L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Documents pareils
L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

UP 588/13 5WG AB13

1. Généralités FR.TBLZ

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

Comparaison des performances d'éclairages

Système de surveillance vidéo

Notice de montage et d utilisation

Centrale d alarme DA996

Technique de sécurité

Notice de montage et d utilisation

Tableaux d alarme sonores

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

NOTICE D UTILISATION

Références pour la commande

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Centrale de surveillance ALS 04

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Alimentation portable mah

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

Multichronomètre SA10 Présentation générale

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Instructions d'utilisation

ContrôleEnvironnemental

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

1- Maintenance préventive systématique :

08/07/2015

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D INSTALLATION

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Cylindre XS DORMA. Le contrôle d accès XS

ballons ECS vendus en France, en 2010

Relais de contrôle de température

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Votre automate GSM fiable et discret

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic

Recopieur de position Type 4748

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

HRC2.14. Domaines d application. HOTELGYR Contrôleur de gestion de chambre d'hôtel

Pose avec volet roulant

GMS800 FIDOR ANALYSEUR D'HYDROCAR- BURE TOTAL VISIC100SF POUR LA QUALITÉ DE L'AIR EN TUNNEL. Capteurs pour tunnels

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

SOMMAIRE. 1. Architecture proposée. 2. Constituants de la solution. 3. Supervision DATA CENTER OPTION SERVICE

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Manuel d utilisation du modèle

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

Tirer le meilleur parti de votre système solaire

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

VOCALYS LITE.

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

Tableau d alarme sonore

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Système d alarme Sintony 100

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

ABB i-bus KNX Module 4/8 entrées BE/S Manuel d'utilisation produit

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014

Service correctionnel du Canada Direction des services techniques Systèmes électroniques NORMES EN ÉLECTRONIQUE

Manuel du produit ABB i-bus KNX. Actionneur combiné, entrées binaires, Encastré 6173/11 U-500. Power and productivity for a better world TM

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Unité centrale de commande Watts W24

NOTICE D UTILISATION

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

VX-402, VX-402REC NOTICE INSTALLATION CARACTERISTIQUES SOMMAIRE

Transcription:

Réf. CO2.. 2178.. Instructions d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens spécialisés. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages sur l'appareillage, un incendie ou d'autres dangers. Ne pas utiliser pour des mesures de gaz ayant trait à la sécurité. Lors de travaux de rénovation, protéger l'appareil contre l'encrassement par la peinture, la colle à tapisser, la poussière, etc. Le dispositif peut être endommagé. Utiliser l'appareil exclusivement avec l'habillage en place. Possible défaut de l'appareillage dû à une décharge électrostatique. Ne pas nettoyer ou stocker l'appareil avec des solvants organiques, et ne pas l'exposer aux vapeurs de ces solvants. Ne pas apposer d'autocollant. Ne pas stocker l'appareil dans des emballages ou des environnements contenant des plastifiants, par ex. papier à bulles, polystyrène. Avant les opérations de rénovation, retirer l'appareil de l'installation et le stocker dans un endroit approprié. Le fonctionnement du capteur d'humidité peut être entravé de manière permanente. Danger lié à un choc électrique sur l'installation KNX. Ne pas raccorder de tensions externes aux entrées. L'appareil peut être endommagé et le potentiel TBTS sur le câble de bus KNX n'est plus garanti. Ces instructions font partie intégrante du produit et doivent être conservées chez l'utilisateur final. 2 Conception de l'appareillage Figure 1: Aperçu de l'appareil (1) Mécanisme de bornes (2) Cadre design (3) Mécanisme électronique (4) Habillage (5) Touche et LED de programmation 1/6

(6) Vis de fixation (plastique) (7) Fenêtre du capteur de CO 2 3 Fonctionnement Informations sur le système Cet appareil est un produit du système KNX et correspond aux directives KNX. Il est nécessaire de disposer des connaissances détaillées en suivant les formations KNX. Le fonctionnement de l'appareil dépend du logiciel. Les informations détaillées concernant les versions de logiciel et le fonctionnement ainsi que le logiciel lui-même sont indiquées dans la base de données du fabricant. La programmation, l'installation et la mise en service de l'appareillage s'effectuent à l'aide d'un logiciel homologué KNX. La base de données des produits ainsi que des descriptions techniques sont disponibles à tout moment sur notre site Internet. Usage conforme - Mesure de la concentration de CO 2, de l'humidité relative de l'air et de la température de l'air - Émission des valeurs mesurées sous forme de télégramme sur le bus, par ex. pour la commande de ventilateurs ou d'actionneurs de fenêtre via des télégrammes KNX - Régulation individuelle de la température par pièce dans les installations KNX - Montage dans un boîtier d'appareillage selon DIN 49073 Caractéristiques produits - Surveillance de valeur limite pour la concentration de CO 2 et l'humidité de l'air - Alarme de point de rosée, par ex. plafonds rafraîchissants et vérandas, pour éliminer la formation possible de moisissures - Deux entrées binaires pour le raccordement de contacts libres de potentiels, par ex. boutons-poussoirs, commutateurs, contacts de fenêtre - Porte logique pour fonctions de liaison simples Fonctionnement du capteur de CO 2 : - 4 valeurs limites différentes réglables max. - Ajustement à l'altitude actuelle i Le capteur de CO 2 nécessite une période de mise en température pouvant atteindre 5 minutes après sa mise en marche avant d'atteindre un fonctionnement normal. Fonctionnement du thermostat d'ambiance : - Mesure de la température ambiante et comparaison avec la température de consigne - Valeur de consigne par sélection du mode de fonctionnement - Modes de fonctionnement confort, veille, fonctionnement de nuit, protection contre le gel/la chaleur - Fonctionnement en chauffage et en refroidissement avec niveau de base et niveau supplémentaire Fonctionnement du capteur d'humidité : - 2 valeurs limites réglables max. i L'appareil contient un capteur d'humidité/de température intégré très sensible. Un stockage prolongé à des températures basses ou élevées ou en présence d'une humidité très faible ou très forte provoque des inexactitudes au niveau des valeurs d'humidité mesurées. Elles sont éliminées après quelques jours de fonctionnement. Fonctionnement des entrées binaires : - Fonctions commutation, variation, commande des stores, transmission de valeur, auxiliaire de scènes de lumière - Entrées verrouillables pendant le fonctionnement 2/6

