Timy. Programme Doublage ("Backup") Français



Documents pareils
LOGICIEL ALARM MONITORING

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

NOTICE DE EOBD-Facile Pour Android

LECON 2 : PROPRIETES DE L'AFFICHAGE Version aout 2011

Installation et Réinstallation de Windows XP

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

Traitement de texte : Quelques rappels de quelques notions de base

KeePass - Mise en œuvre et utilisation

SAGE Financements Notice de mise à jour via internet

Netissime. [Sous-titre du document] Charles

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

Utilisation de XnView

Tutorial et Guide TeamViewer

Comment Utiliser les Versions, les Modification, les Comparaisons, Dans les Documents

LOGIcIEL WZP. QUICKSTART-logiciel-WZP-6004V1.2

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.31

DE MODIFICATION PROCEDURE ELYXBADGE APPLICATION. PI Électronique Restobadge

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

inviu routes Installation et création d'un ENAiKOON ID

Installation et paramétrage. Accès aux modèles, autotextes et clip- art partagés

Une mise à jour du logiciel du lecteur FreeStyle InsuLinx est nécessaire. Veuillez lire l'ensemble de ce document avant de commencer.

Comment bien démarrer avec. NetAirClub GUIDE ADMINISTRATEUR V1.5. Table des matières

Configurateur tebis TX100

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Reekin Timemaster Station météo

1. Introduction Création d'une macro autonome Exécuter la macro pas à pas Modifier une macro... 5

1.0 Introduction. Guide général

Ripper vos DVD (extraire vos fichier du DVD pour les mettre sur votre pc)

Apprendre à manipuler le clavier Médiathèque de Bussy Saint-Georges APPRENDRE A MANIPULER LE CLAVIER

Manuel d'utilisation du client VPN Édition 1

claroline classroom online

TRUCS & ASTUCES SYSTEME. 1-Raccourcis Programme sur le Bureau (7)

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Enregistrer 27. ENREGISTREMENT ouvre une boîte de dialogue similaire à celle qui est décrite ici. «Enregistrement» sous l'écran vidéo

Service Informatique et Télématique (SITEL), Emile-Argand 11, 2009 Neuchâtel, Tél ,

eurobraille VOYONS ENSEMBLE MANUEL D'UTILISATION WIFI iris 40, 20 iris-s 32, 20 iris-kb 40,20 VERSION 1.82

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de

Manuel d'utilisation du Journal de bord de Trading

AGASC / BUREAU INFORMATION JEUNESSE Saint Laurent du Var Tel : bij@agasc.fr Word: Les tableaux.

Publication Assistée par Ordinateur

Gestion d un VIDÉOPROJECTEUR. ou d un ÉCRAN SECONDAIRE

1. Utilisation du logiciel Keepass

Comment réaliser une capture d écran dans Word. Alors comment ouvrir une page Word?

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Assistant d e tablissement de Tableaux

Guide de l'utilisateur de l'utilitaire d'installation de caméra Avigilon

Alcatel OmniPCX Off ice Poste de réception

JUMO LOGOSCREEN nt. Enregistreur sans papier avec écran TFT et Carte CompactFlash. B Notice de mise en service Mise à jour logicielle

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar

1. Ouvrir Internet Explorer Faire défiler une page Naviguer dans un site Internet Changer d adresse Internet (URL) 2

Terminal Infocomm et Poste Infocomm

INSTRUCTIONS D INSTALLATION SOUS WINDOWS 7 / WINDOWS VISTA / WINDOWS XP

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Manuel d'utilisation du navigateur WAP Palm

Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH. ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte

Module : Informatique Générale 1. Les commandes MS-DOS

1. Introduction Création d'une requête...2

COC_MANUEL i-guide FR.qxd 3/9/06 4:09 PM Page 1 MRIG-F

WinARC Installation et utilisation D un écran déporté (Windows 7)

Statistiques à une variable

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

Base élèves : des étiquettes avec OpenOffice 2.0

Call Center View Alarm Reporter

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Utiliser le service de messagerie électronique de Google : gmail (1)

Guide d'utilisation EasyMP Monitor Ver.4.52

Première édition en format électronique. Parallels Desktop 7 pour Mac OS X.

Démarrage des solutions Yourcegid On Demand avec Citrix

On trouvera sur le site du CCDMD un exemple d album construit avec Cantare. (

Sommaire. testo 925 Appareil de mesure de température. Mode d emploi

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

Guide utilisateur. Nouvelle gamme couleur Konica Minolta

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH. Tous droits réservés.

Félicitations pour l'achat de votre Notebook GIGABYTE.

