Manuel d utilisation. Téléphone avec fonction mains-libres et touches extra grandes. tiptel ergovoice 240. tiptel



Documents pareils
Manuel d'installation Module VoIP tiptel Mode client SIP avec 2 canaux pour tiptel.com 410 à 820

Instructions d installation tiptel Module VCM Module de messagerie vocale et de gestion des appels. Réservé aux installateurs agréés.

Instructions d installation tiptel Module VCM 14 Module de messagerie vocale et de gestion des appels. Réservé aux installateurs agréés.

Une gamme de téléphones IP innovants made in Germany. tiptel 3110, 3120, 3130, KM 27. tiptel

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802

IP-PBX innovants. sans licence jusqu à 500 utilisateurs. MyPBX. tiptel

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

NOTICE D UTILISATION

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

MODE D EMPLOI FXA-70

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro

Portier Vidéo Surveillance

M55 HD. Manuel Utilisateur

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

ICPR-212 Manuel d instruction.

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

User guide Conference phone Konftel 100

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Mode d emploi Konftel 250


User guide Conference phone Konftel 100

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Importantes instructions de sécurité

Français. HearPlus. 313ci

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Téléphone sans fil avec répondeur

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

Mode d emploi Téléphonie Business

CONSIGNES DE SECURITE

CBB+PD Mode d emploi

Manuel d utilisation. Téléphone professionnel avec port USB, service texto (sms) et répondeur. tiptel 275. tiptel

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire

Table des matières. Pour commencer... 1

Lors de lʼutilisation du téléphone KX-T7667, prenez au besoin les mesures suivantes.

NOTICE D UTILISATION

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

Cisco 7940/ /7961. Fonctions téléphoniques

A propos du guide d utilisation. Très cher client, Symboles utilisés Avertissements concernant les risques

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

Guide d utilisation complet

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

CS510 MC /CS520 MC. Système de micro-casque sans fil. Guide de l utilisateur

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Secvest 2WAY. BOM-No I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X

Guide de référence Konftel 300W

GUIDE DE L UTILISATEUR

ScoopFone. Prise en main rapide

Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD.

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Services téléphoniques supplémentaires. Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

ALARME DE PISCINE SP - 002

Manuel d utilisation

MC1-F

propriétaires numériques

USER GUIDE DECT PHONE ECLIPSE 10/15

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

tiptel 6000 business La solution de communication évolutive pour chaque entreprise qui souhaite appeler via le réseau analogique, RNIS ou IP

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Notice d utilisation

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Guide de l utilisateur

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Transcription:

Manuel d utilisation (B/F) Téléphone avec fonction mains-libres et touches extra grandes tiptel ergovoice 240 tiptel

Table des matières Table des matières Consignes de sécurité... 4 Caractéristiques importantes... 6 Contenu de l emballage... 6 Aperçu... 7 Face supérieure de l appareil... 7 Face inférieure de l appareil... 10 Mise en service... 12 Appeler et recevoir des appels... 13 Composition manuelle... 13 Appels entrants... 13 Terminer une communication... 13 Commuter en mode mains-libres... 13 Touche secret... 14 Modifier le volume... 14 Rappel de numéro... 15 Appel d urgence... 16 Composer via les touches mémoire... 16 Composer des numéros abrégés... 16 Réglages... 17 Modifier le volume de la sonnerie... 17 Modifier la sonnerie... 17 Touche R (flash) /transfert de communications... 18 Régler le temps de flash... 18 Touches directes... 19 Programmer la touche d appel d urgence... 20 Programmer des numéros abrégés... 21 Programmer une pause... 22 Annexe... 23 Aide en cas de problème... 23 Garantie... 23 Agrément CE... 25 Environnement... 25 Support technique... 25 Données techniques... 27 3

