Liste de contrôle d hivernage:



Documents pareils
Guide de l hivernage. Conseils de remisage pour les Motocycles, les Scooters et les Quads. * Donnez vie à vos rêves

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Manuel d utilisation du modèle

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie

Calendrier d entretien pour la maison

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Outil de calage de talon de pneu

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Entretien et Réparations dans votre logement

irobot Scooba Manuel de l utilisateur

Guide d entretien. de votre assainissement non collectif

Moteurs marins Nanni. Manuel d utilisation N2.10 N2.14 N3.21. Modèles

Tout connaître. sur l assurance et les dommages causés par l eau

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

DÉCLARATIONS DU VENDEUR SUR L IMMEUBLE 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES VENDEUR 2 / PAR VENDEUR 1 / PAR

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

GUIDE pour l aménagement sanitaire des établissements alimentaires. Centre québécois d inspection des aliments et de santé animale

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL. Les Équipements d Érablière CDL inc.

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

NOTICE D UTILISATION

Exemples de réclamations Assurance pollution pour entrepreneurs

BULLETIN D INFORMATION RÉPARATIONS ET ENTRETIEN

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Montage possible sur : Nissan Navara, Toyota Hilux, Ford Ranger, Mitsubishi, Volkswagen Amarok, Land Rover, Dodge RAM, FORD RAPTOR et bien d autres

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

Mode d emploi Détecteur de monoxyde de carbone fonctionnant sur pile BCN 1221

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Calendrier d entretien pour la maison

Entretien domestique

Chaudière à condensation NHB

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage

MANUEL DE L USAGER MACHINE À SUCRE D ÉRABLE CDL. Les équipements d érablière CDL inc.

L oxygénothérapie à long terme

MANUEL D'UTILISATION

Chauffe-eau électrique résidentiel

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

MANUEL D UTILISATION Version R1013

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Examen visual de la propreté

LES EAUX USÉES. L évacuation des eaux usées. Les eaux vannes (EV) : eaux provenant des cuvettes de WC.

Après le feu Un guide pour vous aider.

Programme de services résidentiels de Canadian Tire MC

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

MANUEL D UTILISATION Fendeuse de buche Ref : RLSP-2552/4A

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

INVENTAIRE DU MATÉRIEL BATEAU 431 No 03. NOM DU BATEAU: NUAGES (ex «La Duchesse II»)

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

ENTRETIEN & RÉPARATIONS. Qui paie quoi dans votre logement?

Une introduction aux chauffe-eau solaires domestiques

Manuel de I'utilisateur

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

POMPE Ȧ CARBURANT GT

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

PURGEURS AUTOMATIQUES

Salle de bains FICHE TECHNIQUE

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

LAGOON 39 09/2013. Français

NOTICE D INSTALLATION

Thierry Gallauziaux David Fedullo. La plomberie

MANUEL D UTILISATION

MODÈLE C Électronique

Lubrification des machines et équipements

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Fonds de Formation professionnelle de la Construction. Connaissance des moteurs MOTEURS DIESEL

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Diagnostiquer les défauts de peinture et les éliminer.

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

Sommaire. Je vous souhaite plein succès dans votre travail ainsi qu un agréable début de printemps! Avec mes salutations les meilleures

RÉPARATIONS LOCATIVES

Pose avec volet roulant

FICHE TECHNIQUE. - Autorisation délivrée par le Wali ou le président de l APC pour l implantation des capacités de stockage GPL/C de la station.

Catalogue de répartition frais entretien - investissements (Etat au )

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF

Chauffe-eau sans réservoir à GPL

«Le peu, le très peu que l on peut faire, il faut le faire quand même» Théodore Monod. ECO GESTES AU QUOTIDIEN - Mercredi du Développement Durable

Règlement de mise à disposition de vélo électrique

CHAUFFE-EAU COMMERCIAUX ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN

2 Trucs et Astuces 2

Manuel du PROPRIÉTAIRE

MODE D EMPLOI et D UTILISATION GROUPES ELECTROGENES DIESEL - TOUS MODELES -

Entretien du logement

l éco-agent Le Guide de Mairie de Saint-Barthélemy-d Anjou

eat recovery system Metos Traitement de Déchets Solus Eco Flex Waste La solution compacte à vos dechets!

Robot nettoyeur Guide de dépannage Hayward Industries inc.

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Transcription:

Liste de contrôle d hivernage: 1. Vider les casiers de denrées périssables. Enlevez également les cannettes ou es bouteilles contenant des liquides qui peuvent geler. 2. Nettoyer le réfrigérateur, la glacière et le congélateur. Gardez la porte ouverte et laisser une boîte ouverte de bicarbonate de soude à l intérieur pour absorber les odeurs. 3. Retirer les voiles, le bimini, capote de roof et toile, inspecter et faire réparer si nécessaire. 4. Vérifier le mât et son gréement. Assurez-vous que rien n a été endommagé lors de l utilisation, réparer les pendant l hiver. 5. Vérifier les écoutes et les drissest Assurez-vous que rien n a été endommagé pendant l utilisation, réparer les pendant l hiver. 6. Vérifier le système de l enrouleur, nettoyer et lubrifier. 7. Vérifier les winchs. 8. Retirer la boussole 9. Retirer les appareils électroniques 10. Laisser les casiers, les tiroirs et trappes d accès ouverts 11. Soutenir coussins et les garder au sec 12. Installer un déshumidificateur dans les cabines et les espaces clos pour aider à prévenir la croissance des moisissures. 13. Vidanger les réservoirs de rétention. 14. Ajouter de l antigel dans la toilette.