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet -

Guide d'utilisation du Serveur USB

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Quelques outils pour le logiciel «Tuxpaint»

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE DEXH264

EM398x-R1 UPS VA

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Guide d'utilisation de WebEx Meeting Center avec les Salles de réunion de collaboration (Collaboration Meeting Rooms / Nuage CMR)

Le Logiciel de Facturation ultra simplifié spécial Auto-Entrepreneur

Guide de démarrage rapide Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne

Guide d Installation et de Configuration du Logiciel

Notice de maintenance

GMI 20 Manuel d'utilisation

FACTURATION. Menu. Fonctionnement. Allez dans le menu «Gestion» puis «Facturation» 1 Descriptif du dossier (onglet Facturation)

Comment enregistrer simplement toute musique restituée par votre PC

LASER MOVEMENT LM 21 CONTROLEUR LASER GUIDE D UTILISATION LASER MOVEMENT 1

Cisco 7940/ /7961. Fonctions téléphoniques

Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française.

Transcription:

Timy Programme Doublage ("Backup") Français

Table des matières 1. Clavier... 3 2. Fonctionnement... 4 2.1. Mise en maeche et arrêt du Timy... 4 2.1.1. Mise en marche... 4 2.1.2. Arrêt... 4 3. Utilisation du programme "Doublage" ( "BACKUP")... 5 3.1. Chronométrage... 6 3.2. Entrée des N d'identification (dossard) (ID-Number)... 7 3.3. Changement de N d'identification... 7 3.4. Correction de temps (ou d'heure)... 7 3.5. Rendre l'écran (Display) "Topical"... 8 3.6. Mode tampon (MEMO)("Buffer mode")... 8 ALGE se réserve tout droit de modifications dans le sens d'une amélioration! ALGE Timy manuel copyright : ALGE TIMING GmbH & Co Rotkreuzstraße 39 A-6890 Lustenau www.alge-timing.com Tel.: 0043 / 5577 / 85966 Fax: 0043 / 5577 / 85966-4

1.3. Clavier Le Timy possède un clavier étanche et résistant à l'eau en silicone qui est idéal pour le chronométrage à l'extérieur. Les touches sont de bonnes dimensions et faciles à manier. Touches Fonctions: Ces touches sont d'un usage universel. La fonction est indiquée au dessus dans l'écran. START/ON: Avec cette touche on peut donner une impulsion manuelle de départ. De plus, cette touche sert à mettre le Timy en marche. STOP/OFF: Avec cette touche on peut donner une impulsion manuelle d'arrêt. De plus, cette touche sert à arrêter le Timy. Imprimante: Cette touche est utilisée pour l'alimentation en papier (seulement pour les modèles P et PXE).En appuyant en même temps sur les touches et, on obtient le menu "impression". 2nd: cette touche doit toujours être utilisée en association avec une autre touche. Ceci permet d'avoir deux fonctions pour chaque touche. Menu: si l'on appuie sur cette touche on ouvre le menu pour procéder à tous les réglages du Timy. CLEAR: Touche pour effacer quelque chose. En appuyant sur la toucle "clear" dans le mode chronométrage (timing mode) l'heure nmarquée est invalidée. On peut aussi, par exemple, effacer la mémoire. Curseurs: utiliser les touches "curseur" pour déplacer le curseur dans l'écran. Avec et on obtiendra le début d'une liste, avec et la fin d'une liste, (par exemple la liste des heures). OK (vert): avec cette touche on peut confirmer des "entrées". Cette touche est utilisée principalement pour confirmer quelque chose en relation avec le départ.de plus cette touche sert à confirmer la mise en marche du Timy. OK (rouge): avec cette touche on peut confirmer des "entrées". Cette touche est utilisée principalement pour confirmer quelque chose en relation avec l'arrivée.de plus cette touche sert à confirmer l'arrêt du Timy.

2. Fonctionnement TIMY 2.1. Commutation "Marche" et "Arrêt"du Timy 2.1.1. Mise en marche appuyer sur la touche verte<start/on> (1) L'écran affiche:"really switch on?" appuyer sur la touche verte "OK Si l'on appuie pendant 10 secondes la touche <OK> (2), alors le Timy est activé, sinon il s'arrête à nouveau 2.1.2. arrêt on peut arrêter le Timy de deux façons: Méthode 1: appuyer 3 secondes sur la touche rouge <STOP/OFF> (1) L'écran affiche: "Really switch off?" appuyer sur "OK rouge Si l'on appuie pendant 10 secondes la touche rouge <OK> (2), alors le Timy est arrêté, sinon il continue dans le même programme Méthode 2: appuyer sur la touche<2nd> (1) appuyer 3 secondes sur la touche rouge <STOP/OFF> (2) L'écran affiche: "Really switch off?" appuyer sur "OK rouge Si l'on appuie pendant 10 secondes la touche rouge <OK> (3), alors le Timy est arrêté, sinon il continue dans le même programme. 2.2. Choix de la langue On peut choisir uns langue pour travailler avec le Timy; pour le moment le choix est limité à l'allemend, à l'anglais et à l'italien; d'autres langues suivront prochainement. Si le choix de la langue est sur "Anglais": Choisir dans le menu (touche ) <GENERAL> et <LANGUAGE> pour choisir la langue. Si le choix de la langue est sur "Allemand": Choisir dans le menu (touche ) <GENERAL> et <LANGUAGE> pour choisir la langue.. Si le choix de la langue est sur "Italien": Choisir dans le menu (touche ) <GENERAL> et <LANGUAGE> pour choisir la langue.

