Applications spécifiques Mono Acoustic



Documents pareils
Ecophon Super G Plus A

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

Ecophon Advantage A 20 mm

Protection des structures et constructions à ossature bois par plaques de plâtre

Projet : REHABILITATION DES BUREAUX DE LA MSA NYONS PHASE : PROJET. CCTP LOT N 02 Plâtrerie / cloisons / faux plafonds

PLAQUES. plaques gyptone SP. plaques pour plafond non démontable. 4 bords amincis - Spécial plafond. Bord 1-2 bords amincis Gyptone Line 7.

FERMACELL. Guide de pose

Métropolines 2 / / 2

Habillages des combles

Construction. Catalogue de détails. L habitat sain, naturellement. Produits pour la construction saine issus de matériaux naturels renouvelables

En stock dans toutes nos agences SFIC

WILLCO Aventi - Directives d application

Zenolite - Guide d installation

8 LES AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS ET LA SERRURERIE

PELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires

PLAQUES DE PLÂTRE CLOISONS - DOUBLAGES

Schlüter -KERDI-BOARD Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite

Powerdeck, le panneau performant d isolation thermique support d étanchéité pour toitures terrasses.

SIMPLEMENT DIFFÉRENT! VISCOM SIGN Le panneau de mousse léger

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

Antenne du Conseil Général de l Aude à Limoux

Les solutions support d enduit mince avec isolation

1 Solutions globales pour l'aménagement flexible d'espaces avec cloisons

Annule et remplace toute liste de prix précédente

Powerdeck, le panneau performant d isolation thermique support d étanchéité pour toitures terrasses. Sur bac acier, bois ou dérivés du bois.

LOT N 03 Menuiserie intérieure Faux plafond - Page 1 sur 6 LOT N 03 MENUISERIE INTERIEURE FAUX PLAFOND

Ecophon Master Rigid. Confort acoustique dans les établissements scolaires

WILLCO Aventi - Directives d application

CLEANassist Emballage

Construction. Catalogue de détails. L habitat sain, naturellement. Produits pour la construction saine issus de matériaux naturels renouvelables

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

N 5 SUPERSTRUCTURE. Enveloppe Seconde œuvre. Arezou MONSHIZADE MOBat

ISOLANTS EN FIBRES DE BOIS SyLvAcTIS. En isolation, le progrès c est aussi de savoir s inspirer de la nature. Entreprise certifiée

2008/2009. Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage

MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX. MARCHE A PROCEDURE ADAPTEE Passé en application de l article 28 du code des marchés publics. Objet

LOT N 7 - MENUISERIE BOIS

TITRE PROFESSIONNEL DU MINISTERE CHARGE DE L EMPLOI AGENT D ENTRETIEN DU BATIMENT

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat. 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat

Des solutions acoustiques simples et efficaces pour tout le logement

Rigips. Plafonds acoustiques: Planification et exécution.

Cloisons séparatives Placostil SAA et SAD

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ

ROC. ROBUST Bouche circulaire de soufflage et de reprise

Gamme portes. Bienvenue à la maison

Terminologie et définitions

Les portes intérieures

Les Supports UC d ordinateur

Contre-châssis Scrigno Gold Base pour plaques de plâtre

La résistance aux chocs Acoustichoc et systèmes Impact

Cloisons de distribution Caroplatre

Revêtements muraux et doublages

Offre industrielle de maisons bois en kit. Fabricant structure bois

SANDWICH CHEVRONNÉ Détails de mise en œuvre

INSTRUCTIONS DE POSE

Eau chaude Eau glacée

L HABITAT. Technologie 5ème

AMENAGEMENT DE LABORATOIRE

Coulissant. Confort 160 : le coulissant très grandes dimensions. Sapa Building System

LATTIS MÉTALLIQUES NERGALTO, NERLAT, GALTO

Systèmes multicouches Alpex-duo - Turatec

DBR. VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable

D30 / C30. La sécurité selon votre style

Colonnes de signalisation

Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité

2.- Fiche «menuisiers d intérieur»

5 Applications. Isolation intérieure des murs de fondation. ISOFOIL est un panneau isolant rigide laminé d un pare-vapeur d aluminium réfléchissant.

