La réadaptation, l art du possible GUIDE CLIENTS

Documents pareils
Cours d été des établissements privés de la région de Québec. Document d information et formulaire d inscription aux parents

Assurer, de concert avec nos partenaires, la sécurité publique au Québec.

TRANSFERT DU CHU SAINTE-JUSTINE À L HÔPITAL MAISONNEUVE- ROSEMONT

Guide. à la clientèle Grand format

Guide. de la clientèle

Responsabilité de l Autorité des marchés financiers

Vous pouvez vous inscrire 12 mois par année

Développement d applications pour appareils mobiles

DERNIÈRES NOUVELLES SUR L AGRANDISSEMENT DE L INSTITUT DE CARDIOLOGIE JUIN 2015

Au nom de toute la grande équipe de l école des Cœurs-Vaillants, nous vous souhaitons une bonne année scolaire

SERVICE DE TRANSPORT ADAPTÉ GUIDE DE L USAGER

Assurance de soins de longue durée

PISCINES INFORMATIONS PRATIQUES

1- LA CHARTE DU PATIENT HOSPITALISÉ DROIT À L INFORMATION DU MALADE PERSONNE DE CONFIANCE RÉCLAMATIONS ET CONCILIATION...

LES HABITATIONS NOUVEAU DÉPART pointe-gatineau Gatineau,Qc J8t2c8. Code de vie du «137»

LIVRET D ACCUEIL DU STAGIAIRE AU MULTI-ACCUEIL

Les deux exemples ci-après peuvent vous aider à comprendre ce qu'est une vente liée coercitive et quelles pratiques sont interdites.

SOMMAIRE DU RÉGIME COLLECTIF D'ASSURANCE FRAIS DENTAIRES

FORMATION À DISTANCE - GUIDE D ÉTUDES - FORMATION PROFESSIONNELLE Diplôme d études professionnelles SECRÉTARIAT (5212) COMPTABILITÉ (5231)

GuIDe Des besoins en soutien à la famille. DeuxIème PaRtIe. ReNseIGNemeNts PRatIQues. >>> RÉGION De montréal

EXEMPLE DE QUESTIONNAIRE SONDAGE

d hébergement pour pour femmes violentées et et en en difficulté

La vente liée avec coercition

Règlement du concours «SSQauto, la bonne place pour gagner l un des 9 chèques-cadeaux de voyage»

Information aux patients et à leurs proches. Espace médiation. Lieu d écoute et de dialogue pour les patients et leurs proches

Ministère de la Santé et des Services sociaux

REGLEMENT INTERIEUR ECOLE PRIMAIRE

Si vous avez des questions, n hésitez pas à communiquer avec nous au ou à explore@upei.ca.

Demander un numéro d assurance sociale... C

Vous avez un problème ou des questions?

ACCUEIL EN CENTRE DE LOISIRS ENFANT PORTEUR DE HANDICAP

Comment adresser une plainte

En cas d accident ou de maladie du travail... voici ce qu il faut savoir!

Canada Service Canada Service Canada Service Canada Service Canada Service Canada Se. Protocole de service. Aidez-nous à mieux vous servir

QUI PEUT DEMANDER UNE VIGNETTE DE STATIONNEMENT?

Période d inscription tardive du 5 au 12 décembre 2011

Aspler, Joseph, Jutras Inc Greene Avenue Westmount, Québec H3Z 2B6 (t) (514) (f) (514)

ASI Financial Group Inc Westmount Square Westmount, Quebec H3Z 2P9 (514) (514)

TRANSPORT ADAPTÉ MÉTROPOLITAIN LISTE DES POINTS DE CORRESPONDANCE

Guide sur l accès en ligne au Compte Maison MCAP TM

l «Or? Gris» pourquoi et comment? CONNAISSEZ-VOUS LES TISSUS HUMAINS POUR LA RECHERCHE :

Dr Julie Dauphin, Ph.D. Psychologue clinicienne

Questionnaire pour enfants avec trouble de voix

RAPPORT D ACTIVITÉS rue Jean-Talon Est, bur. 400, Montréal (Québec) H1S 3B

FORMULAIRE DE DEMANDE D EMPLOI POUR ÉTUDIANTS, ÉTÉ 2015

Résidence Saint Jean

Procédures d admission par équivalence

DEVENIR TUTEUR DANS LE MEILLEUR INTÉRÊT DE L ENFANT

Guide à l intention des parents de nouveaux élèves à l école secondaire Sophie-Barat

Que pouvez-vous faire pour que quelqu un ait une meilleure image de lui ou d elle-même? Qu est-ce qu un bon ami?

