Ordonnance du DFI sur les boissons alcoolisées



Documents pareils
Ordonnance du DFI sur les sucres, les denrées alimentaires sucrées et les produits à base de cacao

LISTE V AU PROTOCOLE A MAROC. Description des produits

Guide pratique sur les débits de boissons

«Boire est un besoin, mais c est aussi un plaisir, un acte social lors d évènements ou de bons moments»

BARMAN. Président de classe : monsieur Guy MUSART

L alcool dans notre société hier et aujourd hui

Ordonnance du DFI sur les sucres, les denrées alimentaires sucrées et les produits à base de cacao

Informations clients

La Vinification en Alsace

«Donner confiance aux employés de première ligne» Modalités du Diplôme de Niveau 1 du WSET

LICENCE DE DEBITS DE BOISSONS ET RESTAURANTS

Comment bien s hydrater pendant l été?

Marché des entreprises

CE QU IL FAUT SAVOIR SUR

CHAPITRE 17 SUCRES ET SUCRERIES

Mesure de la teneur en alcool

Le logo «Fait maison»

Information destinée aux patients et aux proches. Comment s alimenter après une diverticulite? Conseils nutritionnels pour le retour à domicile

à lever : pyrophosphate de soude, bicarbonate de soude, sorbate de potassium, sel fin, xanthane

Les Petites Toques PLAT CHAUD. STEAK HACHE PETIT MODELE Poids net pour une part : 80 g Ingrédients : Steak haché (origine Union Européenne).

Les Confitures. Photo : M.Seelow / Cedus. Dossier CEDUS Avec la collaboration de l Université de Reims : Prof Mathlouthi, MC Barbara Rogè.

NORME GÉNÉRALE POUR L ÉTIQUETAGE DES DENRÉES ALIMENTAIRES PRÉEMBALLÉES

Guide des produits de qualité - Eurorégion Pyrénées-Méditerranée. Les spiritueux

Restaurant. La Fontaine d Athéna. Spécialités grecques

Les caramels mous, les pâtes de fruits, la guimauve, les bonbons de chocolat LES CARAMELS MOUS

S O M M A I R E MÉMENTO RELATIF À LA RÉGLEMENTATION DES DÉBITS DE BOISSONS PRÉFECTURE DE L'AVEYRON 1/15

CREER UNE TABLE D HOTES AVEC LES GITES DE France Bouches du Rhône

Les rôles de l oxygène en phase post fermentaire

DEBITS DE BOISSONS FICHE PRATIQUE R1 LES CATEGORIES DE LICENCES LE PERMIS D'EXPLOITATION LES FORMALITES PREALABLES A L'OUVERTURE.

TARIF DES DOUANES - ANNEXE IV - 1

DESSERTS PATISSIERS. Sirop à baba : eau, sucre, glucose, armagnac (12% à 50 ), 6 babas (farine de blé, œufs, beurre, levure, sel, sucre)

Guide des exportations vers le Japon (Denrées Alimentaires) 2011 <Boissons Alcoolisées>

Avis et communications de la. Direction générale des douanes et droits indirects

DEBIT DE BOISSONS I. DONNEES RELATIVES AUX ELEMENTS DU FONDS. A. La clientèle et l enseigne. B. La licence 23/07/2012

Pralinés lait. Liste de déclaration Sortiment 2014

lire les Étiquettes et trouver les sucres cachés

Ordonnance sur l indication des prix. Indication des prix et publicité dans l hôtellerie et la restauration

Mémento législatif. En 1916, l absinthe est interdite.

JE VEUX CREER OU REPRENDRE UN HÔTEL

Ce document constitue un outil de documentation et n engage pas la responsabilité des institutions

Extraction Assistée par Ultrasons

Depuis déjà plusieurs années, consommation et production mondiales évoluent quasiment au même rythme.

Guide d'étiquetage des denrées alimentaires biologiques

Monténégro. spécialement étudié pour l'atscaf 21. du 19 au 26 avril 2014 séjour 8 jours / 7 nuits en formule «tout inclus»

missive des Réservations Ceci est votre contrat de service; il comporte des clauses légales, lisez-le attentivement

Formalités pour l'organisation d'une manifestation

GUIDE PRATIQUE LES DEBITS DE BOISSONS

La lettre d information du Syndicat de l AOC Corbières Boutenac SEPTEMBRE 2014 n 8

Livraison gratuite

Ordonnance du DFE concernant les filières d études, les études postgrades et les titres dans les hautes écoles spécialisées

Quel sirop choisir pour le nourrissement d hiver.

