twinshell twinshell twinshell twinshell twinshell twinshell Carène /Carena Portata persone / Person capacity 24 24 20 20 22 22 Personnes autorisées / Número de pasajeros Potenza max appl. Hp / Testing power max Hp 250 300 450 2 x 300 2 x 350 2 x 350 Puissance applicable Hp / Potencia máx aplicable en Hp Potenza consigliata Hp / Suggested power Hp 200 200 2 x 150 2 x 225 2 x 300 2 x 350 Puissance conseillée Hp / Potencia recomendada en Hp Categoria di progettazione / Type approval design category B B B B B B Catégorie de conception CE / Categoria de proyecto CE Altezza specchio di poppa per motori a gambo / Transom height mm. 762 mm. 635 2 x mm. 635 2 x mm. 635 2 x mm. 635 2 x mm. 635 Hauteur tableau arrière / Altura del espejo de popa SERIE CLUB 760 760efb 850 950 950efb 1000 Series CLUB 760 760 efb 850 950 950 efb 1000 Lunghezza fuori tutto m. / Overall lenght m. 7.68 7.60 7.98 9.50 9.50 10.25 Longueur hors tout m. / Eslora exterior total en m Larghezza fuori tutto m. / Overall width m. 3.04 3.04 3.30 3.30 3.30 3.50 Largeur hors tout m. / Manga exterior total en m Dimensioni abitacolo cm. / Inside size cm. 178 x 645 178 x 645 _ 200 x 780 200 x 780 212 x 895 Dimensions habitacle cm. / Dimensiones del habitáculo en cm Peso a vuoto kg. / Weight kg. 900 1500 1400 1050 1300 2100 Poids à vide kg. / Peso en vacío en Kg Tubolari / Tubes neoprene taglio classico / classic style / néoprène coupe classique / neopreno corte clásico Flotteurs / Flotadores N Camere d aria / N of air chambers 5 5 6 6 6 6 Compartiments étanches / N de cámaras de aire Diametro dei tubolari cm. / Diameter of tubes cm. 66 66 66 65 65 66 Diametre des flotteurs cm. / Diámetro de los flotadores en cm Press. gonfiaggio bar (atm) / Working press. bar 0.18 0.18 0.20 0.18 0.18 0.18 Pression de gonflage (atm) / Presión de hinchado en bar (atm) Carena / Hull monoshell monoshell monoshell twinshell monoshell monoshell Carène /Carena Portata persone / Person capacity 24 24 C 26 - B 20 C 26 - B 20 C 26 - B 20 C 32 - B 20 Personnes autorisées / Número de pasajeros Potenza max appl. Hp / Testing power max Hp 300 300 450 600 600 700 Puissance applicable Hp / Potencia máx aplicable en Hp Potenza consigliata Hp / Suggested power Hp 200 200 2 x 150 / 1 x 350 2 x 200 250 2 x 300 Puissance conseillée Hp / Potencia recomendada en Hp Categoria di progettazione / Type approval design category C-B C-B C-B C-B C-B C-B Catégorie de conception CE / Categoria de proyecto CE Altezza specchio di poppa per motori a gambo / Transom height mm 762 _ 1 mm 762 2 x mm 635 _ 2 x mm 635 2 x mm 635 Hauteur tableau arrière / Altura del espejo de popa
SERIE OK 460 500 520 580 Series OK 460 500 520 580 Lunghezza fuori tutto m. / Overall lenght m. 4.52 5.01 5.14 5.70 Longueur hors tout m. / Eslora exterior total en m Larghezza fuori tutto m. / Overall width m. 2.01 2.13 2.19 2.37 Largeur hors tout m. / Manga exterior total en m Dimensioni abitacolo cm. / Inside size cm. 104 x 337 110 x 380 123 x 400 125 x 458 Dimensions habitacle cm. / Dimensiones del habitáculo en cm Peso a vuoto kg. / Weight kg. 230 270 290 380 Poids à vide kg. / Peso en vacío en Kg Tubolari / Tubes neoprene taglio classico / classic style / néoprène coupe classique / neopreno corte clásico Flotteurs / Flotadores N Camere d aria / N of air chambers 5 5 5 5 Compartiments étanches / N de cámaras de aire Diametro dei tubolari cm. / Diameter of tubes cm. 48 54 54 56 Diametre des flotteurs cm. / Diámetro de los flotadores en cm Press. gonfiaggio bar (atm) / Working press. bar 0.18 0.18 0.18 0.18 Pression de gonflage (atm) / Presión de hinchado