La mise en œuvre BBC. Formation pour entreprises IBSE

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA

Document Technique d Application. Labelrock

Color plaque Acrovyn. d épaisseur 1,5 à 2mm Colle Contact Roll 85

L'AFFICHAGE AFFICHES, PANNEAUX, ROLL-UP

Vis à béton FBS et FSS

30% SolivBox 34 : une solution innovante, pour utiliser et. Valoriser les combles perdus. Economies. Valoisation de votre habitation

Fixations pour isolants

Etanchéité à l air dans la construction bois. Marc DELORME Inter Forêt-Bois 42

B2.- Performances acoustiques de divers éléments de construction

TEL :

LES MENUISERIES INTÉRIEURES

[LES portes de hall DECAYEUX ]

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

FABRICATION FRANÇAISE ET NORMES PMR

Fixer et accrocher. Photo : CIP Maison Phenix - Mareuil-les-Meaux. Fixer et accrocher. dans les ouvrages en plaques de plâtre ou en carreaux de plâtre

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

Les serrures toutes fonctions

Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

Doublages thermo-acoustiques Placostil

Les bâtiments modulaires

PDS (Plaque de Distance de Sécurité)

LOT N 2 - MENUISERIES EXTERIEURES INTERIEURES et FAUX PLAFONDS

DESCRIPTIF SOMMAIRE DES TRAVAUX

Dallnet goutte d eau

Grilles acoustiques. Type NL 6/6/F/2

Rénovation & rétro-isolation: l ensemble des solutions et systèmes

Revêtements composites pour murs et plafonds

Isole des bruits de musique, TV, rires, cris, ronflements, toux, machine à laver

PROGRAMME CARÉA. Guide d utilisation : pages 4 et 5 Index technique (sur demande)

Marquage laser des métaux

Rencontre autour de la qualité de l air intérieur des bâtiments

Transcription:

Applications spécifiques Mono Acoustic

Mono Acoustic Applications spécifiques Le présent document contient des solutions possibles pour différentes situations sur chantier. Les solutions ne sont pas toujours la méthode privilégiée pour installer Mono Acoustic mais elles peuvent servir comme source d inspiration pour votre cas particulier. Sommaire Finition périmétrique Solution standard...3 Moulures...4 Joints creux...5-6 Rives flottantes...7-8 Gorge lumineuse... 10 Système d installation Transitions raccord avec plafond en plaque de plâtre. 11 raccord avec plafond modulair T15/T24.. 12 Cas particuliers Retombée en plaque de plâtre... 13 Cloison mobile... 14 Angle extérieur... 15 Angle intérieur... 16 Encastrement d éclairage /de haut-parleurs... 17 Encastrement d une trappe de visite carrée... 18 Encastrement d une trappe de visite circulaire... 19 Joints de dilatation... 20 Pose verticale... 21 Pose directe (sans plénum)... 22 Pose cintrée (Mono Acoustic Flecto)... 23 2

Système d installation Finitions périmétriques Solution standard Simple et rapide à mettre en œuvre, le mastic acrylique permet la réalisation d une finition soignée entre toute surface verticale et le plafond Mono Acoustic. Après application de l enduit de finition, le plafond présente une surface esthétiquement homogène et continue. 400 mm Max. 1200 mm Coulisse de rive Joint acrylique 40 mm 38 mm min. 50 mm Enduit de finition Mono Ready-Mix 3

Système d installation Finitions périmétriques Moulures Les moulures peuvent être finies de la même manière que les panneaux Mono Acoustic ou peuvent être peints. Le bois étant un matériau subissant de fortes variations dimensionnelles en fonction des changements de température et d hygrométrie, ROCKFON déconseille l usage de ce matériau et préconise l utilisation de moulures en plâtre comme solution de remplacement. 400 mm Max. 1200 mm Coulisse de rive Joint acrylique 40 mm 38 mm min. 50 mm Enduit de finition Mono Ready-Mix Corniche 4

