LES EVANGILES SYNOPTIQUES

Documents pareils
Que fait l Église pour le monde?

NOTRE PERE JESUS ME PARLE DE SON PERE. idees-cate

Une religion, deux Eglises

A V I S N Séance du mercredi 1er avril

Emmanuel, Dieu avec nous

Une religion, deux Eglises

Des mérovingiens aux carolingiens. Clovis, roi des Francs La dynastie carolingienne La fin de l'empire carolingien

Introduction. I Étude rapide du réseau - Apprentissage. II Application à la reconnaissance des notes.

Exemples et tutoriels Version 7.5. Tutoriel de l'exemple Recrutement de personnel pour IBM Process Designer

5 semaines pour apprendre à bien jouer un morceau de piano

THEME 2 : MONDE ANTIQUE

Écrire pour internet. Comment les internautes lisent ils? La lecture à l'écran

JE N'AI JAMAIS REÇU L'AVIS DE COTISATION! LOUIS-FRÉDÉRICK CÔTÉ, LL.M. (L.S.E.), AVOCAT MENDELSOHN ROSENTZVEIG SHACTER TABLE DES MATIÈRES 1. TVQ...

A - «Le nombre dans l art» (L œuvre d art et sa composition)

Dieu en mouvement L avenir de l Église à la lumière de la Parole*

FICHE PÉDAGOGIQUE -Fiche d enseignant-

PARCOURS COMPLET AU COURS MOYEN

Le chiffre est le signe, le nombre est la valeur.

Les bourses des étudiants africains. Fiche pédagogique de Solange Pekekouo Ngouh, lauréate 2004 du Prix RFI Le Monde en français.

Charlemagne Roi des Francs et empereur d'occident ( ).

Concours 2008 / 2009 externe et interne réservé d ingénieurs des services culturels et du patrimoine, spécialité «services culturels»

d utilisation de la doctrine sociale de l Eglisel

S'organiser pour ne plus se noyer dans l'information

Créer votre propre modèle

TECHNIQUES DE SURVIE ÉCRITURE Leçon de littératie 2.6

Le jugement de Pâris et la pomme Par A. Labarrière 2 2

«Si quelqu un veut venir après moi qu il renonce à lui-même, qu il se charge chaque jour de sa croix et qu il me suive» Luc 9 : 23.

Christina Quelqu'un m'attendait quelque part...

AUJOURD HUI SI VOUS ENTENDEZ SA VOIX. «7 Aujourd hui, si vous entendez ma voix, n endurcissez pas vos cœurs.» (Hébreux 4, 7)

Mais revenons à ces deux textes du sermon sur la montagne dans l évangile de Matthieu.

Écrire en ligne et de manière collaborative avec Etherpad. Pour les utilisateurs (enseignants, élèves)

Thèmes et situations : Personnel et législation sociale dans l entreprise. Fiche pédagogique

Le test s'est déroulé en trois étapes successives

Tutoriel - flux de facturation

Configuration des points d'accès

Et si j étais Marty Mac Fly Ou comment remonter le temps avec une tablette tactile (Ipad)

MENU FEDERATEUR. Version Cabinet - Notice d installation et de mise à jour

Jeu pour l oral «Les vies antérieures» Devinez les vies antérieures de vos amis!

Les questions incontournables pour. bien prospecter et bien communiquer LE GUIDE DE LA PROSPECTION

Intentions de prière du Saint Père confiées à l Apostolat de la Prière. pour l année 2015 JANVIER FEVRIER MARS AVRIL

Thèmes et situations : Agenda et Emploi du temps. Fiche pédagogique

Utilisation de GalaxShare

Guide du mémoire de fin d études

Utiliser ma messagerie GMAIL

Préparation d une maturité avec mention bilingue français-allemand ou français-anglais

Préparation de la visite. Visite symbolique et spirituelle Groupes: 6 e, 5 e, 4 e et 3 e (collège) Visites éducatives de la Sagrada Família

METHODOLOGIE LE CAHIER EST UN OUTIL DE TRAVAIL, MIEUX IL SERA TENU, PLUS TU AURAS DE PLAISIR A L OUVRIR POUR RETRAVAILLER LE COURS

Le Baptême de notre enfant

RÈGLES DE PRATIQUE RELATIVES AUX AFFAIRES DU CONSEIL D ADMINISTRATION ET AUX ASSEMBLÉES GÉNÉRALES

Petit lexique de calcul à l usage des élèves de sixième et de cinquième par M. PARCABE, professeur au collège Alain FOURNIER de BORDEAUX, mars 2007

programme connect Mars 2015 ICF-Léman

Changer de nom ou de prénom

Comment formater votre ebook avec Open Office

majuscu lettres accent voyelles paragraphe L orthographe verbe >>>, mémoire préfixe et son enseignement singulier usage écrire temps copier mot

UE11 Phonétique appliquée

Livret du Stagiaire en Informatique

Université de Lorraine Licence AES LIVRET DE STAGE LICENCE

N 518 SÉNAT QUATRIÈME SESSION EXTRAORDINAIRE DE

Contrôle de gestion. Cabinet de conseil. Du conseil à la formation action. La méthode ABC/ABM Le tableau de bord prospectif

C1. L'élève sera capable de se situer face aux réalités linguistiques et culturelles francophones de son milieu et d'ailleurs.