Consignes de sécurité Sécurité Lors du placement, du raccordement et de l utilisation du tiptel ergovoice 240, veuillez veiller aux points suivants: Branchez les câbles de raccordement uniquement aux endroits prévus à cet effet. Placez les fils de raccordement précautionneusement afin que personne ne puisse glisser dessus. Les fils de raccordement ne peuvent être pliés, tirés ou subir des tractions. Ne placez pas et n utilisez pas l appareil dans l environnement direct de sources de perturbations électriques. Raccordez uniquement des accessoires prévus pour cet appareil. N ouvrez jamais l appareil vous-même. Ne touchez jamais aux raccordements avec un objet pointu ou métallique. Utilisez un chiffon doux humidifié pour nettoyer le tiptel ergovoice 240. N utilisez ni produits chimiques, ni produits de nettoyage. L appareil ne peut être installé, ni utilisé dans des locaux humides, poussiéreux ou entrer en contact avec des liquides ou de la vapeur. L appareil ne peut être installé, ni utilisé dans des lieux directement exposés au soleil L appareil ne peut être installé, ni utilisé dans des locaux comportant des risques d explosion. N utilisez que les câbles de raccordement originaux de Tiptel. 4

Sécurité Attention Des batteries usagées peuvent couler et endommager l appareil. Remplacez donc les batteries régulièrement et débarrassez-vous en comme il se doit (ne pas les jeter avec les ordures ménagères!). 5

Caractéristiques importantes Caractéristiques importantes Touches extra grandes Parler en mains-libres (semi duplex) Combiné ergonomique, agréable à utiliser Fonction de transfert (Touche R pour utilisation derrière un central téléphonique) Fonction silence (rétrodemande) 3 sonneries différentes Temps de flash réglable: 100, 300 ms Combiné prévu pour être utilisé avec un appareil auditif Volume réglable pour le combiné et le haut-parleur (5 niveaux) 3 touches mémoire pour un choix facile de numéros 10 numéros abrégés 1 touche d urgence Contenu de l emballage Téléphone analogique avec combiné spiralé et combiné Câble de raccordement téléphonique 4 batteries (type AA) 6

Aperçu Aperçu Face supérieure de l appareil Touche de programmation Touches mémoire Touches de numérotation LED A LED C Volume Mains-libres Touche silence (rétrodemande) Touche d alarme/led B Rappel de numéro Composition abrégée Touche R LED D 7

Aperçu Touche de programmation (peut éventuellement être cachée par la carte reprenant les numéros enregistrés). Touchemémoire... D un simple appui sur la touche vous appeler un numéro enregistré. Touches numériques pour composer des numéros. Touche silence (rétrodemande): avec cette touche vous coupez le micro et votre interlocuteur ne peut plus vous entendre, ainsi vous pouvez consulter un collaborateur. Touche R: nécessaire pour fonctions derrière centraux téléphoniques (par exemple mettre en attente et transférer). Touche mains-libres: pour mettre l appareil en mode mains-libres. Volume: ces touches permettent de régler le volume du combiné et du haut-parleur. Numérotation abrégée: décrochez le combiné, appuyez sur cette touche et ensuite sur une touche numérique; le téléphone appelle directement le numéro enregistré sous la touche numérique. Rappel de numéro: décrochez le combiné, appuyez sur cette touche et le dernier numéro appelé est recomposé. Touche d urgence: quand vous appuyez sur cette touche, l appareil appelle directement le numéro d urgence que vous avez programmé (par exemple 112) et l appareil bascule en mode mains-libres. Lampes de LED A: clignote quand vous recevez un appel. 8

Aperçu contrôle LED LED B: est allumé quand la touche d urgence est utilisée. Quand les batteries sont vides, le LED s allume pendant deux secondes. LED C: clignote lors de l utilisation de la fonction silence. LED D: est allumé pendant un appel en mains-libres. Carte pour touches mémoire Carte pour numérotation abrégée Indiquez sur cette carte les numéros de téléphone que vous avez programmé sous les touches mémoire. Indiquez sur cette carte les numéros de téléphone que vous avez programmé pour la numérotation abrégée. Attention: Cet appareil est prévu pour être raccordé sur une prise téléphonique analogique. Pour une utilisation correcte de la touche d appel d urgence, des batteries en bon état de fonctionnement sont nécessaires (fournies à la livraison). Dans le cas contraire, le numéro d appel d urgence enregistré dans l appareil sera effacé. 9