Bilan des réalisations 2014 à l égard des personnes handicapées

ÉCOLES DE CHOIX CONSEIL DE CHOIX PERMIS POUR LOCATION. Utilisation communautaire des installations scolaires PROCÉDURES D INSCRIPTION - EXTERNE

Gestion de réseaux informatiques

livret d accueil s ervice d o ncologie vous informer, c est aussi notre rôle

PRiCEWATERHOUSGOPERS 0

Guide explicatif. Demande d adhésion à la police d assurance cautionnement collective de la CMMTQ

CENTRE DU DIABETE CLINIQUE SAINT-JEAN. Centre de traitement multidisciplinaire pour personnes diabétiques

Quand et où est disponible le service Accueil Plus?

Tarification. Compte de transaction GÉRER. Compte Travailleurs autonomes ($ CA) Guide des Solutions bancaires aux travailleurs autonomes

Lumière sur le dossier de crédit

Foire aux questions pour les étudiants étrangers Régime pour étudiants étrangers

INFORMATIONS UTILES À DESTINATION DES ÉTUDIANTS VENANT À MALTE ET GOZO POUR APPRENDRE L ANGLAIS

Politique de remboursement pour la conférence annuelle du CATON Concernant les DÉPENSES DE VOYAGE DES PARTICIPANTS

L indemnisation pour dommages matériels DÉLIT DE FUITE

CRITÈRES D ADMISSIBILITÉ FORMULAIRE DE DEMANDE BOURSE D ÉTUDES

STAGE RUGBY DOSSIER D INSCRIPTION

Bienvenue. Guide d'accueil

Votre séjour à Paris en toute sécurité

DIRECTIVES. 2. Vous devez joindre au présent formulaire les documents originaux ou des copies certifiées conformes à l original suivants :

GUIDE DU PARTICIPANT 2015

MÉMOIRE PORTANT SUR LE PROJET DE LOI N O 50 :

Planification des soins de longue durée Lorsqu il n est plus possible de recevoir des soins à domicile

Guide pour le traitement des affaires nouvelles d assurance individuelle

Présentation du programme de Bourses d études INLB pour les personnes vivant avec une déficience visuelle

Chez soi avant tout : De l hôpital à la maison

Comment adresser une plainte

coopératives d habitation

Fiche d information à l intention des parents. Volet 2 Les options résidentielles

Services aux entreprises. Code de conduite et règlement des insatisfactions. C est votre satisfaction qui compte!

Demande de visa national

GUICHET D ACCESSIBILITÉ MÉDICALE Vous êtes à la recherche d'un médecin de famille? Clientèle visée

La prématernelle opère cinq matins par semaine de 8h45 à 11h15. Voici les formules offertes :

CODE DE VIE

L ACTION SOCIALE À VOS CÔTÉS

MES OUTILS TRANSACTIONNELS

La prestation de compensation du handicap (PCH)

Conseils de sécurité. Pour les bénévoles qui accompagnent des personnes avec mobilité réduite

Formulaire d inscription Transformation/production Concours Entrepreneurs en action! Édition 2007

30 MAI 2015 DOSSIER D INSCRIPTION

On a changé de. de l Association des MBA du Québec RÈGLEMENTS DE SÉLECTION DES LAURÉATS ET D OCTROI DU PRIX. Édition 2015

Programmation

FORMULAIRE D ÉVALUATION DES BESOINS DE L ENFANT Programme Vacances-Été Programme de soutien à la participation

La recherche et vous. Pourquoi accepter ou refuser de participer à un projet de recherche?

