AVM 125S : Servomoteur équipé de SAUTER Universal Technology SUT



Documents pareils
Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Recopieur de position Type 4748

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Références pour la commande

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

UP 588/13 5WG AB13

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

TECHNOLOGIE DE MESURE

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Centrale d alarme DA996

Notice de montage et d utilisation

Colonnes de signalisation

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Soupape de sécurité trois voies DSV

Amortisseurs de fin de course

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

Informations techniques

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Technique de sécurité

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Système de contrôle TS 970

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Distribué par Lamoot Dari GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Contrôleurs de Débit SIKA

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Disjoncteurs Compact NS 2.4. Schneider Electric 2.4 / 1

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Notice de montage et d utilisation

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

Atelier B : Maintivannes

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Instructions d'utilisation

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

BU NORDAC SK 700E Manuel relatif au variateur de fréquence

Transcription:

Fiche technique 51.366 AVM 125S : Seromoteur équipé de SAUTER Uniersal Technology SUT Votre atout en matière d'efficacité énergétique Désactiation électrique et ajustage automatique pour économiser de l'énergie Caractéristiques Actionnement des annes 2 oies à filetage intérieur et des annes 3 oies de la série VUN/BUN, VUD/BUD et VUE/BUE DN 15 à DN 50. Pour régulateur aec sortie continue (0...10 V ou 4...20 ma) ou sortie à commutation (commande à 2 ou 3 points). Moteur pas à pas aec électronique de commande SAUTER Uniersal Technology (SUT ) et déconnexion électronique par détection de force Détection automatique du signal de commande appliqué (continu ou par commutation) Commutateur de codage pour sélectionner la courbe caractéristique et le temps de course Type de courbe caractéristique (linéaire/quadratique/exponentielle) réglable sur le seromoteur Adaptation autonome à la course de la anne Le sens de commande peut être sélectionné ia les bornes à is du raccordement électrique Train d'engrenages exempt de maintenance Positionnement manuel ia une manielle externe, le moteur étant coupé isation par oyant LED Raccordements électriques (max. 1,5 mm²) équipés de bornes à is Insertion du câble M20 x 1,5 Montage debout, de la erticale à l'horizontale, non suspendu AVM125SF132 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Tension d'alimentation 24 V~, ±20%, 50...60 Hz Puissance absorbée 5,0 W, 8,4 VA Temps de course 30/60/120 s Poussée 800 N Valeurs caractéristiques Positionneur1) Course du seromoteur 0...8 mm de commande 1 0...10 V, Ri > 100 kω de commande 2 4...20 ma, Ri = 50 Ω Rétrosignal de position 0...10 V, charge > 2,5 kω Point de départ U0 0 ou 10 V Différentiel de commande ΔU 10 V Seuil de commutation Xsh 200 mv Conditions ambiantes Température ambiante adm. 10...55 C Humidité ambiante adm. < 95 % HR sans condensation Température du fluide 100 C max. Poids 2,1 kg Boîtier Partie inférieure noire, couercle transparent Matériau du boîtier Plastique difficilement inflammable Matériel de montage pour le corps d'engrenage et l'étrier de fixation Zinc moulé sous pression Indice de protection2) IP 54 (EN 60529) Classe de protection III (IEC 60730) Structure constructie Normes, directies 1) 2) Également utilisable pour systèmes 2 ou 3 points, selon le raccordement Indice de protection IP 54 uniquement aec presse-étoupe M20 Sous résere de modifications 2015 Fr. Sauter AG 7.1 1/6