4 Informations destinées aux électriciens 4.1 Montage et branchement électrique DANGER! Électrocution en cas de contact avec des pièces conductrices avoisinantes. Un choc électrique peut entraîner la mort. Couper l'appareil avant tous travaux et recouvrir les pièces conductrices avoisinantes! Monter et raccorder l'appareil Ne pas intégrer l'appareil dans des combinaisons multiples avec des appareillages électriques dont le dégagement de chaleur influe sur la mesure de la température et de l'humidité du régulateur. Ne pas monter l'appareil à proximité de sources d'émissions perturbatrices comme les fours électriques, les réfrigérateurs, les courants d'air ou le rayonnement solaire qui influent sur la mesure de la température et de l'humidité du régulateur. Respecter les conditions d'installation pour les très basses tensions (TBTS). Ne pas installer les câbles d'entrée en parallèle à les câbles électriques. Dans le cas contraire, il peut en résulter des défauts CEM. Recommandation : utiliser un boîtier d'appareillage profond. La hauteur de montage optimale est d'env. 1,5 m. o Retirer le couvercle (4). o Séparer le mécanisme de bornes (1) et la garniture électronique (3). o Enficher la ligne de bus dans le mécanisme de bornes sur la borne de raccordement (9). o Entrées binaires : contacts de fenêtre, poussoirs de contact normalement ouvert ou fermé aux bornes 4, 5 ou 6 du bornier (8) (figure 3). o Introduire le mécanisme de bornes (1) dans un boîtier d'appareillage. Observer l'inscription OBEN / TOP. Le raccordement bus doit se trouver en bas à droite. o Positionner le cadre design (2) sur le mécanisme de bornes (1). o Insérer le mécanisme électronique (3) en bonne position sur le mécanisme de bornes. DANGER! Risques d'électrocution en cas d'erreur de montage des appareillages 230 V sous un habillage commun, par exemple pour les prises! Un choc électrique peut entraîner la mort. Utiliser exclusivement la vis en plastique prémontée comme vis de sécurité! o Fixer le mécanisme électronique avec les vis de fixation (6). o Remettre le couvercle (4) en place. 3/6

Figure 2: Mécanisme de bornes avec raccordements (8) Bornier pour entrées binaires (9) Raccordement du KNX Figure 3: Raccordement des entrées binaires 1..3 non attribué 4 Raccordement de l'entrée binaire E1 5 Raccordement de l'entrée binaire E2 6 Potentiel de référence E1, E2 4/6

Démontage de l'appareillage Figure 4: Démonter l'habillage Lors des travaux de peinture ou de tapisserie, démonter les habillages design et le mécanisme électronique. o Placer le tournevis dans l'évidement sur la face inférieure (figure 4) et lever l'habillage (4) avec précaution. i Ne pas endommager l'habillage (4) et le cadre design (2). o Desserrer la vis (6) o Retirer la garniture électronique (3) du mécanisme. i Lors du montage ultérieur, la garniture doit à nouveau être placée sur le bon mécanisme. Veiller au marquage correct du mécanisme et de la garniture dès le démontage ; le cas échéant, procéder au marquage correspondant maintenant. 4.2 Mise en service Charger l'adresse physique et le logiciel d'application o Retirer le couvercle (4). o Appuyer sur la touche de programmation (5). La LED de programmation (5) est allumée. o Attribuer une adresse physique. La LED de programmation s'éteint. o Noter l'adresse physique sur le mécanisme de bornes et sur la face arrière du mécanisme électronique. i Lors de l'assemblage après les travaux de peinture ou de tapisserie, veiller à remettre les mécanismes aux bons endroits. o Remettre le couvercle (4) en place. o Charger le logiciel d'application, les paramètres, etc. 5 Annexes 5.1 Caractéristiques techniques KNX KNX Medium TP 1 Mode de mise en service Tension nominale KNX Mode S CC 21... 32 V TBTS 5/6

Courant absorbé KNX Type 12,5 ma Courant absorbé KNX max. 25 ma (4 s/15 s cyclique) Type de raccordement KNX Borne de raccordement Conditions ambiantes Classe de protection III Température ambiante -5... +45 C Entrées binaires Longueur de câble max. 5 m Type de câble J-Y(St)Y 2 x 2 x 0,8 mm Capteur de CO 2 Plage de mesure 0... 2000 ppm Capteurs d'humidité Plage de mesure 10... 95 % humidité rel. Capteurs de température Plage de mesure -5... +45 C 5.2 Garantie Nous nous réservons toute modification formelle sur le produit dans la mesure où elle contribue au progrès technique. Nous accordons les garanties prévues par la loi. Veuillez renvoyer l'appareillage accompagné d'une description du dysfonctionnement à notre service après-vente central. ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KG Volmestraße 1 58579 Schalksmühle Telefon: +49.23 55.8 06-0 Telefax: +49.23 55.8 06-2 04 kundencenter@jung.de www.jung.de Service Center Kupferstr. 17-19 44532 Lünen Germany 6/6