Manomètre différentiel avec contacts électriques Pour l'industrie du process, chambre de mesure entièrement métallique Types DPGS43.100, DPGS43.

Documents pareils
Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Thermomètre portable Type CTH6500

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Collecteur de distribution de fluide

Soupape de sécurité trois voies DSV

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Contrôleurs de Débit SIKA

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Recopieur de position Type 4748

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vanne à tête inclinée VZXF

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Technique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse

Colonnes de signalisation

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

US US Instruction d'utilisation 03/2010

Charge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight

DOCUMENTATION TECHNIQUE

Informations techniques

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Apprendre en pratique - dès le début.

Série M Echangeurs thermiques à plaques

Indicateur de niveau bypass avec indicateur à rouleaux magnétiques Type BNA

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

LA MESURE DE PRESSION PRINCIPE DE BASE

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Systèmes d aspiration pour plan de travail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

supports métalliques basse fréquence gamme "Polycal-Ressort" standard définition R P

Détendeur Régulateur de Pression

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

APPAREILLAGES AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

RACCORDS ET TUYAUTERIES

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

MultiSense un nouveau concept de contrôle de niveau et de mousses. Même encrassé, ce capteur ne détecte que les vraies situations.

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

LES CAPTEURS TOUT OU RIEN

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

OCEANE Machine de brasage double vague

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

HELIOS UNITÉ SUSPENDUE

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

Amortisseurs de fin de course

Système à débit variable T.One

Mesure de conductivité on-line. Mesurer Surveiller Régler. Mesure de conductivité on-line. Eaux d égout communales et eaux usées industrielles

Détecteurs de proximité et interrupteurs de fin de course. Commande éprouvée, robuste et fiable

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Mesure de la pression différentielle et différentielle bidirectionnelle expliquée à l'aide du capteur

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

CONTRÔLEURS INDICATEURS DE NIVEAU INSTRUMENTATION

Caractéristiques techniques

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Transcription:

Pression Manomètre différentiel avec contacts électriques Pour l'industrie du process, chambre de mesure entièrement métallique Types DPGS43.100, DPGS43.160 k Applications pour plus d'agréments, voir page 4 Fiche technique WIKA PV 27.05 Contrôle et régulation des valeurs de process Surveillance d'installations et commutation de circuits Pour points de mesure avec une surpression différentielle accrue Contrôle de filtre et de pompe Mesure de niveau dans des cuves fermées Particularités Etendues de mesure de pression différentielle à partir de 0 16 mbar Pression de service élevée (pression statique) et surpression admissible élevée jusqu'à 40 bar Disponible également avec un boîtier rempli de liquide pour charges de pression élevées ou vibrations Instruments avec contacts inductifs pour une utilisation en zone explosive avec agrément ATEX instruments avec contact électronique pour applications avec automates Manomètre différentiel type DPGS43.100 avec contact électrique type 831.2 Description Le manomètre switchgauge type DGGS43.1x0 peut être utilisé partout où la pression du process doit être affichée localement et où il est nécessaire en même temps de commuter des circuits. Les contacts électriques ouvrent ou ferment un circuit de commande électrique en fonction de la position de l'aiguille du manomètre. Les contacts électriques sont réglables sur l'étendue totale de l'échelle de mesure (voir DIN 16085) et ils sont montés essentiellement au-dessous du cadran, mais également en partie au-dessus du cadran. L'aiguille de l'instrument (l'aiguille indiquant la mesure actuelle) se déplace librement sur la totalité de la gamme, indépendamment du réglage. L'indicateur de la valeur de consigne peut être réglé à l'aide d'une clé de réglage amovible dans le voyant. Les contacts électriques constitués de plusieurs contacts peuvent également être réglés sur une valeur de seuil identique. Le contact est déclenché lorsque l'aiguille se déplace en dessous ou en dessus du point de seuil désiré. Le manomètre différentiel est fabriqué conformément à la norme DIN 16085 et satisfait à toutes les exigences des normes pertinentes (EN 837-3) et à la réglementation de l'indication sur site de la pression de service des cuves sous pression. Sont disponibles les contacts électriques suivants, des contacts magnétiques, commutateurs Reed, contacts inductifs (pour satisfaire aux exigences ATEX) ou contacts électroniques pour automate (PLC). Pour plus d'informations sur les contacts électriques, veuillez vous référer à la fiche technique AC 08.01. Fiche technique WIKA PV 27.05 07/2018 Page 1 sur 8

