Cafetière italienne électrique

Documents pareils
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MANUEL D'UTILISATION

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

NOTICE D UTILISATION

MC1-F

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Manuel d instruction. Bracelet connecté. Référence : TEC578 Version : 1.4 Langue : Français 1

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Description. Consignes de sécurité

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Caméra de sport HD miniature

Notice d utilisation

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

GUIDE D'INSTRUCTIONS

SIEEOM GRISOLLES & VERDUN Président : M. Denis ROGER. Règlement d attribution et d utilisation des contenants pour la collecte en porte-à-porte

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Caméra microscope USB

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Manuel d utilisation du modèle

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Cafetière électrique KH1 1 12

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Macchina da caffé Istruzioni per l uso. Cafeterie Mode d emploi. De Longhi Appliances Via Seitz, Treviso Italia

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi

KeContact P20-U Manuel

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Français DESCRIPTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CONSIGNES DE SECURITE

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Système de surveillance vidéo

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

Instructions d'utilisation

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

MANUEL D UTILISATION

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Milliamp Process Clamp Meter

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.


Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

NOTICE D INSTALLATION

INSTALLATION. LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. INSTALLATION DE L APPAREIL

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

TABLE à LANGER MURALE PRO

De Longhi Appliances via Seitz, Treviso Italia

Conditions de réservation et Tarifs

Pose avec volet roulant

Entretien domestique

Guide de l utilisateur

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV


Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 6 fig. 4 fig. 5 fig. 8 fig. 9 fig. 7 fig. 12 fig. 10 fig. 11

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Mairie de Lérouville République Française Département de la Meuse

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Contexte professionnel n 3 : Éco Clean

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Le système de détection d intrusion

Transcription:

Cafetière italienne électrique Référence : DOD117 Version : 1.3 Langue : Français WWW.DOMOCLIP.COM

Vous venez d acquérir un produit de la marque DOMOCLIP et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que ce produit vous donnera entière satisfaction. Consignes de sécurité S'IL VOUS PLAIT, PRENEZ LE TEMPS DE BIEN LIRE LA NOTICE D UTILISATION PARTICULIEREMENT AVANT LA PREMIERE UTILISATION. Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser l'utilisateur. Assurez-vous que vous utilisez l'appareil dans le but pour lequel il est conçu. Nous refusons toutes responsabilités quant aux dégâts (aux dommages et intérêts) dus à une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation. 1. Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil. 2. Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans. 3. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet 4. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de 1

l'appareil en toute sécurité et dans la mesure où ils en comprennent bien les dangers potentiels. 5. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent bien les dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés d'au moins 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte. 6. N immergez pas l appareil dans l'eau. 7. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu il est branché. 8. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par votre revendeur, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger(*). 9. Ne jamais utiliser l appareil à l extérieur et le placer dans un environnement sec. 10. Toujours débrancher l appareil en cas de disfonctionnement, avant de le remplir, après usage ou avant de le nettoyer. 11. Eviter que l appareil entre en contact avec des surfaces chaudes (plaques de cuisson, etc.). 12. Lorsque vous débranchez le câble, tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui-même. Ne pas enrouler le cordon autour de l appareil et ne le tordez pas. 2

13. Mettre l appareil sur une surface plane et stable. 14. Attention à ne pas vous brûler avec les évaporations provenant du filtre. 15. Ne jamais utiliser la cafetière sans l avoir remplie d eau, n utilisez que de l eau froide ou tiède. 16. Ne pas dépasser le niveau d eau maximum autorisé. Ne pas continuer d utiliser l appareil en cas de débordement. 17. Ne jamais mettre l appareil dans un four (micro-onde inclus) pour chauffer le café. 18. N oubliez pas que la température du café préparé est élevée, tenez le récipient avec précaution pour éviter toute brûlure. 19. Toujours mettre le bouton de contact sur OFF avant de débrancher. 20. S assurer que la température ambiante est supérieure à 0 degré sinon l appareil ne fonctionnera pas correctement. 21. Régulièrement détartrer la cafetière afin d assurer un fonctionnement optimal et de prévenir tout disfonctionnement. 22. L appareil peut dégager des fumées et des odeurs pendant quelques minutes lors de la première utilisation, cela disparait après quelques minutes d utilisation. 23. Ce type d appareil n est pas fait pour fonctionner en continu, ça n est pas un appareil professionnel, il est nécessaire de l arrêter temporairement. Consulter la partie «informations importantes» de la notice. 24. Ne pas retirer le couvercle pendant que l eau bout. 25. L appareil doit être utilisé uniquement avec la base fournie. 3