Introduction : Chapitre XII Les débuts du judaïsme

Pour signifier qu'une classe fille hérite d'une classe mère, on utilise le mot clé extends class fille extends mère

Qu y-a-t-il dans la Bible?

Théâtre de l'escalier des Doms en Avignon Adresse du siège social : rue de Flandre, 46 à 1000 Bruxelles N d'entreprise :

Pourquoi sommes-nous ici? D'où venons-nous? Où allons-nous?

1. Qu est-ce que la conscience phonologique?

Anne Cauquelin, L'invention du paysage.

eduscol Ressources pour la voie professionnelle Français Ressources pour les classes préparatoires au baccalauréat professionnel

Les rapports du chrétien avec les autres

PETIT GUIDE PEDAGOGIQUE DE L ETUDIANT EN DROIT A DISTANCE

Classe ClInfoCGI. Fonctions membres principales. Gestion des erreurs

Standard sur les noms de domaine Internet (SGQRI 021) Alain La Bonté

L E Ç O N. Laissez-les venir! Se préparer à enseigner GRÂCE. Dieu fait de nous des membres de sa famille. Jésus m aime! Il me veut dans sa famille!

Mises en relief. Information supplémentaire relative au sujet traité. Souligne un point important à ne pas négliger.

fiche D AUTOCORRECTION Frimousse, une petite chienne qu'on a adoptée le mois dernier, est intelligente et docile.

A.T.S.E.M. -Note de service n du 11 mars 1991 (BO no 1 2 du 21 mars 1991)

Comment chercher des passages dans la Bible à partir de références bibliques?

Comment répondre aux questions d un examen en droit qui sont basées sur des faits

625, rue St-Amable Québec (Québec) G1R 2G5. AVENANT - COMPTE DE RETRAITE IMMOBILISÉ DU MANITOBA (CRI-Manitoba)

Quel accent en français?

Présentation d'un programme automatique d'apparat critique positif

1. Productions orales en continu après travail individuel

La syllabe (1/5) Unité intuitive (différent du phonème) Constituant essentiel pour la phonologie au même titre que phonème et trait

Guide pratique sur l'encadrement de la recherche biomédicale. La protection des droits de la personne

Une proposition de séquence relative à l étude des sons /an/, /on/ et de leurs graphies. Cadre général

Du coup, j ai renouvelé les ateliers informatique en associant à chaque fois la tablette et le smartphone à l ordinateur.

La diablesse et son enfant (Étude réalisée par C. Blanchard, CPC Contres)

Bien architecturer une application REST

Attestation de maîtrise des connaissances et compétences au cours moyen deuxième année

Paris a-t-elle la grosse tête?

Notice relative à la demande d'aide juridictionnelle

Règlement intérieur du Conseil d administration

Raisonnement probabiliste

«Esclave du Christ» Sa signification dans le Nouveau Testament

Quelques exemples de croyants célibataires

PLAN D ÉTUDES. école fondamentale

Guide d'utilisation du portail d'authentification Cerbère à usage des professionnels et des particuliers

Sauvegarde et protection des documents

Transcription:

TABLE / INTRODUCTION - 1 - De Saint-Marc jusqu'à Tertullien TOME IX LES EVANGILES SYNOPTIQUES TABLE / INTRODUCTION / AVERTISSEMENT 1 9 9 1

TABLE / INTRODUCTION - 2 TABLE DES CHAPITRES Page : Introduction (4) La transcription du grec (7) Première partie : Saint Matthieu et Saint Luc Chapitre I/1 : Présentation 3 Chapitre I/2 : Lecture I = La mort 7 Chapitre I/3 : Lecture II = Pilate et le corps 23 Chapitre I/4 : Sur les persécutions 31 Chapitre I/5 : Conclusion 39 Première partie : Saint Matthieu et l Empereur Chapitre II/1 : Présentation 43 Chapitre II/2 : Chef de cent 47 Chapitre II/3 : Publicain 53 Chapitre II/4 : L'empereur 59 Chapitre II/5 : Ce que j'avais appris 69 Chapitre II/6 : La parenté de Vespasien 71 Chapitre II/7 : A cause de l'obscurité de sa famille 75 Chapitre II/8 : Un texte écrit pour Vespasien 77 Chapitre II/9 : Un texte plus croyable 83 Chapitre II/10 : Conclusion 89