Système d installation Finitions périmétriques Joint creux Le plâtre (éventuelement avec primer) pour joint creux peut être fini de la même manière que le Mono Acoustic ou peut être peint. Le bois étant un matériau subissant de fortes variations dimensionnelles en fonction des changements de température et d hygrométrie, ROCKFON déconseille l usage de ce matériau et préconise l utilisation de moulures en plâtre comme solution de remplacement. Bevestiging (aangepast aan ondergrond) 400 mm Max. 1200 mm Coulisse de rive joint creux en plâtre Flexcorner 40 mm 38 mm min. 50 mm Enduit de finition Mono Ready-Mix 5

Système d installation Finitions périmétriques Joint creux La moulure creuse métallique peut être finie de la même manière que les panneaux Mono Acoustic ou peut être peinte. 400 mm Max. 1200 mm Coulisse de rive métallique à joint creux Joint acrylique 40 mm 38 mm min. 50 mm Enduit de finition Mono Ready-Mix 19 mm 6

Système d installation Finitions périmétriques Rive flottante La rive en plaque de plâtre (éventuelement avec primer) peut être finie de la même manière que les panneaux Mono Acoustic ou peut être peinte. Le bois étant un matériau subissant de fortes variations dimensionnelles en fonction des changements de température et d hygrométrie, ROCKFON déconseille l usage de ce matériauet et préconise l utilisation de moulures en plâtre comme solution de remplacement. 300 mm Max. 1200 mm Coulisse de rive Plaque de plâtre (12,5-12,7 mm) Flexcorner 40 mm 38 mm min. 50 mm Enduit de finition Mono Ready-Mix 7

Système d installation Finitions périmétriques Rive flottante Le profil métallique peut être fini de la même manière que les panneaux Mono Acoustic ou peut être peint. 300 mm Max. 1200 mm Coulisse de rive Profil en L Joint acrylique 40 mm 38 mm min. 50 mm Enduit de finition Mono Ready-Mix 8

Système d installation Finitions périmétriques Rive flottante incurvée La rive flottante en plâtre (éventuelement avec primer) peut être finie de la même manière que les panneaux Mono Acoustic ou peut être peinte. Le bois étant un matériau subissant de fortes variations dimensionnelles en fonction des changements de température et d hygrométrie, ROCKFON déconseille l usage de ce matériau et préconise l utilisation de moulures en plâtre comme solution de remplacement. 300 mm Max. 1200 mm min. 50 mm suspente rigide similaire 38 mm Coulisse cintrée 2 plaques de plâtre (6 mm) 40 mm Flexcorner incurvé Enduit de finition Mono Ready-Mix 9

Système d installation Finitions périmétriques Gorge lumineuse La corniche peut être finie de la même manière que les panneaux Mono Acoustic ou peut être peinte. Le bois étant un matériau subissant de fortes variations dimensionnelles en fonction des changements de température et d hygrométrie, ROCKFON déconseille l usage de ce matériau et préconise l utilisation de moulures en plâtre comme solution de remplacement. 300 mm Max. 1200 mm Variable selon besoin. Des renforts supplémentaires peuvent êtres nécessaires. Plaque de plâtre préformée ou Staff Coulisse de rive Gorge lumineuse 40 mm 38 mm min. 50 mm Bande Mono Acoustic R40 / 150 Enduit de finition Mono Ready-Mix 10

Système d installation Transitions Raccord avec plafond en plaque de plâtre Les plaques de plâtre (éventuelement avec primer) de plâtre peuvent être finies de la même manière que les panneaux Mono Acoustic ou elles peuvent être peintes. Partie plaque de plâtre Partie Mono Acoustic Tige filetée Ø 6 mm ou suspente rigide similaire Entretoise 1200 mm Plaque de plâtre (15 mm) Plaque de plâtre (2 x 12,5 mm) 200 mm de large Enduit de finition Mono Ready-Mix Bande Mono Acoustic R40 / 150 11

Système d installation Transitions Raccord avec plafond modulair T15/T24 600 mm 300 mm Max. Tige filetée Ø 6 mm ou suspente rigide similaire Enduit de finition Mono Ready-Mix Ossature T15 / T24 12 Plafond modulaire