Face inférieure de l appareil Aperçu Câble de raccordement téléphonique Connexion LINE Compartiment batteries Connexion COMBINE Combiné Interrupteur volume d appel (Ringer volume) Interrupteur signal d appel (Ringer tone) Interrupteur amplificateur (Amplify) Interrupteur temps de flash (Mode) 10

Aperçu Compartiment batteries Connexion LINE Connexion HANDSET Vous pouvez placer 4 batteries (type AA) ici. Raccordez ici le câble vers votre ligne téléphonique analogique. Raccordez ici le cordon spiralé du combiné. Interrupteur Ringer Pour régler le volume de la sonnerie volume Hiermee regelt u het volume van het belsignaal. Interrupteur Ringer Pour régler la mélodie de la sonnerie tone Hiermee stelt u de toonhoogte van het belsignaal in. Interrupteur Amplify Interrupteur Mode Pour déterminer si vous voulez régler le volume du haut-parleur ou du micro avec les touches volume: In: amplification du haut-parleur (réglage standard) Out: amplification du micro Pour régler le temps de flash: TE = 100 ms, TB = 300 ms Demandez à l opérateur réseau ou au fournisseur du central téléphonique (si l appareil est connecté derrière un central) quel est le bon réglage. 11

Aperçu Mise en service 1. Placer les batteries. Ouvrez le couvercle du compartiment à batteries et insérez quatre batteries AA sur la bande rouge. Les batteries permettent que les numéros que vous avez enregistrés restent en mémoire lorsque l appareil n est pas raccordé au réseau analogique. Les fonctions d urgence et le mains-libres ne sont garantis que si il y a des batteries en place. 2. Raccorder le combiné. Raccordez le cordon spiralé au combiné et insérez l autre côté du cordon dans la connexion HANDSET sous l appareil. 3. Raccorder le câble téléphonique. Raccordez le câble téléphonique dans la connexion LINE sous l appareil et l autre côté du câble dans la prise téléphonique murale. 4. L appareil est maintenant prêt à l emploi. Lorsque les batteries sont enlevées de l appareil, les numéros enregistrés sont conservés à peu près 5 minutes en mémoire. Ensuite ils sont effacés et doivent être à nouveau programmés. Le téléphone ne peut pas être raccordé au réseau téléphonique analogique lorsque vous changez les batteries! 12

Appeler et recevoir des appels Appeler et recevoir des appels Composition manuelle 1. Décrochez le combiné ou appuyez sur et attendez la tonalité de composition. 2. Composez le numéro désiré à l aide des touches numériques. Appels entrants 1. Le téléphone sonne. 2. Décrochez le combiné ou appuyez sur pour prendre l appel. Terminer une communication Raccrochez le combiné ou appuyez sur communication. mettre fin à la Commuter en mode mains-libres Lors d une communication en cours, pour commuter en mode mains-libres: 1. Appuyez sur. 2. Raccrochez ensuite le combiné sur l appareil. 13

Appeler et recevoir des appels 3. Vous pouvez parler en mains-libres. Le haut-parleur et le microphone du combiné sont désactivés. Lors d une communication mains-libres en cours, pour poursuivre la communication avec le combiné: 1. Décrochez le combiné. 2. La communication est automatiquement transférée vers le combiné. 3. Vous pouvez parler dans le combiné. Touche secret Lors d une communication, vous pouvez désactiver le microphone en appuyant sur la touche secret. Votre interlocuteur ne peut plus vous entendre et vous pouvez vous adresser à des personnes se trouvant auprès de vous : 1. Appuyez sur pendant une communication. 2. Le microphone est désactivé, le LED clignote. 3. Appuyez à nouveau sur pour réactiver le micro. Modifier le volume Avec les touches du volume, vous pouvez en cours de communication modifier le volume. Appuyez sur : pour augmenter le volume de conversation. 14

