Bathtub freestanding faucet Robinet autoportant pour baignoire



Documents pareils
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

LG Electronics, Inc. Display Limited Warranty - USA

Mechanical, pop-up, and fl ip drain

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Installation guide for 2 way thermostatic valve Guide d installation pour valve thermostatique 2 voies

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Profilés pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Notice Technique / Technical Manual

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

worldwide limited warranty and technical support

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Archived Content. Contenu archivé

AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING

How to Login to Career Page

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Folio Case User s Guide

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre Dunkerque 19 & 20 septembre Avis de course

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

Fabricant. 2 terminals

Nouveautés printemps 2013

Filed December 22, 2000

de stabilisation financière

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Subject to the terms of this Agreement, Adobe hereby grants you a nonexclusive,

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Application Form/ Formulaire de demande

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Bill 204 Projet de loi 204

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

BILL 203 PROJET DE LOI 203

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Bill 69 Projet de loi 69

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Module Title: French 4

Contents Windows

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

CARTOON FICHE DESCRIPTIVE. Introduction. 1. Architecture

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

Voici les textes des fichiers associés au bulletin CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions.

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Monitor LRD. Table des matières

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Limited Warranty and Support Guide. Guide de garantie limitée et d assistance technique

PAR_ _09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_ _08654_EUR

DESCRIPTION DU CONCOURS QUÉBÉCOIS PLOMBERIE

Conférence Bales II - Mauritanie. Patrick Le Nôtre. Directeur de la Stratégie - Secteur Finance Solutions risques et Réglementations

20 YEAR LIMITED WARRANTY Register online at:

Bill 12 Projet de loi 12

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Francoise Lee.

LORIENT BRETAGNE SUD MINI

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Practice Direction. Class Proceedings

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

Transcription:

Bathtub freestanding faucet Robinet autoportant pour baignoire Owner Manual and Installation Guide Manuel du propriétaire et guide d installation This manual is a graphic reference for installation purposes. Some graphic elements and components may differ. Ce manuel est une référence graphique pour l installation. Certains éléments graphiques et composantes peuvent différer. 94051012 04MR2014

INFORMATION / INFORMATION Before you begin carefully read all instructions. Consult local building codes to ensure that installation complies with standards in your area. Inspect unit carefully to ensure there is no damages or defects. If you find a defect, contact your distributor. If damage has occured during transport, contact your carrier. Make sure you have received all the parts required to install the unit. (tools are not included) Avant de débuter les travaux, lire attentivement les instructions de montage. Consulter le code du bâtiment de votre région, afin que l'installation respecte les normes en vigueur. Lors de la réception, inspecter le produit afin de vérifier que l ensemble des pièces est en bonne condition. Si un problème survient, le signaler immédiatement au distributeur. Si le dommage est causé par le transporteur, le contacter immédiatement. S'assurer que toutes les pièces sont incluses. CARE AND MAINTENANCE / SOIN ET ENTRETIEN Powder detergent and liquid abrasive cleaners may damage surfaces. Do not allow the surface to come in contact with abrasive or corrosive products such as acetone, lacquer, thinner, gasoline, etc. Les détergents en poudre et/ou liquides abrasifs peuvent endommager les surfaces. Ne jamais mettre en contact la surface avec des produits corrosifs contenant de l acétone, solvant, décapant, essence, etc. IMPORTANT NOTE / NOTE IMPORTANTE It is essential to do a flush of the water supply lines before connecting the faucet. Disregarding this step can cause damage to your cartridge. Metal and welding particles may flow into the cartridge and damage it. Il est primordial de faire une vidange des canalisations d'eau avant de raccorder le robinet. À défaut de procéder à cette étape, des particules de métal et de soudure présentent dans les canalisations d'eau pourraient endommager la cartouche. SAFETY INSTRUCTIONS / CONSIGNES DE SÉCURITÉ Safety goggle Lunette de sécurité Gloves Gants Page 2

TOOLS AND MATERIAL REQUIRED / OUTILS ET MATÉRIAUX REQUIS METRIC METRIQUE METRIC METRIQUE Drillbits / Forets Wrenches / Clés Allen Key Set / Clés Allen Utility Knife / Couteau à lame rétractable Screwdriver / Tournevis Lead Pencil / Crayon à mine de plomb Basin Wrench / Clé pour lavabo Mutligrip Pliers / Pince multiprise Adjustable Wrench / Clé à molette teflon Teflon Tape / Ruban Téflon Measuring Tape / Ruban à mesurer Drill / Perceuse ⅜ x 1½" concret screws Vis à béton ⅜ x 1½" Hole Saws / Scies emporte-pièce Page 3