Système d installation Cas particuliers Retombée en plaque de plâtre La retombée en plaque de plâtre (éventuelement avec primer) peut recevoir le même enduit de finition que les panneaux Mono Acoustic ou être peinte. Le bois étant un matériau subissant de fortes variations dimensionnelles en fonction des changements de température et d hygrométrie, ROCKFON déconseille l usage de ce matériau et préconise l utilisation de moulures en plâtre comme solution de remplacement. 300 mm Max. 1200 mm min. 50 mm Plaque de plâtre 38 mm Coulisse de rive 40 mm Flexcorner Enduit de finition Mono Ready-Mix 13

Système d installation Cas particuliers Cloison mobile La cornière assure la reprise de charge et la liaison entre le rail de la cloison mobile et le plafond Mono Acoustic. 300 mm Rail de la cloison mobile 40 mm 38 mm min. 50 mm Enduit de finition Mono Ready-Mix 14

Système d installation Cas particuliers Angle extérieur Une plaque de plâtre renforcée par une bande armée permettra d assurer une arrête vive résistante et parfaitement rectiligne. Afin de compenser pour la plaque de 40mm de Mono Acoustic trois plaques de plâtre peuvent être utilisées. 40 mm 38 mm Bande Mono Acoustic R40 / 150 Plaque de plâtre (éventuelement avec primer) Flexcorner 40 mm 38 mm Enduit de finition Mono Ready-Mix Bande Mono Acoustic R40 / 150 15

Système d installation Cas particuliers Angle intérieur Simple et rapide à mettre en œuvre. Un mastic acrylique à la jointure entre les deux panneaux Mono Acoustic doit être utilisé. 400 mm Max. 1200 mm Coulisse de rive Joint acrylique 40 mm 38 mm min. 50 mm Enduit de finition Mono Ready-Mix Enduit de finition Mono Ready-Mix 40 mm 16

Système d installation Cas particuliers Encastrement d éclairage/de haut-parleurs L épaisseur des panneaux Mono Acoustic étant de 40 mm, il est donc nécessaire de vérifier si les griffes des luminaires/hautparleurs encastrés sont compatibles. Il est obligatoire de prévoir des renforts au niveau des luminaires et haut-parleurs. Lorsque le système est chargé, ROCKFON recommande la fixation de la plaque avec 2 rondelles au milieu de la plaque au lieu d 1 fixation (jusqu à une charge ponctuelle de 1,5 kg) ou 2 rondelles + renfort(pour une charge ponctuelle > 1,5kg ou pour une charge uniformément répartie > 2 kg / m² 300 mm Max. 300 mm Max. Luminaire / Haut-parleur Plaque MDF (3mm) Enduit de finition Mono Ready-Mix 17

Système d installation Cas particuliers Encastrement d une trappe de visite carrée Les trappes de visite peuvent être finies avec l enduit de finition Mono Acoustic pour une parfaite intégration. Les trappes de visite sont disponibles dans des dimensions standard 400 x 400 mm et 600 x 600 mm. D autres dimensions sont possibles. Consulter ROCKFON pour plus de détails. La trappe de visite carrée doit être installée sous le système d ossature. 300 mm Max. 300 mm Max. Trappe de visite Mono Acoustic (400 x 400 mm ou 600 x 600 mm) installée sous le système d'ossatures Découpe de feuillure au dos du panneau ( 30 x 3 mm) pour intégrer le dormant de la trappe Enduit de finition Mono Ready-Mix 18

Système d installation Cas spéciaux Encastrement d une trappe de visite circulaire L ouverture des trappes de visite rondes se fait par soulèvement, par rotation et libération de l ouvrant. Les trappes d accès rondes sont disponibles en diamètre 700 mm. Un renfort autour de la trappe est obligatoire. Fabriquées en aluminium laqué blanc, ces trappes sont prêtes à projeter. L application de l enduit Mono Acoustic sur les trappes d accès permet d assurer la cohérence esthétique de l ensemble. Une fois fini, seul subsiste un léger joint creux d environ 1 mm pour le jeu de fonctionnement. 300 mm Max. 300 mm Max. Trappe de visite Mono Acoustic (Ø 700 mm) intégrée lors de la pose du système d'ossatures Enduit de finition Mono Ready-Mix Photo: Adam Mørk 19

Système d installation Cas particuliers Joints de dilatation Le plafond Mono Acoustic suivra obligatoirement les joints de dilatation présents dans un bâtiment. 300 mm Max. 300 mm Max. Profilé en L Coulisse de rive 40 mm 38 mm min. 50 mm Enduit de finition Mono Ready Mix Joint acrylique Joint de dilatation : creux ou mousse autocollante 20