Appeler et recevoir des appels pour diminuer le volume de communication. En mode mains-libres, c est le volume du haut-parleur qui est adapté, en mode normal, celui du combiné. Veillez à ce que l interrupteur Amplify sous l appareil soit sur in. Sinon vous réglez le volume du micro. - In - Out Amplify In Out Le volume du haut-parleur est modifié Le volume du micro est modifié Rappel de numéro 1. Décrochez le combiné ou appuyez sur. 2. Appuyez sur. 3. L appareille compose à nouveau le dernier numéro appelé. 15

Appel d urgence Appeler et recevoir des appels 1. Appuyez sur. 2. Le téléphone appelle le numéro d urgence enregistré (voir page 21). L appareil commute automatiquement en mode mains-libres. Composer via les touches mémoire 1. Décrochez le combiné et appuyez sur. 2. Appuyez sur une des trois touches mémoire pour appeler le numéro enregistré (voir page 20 pour l enregistrement des numéros). Composer des numéros abrégés 1. Décrochez le combiné et appuyez sur. 2. Appuyez sur. 3. Appuyez sur la touche numérique sous laquelle le numéro de téléphone désiré a été enregistré (voir page 22 pour l enregistrement des numéros abrégés). 16

Réglages Réglages Modifier le volume de la sonnerie Avec l interrupteur ringer volume situé sous l appareil, vous pouvez régler le volume de la sonnerie. - Hi - Lo - Off Ringer volume Hi Lo Off Fort Moyen Coupé Modifier la sonnerie Avec l interrupteur ringer tone situé sous l appareil, vous pouvez modifier la sonnerie. - R1 - R2 - R3 Ringer tone R1 Sonnerie 1 R2 Sonnerie 2 R3 Sonnerie 3 17

Réglages Touche R (flash) /transfert de communications La touche R est une touche transfert qui offre des possibilités supplémentaires, comme par exemple prendre une deuxième communication ou transférer une communication. Attention: pour pouvoir utiliser cette fonction, le téléphone doit soit être utilisé derrière un central approprié, soit cette fonction doit être supportée par votre opérateur téléphonique. Transférer une communication 1. Appuyez sur pour transférer la communication vers un autre poste (derrière un central téléphonique). 2. Composez le numéro de l autre poste. 3. Raccrochez le combiné. 4. La communication est transférée. Régler le temps de flash Le temps de flash des centraux téléphoniques est normalement réglé sur 100 ms. Si nécessaire, vous pouvez le régler sur 300 ms. Pour plus d information, contactez votre opérateur réseau ou le fournisseur de votre central téléphonique si le poste est placé derrière un central. 18

Réglages Vous réglez le temps de flash avec l interrupteur mode situé sous l appareil: - TE - TB Mode TE TB 100 ms 300 ms Touches directes Le tiptel ergovoice 240 dispose de 3 touches directes grâce auxquelles vous pouvez composer un numéro de téléphone de maximum 32 caractères d un simple appui de touche. Programmer les touches directes 1. Enlevez l étiquette située au-dessus des touches directes. 2. Décrochez le combiné. 3. Appuyez sur. 4. Appuyez sur la touche directe que vous souhaitez programmer. 5. Introduisez le numéro de téléphone à enregistrer. 6. Appuyez à nouveau sur. 7. Un signal sonore retentit. Le numéro est enregistré. 8. Indiquez sur la carte quel numéro est programmé sous quelle touche. 19

Réglages Modifier des numéros enregistrés Pour modifier un numéro enregistré, programmez un nouveau numéro de téléphone sous la même touche. Le numéro existant est effacé. Effacer des touches directes 1. Enlevez l étiquette située au-dessus des touches directes. 2. Décrochez le combiné. 3. Appuyez sur. 4. Appuyez sur la touche directe que vous souhaitez effacer. 5. Appuyez à nouveau sur. 6. Un signal sonore retentit. Le numéro est effacé. Programmer la touche d appel d urgence Pour programmer, modifier et effacer un numéro de la touche d appel d urgence, la procédure est la même que pour les touches directes. Au lieu d appuyer sur une touche directe, vous appuyez sur la touche d appel d urgence. 20

