Enceinte professionnelle amplifiée avec batterie Professional active speaker with battery

Documents pareils

AMC 120 Amplificateur casque

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Système de surveillance vidéo

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Software and Hardware Datasheet / Fiche technique du logiciel et du matériel

Notice Technique / Technical Manual

GUIDE DE L UTILISATEUR

Spider IV 15 Manuel de pilotage

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Systèmes de conférence

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

/ / / Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

LOCATIONS MATERIEL AUDIO-LUMIERE

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Fabricant. 2 terminals

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400

SERIES WIRED MICROPHONE PG ALT A TM PGA27 USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur Shure Incorporated 27A27347 (Rev. 3)

How to Login to Career Page

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Gestion de tablettes Baie pour 16

Ce document a pour but d aider à planifier l achat d équipement en éducation pour les niveaux primaire et secondaire.

Moteur DC: Comment faire varier sa vitesse?

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

CONSIGNES DE SECURITE

TRAVAUX PRATIQUES SCIENTIFIQUES SUR SYSTÈME

MODE D EMPLOI ENCEINTES ACOUSTIQUES AMPLIFIEES POLYVALENTES ENCEINTES BI-AMPLIFIEES, 2-VOIES SMS8P, SMS10P, SMS12P, SMS15P

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Roots Reggae Dub Band

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49)

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

User guide Conference phone Konftel 100

COLLEGE ADRIEN CERNEAU

Multisplit premium Duo / DC Inverter

ad notam Applications et Solutions

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Pour modèle n MPQC 974. Mode d emploi

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : Français p 1.

Machine à geyser DMX 1500W avec 22 LEDs 3W

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Manuel d utilisation U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

MONITOR STATION REMOTE. Mode d'emploi Version 1.0

Répéteur WiFi V1.

Table des matières. Pour commencer... 1

Caractéristiques principales:

Une communication sans frontières. Système numérique de conférence et d interprétation SDC 8200 Sennheiser

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

NOTICE D INSTALLATION

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

DJM-707 Table de mixage Hip Hop DJM-909 Table de Mixage avec Effets

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Digi-wav e dlt 100 / dlr 50. manual

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Manuel d utilisation. Mini Market éducatif VTech Imprimé en Chine

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Le cadeau publicitaire idéal

Récepteur Audio-Vidéo NR1605

Mise en œuvre matérielle GX UX1 UX2 KB37 DI UX8. GearBox Éléments de base Utilisation autonome. À lire!

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Duplicateur et Station d Accueil pour Disque Dur USB 3.0 vers SATA

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

Importantes instructions de sécurité

PRODUIRE DES SIGNAUX 1 : LES ONDES ELECTROMAGNETIQUES, SUPPORT DE CHOIX POUR TRANSMETTRE DES INFORMATIONS

0 For gamers by gamers

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Transcription:

Enceinte professionnelle amplifiée avec batterie Professional active speaker with battery MODE D EMPLOI USER MANUAL 1

Français INTRODUCTION Merci d avoir choisi BoomToneDJ.com et son enceinte active portable sur batterie MOBILE 12 UHF. Grâce à sa forte puissance et sa qualité sonore, la Mobile 12 UHF est idéale pour vos prestations musicales et pour toute utilisation nécessitant un appareil fiable et performant. Munie de 2 microphones main sans fil (respectant la directive européenne RED 2014/53/UE), d un récepteur Bluetooth, d un lecteur de clé USB/SD/MMC, vous pourrez l emmener partout! Sa batterie 12V/7.5Ah vous permettra d être autonome pendant une durée moyenne de 6 heures. INSTALLATION & INSTRUCTIONS DE SECURITE : Ne jamais installer et utiliser cet appareil à proximité d une source d humidité : Piscine, robinet, évier, baignoire, sol humide. N exposez pas cet équipement à un ruissellement ou à des éclaboussures et assurez-vous qu aucun objet contenant un liquide, un vase par exemple, ne soit placé sur l appareil. Si un liquide ou un objet pénètre dans l appareil, débranchez immédiatement la prise secteur et contactez votre revendeur. N installez pas à proximité d une source de chaleur telle qu un radiateur, une bouche de chaleur, ou tout autre appareil dégageant de la chaleur, notamment des amplificateurs. Ne bouchez aucun orifice de ventilation. Installez en respectant les instructions du fabricant. Consignes de sécurité pour le montage sur pied : Les modèles MOBILE UHF possèdent une embase de 35mm permettant le montage sur un trépied standard. Consultez les caractéristiques techniques du trépied afin de vous assurer qu il supportera le poids de l enceinte. Vérifiez toujours que le trépied soit placé sur une surface plane, stable et de niveau (Veillez à écarter totalement les pieds de votre trépied pour une parfaite stabilité). 2