en bar (atm) Carena / Hull twinshell twinshell twinshell twinshell Carène /Carena Portata persone / Person capacity 7 8 8 10 Personnes autorisées / Número de pasajeros Potenza max appl. Hp / Testing power max Hp 70 90 90 130 Puissance applicable Hp / Potencia máx aplicable en Hp Potenza consigliata Hp / Suggested power Hp 40 50 70 70 Puissance conseillée Hp / Potencia recomendada en Hp Categoria di progettazione / Type approval design category C C C C Catégorie de conception CE / Categoria de proyecto CE Altezza specchio di poppa per motori a gambo / Transom height mm 508 mm 508 mm 508 mm 508 Hauteur tableau arrière / Altura del espejo de popa SERIE TENDER RIB 225 245 270 300 225LX 245LX 270LX 300LX 350LX 400LX Series TENDER RIB 225 245 270 300 225 LX 245 LX 270 LX 300 LX 350 LX 400 LX Lunghezza fuori tutto m. / Overall lenght m. 2.14 2.50 2.73 3.07 2.14 2.50 2.75 3.00 3.45 4.08 Longueur hors tout m. / Eslora exterior total en m Larghezza fuori tutto m. / Overall width m. 1.30 1.49 1.47 1.52 1.30 1.49 1.47 1.61 1.61 1.74 Largeur hors tout m. / Manga exterior total en m Dimensioni abitacolo cm. / Inside size cm. 60 x 147 70 x 170 70 x 186 82 x 224 60 x 147 70 x 170 70 x 186 82 x 224 80 x 250 102 x 308 Dimensions habitacle cm. / Dimensiones del habitáculo en cm Peso a vuoto kg. / Weight kg. 40 50 70 80 40 50 95 100 130 200 Poids à vide kg. / Peso en vacío en Kg Tubolari / Tubes neoprene taglio classico / classic style / néoprène coupe classique / neopreno corte clásico Flotteurs / Flotadores N Camere d aria / N of air chambers 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 Compartiments étanches / N de cámaras de aire Diametro dei tubolari cm. / Diameter of tubes cm. 35 40 41 42 35 40 41 42 46 48 Diametre des flotteurs cm. / Diámetro de los flotadores en cm Press. gonfiaggio bar (atm) / Working press. bar 0.18 0.18 0.18 0.18 0.18 0.18 0.18 0.18 0.18 0.18 Pression de gonflage (atm) / Presión de hinchado en bar (atm) Carena / Hull twinshell twinshell twinshell twinshell twinshell twinshell twinshell twinshell twinshell twinshell Carène /Carena Portata persone / Person capacity 3 4 4 4 3 4 4 4 5 6 Personnes autorisées / Número de pasajeros Potenza max appl. Hp / Testing power max Hp 4 10 10 20 4 10 15 25 40 50 Puissance applicable Hp / Potencia máx aplicable en Hp Potenza consigliata Hp / Suggested power Hp 2 4 6 15 2 4 6 20 30 40 Puissance conseillée Hp / Potencia recomendada en Hp Categoria di progettazione / Type approval design category D D C C D D C C C C Catégorie de conception CE / Categoria de proyecto CE Altezza specchio di poppa per motori a gambo / Transom height mm 381 mm 381 mm 381 mm 381 mm 381 mm 381 mm 381 mm 381 mm 381 mm 508 Hauteur tableau arrière / Altura del espejo de popa
SERIE OPEN 350 400 400GL 430 SERIE TENDER ROLL-UP 200 200GLASS 220 220GLASS 240 240GLASS 250SAIL 285SAIL Series OPEN 350 400 400 GL 430 Lunghezza fuori tutto m. / Overall lenght m. 3.57 3.95 3.95 4.32 Longueur hors tout m. / Eslora exterior total en m Larghezza fuori tutto m. / Overall width m. 1.69 1.74 1.74 1.90 Largeur hors tout m. / Manga exterior total en m Dimensioni abitacolo cm. / Inside size cm. 80 x 250 90 x 290 90 x 290 92 x 320 Dimensions habitacle cm. / Dimensiones del habitáculo en cm Peso a vuoto kg. / Weight kg. 90 110 140 145 Poids à vide kg. / Peso en vacío en Kg Tubolari / Tubes neoprene taglio classico / classic style / néoprène coupe classique / neopreno corte clásico Flotteurs / Flotadores N Camere d aria / N of air chambers 3 3 3 3 Compartiments étanches / N de cámaras de aire Diametro dei tubolari cm. / Diameter