Aperçu des types Directie CEM 2004/108/CE EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 EN 61000-6-3, EN 61000-6-4 Logiciel A (EN 60730) Mode d'action Type 1 AB (EN 60730) / Seromoteur de anne pour les séries : VUN, BUN, VUD, BUD, VUE, BUE Type AVM125SF132 Propriétés Seromoteur aec SAUTER Uniersal Technology (SUT ) Accessoires Type Description 0313529001 Unité Splitrange pour le réglage de séquences, montage en boîte de dériation séparée 0370881001 Contact auxiliaire inerseur simple 0370882001 Contact auxiliaire inerseur simple, combiné à un potentiomètre 2000 Ω, 1 W ; 24 V 0370882006 Contact auxiliaire inerseur simple, combiné à un potentiomètre 1000 Ω contact auxiliaire inerseur, 1 W ; 24 V 0370883001 Potentiomètre 2000 Ω, 1 W ; 24 V 0370883006 Potentiomètre 1000 Ω, 1 W ; 24 V 0372249001 Pièce intermédiaire nécessaire pour température de fluide >100 C (recommandée pour des températures de <10 C) 0372460001 Passe-câble à is (plastique M20 x 1,5) incluant contre-écrou et joint A Contact auxiliaire inerseur : réglable en continu, charge admissible 2(1) A, 12...250 ma, 12 V~ Description du fonctionnement Selon le mode de raccordement (oir schéma de raccordement), le seromoteur peut être utilisé comme seromoteur à commande continue (0...10V et/ou 4...20 ma), à 2 points (OUVERT/FERMÉ) ou 3 points (OUVERT/ARRÊT/FERMÉ) aec position intermédiaire. Si les signaux de commande 1 (3u ou 03) et 2 (3i ou 04) sont raccordés simultanément, l'entrée aec la aleur la plus éleée a la priorité sur l'autre. Le temps de course du seromoteur peut être réglé selon les besoins à l'aide des interrupteurs S1 et S2. Les commutateurs S3 et S4 permettent de sélectionner la courbe caractéristique exponentielle, linéaire ou quadratique. L'AVM 125S est combiné aec des annes qui ont une caractéristique de base exponentielle telles que les annes VUD, BUD, VUE et BUE. L'AVM 125S peut être monté sur une anne aec une courbe caractéristique linéaire (p. ex. VUE 050F200), il faut cependant tenir compte de la position des commutateurs de codage. Le réglage manuel s'effectue au moyen de la manielle externe. Le dépliage de la manielle désactie le moteur. Une fois la manielle repliée, le seromoteur se déplace à noueau jusqu'à la position de fermeture et s'ajuste à noueau (mode continu). Utilisation conforme Ce produit est conçu uniquement pour l'emploi préu par le fabricant, décrit à la section «Description du fonctionnement». Le respect de toutes les instructions correspondantes du produit en fait également partie. Les modifications ou transformations ne sont pas autorisées. Raccordement en tant que seromoteur de anne à 2 points Cette commande OUVERT/FERME peut être effectuée ia 2 câbles. Le seromoteur est mis sous tension ia les bornes 1/MM et 2b/02. La mise sous tension de la borne 2a/01 ferme la oie de régulation de la anne. Une fois cette tension désactiée, le seromoteur se déplace dans la position de fin de course opposée et oure la anne. Raccordement en tant qu'appareil de réglage à 3 points La mise sous tension de la borne 2a/01 ou 2b/02 commande la anne dans la position souhaitée. La tige d'accouplement sort et oure la anne lorsque les bornes 1/MM et 2b/02 sont mises sous tension. Elle rentre et ferme la anne lorsque le circuit électrique est fermé ia les bornes 1/MM et 2a/01. Dans les positions de fin de course (butée dans la anne ou atteinte de la course maximale) ou en cas de surcharge, la coupure électronique du moteur est déclenchée (pas d'interrupteur de fin de course). Modification de la direction de la course par permutation des raccordements (2a, 2b / 01, 02). 2/6 7.1 Sous résere de modifications 2015 Fr. Sauter AG

Raccordement pour tension de commande 0...10V et/ou 4...20 ma Le positionneur intégré commande le seromoteur en fonction du signal transmis par le régulateur y. Le signal de tension 0...10 V passera par la borne 3u/03 et le signal de courant par la borne 3i/04. Sens de commande 1 (tension secteur sur le raccordement interne 2a/01) : Si le signal de positionnement augmente, la tige d'accouplement sort et oure la anne (oie de régulation). Sens de commande 2 (tension secteur sur le raccordement interne 2b/02) : Si le signal de positionnement augmente, la tige d'accouplement rentre et ferme la anne (oie de régulation). Le point de départ ainsi que le différentiel de commande sont fixes. Une unité Splitrange est disponible en accessoire pour le réglage de plages partielles et uniquement pour le signal de commande 1. Après le réglage manuel ou en cas d'absence de tension supérieure à 5 min., le seromoteur se rajuste automatiquement (toujours aec une durée de fonctionnement de 60 s). Après la mise sous tension d'alimentation, le moteur pas à pas se déplace jusqu'à la butée inférieure, se déplace jusqu'à la butée supérieure et détermine ainsi la position de fermeture. Il est ensuite possible de réaliser n'importe quelle course entre 0 et 8 mm en fonction de la tension de commande. L'électronique permet d'obtenir précisément la course oulue. Le seromoteur ne requiert aucun réajustage. Le fonctionnement en parallèle de plusieurs seromoteurs de même type est garanti. Le rétrosignal y0 = 0...10V correspond à la course effectie de 0 à 8 mm. Le commutateur de codage permet de sélectionner la courbe caractéristique de la anne. Les courbes caractéristiques ne peuent être générées que si le seromoteur est exploité en tant que seromoteur à commande continue. D'autres interrupteurs permettent de sélectionner les temps de course. Ils sont applicables indépendamment du type de fonctionnement sélectionné (à 2 points, à 3 points ou en continu). Commutateur de codage pour la sélection de la durée de la course AVM 124S, AVM 125S Run time per mm Switch coding 3,75 s 30 s ± 1 Run time for 8 mm stroke 7,5 s 15 s 60 s ± 2 120 s ± 4 = factory setting Sous résere de modifications 2015 Fr. Sauter AG 7.1 3/6