ANALYSE GLOBALE DES PROGRAMMES DE LA SHQ. SQEP 18 novembre 2011


GUIDE PRATIQUE déplacements professionnels temporaires en France et à l étranger

Coordonnées de l administrateur SEDI

dimanche 24 août h 30 Jardins de l Hôtel-Dieu 3840, rue St-Urbain Montréal


CENTRES DE LA PETITE ENFANCE, GARDERIES ET BUREAUX COORDONNATEURS DE LA GARDE EN MILIEU FAMILIAL

Transcription:

La réadaptation, l art du possible GUIDE CLIENTS

Siège social 7005, boul de Maisonneuve Ouest Montréal (Québec) H4B 1T3 Point de services 16777, boul. Hymus Kirkland (Québec) H9H 3L4 Tél. : 514 695-7565 Pour nous joindre : Tél.: 514 487-1770 Sans frais : 1 866 487-1891 www.constance-lethbridge.com Affilié à l Université McGill Agréé par le

Table des matières Introduction...p. 3 Le CRCL...p. 3 Notre devise...p. 3 Chargé de cas...p. 4 Programmes-clientèles spécialisés...p. 5 Programmes multiclientèles...p. 6 Point de services...p. 6 INFORMATIONS GÉNÉRALES Heures d ouverture...p. 7 Accessibilité de nos lieux...p. 7 Transport en commun...p. 8 Rendez-vous...p. 9 Tenue vestimentaire pour le conditionnement physique...p. 9 Casiers...p. 9 Salle à manger de la clientèle et des visiteurs...p. 9 Prêt d un fauteuil roulant...p. 9 Comité des usagers...p. 10 Gestion de la qualité des services et des plaintes...p. 10 Fondation Constance-Lethbridge...p. 11 Quelques adresses utiles...p. 11 Notes...p. 12 GUIDE CLIENTS p. 2

Introduction Nous vous souhaitons la bienvenue au Centre de réadaptation Constance-Lethbridge et vous offrons ce guide* afin que vous puissiez prendre connaissance de notre mission, de nos valeurs et de nos services. Afin de faciliter la lecture du texte, un seul genre a été retenu pour identifier le féminin et le masculin. * English version available on request Le CRCL La mission du Centre de réadaptation Constance-Lethbridge (CRCL) comporte trois volets: la prestation de services cliniques, l enseignement collégial et universitaire et la recherche appliquée. L évaluation des technologies et des modes d intervention s ajoute en soutien à l adaptation continue aux besoins de nos clientèles et à l évolution des pratiques. En interdisciplinarité, nous offrons des services de réadaptation personnalisés de nature spécialisée ou surspécialisée. Ces services permettent aux adultes ayant une déficience motrice et/ou de la parole et du langage, d améliorer leur qualité de vie. Nos interventions cliniques, le soutien que nous offrons aux diverses collectivités associées, nos activités de recherche et d enseignement ainsi que notre veille au niveau de l innovation en technologies et modes d intervention ont comme objectif commun de permettre aux clients d optimiser leurs capacités afin d atteindre une plus grande autonomie et une participation la plus complète possible à la vie communautaire. Le CRCL est désigné par le ministère de la Santé et des Services Sociaux pour offrir ses services en langues française et anglaise et il est reconnu au niveau régional comme établissement ayant un programme d accès aux communautés ethnoculturelles. Notre devise Faire de la réadaptation, l art du possible, traduit l engagement du CRCL envers sa clientèle. GUIDE CLIENTS p. 3

Chargé de cas Au début de votre démarche de réadaptation, un chargé de cas vous est assigné. Il établit le lien entre vous et votre équipe et s assure de votre participation à la rédaction de votre plan individuel d intervention (PII) et aux révisions périodiques de celui-ci. Votre chargé de cas Nom : Tél. : GUIDE CLIENTS p. 4

Programmes-clientèles spécialisés Voici un aperçu des quelques activités de nos programmes: Douleur chronique Fibromyalgie Désigné comme Centre d expertise en douleur chronique Neurologie Sclérose latérale amyotrophique (SLA) Déficience motrice cérébrale (DMC) Activité Living With Aphasia Service de transition aux jeunes ayant une maladie neuromusculaire Orthopédie Blessures orthopédiques graves Continuum de services transition enfant-adulte pour la clientèle spina-bifida Rhumatologie Mandat suprarégional pour la clientèle présentant des affections rhumatologiques sévères. Traumatisme craniocérébral (TCC) Mandat suprarégional pour la clientèle adulte ayant subi un traumatisme craniocérébral et présentant un trouble grave du comportement GUIDE CLIENTS p. 5