Réglages Programmer des numéros abrégés Vous pouvez programmer les touches... comme numéros abrégés pour maximum 10 numéros de maximum 32 caractères. 1. Enlevez l étiquette située au-dessus des touches directes. 2. Décrochez le combiné. 3. Appuyez sur. 4. Appuyez sur la touche..., que vous souhaitez programmer comme numéro abrégé. 5. Introduisez le numéro de téléphone que vous voulez enregistrer sous cette touche. 6. Appuyez à nouveau sur. 7. Un signal sonore retentit. Le numéro est enregistré. 8. Indiquez sur la carte à gauche sous le combiné quel numéro est programmé sous quelle touche. Modifier des numéros abrégés Pour modifier un numéro abrégé, programmez un nouveau numéro de téléphone sous la même touche. Le numéro existant est effacé. 21

Effacer des numéros abrégés Réglages 1. Enlevez l étiquette située au-dessus des touches directes. 2. Décrochez le combiné. 3. Appuyez sur. 4. Appuyez sur la touche... dont vous voulez effacer la mémoire.. 5. Appuyez à nouveau sur. 6. Un signal sonore retentit. Le numéro est effacé. Programmer une pause Si le téléphone est installé derrière un central téléphonique, il est parfois nécessaire de programmer une pause (pour obtenir la ligne extérieure) lors de l enregistrement d un numéro de téléphone. Vous pouvez programmer une pause de 2,5 secondes lors de l enregistrement d un numéro de téléphone en appuyant sur à l endroit où vous souhaitez une pause. 22

Annexe Annexe Aide en cas de problème En cas de problème, le tableau suivant vous permettra, dans la plupart des cas, d en terminer la cause et de le solutionner: Problème Vous n entendez pas de tonalité. La touche d appel d urgence clignote. Solution Vérifiez tous les raccordements. Contrôlez éventuellement la connexion téléphonique avec un autre appareil. Les batteries sont (presque) vides: remplacez-les. Le téléphone ne sonne pas. Vérifiez que l interrupteur Ringer volume ne soit pas sur la position Off. Le téléphone sonne, mais très faiblement. Les touches d appel d urgence, directes et numéros abrégés ne fonctionnent pas. Positionnez l interrupteur Ringer volume sur Hi, ou changez la sonnerie avec l interrupteur de Ringer tone. Les batteries sont vides. Remplacez-les et programmez à nouveau les numéros de téléphone. Garantie Votre partenaire pour les prestations découlant des obligations de garantie est le détaillant spécialisé`chez qui vous avez acheté l appareil. 23

Annexe La Tiptel SA offre une garantie de 2 ans pièces et main d œuvre à compter de la date de facturation par Tiptel du produit. En cas de de défaut de fabrication ou pièce manquante sur le produit, l acheteur peut uniquement exiger le remplacement de la pièce défectueuse ou le remplacement du produit. Les appareils ou pièces échangées deviennent la propriété du revendeur ou installateur spécialisé. Si le remplacement de la pièce ou du produit n est pas possible, l acheteur pourra dans ce cas uniquement exiger une réduction du prix d achat ou résilier son contrat. L acheteur doit directement avertir le distributeur spécialisé ou l installateur de tout défaut constaté. La preuve du droit aux prestations de garantie doit être fournie par des documents d achat usuels (quittance, facture) Le droit aux prestations de garantie expire en cas d intervention sur l appareil effectué par l acheteur ou une tierce personne. La garantie ne couvre pas les dommages dus à une utilisation, opération de stockage non appropriées, ni les dommages occasionnés suite à des cas de force majeure ou autres influences extérieures. La garantie ne concerne pas les consommables (piles, batteries) ou les défauts qui n ont qu un effet négligeable sur la valeur ou la fonctionnalité. Les dégâts occasionnés pendant le transport du produit ne sont pas couverts par la garantie. Il appartient à l acheteur de vérifier le colis à l arrivée et d exercer s il y a lieu ses recours contre le transporteur, même si l expédition est faite en franco. Information à propos de la procédure : Les réparations éventuelles ne doivent être effectuées que par le service technique de Tiptel.Toute intervention effectuée par un personnel non qualifié rendra caduque la garantie. De même cette garantie expirera si l identification du produit est rendue impossible par la détérioration ou disparition du numéro de série. 24