Il est préférable de demander à quelqu un de vous aider pour la mise en place de l enceinte en hauteur. BoomToneDJ décline toute responsabilité en cas de dommages aux biens et aux personnes dû à une mauvaise manipulation ou le non-respect des consignes de sécurité. Le droit de garantie ne s applique pas. Des modifications non-autorisées de l appareil sont interdites pour des raisons de sécurité et de licence (CE). L appareil fait partie de la classe de protection ll, il doit être alimenté en 220-240V~ 50/60 Hz. Ne jamais essayer d alimenter l appareil avec une autre tension. Ne jamais brancher ou débrancher la fiche secteur avec des mains mouillées Afin de préserver la durée de vie de votre batterie, il est conseillé de la stocker chargée au maximum. Il n y a aucune pièce ou composant pouvant être remplacé par l utilisateur. Ne pas tenter d ouvrir l appareil par vous-même. En cas de panne, contactez votre revendeur. Toute tentative de réparation par l utilisateur annulera la garantie de l appareil. Ne jamais brancher l appareil immédiatement après un passage d un endroit froid dans un endroit chaud. L eau de condensation qui se forme, risqué d endommager l appareil ou provoquer un choc électrique. Attendez que l appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher. Attendez que l eau de condensation se soit évaporée ce qui peut prendre quelques heures. NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler. ATTENTION! Lésions Auditives. Les niveaux de puissance élevés peuvent entraîner des lésions auditives durables. Évitez donc la proximité de haut-parleurs utilisés à haute puissance. Lors de niveaux de puissance élevés, utilisez une protection auditive. Evitez toute exposition prolongée à des niveaux SPL de plus de 90dB. 3

1 - Présentation de la MOBILE 12 UHF PRESENTATION DE LA PARTIE AMPLIFICATEUR 4

(1) Module MP3 et Blutooth (voir page suivante pour les détails de fonctionnement) (2) Connecteur d entrée du micro 1 Connectez un micro filaire en jack 6.35mm (3) Connecteur d entrée du micro Connectez un micro filaire en jack 6.35mm (4) Connecteur d entrée instrument Connectez un instrument de musique comme une guitare ou une basse en jack 6.35mm (5) Réglage du volume de l entrée instrument Ce potentiomètre de réglage est utilisé pour le réglage du niveau sonore de votre instrument. Attention, un réglage trop élevé peut fragiliser les haut-parleurs. (6) Réglage du volume de l entrée micro et du micro sans fil Réglage de niveau de sortie des micros (7) Réglage du niveau de l effet Echo L effet écho n est appliqué que sur les micros (8) Réglage du niveau de l effet Delay L effet Delay n est appliqué que sur les micros (9) Réglage des aigues des micros Ce potentiomètre de réglage est utilisé pour le réglage du niveau des aigues de votre micro. Attention, un réglage trop élevé peut fragiliser les haut-parleurs et provoquer un effet larsen. (10) Réglage des basses des micros Ce potentiomètre de réglage est utilisé pour le réglage du niveau des basses de votre micro (11) Réglage général des aigues Ce potentiomètre de réglage est utilisé pour le réglage du niveau général des aigues de votre sono (12) Réglage général des basses Ce potentiomètre de réglage est utilisé pour le réglage du niveau général des aigues de votre sono (13) Connecteur de sortie audio Branchez un câble type RCA afin de sortir le signal audio vers un autre appareil (14) Connecteur d entrée audio 5

Connectez un câble de type RCA pour entrer un signal audio externe (ordinateur, lecteur CD, smartphone (15) Interrupteur de mise en route de la fonction priorité micro Activez la fonction voice priority afin que le volume de la musique diminue lorsque vous parlez dans le micro (16) Connecteur d alimentation électrique de l appareil Connectez le câble d alimentation fourni afin d utiliser votre sono et/ou de recharger sa batterie (17) Connecteur d alimentation par batterie 12V externe Attention : bien respecter l anode et la cathode lorsque vous connectez une batterie externe. (18) Interrupteur de mise sous tension Mettez l interrupteur sur la position I pour utiliser votre appareil sur la batterie interne. Mettez l interrupteur sur la position II pour utiliser votre appareil sur secteur (branchez au préalable le câble d alimentation (16). La position centrale 0 permet d éteindre l appareil. (19) LED témoin de charge de la batterie interne Permet de connaitre l état de charge de la batterie (20) Réglage du volume général Pour changer la langue, restez appuyé sur le bouton «Play» du lecteur de médias. 6