26. Cet appareil n est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. 27. Ne manipulez pas l'appareil ni la prise avec les mains mouillées. 28. Lors de l utilisation, déroulez toujours complètement le câble d alimentation de son logement afin d éviter la surchauffe de l appareil. 29. Attention : évitez toutes éclaboussures sur le connecteur. 30. Il est absolument nécessaire de garder cet appareil propre en tout temps vu qu'il est mis en contact direct avec les aliments. 31. Concernant les instructions de nettoyage des surfaces en contact avec de la nourriture, merci de vous référer on paragraphe ci-dessous «nettoyage» du manuel. 32. Il y a un risque potentiel de blessures en cas de mauvaise utilisation. 33. Attention, une chaleur résiduelle peut subsister après utilisation. 34. Quand la cafetière est trop remplie, il se peut qu il y ait des éjections d eau bouillante. 35. Cet appareil est destiné, uniquement, à un usage ménager et utilisations semblables comme : - Les cuisines du personnel, dans les magasins, les bureaux et autres lieux de travail - des fermes 4

- Les clients dans les hôtels, les motels et tout autre type d environnement résidentiel (*)Personne compétente qualifiée : technicien du service après-vente du constructeur ou de l'importateur ou toute personne qualifiée, habilitée et compétente pour effectuer ce type de réparation. Cette notice est également disponible sur notre site www.domoclip.com PRECAUTIONS PARTICULIERES Attention : Risque de brûlures!! La cafetière devient très chaude lors de son fonctionnement, manipulez la uniquement par la poignée. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Voltage : 220-240V 50/60Hz Puissance : 480W DESCRIPTION DE L APPAREIL A. Couvercle B. Réservoir du haut C. Réservoir du bas D. Base E. cordon F. Bouton On/off G. Indicateur lumineux H. Valve de sécurité I. Filtre «entonnoir» J. Disque K. Colonne A B K J H I E C F et G D 5

L. Joint de remplacement Ce produit est livré avec deux joints. L un d entre eux est déjà dans le produit. Conservez l autre joint afin de remplacer le joint usé. Ci-dessous, les explications pour changer votre joint : 1/ Retirer le joint usé du filtre de la cafetière 2/ Le filtre et le joint Mettez le nouveau joint en place Remettre le filtre et le joint dans la cafetière 6

UTILISATION Note : Avant la première utilisation, bien nettoyer les réservoirs à l eau chaude. Faire quelques essais (avec ou sans café) sans consommer pour éviter un éventuel mauvais goût. 1. Dévisser la cafetière en tenant le réservoir du bas d une main tout en tournant le réservoir du haut dans le sens inverse des aiguilles d une montre. 2. Enlever le filtre «entonnoir», pour environ 6 tasses de café, remplir d eau fraîche le contenant jusqu au niveau de la valve de sécurité, ne pas dépasser ce niveau. 3. Mettre le filtre «entonnoir» dans le contenant d eau puis le disque dans le filtre. 4. Remplir le filtre de café petit à petit afin d éviter tout débordement, bien aplanir le café. 5. Visser le pichet sur le contenant dans le sens des aiguilles d une montre. 6. Mettre la cafetière sur sa base et fermer le couvercle. 7. Appuyer sur le bouton on/off, après quelques minutes le café est prêt. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. Toujours débrancher la cafetière et la laisser refroidir avant de la nettoyer. 2. Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou un quelconque liquide. 3. Nettoyer l'intérieur du filtre, les réservoirs, le disque avec une éponge douce et de l eau chaude. 4. Essuyer l extérieur de l appareil avec un chiffon humide, ne jamais utiliser d éponge ou de liquide abrasif. 5. Lave-vaisselle interdit. 6. Bien vérifier l état de la colonne et du disque (qu ils ne soient pas bouchés). 7. II est conseillé de détartrer la cafetière régulièrement (deux fois par an minimum) afin de conserver un café de qualité et de prolonger la durée de vie de votre cafetière. 7

Mise au rebut correcte de l'appareil (Equipement électrique et électronique) (Applicable dans l'union européenne et dans les autres pays d'europe qui ont adopté des systèmes de collecte séparés) La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil. DOMOCLIP BP 61071 67452 Mundolsheim Photo non contractuelle Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis 8