of tubes cm. 46 46 46 46 Diametre des flotteurs cm. / Diámetro de los flotadores en cm Press. gonfiaggio bar (atm) / Working press. bar 0.18 0.18 0.18 0.18 Pression de gonflage (atm) / Presión de hinchado en bar (atm) Carena / Hull twinshell twinshell twinshell twinshell Carène /Carena Portata persone / Person capacity 6 7 7 7 Personnes autorisées / Número de pasajeros Potenza max appl. Hp / Testing power max Hp 35 40 40 50 Puissance applicable Hp / Potencia máx aplicable en Hp Potenza consigliata Hp / Suggested power Hp 15 25 25 25 Puissance conseillée Hp / Potencia recomendada en Hp Categoria di progettazione / Type approval design category C C C C Catégorie de conception CE / Categoria de proyecto CE Altezza specchio di poppa per motori a gambo / Transom height mm 381 mm 381 mm 508 mm 508 Hauteur tableau arrière / Altura del espejo de popa Series TENDER ROLL-UP 200 200 GLASS 220 220 GLASS 240 240 GLASS 250 SAIL 285 SAIL Lunghezza fuori tutto m. / Overall lenght m. 1.96 1.96 2.18 2.18 2.40 2.40 2.50 2.85 Longueur hors tout m. / Eslora exterior total en m Larghezza fuori tutto m. / Overall width m. 1.18 1.18 1.18 1.18 1.30 1.30 1.60 1.60 Largeur hors tout m. / Manga exterior total en m Dimensioni abitacolo cm. / Inside size cm. 52 x 150 52 x 150 52 x 161 52 x 161 61 x 183 61 x 183 75 x 185 75 x 200 Dimensions habitacle cm. / Dimensiones del habitáculo en cm Peso a vuoto kg. / Weight kg. 24 23 25 24 26 25 30 35 Poids à vide kg. / Peso en vacío en Kg Ingombro da piegato / bulk when folded 90x55x30 90x55x30 90x55x30 90x55x30 95x60x30 95x60x30 100x65x35 120x65x35 Encombrement lorqu il est plié / espacio ocupado plegado Tubolari / Tubes neoprene taglio classico / classic style / néoprène coupe classique / neopreno corte clásico Flotteurs / Flotadores N Camere d aria / N of air chambers 2 2 2 2 2 2 2 2 Compartiments étanches / N de cámaras de aire Diametro dei tubolari cm. / Diameter of tubes cm. 35 33 33 33 35 35 42 42 Diametre des flotteurs cm. / Diámetro de los flotadores en cm Press. gonfiaggio bar (atm) / Working press. bar 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 0.20 Pression de gonflage (atm) / Presión de hinchado en bar (atm) Carena / Hull pagliolo / Bottom board / plancher /pañol Carène /Carena Portata persone / Person capacity 3 3 3 3 4 4 4 4 Personnes autorisées / Número de pasajeros Potenza max appl. Hp / Testing power max Hp 4 4 4 4 6 6 6 6 Puissance applicable Hp / Potencia máx aplicable en Hp Potenza consigliata Hp / Suggested power Hp 2 2 2 2 4 4 4 4 Puissance conseillée Hp / Potencia recomendada en Hp Categoria di progettazione / Type approval design category D D D D D D D D Catégorie de conception CE / Categoria de proyecto CE Altezza specchio di poppa per motori a gambo / Transom height mm 381 mm 381 mm 381 mm 381 mm 381 mm 381 mm 381 mm 381 Hauteur tableau arrière / Altura del espejo de popa
Publierre - Milano Richiedete sempre ricambi ed accessori originali LOMAC. LOMAC si riserva il diritto di modificare senza preavviso le caratteristiche dei modelli. LOMAC rende noto che sui dati relativi a pesi e misure si può verificare una variazione del ± 3%. Always ask for original LOMAC Nautical spare parts and accessories. LOMAC reserves the right to change the characteristics of the models without notice. LOMAC advises that for the figures relative to weights and measures there could be a variation of ± 3%. M A D E I N I TA LY LOMAC NAUTICA S.R.L. Via B. Buozzi, 26 20097 San Donato Milanese MILANO - ITALY Tel. +39 02 51800538 Fax +39 02 51800531 lomac@lomac.it - www.lomac.it www.lomac-adrenalina.it