Commutateur de codage pour la sélection de la courbe caractéristique AVM 125S Desired character. cure Switch coding Characteristic cure for ale Characteristic cure for drie Effectie on ale Equal percentage = % Quadratic x 2 Linear lin Equal percentage = % Linear lin = factory setting Affichage par oyant LED green AVM 125S auto-reset (initialisation) at a standstill (setpoint-=actual position, manual adjustment) drie moes in setpoint direction too much force detected Unité Splitrange, accessoire 0361529 001x Le point de départ U 0 ainsi que le différentiel de commande U sont réglables à l'aide d'un potentiomètre. De ce fait, plusieurs appareils de réglage peuent être exploités en séquence ou en cascade aec le signal de commande du régulateur. Le signal d'entrée (plage partielle) est conerti en signal de sortie de 0...10 V. Cet accessoire peut être intégré dans le seromoteur ou peut être installé de manière externe dans une boîte de dériation électrique. 4/6 7.1 Sous résere de modifications 2015 Fr. Sauter AG

Le point de départ U 0 ainsi que le différentiel de commande U sont réglables à l'aide d'un potentiomètre. De ce fait, plusieurs appareils de réglage peuent être exploités en séquence ou en cascade aec le signal de commande du régulateur. Le signal d'entrée (plage partielle) est conerti en signal de sortie de 0...10 V. Cet accessoire peut être intégré dans le seromoteur ou peut être installé de manière externe dans une boîte de dériation électrique. Remarques concernant l'étude du projet et le montage Veillez à ce que des substances telles que condensat ou gouttes d'eau ne pénètrent pas dans le seromoteur le long de la tige de la anne. Lors du raccordement électrique, il faut eiller à ce que la section du câble de raccordement soit adaptée à la puissance et à la longueur. Nous recommandons cependant de toujours utiliser une section d'au moins 0,75mm 2. Le montage du seromoteur/de la anne est effectué en enfichant et en serrant à fond les is, sans autre ajustage. État à la liraison en position centrale. Le concept de moteur pas à pas et d'électronique garantit le fonctionnement en parallèle de plusieurs seromoteurs de même type. L'équipement maximal en accessoires est un indicateur de position et 1 accessoire supplémentaire au choix : un contact auxiliaire, un potentiomètre, la combinaison des deux ou une unité Splitrange. Montage en extérieur Si les appareils doient être montés en dehors du bâtiment, nous recommandons de les protéger en outre contre les intempéries. Élimination Lors de l'élimination, il faut respecter le cadre juridique local actuellement en igueur. Vous trouerez des informations complémentaires concernant les matériaux dans la «Déclaration matériaux et enironnement» relatie à ce produit. Schéma de raccordement 24 V~ Variante 1 (3pt) y = 0-10V y = 4-20mA yo = 0-10V MM 01 02 03 04 05 MM 01 02 C Variante 2 (2pt) S1 S2 S3 S4 M S1; S2 = Runtime S3; S4 = Characteristic MM 01 02 Sous résere de modifications 2015 Fr. Sauter AG 7.1 5/6

Accessoires 370881 370882 370883 4 5 6 4 5 6 10 11 12 10 11 12 bei/si/if 230V bei/si/if 230V 0% 0% 0313529 24V~ y 0...10 V 1 2 3 33 A/B Uo U 1 2a 3u MM 01/02/LS 03 AVM...S AVF... S ASF... S AXM...S ASM...S AKM...S Plan d'encombrement 153 >40 44,6 203,5 160,5 für/pour/for M20x1,5 43 Hub Course 8 mm 39,6 >150 Ø33 29,5 s=3 54,5 114,1 119,1 Accessoires 0372249 001 60 55,8 0372249 002 Fr. Sauter AG Im Surinam 55 CH-4016 Basel Tel. +41 61-695 55 55 www.sauter-controls.com 80 75,8 6/6 7.1 Sous résere de modifications 2015 Fr. Sauter AG