Programmes multiclientèles Voici un aperçu des quelques activités de nos programmes : Accès aux technologies Désigné comme centre de ressource par le MSSS Conduite automobile et adaptation de véhicule Évaluation et adaptation de motocyclette Mandat suprarégional pour l adaptation complexe de véhicules automobiles Clientèle pédiatrique au niveau de l adaptation des véhicules pour le transport des enfants ayant une déficience motrice Évaluation et orientation au travail Clinique de prévention de la lombalgie chronique (CPLC) INtervention thérapie-travail (INTRA) L évaluation des capacités de travail pour des clientèles ayant des profils cliniques complexes Service d aides techniques (SAT) Point de services Les programmes Neurologie, Orthopédie, Rhumatologie et Conduite automobile et notre Service d aides techniques sont offerts à notre Point de services à Kirkland pour desservir la clientèle de l Ouest de l Île. GUIDE CLIENTS p. 6

Informations générales Heures d ouverture du CRCL Siège social et point de services Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 16 h 30. Quelques services sont offerts avant et après les heures d ouverture. Nos intervenants ou votre chargé de cas peuvent vous renseigner à ce sujet. accessibilité de nos lieux Siège social Nous disposons de quelques places de stationnement accessibles par le boulevard de Maisonneuve. L entrée principale et l entrée donnant sur ce stationnement sont accessibles aux fauteuils roulants. Lorsque le stationnement est complet, veuillez vous présenter à l acceuil au rez-de-chaussée pour recevoir de l assistance. Les aires d attente du Service d aides techniques ou du programme Accès aux technologies sont accessibles par le stationnement du CRCL. Il est strictement défendu aux clients du CRCL d utiliser le terrain de stationnement du Centre de réadaptation MAB-Mackay, celui-ci étant réservé pour leurs clients. Point de services Quelques places de stationnement sont accessibles par le boulevard Hymus. Nous vous demandons de ne pas stationner dans les places réservées pour les autres locataires de la bâtisse. GUIDE CLIENTS p. 7

transport en commun Siège social Notre siège social est situé à quelques rues à l ouest du boulevard Cavendish. Vous pouvez choisir une des deux options suivantes. 1. À partir du Métro Vendôme Autobus 105-Sherbrooke Ouest jusqu au coin des rues Sherbrooke et Coronation 2. À partir du Métro Villa Maria Autobus 162-Westminster jusqu au coin des rues Sherbrooke et Coronation Pour accéder au CRCL par la porte arrière, vous devez traverser le terrain de stationnement du Centre de réadaptation MAB-Mackay. Nous offrons un service temporaire de transport, durant la période d attente pour les services publics de transport adapté, si vous répondez à certains critères. Votre admissibilité est évaluée par votre équipe au moment de la première entrevue et révisée périodiquement. Point de services Vous pouvez utiliser les lignes d autobus suivantes pour vous y rendre : 200 Sainte-Anne-de-Bellevue 217 Anse-à-l Orme L autobus vous dépose au coin de la rue Châteauneuf et du boul. Hymus 201 Saint-Charles / Saint-Jean L autobus vous dépose au coin des boul. Saint-Charles et Hymus GUIDE CLIENTS p. 8