GUIDE PRATIQUE DES DEBITS DE BOISSONS A L USAGE DES MAIRES, DES PROFESSIONNELS, DES ASSOCIATIONS OU DES PARTICULIERS

FOURNITURES DE PATISSERIE ANNEE 2008

Février 2015

Ordonnance sur les denrées alimentaires et les objets usuels

Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les banques étrangères en Suisse

Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les banques étrangères en Suisse

Dépôts auprès de sociétés coopératives, associations et fondations Modification de l'ordonnance sur les banques (Art. 3a al. 4, let.

Ordonnance du DFE concernant les filières d études, les études postgrades et les titres dans les hautes écoles spécialisées

Perceptions et préférences des consommateurs pour les fromages d alpage

Ordonnance du DFJP sur les instruments de mesure audiométriques

Ordonnance concernant la mise en vigueur de taux du droit de douane du tarif général convenus dans le cadre de l accord OMC

Babcock Wanson. Bienvenue. L expertise thermique au service de l environnement dans l industrie

Loi fédérale sur la responsabilité civile des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur et de La Poste Suisse 1

ÉTUDE SECTORIELLE DU DOMAINE DES JUS ET BOISSONS. Rapport final

Consignes du Respo Sono en soire e

Apport hydrique et boissons

LA CRÉATION D UNE ASSOCIATION EN 4 ÉTAPES

Qui sont-ils? D où viennent-ils? Où sont-ils?

Visite à l ICV. En 2009, la création du GIE ICV-VVS permet de franchir un cap en regroupant toutes les ressources disponibles aux filiales ICV et VVS.

JUIN 2012 DÉCEMBRE L étiquetage des denrées alimentaires. L information des consommateurs,

Etendue de l assujettissement aux droits. de lois ou par des ordonnances du Conseil fédéral édictées en vertu de la présente loi.

N O S L I M I T E S?!

7,50 /kg. 5,55 /kg -18 % COCO PAGODE LIGHT. 8,45 /kg. 6,15 /kg -26 % -26 % 100 * et plus BANANES FIGUE ET FIGUE-POMME DU CAMEROUN.

Evaluation de cépages résistants ou tolérants aux principales maladies cryptogamiques de la vigne

Livret de dégustation Veuillez trouver ci-joint notre fiche descriptive des vins d automne-hiver 2013

Loi fédérale sur l archivage. (LAr) Dispositions générales. du 26 juin 1998 (Etat le 1 er août 2008)

Chocolat au lait : 34% de cacao minimum. Chocolat au lait : 34% de cacao minimum

en glacerie TABLEAUX D UTILISATION DES PURÉES DE FRUITS ET DE LÉGUMES SURGELÉES 100 % goût zéro compromis, my-vb.com

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

Régime hypotoxique : aliments autorisé et/ou recommandés ainsi que ceux à éviter

Informations produit

CODE DE CONDUITE DES FABRICANTS POUR LA COMMERCIALISATION DES PRÉPARATIONS POUR NOURRISSONS

Procédures pour l importation et l exportation de denrées alimentaires et objets usuels

Révision partielle de l ordonnance du 14 février 2007 sur l analyse génétique humaine (OAGH ; RS ) Rapport explicatif

Règlement général. 39 e colloque AFSTAL / 9-11 octobre 2013 Dossier technique de l exposant

Loi sur le transport de voyageurs

Préparations de viande, de poissons ou de crustacés, de mollusques ou d'autres invertébrés aquatiques

pumpkin crumble Bons petits plus des fruits confits Potiron / Bigarreau / Pavot 1 > Pâte à Cake 2 > Base Crumble 3 > Cake potiron fruits confits

Ordonnance du DFI sur l exécution de la législation sur les denrées alimentaires

Ordonnance sur l engagement d entreprises de sécurité privées par la Confédération

Lunch et repas d affaires Menu. Pour l amour des produits d ici! delicesduterroir.com facebook.