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES 1 2 3 4 A B C ITEM DESCRIPTION Qté/Qty 1 Faucet body / Corps du robinet 1 2 Flexible hose / Tuyau flexible 1 3 Handheld shower / Douchette à main 1 4 Faucet base / Base du robinet 1 A #12x1¾" Hex. socket head screw (M6x45) / #12x1¾" Vis à tête cylind. à 6 pans creux (M6x45) 4 B #10x⅜" Round head mechanical screw (M5x10) / #10x⅜" Vis mécanique à tête ronde (M5x10) 4 C Washer / Rondelle 4 Page 4

Page 5 EXPLODED VIEW / VUE EXPLOSÉE 1.5 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17 1.18 1.19 1.20 1.21 1.25 1.27 1.28 1.33 1.29 1.31 1.32 1.34 1.26 1.45 1.46 1.47 1.22 1.23 4.1 A 4.7 1.24 C 4.8 4.4 1.25 B 4.9 4.5 1.26 4.2 4.10 4.6 1.4 1.9 1.3 1.8 1.40 1.2 1.7 1.1 1.38 1.37 3.2 3.1 1.6 1.43 1.30 1.35 1.36 1.39 1.41 1.48 1.42 1.49 2.0 1.44 4.3

PLUMBING ALIGNMENT ALIGNEMENT DE LA PLOMBERIE Isometric view Vue isométrique Face view Vue de face HOT CHAUD COLD FROID! Water supply lines must be perpendicular with the spout. Les raccords d'eau se doivent d'être perpendiculaires avec l'orientation du bec verseur. Page 6

A CONCRETE SUBFLOOR INSTALLATION INSTALLATION SUR SOUS-PLANCHER DE BÉTON Hole dimension Dimension du trou : 4" 102mm Finished floor Plancher fini ¾" min. 19mm min. 3" min. 76mm min. Concrete subfloor Sous-plancher de béton! Concrete subfloor installation: Cont. with section A at page 9. Installation sur sous-plancher de béton: Suite de la section A à la page 9. See next page for wood floor installation. Voir la page suivante pour une installation sur plancher de bois. Page 7

B WOOD FLOOR INSTALLATION INSTALLATION SUR PLANCHER DE BOIS Hole dimension Dimension du trou : 2" 51mm Subfloor Plancher brut ⅝" min. - 1⅛" max. 16mm min. - 29mm max.! Wood floor installation: Cont. with section B at page 14. Installation sur sous-plancher de béton: Suite de la section B à la page 14. Page 8

A CONCRETE SUBFLOOR INSTALLATION INSTALLATION SUR SOUS-PLANCHER DE BÉTON A1 4.1 A2 Concrete screws not included Vis à béton non incluses Page 9

A CONCRETE SUBFLOOR INSTALLATION INSTALLATION SUR SOUS-PLANCHER DE BÉTON A3 A4 HOT CHAUD COLD FROID! Open water supply and maintain pressure for a few minutes to make sure there is no leak. Close down water supply afterward and proceed to next step. Ouvrir l'apport d'eau et maintenir la pression pendant quelques minutes afin de vous assurer qu'il n'y a aucune fuite. Refermer l'apport d'eau par la suite et passer à l'étape suivante. Page 10

A CONCRETE SUBFLOOR INSTALLATION INSTALLATION SUR SOUS-PLANCHER DE BÉTON A5 A6 C B 4.1 Page 11

A CONCRETE SUBFLOOR INSTALLATION INSTALLATION SUR SOUS-PLANCHER DE BÉTON A7 A Page 12

A CONCRETE SUBFLOOR INSTALLATION INSTALLATION SUR SOUS-PLANCHER DE BÉTON A8 A9 T E F LON Page 13

B WOOD FLOOR INSTALLATION INSTALLATION SUR PLANCHER DE BOIS B1 4.1 B2 4.8 Vous n'aurez pas besoin de cette pièce You will not need this part Page 14

B WOOD FLOOR INSTALLATION INSTALLATION SUR PLANCHER DE BOIS B3 B4 Page 15

B WOOD FLOOR INSTALLATION/ INSTALLATION SUR PLANCHER DE BOIS B5 B6 Page 16

B WOOD FLOOR INSTALLATION/ INSTALLATION SUR PLANCHER DE BOIS B7 B8 Page 17

B WOOD FLOOR INSTALLATION INSTALLATION SUR PLANCHER DE BOIS B9 Rubber gasket Rondelle de caoutchouc Page 18

B WOOD FLOOR INSTALLATION INSTALLATION SUR PLANCHER DE BOIS B10 View from underneath the floor Vue sous le plancher Page 19