Spécifications Données mécaniques Exécution mécanique Diamètre en mm 100, 160 Raccords process vertical ou latéral (en option), exécution totalement en métal résistant à la corrosion, élément de mesure protégé contre toute intervention non autorisée Précision (affichage mécanique) 1,6 % de l'échelle de mesure (classe 1,6 selon EN 837-3) Etendues de mesure 0... 16 mbar à 0... 250 mbar 0... 400 mbar à 0... 40 bar ou toutes les étendues équivalentes pour le vide et le vide-pression Graduation sur environ 180 Limites de fonctionnement Résistance à la surpression selon EN 837-3 Plages d' utilisation Charge statique Charge dynamique Valeur pleine échelle Limite de surpression voir tableau page 4 Chambre de mesure avec raccord process (en contact avec le fluide) Organe moteur (en contact avec le fluide) Mise à l'atmosphère (en contact avec le fluide) 0,9 x valeur pleine échelle Observer les recommandations édictées pour l'utilisation d'instruments de mesure de pression mécanique selon la norme EN 837-2 Acier inox 316Ti (1.4571) Raccord vertical 2 x G ¼ femelle 0,25 bar : acier inox 316L > 0,25 bar : alliage NiCr (Inconel) Soufflets (en contact avec le fluide) Acier inox 316Ti (1.4571) Mouvement Cadran Aiguille Boîtier Voyant Joint Options d'amortissement Pour pression dynamique Pour vibration Plages de températures admissibles Acier inox 316Ti (1.4571) pour des étendues de mesure 0,25 bar (en option pour les étendues de mesure 0,4 bar) Laiton Aluminium, blanc, inscriptions en caractères noirs Aluminium, noir Acier inox, avec évent de sécurité Verre de sécurité feuilleté Fluide -20... +100 C Ambiante Effet de la température Lunette à baïonnette, acier inox Vis frein dans le canal de pression Remplissage de liquide du boîtier -20... +60 C (avec voyant en polycarbonate maximum 80 C) Maximum ±0,5 %/10 K de la valeur de pleine échelle (en cas de divergence par rapport à la température de référence de 20 C) Indice de protection du boîtier IP54 selon CEI/EN 60529 (avec remplissage de liquide IP 65) Installation Installation suivant les symboles: pression élevée, pression basse Conduits rigides Orifices de montage dans la cellule de mesure Bride de montage panneau (option) Potence de fixation pour montage sur paroi ou sur tuyauterie (option) Options Remplissage de liquide Joints d'étanchéité (type 910.17, voir fiche technique AC 09.08) Exécution de sécurité Sécurité accrue pour la pression de service maximale (pression statique) et surpression admissible plus élevée (voir tableau) Précision d'indication meilleure que classe 1,6 Mise à l'atmosphère cellule de mesure pour étendues de mesure 0,4 bar Dispositif de correction du point zéro Position des raccords à gauche, devant ou derrière Autres raccords process par des filetages femelles ou mâles Exécution pour température fluide > 100 C Potence de fixation pour montage sur paroi ou sur tuyauterie Collerette avant pour montage panneau Manifolds de vanne (types IV3x, IV5x, voir fiche technique AC 09.23) Contacts inductifs également en exécution de sécurité (SN, S1N) Fiche technique WIKA PV 27.05 07/2018 Page 2 sur 8

Contacts électriques Contact sec magnétique type 821 Pas de relais ni d'alimentation électrique requis Commutation directe jusqu'à 250 V, 1 A Jusqu'à 4 contacts par instrument de mesure Contact inductif type 831 Longue durée de vie grâce au capteur sans contact Relais additionnel nécessaire (type 904.xx) Avec relais correspondant adapté pour utilisation en zones explosives 1 / 21 (2 GD) Influence faible sur la précision d'indication Commutation à sécurité intégrée à des fréquences de commutation élevées Insensible à la corrosion Jusqu'à 3 contacts par instrument de mesure Contact électrique type 830 E Pour le déclenchement direct d'un automate programmable industriel Système à 2 fils (option: système à 3 fils) Longue durée de vie grâce au capteur sans contact Influence faible sur la précision d'indication Commutation à sécurité intégrée à des fréquences de commutation élevées Insensible à la corrosion Jusqu'à 3 contacts par instrument de mesure Commutateur Reed type 851 Pas de relais ni d'alimentation électrique requis Commutation directe jusqu'à 250 V, 1 A Egalement adapté pour le déclenchement direct d'un automate programmable industriel Ne s'use pas en raison de l'absence de contact Jusqu'à deux contacts inverseurs par instrument de mesure Fonction de commutation La fonction de commutation du contact est indiquée par l'indice de fonctionnement 1, 2 ou 3. Type 8xx.1 : Normalement ouvert (l'aiguille se déplace dans le sens des aiguilles d'une montre) Type 8xx.2 : Normalement fermé (l'aiguille se déplace dans le sens des aiguilles d'une montre) Types 821.3 et 851.3 : inverseur ; un contact s'ouvre et un contact se ferme simultanément lorsque l'aiguille atteint le point de commutation Pour plus d'informations sur les contacts électriques, veuillez vous référer à la fiche technique AC 08.01. Pression de service maximale, surpression admissible Etendues de mesure Pression de service max. en bar (pression statique) Surpression admissible en bar De chaque côté maxi. Standard Option Standard Option 0... 16 à 0... 40 mbar 2,5 6 1) 2,5-0... 60 à 0... 250 mbar 6 10 2,5 6 0... 400 mbar 25 40 4 40 0... 0,6 bar 25 40 6 40 0... 1 bar 25 40 10 40 0... 1,6 bar 25 40 16 40 0... 2,5 à 0... 25 bar 25 40 25 40 1) Classe de précision 2,5 Fiche technique WIKA PV 27.05 07/2018 Page 3 sur 8