TABLE / INTRODUCTION - 3 Troisième partie : Dans le texte : des signes Chapitre III/1 : Au sujet de VESPASIEN 93 Chapitre III/2 : Présages et signes 105 Chapitre III/3 : Le tremblement de terre 111 Chapitre III/4 : Le roi 119 Chapitre III/5 : La ville 127 Chapitre III/6 : Le Sanhédrin 131 Chapitre III/7 : Fils de David 133 Quatrième partie : Au plus profond du texte Chapitre IV/1 Quand un évangile... 145 Chapitre IV/2 Un conte merveilleux 153 Chapitre IV/3 Une ville du nom de mon fils 157 Chapitre IV/4 Un texte grec pour un latin 163 Chapitre IV/5 Le didrachme 169 Chapitre IV/6 Dominus - Deus 175 Cinquième partie : Barbabé explicite une prophétie Chapitre V/1 : Barnabé explicite une prophétie 187 Chapitre V/2 : Les deux voies 193

TABLE / INTRODUCTION - 4 I N T R O D U C T I O N Si, dans les volumes précédents, l'auteur a consacré beaucoup de son énergie à l'étude de l'evangile de Saint Marc, les pages qui suivent élargissent en quelque sorte l'horizon en abordant "les autres", dits synoptiques. Pour M. Georgeot, le texte de Saint Marc est premier et source. Il faut donc bien spécifier que, pour lui, les synoptiques ne se trouvent pas, tous les trois, au même niveau, comme c'est le cas chez la plupart des exégètes : d'un côté, Saint Marc, Saint Matthieu et Saint Luc, les synoptiques et, de l'autre, Saint Jean. La perspective est, ici, fondamentalement différente. Le texte de Saint Marc est source et les textes des évangiles de Saint Matthieu et de Saint Luc sont comme des fleuves qui découlent de cette source et, en tant que fleuves, sont canalisés, orientés avec des intentions typiquement humaines. Saint Matthieu et Saint Luc écrivent avec un "afin que les hommes", perspective inconnue de cette manière pour Saint Marc. On peut dire que Saint Marc témoigne à l'état pur; il aurait écrit même si personne ne l'avait accueilli. Par contre, Saint Matthieu (surtout) et Saint Luc puisent dans le texte-source de Saint Marc, afin d'orienter/diriger la pensée des lecteurs. Ceci étant posé comme principe, l'auteur explore et compare textes, mots et perspectives des trois "synoptiques".

TABLE / INTRODUCTION - 5 Une des hypothèses les plus intéressantes et fructueuses est celle concernant le texte de Saint Matthieu qui aurait écrit afin que les responsables de l'empire romain se rendent compte que toute persécution contre les juifs-fils-de-david est devenue inutile puisque Jésus le nazarénien était le Messie et a été exécuté. Cette perspective est intéressante et éclaire non seulement l'ensemble de la rédaction matthéenne, mais encore explique les modifications que Saint Matthieu introduit dans le texte de Saint Marc lorsqu'il y puise. On peut citer, à titre d'exemples : Didrachme (et) statère Le didrachme (Chapitre IV/5) Une mère (avait) deux fils Propositions (7 partie) Un homme avait deux enfants Propositions (7 partie) Dans les chapitres suivants, l'auteur va au-delà des évangélistes et examine les réactions de l'eglise primitive, et ceci avec des textes tirés de la Didaché, Barnabé... jusqu'à Origène. Il y a donc une double ouverture, dans ce livre : d'abord vers la première génération d'écrivains chrétiens (nommément : Saint Matthieu et Saint Luc), et une autre vers les suivants. M. Georgeot rejette, sans le dire, les élucubrations de la "critique historicotextuelle" d'un Bultmann, et ce avec raison. La "critique" est toujours utile, tout comme la linguistique et toute autre science humaine, mais il ne faut pas perdre de vue une vérité première : les textes n'ont pas été écrits afin que les savants puissent disposer d'un texte qu'ils pourraient expliquer à leur guise, en réduisant le texte à une donnée humaine, prodigieusement intéressante certes, mais humaine. Avec Jésus Dieu-Incarné, une brisure s'est faite dont témoigne admirablement la cohérence profonde et parfaite de l'evangile de Saint Marc. Réduire ce texte à un témoignage humain dans l'histoire serait dénaturer le texte et le limiter à une vérité-opinion humaine. L'Evangile de Saint Marc est plus; la cohérence est incontournable, tout comme son origine est divine, à cause précisément de cette Cohérence.