Système d installation Cas particuliers Pose verticale Après l application éventuelle de primer, la plaque de plâtre peut recevoir le même enduit de finition que le Mono Acoustic. ROCKFON recommande de poser le Mono Acoustic en mural à partir de 2 mètres pour assurer qu il ne soit pas accessible au toucher. Partie plaques de plâtre Mono Acoustic Enduit de finition Mono Ready-Mix Bande Mono Acoustic R40 / 150 Plaque de plâtre (15 mm) Plaque de plâtre (2 x 12,5 mm) 21

Système d installation Cas particuliers Installation directe (sans plénum) Le plafond Mono Acoustic peut se fixer en pose directe tout en maintenant de hautes performances d absorption acoustique. La mise en œuvre d un plafond Mono Acoustic en pose directe peut se faire en ayant pris soin de vérifier les points suivants : La planéité: la tolérance maximale de planéité est de 2 mm au mètre et de 5 mm sur cinq mètres. Cette tolérance est valable dans toutes les directions. L état du support: ce dernier doit être sec et saint afin de recevoir les fixations. Les fuites d air au travers du support doivent être contrôlées et évitées! Les fixations: elles doivent être adaptées à la nature du support. À titre d exemple, dans une plaque de plâtre, il est préconisé d utiliser des vis à pas large (type Würth 0189 39 70 ou similair). Le poids d un plafond Mono Acoustic réparti de façon homogène et installé en pose directe est d environ 6 kg / m². Cependant, il est conseillé de vérifier si la structure / retombée de plafond est capable de supporter la charge. 40 mm Direct Enduit de finition Mono Ready-Mix 22

Système d installation Cas particuliers Pose cintrée (Mono Acoustic Flecto) Le plafond Mono Acoustic Flecto permet de réaliser des surfaces concaves ou convexes avec un rayon de cintrage de 1000 mm minimum. La mise en œuvre d un plafond Mono Acoustic Flecto passe d abord par la réalisation d une première «coque» reprenant la géométrie souhaitée. Cette «coque» sert de support de vissage pour la fixation des panneaux Mono Acoustic Flecto et est généralement réalisée en plaque de plâtre (le rayon de cintrage détermine le type de plaque à utiliser pour la réalisation de la coque : par ex. 1 x 12,7 mm, 1 x 9,5 mm ou 2 x 6,0 mm. Les panneaux Mono Acoustic Flecto sont ensuite vissés à l aide de vis à pas large (type Würth 0189 39 55). ROCKFON déconseille l usage de panneaux en bois pour la réalisation de cette coque. Distance/entraxe selon le rayon de cintrage Distance/entraxe selon le rayon de cintrage Plaques de plâtre (épaisseur à adapter selon rayon de courbure) Flecto Enduit de finition Mono Ready-Mix Vis à pas large (pour fixation directe dans la plaque de plâtre) 23

Les solutions acoustiques en laine de roche et en métal (plafonds et panneaux muraux) que nous proposons constituent un moyen simple et rapide de créer des espaces élégants, confortables et sûrs. Durables et faciles à mettre en œuvre, les produits ROCKFON préservent les utilisateurs du bruit et limitent la propagation du feu, tout en s inscrivant dans une démarche de développement durable. Create and Protect : tel est notre leitmotiv, créer et protéger. Nous plaçons la relation humaine et les utilisateurs au cœur de nos projets afin de partager nos succès et maintenir un rapport de confiance. Créer et protéger, tel est l engagement de ROCKFON : proposer des solutions dont vous êtes la source d inspiration. 10.2015 Tous les codes couleur mentionnés s appuient sur le système NCS - Natural Colour System, utilisés sous licence de NCS Colour AB, Stockholm 2010 dont ils sont la propriété. ROCKFON est une marque déposée. Rockfon se réserve le droit de modifier le contenu de la présente brochure ou les spécifications techniques sans notification préalable. ROCKFON ROCKWOOL N.V. Oud Sluisstraat 5 2110 Wijnegem www.rockfon.be info@rockfon.be