Factsheet Qu est-ce que le yogourt?

GUIDE D UTILISATION DE LA MENTION «FAIT MAISON» EN RESTAURATION. à destination des professionnels

Nutritional Facts (Muffin & Cookie Batter)

Règlementation - Hygiène - Sécurité dans les établissements cafésrestaurants

Loi fédérale sur les entreprises de transport par route

Programme Formations Vivelys

Sans cet agrément, il est interdit de pratiquer l assurance, en Suisse ou à partir de la Suisse (art. 87 LSA).

Petits-déjeuner & Pauses café

Transcription:

Ordonnance du DFI sur les boissons alcoolisées Modification du... Le Département fédéral de l intérieur (DFI), arrête: I L'ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les boissons alcoolisées 1 est modifiée comme suit: Titre Ordonnance du DFI sur les boissons alcooliques Art. 1, al. 1 1 La présente ordonnance définit les boissons alcooliques et alcoolisées énoncées ciaprès, fixe les exigences auxquelles elles doivent satisfaire et règle les modalités d étiquetage et de publicité applicables: a. le vin, le moût de raisin en cours de fermentation, le bourru, le jus de raisin en cours de fermentation, les boissons à base de vin; b. le cidre, le vin de fruits, le jus de fruits à pépins en cours de fermentation, les boissons à base de cidre ou de vins de fruits, l hydromel; c. la bière; d. les boissons spiritueuses; e. les autres boissons alcoolisées. Art. 2 Les boissons alcooliques et alcoolisées visées à l art. 1 doivent présenter une teneur en alcool supérieure à 0,5 % volume. Art. 3, al. 2 et 2bis 2 Dans le cas des boissons alcoolisées sucrées de toute composition, susceptibles d être confondues en raison de leurs propriétés organoleptiques avec des boissons sans alcool comme les limonades, les boissons de table, les nectars, les jus RO... 1 RS 817.022.110 2006... 1

Denrées alimentaires et divers objets usuels RO 2006 de fruits ou l ice tea (p.ex. alcopops), l étiquetage doit comporter les indications suivantes: a. «Boisson sucrée alcoolisée», et b. «contient x % vol. d alcool». 2bis Les indications visées à l'alinéa 2 doivent figurer dans le même champ visuel que la dénomination spécifique. Art. 4, al. 1 et 2 1 Est interdite toute publicité visant à promouvoir les boissons alcooliques et alcoolisées spécialement auprès des jeunes de moins de 18 ans. Une telle publicité est notamment interdite: 2 Les boissons alcooliques et alcoolisées et leur présentation ne doivent porter aucune mention ni représentation graphique s adressant spécialement aux jeunes âgés de moins de 18 ans. Titre précédant l'art. 5 Vin Art. 5, titre Pratiques et traitements oenologiques admis Titre précédant l'art. 6 Abrogé Art. 13, al. 3, let. a et b 3 Le coupage des vins suisses avec du vin suisse est soumis aux prescriptions suivantes: a. les vins de la catégorie 1 peuvent être coupés avec des vins de même couleur et de même qualité jusqu à concurrence de 10 %; b. les vins de la catégorie 2 peuvent être coupés avec des vins de même couleur et de même qualité ou de qualité supérieure jusqu à concurrence de 15 %. Titre précédant l'art. 14 Section 2 Moût de raisin en cours de fermentation, bourru, jus de raisin en cours de fermentation 2

Verordnung AS 2005 Art. 16 Dans le cas du bourru non pasteurisé, l indication de la teneur en alcool doit être remplacée par la mention «contient de l alcool». Titre précédant l'art. 17 Section 3 Boissons à base de vin Art. 22, al. 2, let. b b. de sucres pour la seconde fermentation nécessaire à l obtention de cidre mousseux; Art. 29, al. 2 2 Il doit avoir une teneur en alcool inférieure à 3 % volume. Art. 36, al. 1 1 Les boissons à base de cidre ou de vin de fruits sont des boissons dont les composants principaux sont du cidre ou du vin de fruits. Ces boissons peuvent être additionnées d ingrédients tels qu eau potable, eau minérale naturelle, jus de fruits, boissons spiritueuses, sucres, miel, extraits de plantes ou de parties de plantes aromatiques, arômes naturels ou identiques aux naturels. Art. 48 titre et article Catégorie de boissons spiritueuses Par catégorie de boissons spiritueuses, on entend l ensemble des boissons spiritueuses qui répondent à la même définition. Art. 49 Le titre alcoométrique volumique (teneur en alcool) d une boisson spiritueuse est le rapport entre son volume d alcool à l état pur et le volume total, à la température de 20 C. Art. 52 titre, phrase introductive et let. c Le mélange est l opération qui consiste à ajouter à une boisson spiritueuse: c. un, voire plusieurs boissons spiritueuses. 3