Rendez-vous Si vous êtes dans l impossibilité de vous présenter à votre traitement, nous vous prions d en aviser votre intervenant le plus tôt possible. Il est important de respecter l heure de votre rendez-vous. Après un retard de quinze minutes, il peut être impossible pour votre intervenant de vous recevoir. Pour nous joindre durant les heures d ouverture, composez le numéro 514 487-1770 ou si vous êtes de l extérieur, composez le numéro sans frais 1 866 487-1891. Si vous possédez un téléphone à clavier, il vous est possible de nous laisser un message 24 heures par jour via le numéro 514 487-1891. tenue vestimentaire pour le conditionnement physique Nous vous demandons d apporter un t-shirt, un short, des chaussures de marche et une serviette pour le conditionnement physique. Vous devez apporter un maillot de bain et une serviette pour les traitements donnés à la piscine thérapeutique. CASIERS Des casiers situés dans les salles de bains au 1 er étage et dans les salles de bains des femmes et des hommes situées au 2 e étage sont mis à votre disposition durant vos traitements. Vous devez apporter votre cadenas. salle à manger de la clientèle et des visiteurs Vous serez à même de découvrir entre autres une aire de repas d accès facile, un réfrigérateur pour mettre votre dîner, une aire de repos où les clients peuvent se détendre entre leurs traitements et des postes de travail informatiques adaptés avec accès à l Internet. prêt d un fauteuil roulant Nous disposons de quelques fauteuils roulants manuels pour faciliter vos déplacements dans le CRCL. Vous pouvez en faire la demande à l acceuil situé au rez-de-chaussée. GUIDE CLIENTS p. 9

Comité des usagers Le comité des usagers vous renseigne sur vos droits et obligations. Il travaille aussi dans le but précis de favoriser l amélioration de la qualité du milieu d intervention. Vous pouvez joindre le comité en laissant un message au numéro 514 487-1891 poste 234 ou encore par courriel: comite.usagers@constance-lethbridge.qc.ca Amélioration de la qualité et plaintes Le CRCL se préoccupe du bien-être de sa clientèle, de ses visiteurs et de son personnel. Prenez quelques instants pour nous communiquer votre satisfaction et nous nous empresserons d informer les personnes concernées. Vous pouvez en tout temps, formuler une plainte verbalement ou par écrit ou suggérer des améliorations au Commissaire local aux plaintes et à la qualité des services (CLPQS). Pour ce faire, vous devez alors composer le 514 487-1891 poste 515 ou, pour une plainte écrite, compléter le formulaire de demande en ligne via le site www.constance-lethbridge.com ou disponible au secrétariat du CLPQS, siège social, bureau 2-104. Si vous avez besoin d aide pour formuler votre plainte ou vous souhaitez être accompagné dans vos démarches, tout intervenant du CRCL, un membre du comité des usagers, le CLPQS ou le Centre d assistance et d accompagnement aux plaintes de l île de Montréal au 1 877 767-2227 peuvent vous aider. Votre plainte sera traitée dans la plus stricte confidentialité. GUIDE CLIENTS p. 10

Fondation Constance-Lethbridge La Fondation Constance-Lethbridge apporte un soutien financier au CRCL pour les services cliniques, la recherche et la modernisation des équipements qui ne sont pas couverts par le financement public. Les dons recueillis sont alloués exclusivement à l amélioration de la qualité des services à la clientèle. Vous pouvez faire un don en libellant votre chèque au nom de la Fondation Constance-Lethbridge ou en ligne via le site Internet www.constance-lethbridge.com. Un reçu pour fins d impôt est émis pour tous les dons monétaires reçus. Pour toute autre information composez le 514 487-6236 ou visitez notre site Internet. Quelques adresses utiles Centre Action 2214 Dollard Avenue LaSalle (Qc) H8N 1S6 Tél.: (514) 366-6868 Site Internet: www.centreaction.org Kéroul 4545, avenue Pierre-de-Coubertin C.P. 1000, succ. M Montréal (Qc) H1V 3R2 Tél.: (514) 252-3104 Site Internet: www.keroul.qc.ca Association multi-ethnique pour l intégration des personnes handicapées 6462, boul. St-Laurent Montréal H2S 3C4 Tél. : 514 272-0680 Site Internet : www.ameiph.com Office des personnes handicapées du Québec Bureau régional de Montréal 600, rue Fullum 5e étage, bureau 5-6 Montréal (Qc) H2K 3L6 Tél.: (514) 873-3905 Site Internet: www.ophq.gouv.qc.ca Transport adapté de la Société de transport de Montréal 3111, rue Jarry Est Montréal H1Z 2C2 Tel.: (514) 280-5341 Fax: (514) 280-5396 Site internet: www.stm.info Viomax 2275, Laurier Est Montréal H2H 2N8 Tél. : 514 527-4527 poste 2329 Site Internet : www.viomax.org GUIDE CLIENTS p. 11

Notes GUIDE CLIENTS p. 12