B WOOD FLOOR INSTALLATION INSTALLATION SUR PLANCHER DE BOIS B11 B12 B13! Open water supply and maintain pressure for a few minutes to make sure there is no leak. Close down water supply afterward and proceed to next step. Ouvrir l'apport d'eau et maintenir la pression pendant quelques minutes afin de vous assurer qu'il n'y a aucune fuite. Refermer l'apport d'eau par la suite et passer à l'étape suivante. COLD FROID HOT CHAUD View from underneath the floor Vue sous le plancher Page 20

B WOOD FLOOR INSTALLATION INSTALLATION SUR PLANCHER DE BOIS B14 B15 C B Page 21

B WOOD FLOOR INSTALLATION INSTALLATION SUR PLANCHER DE BOIS B16 A Page 22

B WOOD FLOOR INSTALLATION INSTALLATION SUR PLANCHER DE BOIS B17 B18 T E F LON Page 23

WARRANTY / GARANTIE A&E Shower and Baths inc. (hereafter A&E ) offers the following express limited warranty on each of its products. This warranty extends only to the original owner/ end-user for personnal household use. A&E warrants his products to be free from defects in workmanship and materials under normal use and service for a period of one (1) year from the original date of purchase by the owner/ end-user. Any product reported to the authorize dealer or to A&E as being defective within the warranty period will be repaired or replaced (with a product of equal value) at the option of A&E. This warranty is not transferable to a subsequent owner. Neither the distributor, authorize A&E dealer nor or any other person has been authorized to make any affirmation, representation or warranty; any affirmation, representation or warranty other than those contained is this warranty shall not be enforceable against A&E or any other person. A&E reserves the right to modify this warranty at any time, it being understood that such modification will not alter the warranty conditions applicable at the time of the sale of the products in question. This warranty shall not apply following incorrect operating procedures, breakage or damages cause by fault, carelessness, abuse, misuse, misapplication, improper maintenance, alteration or modification of the unit, as well as chemical or natural corrosion, accident, fire, flood, act of God or any other casualty. This warranty shall not apply to stain or malfonction caused by ferrous water, hard water, or salty water. A&E is not responsable for transportation costs of the defective product from the installation site to A&E or for the return of any part or for the cost of labour or services incurred in the removal or reinstallation of any part. A&E expressly disclaims and excludes any liability for the consequential or incidental damage caused or resulting from fortuitous event, loss of time, lost of use, inconvenience, unnecessary expenses, labour, material of other costs with respect to the application of this warranty or with respect to the removal or replacement of a defective product. Under no circumstances shall A&E or any of its representatives be held liable for injury to any person or damage to any property however arising. A&E Shower & Bath inc. ( A&E ) offre la garantie limitée suivante sur ses produits. Cette garantie s applique uniquement au propriétaire original pour une utilisation domestique. A&E garantit ses produits contre tout défaut de matériau ou de fabrication pour des conditions normales d utilisation et d entretien pour une période d une année à compter de la date d achat originale du produit par le propriétaire. A&E procédera à la réparation ou au remplacement (avec un produit de même valeur), à sa discrétion, de tout produit dont le défaut sera rapporté au détaillant autorisé ou à A&E durant la période de garantie. Ni le distributeur, ni le concessionnaire autorisé A&E Shower & Bath inc., ni personne d autre n est autorisée à faire d affirmations, de représentations ou de garantie autres que celles stipulées aux présentes; les affirmations, représentations et garanties contrevenant à cette interdiction ne sauraient s appliquer à A&E ni a personne d autre. A&E se réserve le droit de modifier cette garantie en tout temps; il est entendu que de telles modifications ne changeront pas les conditions de la garantie applicable au moment de la vente des produits en cause. La présente garantie ne s applique pas dans le cas d utilisations ou d opérations non conformes ou bris ou dommages causés par la faute, la négligence, le mauvais emploi, usage, entretien ou altération ou la modification du produit, de même que par la corrosion chimique ou naturelle, le feu, l inondation, les catastrophes naturelles ou tout autre cas fortuit. La présente garantie ne s applique pas aux taches ou aux résultats provoqués par une eau ferreuse, une eau dure ou une eau salée. Les frais de transport des produits défectueux entre le lieu d installation et A&E, les frais pour le retour de toutes pièces et les coûts encourus afin d enlever ou réinstaller une pièce ou produit seront à la charge du client. A&E ne sera pas responsable ni redevable pour les dommages indirects, ni pour les dommages causés ou résultants de cas fortuits, perte de temps, perte d usage, inconvénients, dépenses fortuites, frais de main-d oeuvre, de matériaux ou tout les autres coûts relatifs à l application de cette garantie et à l enlèvement ou au remplacement de produits défectueux. A&E et ses employés ou représentants ne pourront en aucune circonstance être tenus responsables des dommages causés à une personne ou a des biens, quel que soit la source de ces dommages. Page 24