Denrées alimentaires et divers objets usuels RO 2006 Art. 55 titre, al. 1 er 2 Titre alcoométrique volumique des boissons spiritueuses 1 Les boissons spiritueuses destinés à être remis au consommateur doivent présenter le titre alcoométrique volumique minimal (teneur en alcool minimale), exprimé en pour-cent volume, défini à l annexe 6. 2 Les boissons spiritueuses dont le titre alcoométrique est plus élevé peuvent subir une réduction au sens de l art. 54. Art. 56, al. 4 4 L extrait total, après édulcoration ou adjonction de bonificateurs, ne doit pas dépasser 10 g par litre. Titre précédant l'art. 57 Dispositions particulières s appliquant aux diverses catégories de boissons spiritueuses Art. 58, al. 1 1 Le brandy est une boisson spiritueuse obtenue exclusivement à partir d eaux-devie de vin, assemblées ou non avec un distillat de vin. Art. 60, al. 1 1 L eau-de-vie de marc de raisin (marc) est une boisson spiritueuse obtenue exclusivement à partir de marcs de raisin fermentés, par entraînement à la vapeur ou par distillation, avec adjonction éventuelle d eau ou de lie. Le distillat doit être distillé à moins de 86 % volume d alcool. La redistillation au même titre alcoométrique est admise. Art. 62, al. 1 1 La boisson spiritueuse de céréales est une boisson spiritueuse obtenue exclusivement par distillation d un moût fermenté de céréales, présentant des propriétés organoleptiques provenant des matières premières utilisées. Art. 63, al. 1 1 Le whisky (whiskey) est une boisson spiritueuse obtenue exclusivement par distillation d un moût de céréales, saccharifié par la diastase du malt qu il contient, avec ou sans autres enzymes naturelles, fermenté sous l action de la levure, et distillé à 4

Verordnung AS 2005 moins de 94,8 % volume, de telle sorte que le produit de la distillation ait un arôme et un goût provenant des matières premières distillées. Art. 67, al. 1 1 L eau-de-vie de marc de fruit est une boisson spiritueuse obtenue exclusivement par fermentation et distillation de marc de fruit, à l exclusion du marc de raisins, et distillée à moins de 86 % volume. La redistillation à ce même titre alcoométrique est admise. Art. 70, al. 2 2 L'eau-de-vie de rhum obtenu à partir du jus de canne à sucre doit avoir une teneur en substances volatiles d au moins 2,25 g par litre d alcool pur. Art. 73, al. 5 5 Le gin distillé doit satisfaire aux exigences minimales suivantes: Art. 77 Abrogé Art. 78, al. 5 et 6 5 La liqueur à base d œufs (advokat, advocaat, avocat) est une boisson spiritueuse obtenue à partir d alcool éthylique d origine agricole, qui contient notamment du jaune d œuf de qualité, du blanc d œuf et du sucre ou du miel. La teneur minimale en jaune d œuf doit être de 140 g par litre de produit fini. 6 La liqueur aux œufs est une boisson spiritueuse obtenue à partir d alcool éthylique d origine agricole, qui contient notamment du jaune d œuf de qualité, du blanc d œuf et du sucre ou du miel. La teneur minimale en jaune d œuf doit être de 70 g par litre de produit fini. Art. 81, al. 4 Abrogé Art. 82, al. 1, 2, 3 et 4 1 Pour la dénomination spécifique, il y a lieu d utiliser le nom de la catégorie de boisson spiritueuse correspondante. 2 Les boissons spiritueuses qui ne répondent pas aux exigences d une des catégories spécifiques ne peuvent pas porter le nom de la catégorie correspondante. Elles doivent être dénommées «boisson spiritueuse», «spiritueux» ou «boisson alcoolique». 5