2 Module MP3 / Bluetooth : 7

3. MISE EN SERVICE 1- Avant la première utilisation, chargez complètement la batterie (un cycle de 10 heures est conseillé). 2- Connectez votre source à l enceinte. (Veillez à ce que tous les appareils soient éteints lors des branchements). 3- Mettez votre source (Lecteur CD, table de mixage ) sous tension. 4- Vérifiez que tous les niveaux de votre enceinte soient au minimum, puis mettez l enceinte sous tension. 5- En fonction de la source connectée, montez progressivement le potentiomètre correspondant ainsi que le niveau de MASTER (20). 6- Lorsque vous stockez votre enceinte, veillez à recharger la batterie complètement avant de l entreposer. La batterie est garantie 6 mois. 4. Utilisation des microphones sans fils fournis : La Mobile 12 UHF est équipée de 2 microphones sans fil pouvant être utilisés simultanément. Utilisez des piles AA 1.5V afin de les alimenter, puis mettez l interrupteur sur ON. Vos micros sont maintenant en fonctionnement. Augmentez légèrement le volume en tournant le bouton (6). Attention, un réglage trop élevé peut fragiliser les haut-parleurs et provoquer un effet larsen. Etant donné que le produit intègre un système de transmission et réception de signaux UHF, son usage est exclusivement réservé à un usage professionnel. L utilisateur du produit assume la pleine responsabilité de l utilisation qu il fait du produit. Le metteur sur le marché ne sera en rien responsable d une mauvaise utilisation faite par le consommateur du produit. - Le symbole! qui apparaît sur l émetteur sans fil, le packaging, le manuel et sur le produit signifie que le produit ne peut être utilisé que dans certains pays de l UE (FR BE PT D NL LU GR SP RO). 8

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Haut-Parleur Grave 12'' / 31cm Haut-Parleur Aigüe Compression 1'' Puissance Max. 500W Puissance RMS 250W Bande Passante 50Hz - 18KHz SPL Max. 124dB /m Correction Aigüe +/-12dB Correction Grave +/-12dB Dimension 470x390x640mm Poids Net 14,95 kg Poids Brut 16 kg Alimentation 230v AC 50/60Hz Batterie 12V/7.5A Autonomie 6-8 heures Télécommande incluse Facilite l utilisation du lecteur de médias Frequence des micros HF 650.000 MHz / 666.000 MHz La batterie ne peut pas être changée par l utilisateur. Veuillez contacter votre revendeur lorsque la batterie arrive en fin de vie. BoomToneDJ déclare que les micros sans fils utilisés avec la MOBILE 12 UHF sont conformes à la directive 1999/5/EC ainsi qu à la directive RED 2014/53/UE. 9

English AMPLIFIER FUNCTIONS 10

(1) MP3& Bluetooth Module Please see next page for this module description. (2) MIC IN 1 Jack 6.35 Input for microphone 1 (3) MIC IN 2 Jack 6.35 Input for microphone 1 (4) Instrument input jack 6.35mm connector Connect your Guitar, Bass, or any other electric instrument (5) Instrument Level Instrument separate level adjustment (6) MIC Level MIC level adjustment (7) Echo effect Level of Echo effect in the microphones (8) Delay effect Level of Delay effect in the microphones (9) HF MIC Level Microphones high freq. level adjustment (10) LF MIC Level Microphones low freq. level adjustment (11) Main HF Level Main high freq. level adjustment (12) Main LF Level Main low freq. level adjustment (13) Line OUT Cinch line out for another active speaker connection or any other amplifier (14) Line IN Cinch line in for input source like smartphones, tablet, computer (15) MIC priority Voice priority switch (16) Power supply connector Connect the power cord (included) to this connector. (17) External 12V battery connector 11

(18) Power switch Switch to I position to use your speaker on battery. Switch to II position to use it by the power supply. (19) Battery charge Check the battery level charge (20) Main Volume level 12

MP3 / Bluetooth Module 13

HOW TO USE? 1- Connect your source to the speaker. (Make sure all units are switched OFF before connection). 2- Turn ON your source 3- Make sure all your active speaker levels are down, turn ON the speaker. 4- Adjust the levels you need and Master level (20) INSTALLATION Never install and use this device near a source of humidity: swimming pool or wet ground. Do not expose this equipment to rain and ensure that no object containing a liquid, a vase for example, is placed on the device. Do not install near a source of heat such as a heater, a hot-air vent, or quite other device loosening of the heat, notably the amplifiers. The Mobile series speakers can be placed on 35mm tube or speakers stands. TECHNICAL SPECIFICATIONS LF driver 12'' / 31cm HF driver Compression 1'' Max. Power 500W RMS Power 250W Frequency range 50Hz - 18KHz SPL Max. 124dB /m High adjust. +/-12dB Low adjust. +/-12dB Dimensions 470x390x640mm Net weight 14.95 kg Gross weight 16 kg Power supply 230v AC 50/60Hz Battery model 12V/7.5A Mic frequencies 650.000 MHz / 666.000 MHz 14

Importé par / Imported by BoomtoneDJ MSC 7 avenue du 1er Mai 91120 Palaiseau / FRANCE infos@msc-distribution.com Tel : +33 1 69 34 80 62 15