TABLE / INTRODUCTION - 6 Nous touchons ici le vrai problème fondamental : science et foi. La foi est une vérité d'un autre ordre que la vérité scientifique. Chercher uniquement la vérité scientifique ne provoque pas la foi. Par contre, la foi résiste à toute attaque scientifique. Mais, l'important est d'éprouver la richesse de la science, afin d'éclairer la foi pré-existante, cette foi, don de Dieu au-delà de la science. M. Georgeot a démontré la cohérence du texte de Saint Marc et il n'a pas eu peur de la science, bien au contraire! Mais : la science aurait-elle peur de la foi? EUGENE MANNING

TABLE / INTRODUCTION - 7 A V E R T I S S E M E N T LA TRANSCRIPTION DU GREC Lorsque le temps fut arrivé de remettre les présents textes à l'imprimeur, l'auteur s'est trouvé devant la nécessité de prendre position sur la question de la transcription des textes grecs en caractères lisibles par tous les lecteurs. Adoptant les règles usuelles de transfert des lettres de l'alphabet grec (pour lesquelles il n'y a pas de difficulté spéciale), il a eu, par contre, à résoudre le problème des accents. Or, l'accentuation grecque est très tardive car ce n'est que vers la fin du III siècle av. J.-C., à Alexandrie, que, pour la première fois, ont été définies les premières règles de l'orthographe et de la prononciation de ce que nous appelons la langue grecque mais qui, jusque là, était composite car provenant de diverses régions. Il était devenu nécessaire de codifier une langue commune aux fins de faciliter les relations commerciales entre les pays de Haute Egypte et les pays du bassin méditerranéen. On cite, comme ayant été l'agent principal de ce travail linguistique, Aristophane de Byzance (262? à 185? av. J.-C.), qui serait l'inventeur des esprits et des signes. Environ une trentaine d'années plus tard, Aristarque de Samothrace compléta le nombre des esprits et des signes. Le texte de la Septante est donc, à son origine, sans accentuation. Les accents (ainsi définis au II siècle av. J.-C.) n'étaient pas utilisés systématiquement dans les 'éditions' de l'époque. Bien au contraire, leur emploi est devenu d'un usage courant seulement au-delà du VII siècle ap. J.-C. et, jusqu'à cette date, "aucun manuscrit n'est accentué d'une manière continue." (J. Vendryes : Traité d'accentuation grecque - Paris 1958)

TABLE / INTRODUCTION - 8 La définition des accents (au II siècle av. J.-C.) n'avait eu pour but que de fixer des règles de prononciation permettant aux diverses voix (romaines ou grecques, barbares de toutes régions) de parler les mêmes mots d'une façon plus compréhensible par tous. Un sémite (hébreu ou arabe) prononçait certainement très différemment d'un grec (d'athènes ou de Sparte!). Ayant à définir des règles de transcription des accents grecs, l'auteur a voulu tenir compte du fait que le texte de l'évangile de Saint Marc est un livre inspiré, arrivé comme le sixième et dernier chapitre de la Tora. Il a donc délibérément retenu de transcrire les textes grecs sans tenir compte des esprits (doux et rudes), tous étant absents du texte grec de la Tora (la Septante). Les textes grecs ainsi présentés doivent être lus suivant le même mode opérationnel que celui suivi par les juifs de l'époque lisant leurs textes hébreux. En effet ces derniers textes sont écrits uniquement avec des consonnes et les mots ne comportent que leur ossature. Le sens est donné par l'intonation de la voix du lecteur, ce qui est - obligatoirement - son interprétation et son intelligence de l'ecriture, ou encore son exégèse. C'est seulement vers le X siècle après J.-C. que l'écrit hébreu comportera des voyelles, signes visibles codifiant la musique des mots. L'intonation de la voix devient ainsi transmission orale du texte avec son sens obligé. La présente remarque est d'une importance capitale car elle oblige le lecteur actuel de ces textes (hébreux ou grecs) à regarder attentivement la graphie et à prêter une grande attention aux successions / répétitions / structures / dessins des mots du texte. Pour des raisons de concision, l'auteur a été porté parfois à signaler, dans la transcription, le 'iota-souscrit' mais, lors de l'analyse du passage correspondant, le lecteur trouvera un commentaire expliquant comment, dans cette lettre spéciale, il y a la forme de la lettre oméga et pourquoi, venant en cet endroit précis à cause des lois de la grammaire, elle est d'abord et fondamentalement la réponse conclusive renvoyant à la lettre alpha du commencement du texte.