Denrées alimentaires et divers objets usuels RO 2006 3 En cas de mélange, les boissons spiritueuses suivantes ne peuvent plus porter leur dénomination spécifique: a. eau-de-vie de vin; b. brandy; c. eau-de-vie de marc de raisin ou marc, grappa; d. eau-de-vie de lies; e. boisson spiritueuse de céréales, eau-de-vie de céréales; f. whisky, whiskey; g. eau-de-vie de fruit; h. eau-de-vie de cidre, eau-de-vie de poiré; i. eau-de-vie de lies de fruits; j. rhum; k. eau-de-vie de pomme de terre; l. eau-de-vie d herbes; m. absinthe. 4 L eau-de-vie de fruit porte la dénomination «eau-de-vie de» suivie du nom du fruit utilisé (p.ex. «eau-de-vie de mirabelles«, «eau-de-vie de prunes»). Elle peut être également dénommée «wasser», ce terme étant suivi du nom du fruit utilisé. Art. 86 Par autres boissons alcoolisées, on entend toutes les boissons alcooliques qui ne sont pas réglées aux art. 6 à 85. Art. 90 L OFSP adapte régulièrement les annexes de la présente ordonnance selon l évolution des connaissances scientifiques et techniques, ainsi que des législations des principaux partenaires commerciaux de la Suisse. Art. 92, al. 1 1 Les boissons spiritueuse et les vins aromatisés, les boissons aromatisées à base de vin et les cocktails aromatisés à base de vin qui sont protégés en vertu de l annexe 8 de l Accord du 21 juin 1999 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne relatif aux échanges de produits agricoles 2 et qui ont été fabriqués, étiquetés et emballés jusqu au 30 juin 2002 peuvent être remis par les détaillants au sens de l art. 39, al. 4, de la loi du 21 juin 1932 sur l alcool 3 jusqu à épuisement des stocks, 2 RS 0.916.026.81 3 RS 680 6

Verordnung AS 2005 pour autant qu ils soient conformes à l ancien droit et à l ordonnance du 1 er mars 1995 sur les denrées alimentaires dans sa forme révisée du 14 juin 1999 4. II L'annexe 1 est modifiée comme suit: 13. l addition de tanin; 14. le traitement au charbon actif à usage œnologique, jusqu à concurrence de 100 g de produit sec par hectolitre; 24. l enrichissement par cryoextraction; l utilisation de cette méthode exclut l enrichissement selon ch. 23, ainsi que le sucrage selon l art. 12; 25 pour la stabilisation tartrique du vin; le traitement par électrodialyse; 26. l'utilisation de morceaux de bois de chêne dans des conditions à déterminer. L'annexe 6 est modifiée comme suit: Titre Titre alcoométrique volumique minimal (teneur en alcool minimale) des boissons spiritueuses let c, e, h et i c. eau-de-vie de vin, eau-de-vie de marc, marc, grappa, eau-de-vie de fruit, eau-de-vie de cidre, eau-de-vie de poiré, eau-de-vie de marc de fruit, eau-de-vie de lies de fruit, eau-de-vie de baies ou autres fruits,, gin, gin distillé, eau-de-vie de gentiane, rhum, eau-de-vie d herbes, vodka, aquavit 37,5 % e. boisson spiritueuse de céréales, eau-de-vie de céréales, anis 35,0 % h. liqueurs, spiritueux anisés, amers, et toutes les boissons spiritueuses sans dénomination de catégorie (à l exclusion des boissons spiritueuses spécifiées aux autres lettres) 15,0 % i. liqueur à base d'œufs 14,0 % III Les boissons alcooliques qui sont touchées par les modifications des chiffres I et II peuvent être importées, fabriquées et étiquetées selon l ancien droit jusqu au 31 décembre 2007. Elles peuvent être remises aux consommateurs jusqu à épuisement des stocks. 4 [RO 1999 1848] 7

Denrées alimentaires et divers objets usuels RO 2006 IV La présente modification entre en vigueur le...... Département fédéral de l'intérieur: Pascal Couchepin 8

Verordnung AS 2005 9