15. Ajouter de l antigel dans les tuyaux d évacutation et d admission. 16. Vidanger la pompe de douche. 17. Vidanger le chauffe-eau. 18. Vider les lignes de propane vides, allumer un brûleur sur le poêle de la cuisine - et autres appareils à gaz - puis éteignez la vanne manuelle sur le réservoir de propane. 19. Retirer le bouchon de vidange de cale et noter l endroit où vous l avez placé. 20. Assurez-vous que les cales sont propres et secs 21. Vider les viviers ou laver les pompes et les tuyaux 22. Lubrifier les vannes de passe coque et vérifier leur fonctionnement, les fermer pour l hiver. 23. Contrôler et réparer tout le câblage et les connexions électriques. Assurez-vous que rien n a été endommagé lors de l utilisation. 24. Retirer les batteries et les entreposer dans un endroit frais et sec. Nettoyer les pôles de la batterie. Raccorder les batteries à un chargeur intelligent ou charger les au moins une fois par mois. 25. Vérifier toutes les anodes et les remplacer si nécessaire. 26. Laver soigneusement la coque du bateau, enlever toutes les taches, la saleté et les débris. 27. Appliquer une nouvelle couche de cire. 28. Retirer l hélice et vérifier les dommages. (Il est maintenant le temps de remplacer ou de réparer une hélice endommagée, pas au début de la prochaine saison.)

29. Nettoyer l arbre d hélice et d appliquer une graisse protectrice. 30. Vérifier le bourage de presse-étoupe et le remplacer si nécessaire (inboards) 31. Vérifier la bague de l essieu (cutlass bearing) et la remplacer si nécessaire 32. Changer l huile dans le carter et dans de la boîte d engrenage lorsque le moteur est chaud, faire tourner le moteur pour répartir l huile dans tout le système. 33. Changer les filtres à l huile. 34. Changer les filtres à essence ou à diesel. 35. Rincer le moteur avec de l eau fraîche et drainer. (hors-bord) 36. Faire circuler l antigel dans le bloc moteur et les collecteurs. (inboards) 37. Vider le réservoir du séparateur de vapeur par le bouchon de vidange (de carburant injecté Motors). 38. Sur les moteurs hors-bord à carburateur, vider les cuves à flotteur du carburateur. 39. Remplacer le liquide de transmission (Inboards). 40. Changer l huile dans le pied du moteur hors-bord. 41. Appliquer lune peinture de retouche à moteur au besoin. 42. Pulvériser un produit de remisage de moteur pour protéger les pièsces internes et externes des moteurs à combustion et faire tourner le moteur plusieurs fois (sans départ) pour étaler l huile sur les parois des cylindres. 43. Essuyer le moteur avec un chiffon imbibé d un produit de remisage de moteur.

44. Vérifier les fixations du moteur, remplacer les pièces brisées ou manquantes, serrer les fixations. 45. Effectuer un service de lubrification complète sur le bateau et le moteur. 46. Retirer les tuyaux des pompes à eau. 47. Vérifier la turbine des pompes à eau. 48. Vider l eau des silencieux. 49. Remplir les réservoirs permanents avec du carburant pour éviter la formation de condensation. 50. Ajouter la quantité appropriée de stabilisateur de carburant dans les réservoirs de carburant. 51. Retirer les réservoirs de carburant portatifs vers une endroit sûr et bien ventilé. Égoutter les réservoirs en plastique et des réservoirs métallique. Vider les conduits de carburant. 52. Placer la remorque sur des supports ou des blocs de sorte que les roues ne reposent pas sur le sol. Soulever l avant de la remorque pour assurer le drainage des eaux de pluie ou de neige. 53. Retirer les roues de la remorque pour nettoyer et graisser les roulements,a billes des roues. 54. Sécuriser tous les hublots et trappes d accès. 55. Inspecter et calfeutrer les fenêtres et les trappes. 56. Inspecter les chandeliers et les mains courantes. Sceller au besoin. 57. Couvrir le bateau avec une bâche de haute qualité Avertissement de boathouse.ca. Les conseils fournis sont à titre indicatifs et destinés à vous aider à prendre de meilleures décisions au sujet de votre bateau et de l équipement nautique. Ceux-ci ne remplacent pas les instructions du fabricant, du détaillant ou de la marina relativement à votre bateau ou aux équipements des bateaux.

Boathouse décline expressément toute responsabilité pour les dommages à votre bateau ou de l équipement résultant de ces conseils ou suggestions. Pour plus de détails au sujet de vos équipements ou de votre bateau, nous vous suggérons de contacter le fabricant de votre bateau ou de tout autre équipement.