Agréments Logo Description Pays Déclaration de conformité UE Directive CEM Directive relative aux équipements sous pression Directive ATEX (en option) EAC (option) Directive CEM Directive relative aux équipements sous pression Directive basse tension Zones dangereuses GOST (option) KazInMetr (option) - MTSCHS (en option) Autorisation pour la mise en service BelGIM (option) UkrSEPRO (option) DNOP (MakNII) (en option) Zones dangereuses Uzstandard (option) - CRN Sécurité (par exemple sécurité électrique, surpression,...) Union européenne Communauté économique eurasiatique Russie Kazakhstan Kazakhstan Belarus Ukraine Ukraine Ouzbékistan Canada Certificats (option) Rapport de test 2.2 selon EN 10204 (par exemple fabrication conformément aux règles de l art, précision d'indication) Certificat d'inspection 3.1 selon EN 10204 (par exemple pour la précision d'indication) Agréments et certificats, voir site web Fiche technique WIKA PV 27.05 07/2018 Page 4 sur 8

switchgauge type DPGS43.100 avec contact électrique type 821, 831 ou 830 E Seulement avec version remplie clef de réglage amovible 11583844.01 Etendue de mesure 0,25 bar: Ø d = 140 mm > 0,25 bar: Ø d = 78 mm G... Raccord process Type de contact X Y Contact unique ou double 88 55 Double contact (inverseur) 113 80 Triple contact 96 63 Quadruple contact 113 80 Raccord process h ±1 S2 S3 S4 S5 S6 G ½ B 203 6 20 3 17 17,5 ½ NPT 201-19 - - - Fiche technique WIKA PV 27.05 07/2018 Page 5 sur 8

switchgauge type DPGS43.160 avec contact électrique type 821, 831 ou 830 E Seulement avec version remplie 11584204.01 clef de réglage amovible Etendue de mesure 0,25 bar: Ø d = 140 mm > 0,25 bar: Ø d = 78 mm G... Raccord process Type de contact X Contact unique ou double 102 Double contact (inverseur) 116 Triple contact 102 Quadruple contact 116 Raccord process h ±1 S2 S3 S4 S5 S6 G ½ B 233 6 20 3 17 17,5 ½ NPT 231-19 - - - Fiche technique WIKA PV 27.05 07/2018 Page 6 sur 8

switchgauge type DPGS43.100 avec contact électrique type 851.3 ou 851.33 Seulement avec version remplie clef de réglage amovible 14021743.01 Etendue de mesure Ø d h ±1 H ±1 0,25 bar 140 161 90 > 0,25 bar 78 171 87 Fiche technique WIKA PV 27.05 07/2018 Page 7 sur 8

switchgauge type DPGS43.160 avec contact électrique type 851.3 ou 851.33 Seulement avec version remplie clef de réglage amovible 14021731.01 Etendue de mesure Ø d h ±1 H ±1 0,25 bar 140 201 117 > 0,25 bar 78 190 120 04/2019 FR based on 07/2018 FR Informations de commande Type / Diamètre / Type de contact et fonction de commutation / Etendue de mesure / Conception de l'échelle (pression linéaire ou incrémentation de racine carrée) / Pression de service maximale (pression statique) / Raccord process / Lieu du raccordement / Options 08/2010 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG, tous droits réservés. Les spécifications mentionnées ci-dessus correspondent à l'état actuel de la technologie au moment de l'édition du document. Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications et matériaux. Fiche technique WIKA PV 27.05 07/2018 Page 8 sur 8 WIKA Instruments s.a.r.l. 95220 Herblay/France Tel. 0 820 951010 (0,15 /min) Tel. +33 1 787049-46 Fax 0 891 035891 (0,35 /min) info@wika.fr www.wika.fr