Annexe La garantie n est pas transmissible et ne peut être assumée par un nouveau propriétaire. Par ailleurs, les conditions générales de Tiptel constituent une partie intégrante du contrat pour votre revendeur ou installateur. En cas de réclamation veuillez retourner l appareil défecteux à ce dernier avec un descriptif de la panne ainsi qu une preuve d achat. En cas de réparation sous garantie, les frais de réexpédition du produit chez le revendeur sont pris en charge par Tiptel. Agrément CE Tiptel.com GmbH Business Solutions déclare par la présente que cet appareil satisfait aux exigences fondamentales stipulées dans la directive européenne 1999/5/UE. La conformité est attestée par le sigle CE sur l appareil. Vous trouverez de plus amples détails concernant la déclaration de conformité à l adresse Internet suivante http://www.tiptel.com Environnement En cas d utilisation normale, l utilisateur n est pas exposé à des matières nocives pour la santé. Support technique Si vous rencontrez des difficultés ou si vous avez des questions au sujet de l utilisation de l appareil, nous vous prions de contacter votre revendeur spécialisé. Celui-ci est votre partenaire de référence durant la période de garantie. La Société Tiptel assure un support technique à votre revendeur pour qu il soit en mesure de vous conseiller de manière compétente. 25

Annexe Au cas où votre détaillant ne peut pas vous aider, vous pouvez consulter les pages internet sous la rubrique SUPPORT sous FAQ. En France www.tiptel.fr support@tiptel.fr 09.00-12.30 13.30-17.00 (lu-jeu) 09.00-12.30 13.30- Téléphone: 01.39.44.63.30 Fax: 01.30.57.00.29 En Belgique www.tiptel.be tech@tiptel.be 09.00-12.30 13.30-17.00 (lu-jeu) 09.00-12.30 13.30-15.00 (ven) Téléphone:0903/99333 (1,12 euro/min) Fax: 02 714 93 34 Veuillez consulter l opérateur télécom pour les questions relatives au raccordement téléphonique. 26

Annexe Données techniques Dimensions (B x H x L): Poids: Câble téléphonique: 200 x 80 x 230 mm env. 910 g 3 m Volume: 5 niveaux pour haut-parleur et combiné Mode de composition: DTMF Pause: 2,5 s Temps de flash: 100 ms ou 300 ms Touches directes: 3 Température de service: 0 40 C Mains-libres: semi-duplex Rappel de numéro: dernier numéro composé Combiné: compatible avec appareil auditif 27

Tiptel.com GmbH Business Solutions Halskestraße 1 D - 40880 Ratingen Tel.: 0900 100 84 78 35* Vanity Tel.: 0900 100 TIPTEL* Internet: www.tiptel.de International: Internet: www.tiptel.com *(gebührenpflichtig) Tiptel GmbH Tenschertstraße 5 A - 1230 Wien Tel.: 01-616 78 71 Fax: 01-616 78 71-22 E-mail: office@tiptel.at Internet: www.tiptel.at Tiptel AG Bahnstrasse 46 CH - 8105 Regensdorf Tel.: 044-884 01 80 Fax: 044-843 13 23 E-mail: tiptel@tiptel-online.ch Internet: www.tiptel-online.ch Tiptel B.V. Camerastraat 2 NL 1322 BC Almere Telefoon: 0900 BELTIPTEL of 0900 2358478 (niet gratis) Fax: 036 53 678 81 E-mail: info@tiptel.nl Internet: www.tiptel.nl Tiptel NV Leuvensesteenweg 510 bus 4 B 1930 Zaventem Telefoon: 0903 99 333 (EURO 1.12 / min.) Fax: 02 714 93 34 E-mail: tech@tiptel.be Internet: www.tiptel.be Tiptel sarl 23, avenue René Duguay-Trouin F 78960 Voisins-Le-Bretonneux Tél. : 01 / 39 44 63 30 Fax : 01 / 30 57 00 29 e-mail : support@tiptel.fr 09/2007 (F) Internet : www.tiptel.fr EDV 4932816