3. Utiliser le programme "Doublage" (BACKUP) Sur l'écran du Timy on dispose de beaucoup d'informations importantes. Voici un exemple qui permettra de mieux les comprendre: 3) N de dossard 2) caractère info 4) canal de chronométrage 1) temps défilant 6 11:26:33.4 n 4 c2 11:24:33.4515 i 5 c1 11:25:41.1599 7) menu écran 5) entrée manuelle 6) heure 1) temps défilant: N de dossard en course avec temps défilant (même information que sur le tableau d'affichage) 2) Explication des caractères "info" (toujours le premier caractère d'une ligne): Blank...heure valide c...heure effécée (cleared) (avec la touche CLR) i...entrée manuelle d'heure n...ré-écriture d'un N de dossard (ID number) d...heure non valide pour cause de disqualification m...heure de mémoire tempon (MEMO) 3) Il est possible d'entrer un N de dossard (ID-number) entre 0 et 9999 4) Canal de chronométrage: Le Timy possède 9 différents canaux de chronométrage: c0: canal de départ c3: canal de chronométrage c6: canal de chronométrage c1 :canal arrivée c4 : canal de chronométrage c7: canal de chronométrage c2 :canal de chronométrage... c5 : canal de chronométrage c8: canal de chronométrage 5) Impulsion Externe ou impulsion manuelle interne: Si un "m" figure à cet endroit czela signifie qu'il s'"agit d'une impulsion manuelle à partir du clavier avec la touche ou. Si cet endroit est vide, il s'agit d'une impulsion régulière. Les impulsions manuelle à partir du clavier n'ont qu'une prècision de 1/100 de seconde). 6) Heure en heure, minutes, secondes et 1/10.000ème de seconde. 7) Menu "écran": avec la touche et on peut choisir le menu "écran".... MEMO... Tampon (Fonction Memo) -voir point 4.6... STN... édition du N de dossard (ID number) -voir point 4.2... TIME... édition de l'heure - voir point 4.3... AKT... temps défilant actuel

Après avoir mis en marche le Timy, on doit décider d'effacer ou non la mémoire. 3.2. Entrée d'un N de dossard (ID-Number) OK TIMES : 06328 FREE 00017 SAVED CLR = CLEAR OK = SAVE SYNC-ZEIT: 10:58:03 02-01-11 SYNC-TIME: 10:58:45 02-01-11 SYNC AT FULL MINUTE SYNC-TIME: 10:58:45 02-01-11 WAITING FOR SYNC-IMPULSE 1 11:23:34.4 CHANCE 1 11:23:43.3858 1 c0 11:23:43.3858 1 11:24:33.4500 1 c0 11:23:43.3858 3 c1m11:24:33.4500 capacité de mémoire disponible (heures) capacité de mémoire utilisée (heures) effacer la mémoire avec la touche conserver la mémoire avec la touche verte ou rouge contrôler que la date et l'heure du jour sont correctes: si les deux le sont appuyer la touche verte,la touche rouge, ou la touche, s'il faut changer quelque chose appuyer la touche si l'on choisi les touches verte ou rouge heure et date sont correctes): A la prochaine minute pleine une impulsion de synchronisation est envoyée aux autres matériels (canal c0) et le Timy esr pret pour le chronométrage. Si l'on choisi <CHANGE> (heure et/ou date non correcte): ré-écrire l'heure et la date et démarrer le temps (avec une impulsion de départ externe c0 ou la touche interne ). Après la synchronisation le temps du N d'idetification 1 tourne. Il est possible de ré-écrire le N de dossard avec le clavier des chiffre. Après avoir entré un nouveau N de dossard il faut toujours le confirmer avec la touche <OK> (verte ou rouge). La dernière ligne montre le menu "écran", que l'on peut activer avec les touches de fonction et. Si une impulsion est enregistrée, heure et N de dossard apparaitront en gros chiffres en haut de l'écran pendant la durée d'affichage. A l'avant dernière ligne apparait le dernier N de dossard, le canal de chronométrage et l'heure. 1 à 9999... N de dossard c0 à c9... Canal de chronométrage Heure... en heures, minutes, secondes et 1/10,000. Si l'on crée une impulsion avec la touche, le canal de départ c0 est marqué du signe "M" pour "manuelle". Si l'on crée une impulsion avec la touche, le canal de d'arrivée c1 est marqué du signe "M" pour "manuelle". Les heures entrées avec les touches ou ont seulement une précision de 1/100 de seconde.

3.3. Changement d'un N de dossard 4125 11:25:01.4 1 c0 11:23:43.3858 3 c1m11:24:33.4500 4125 11:25:01.4834 1 c0 11:23:43.3858 3 c1m11:24:33.4500 4127 11:26:31.1 4126 c0m11:24:37.1298 4127 11:26:31.1 n 4 c2 11:24:37.1298 Entrée du N de dossard Si l'on entre pas un nouveau N de dossard, le N de dossard crédité de la dernière impulsion est augmenté automatiquement d'une unité. On peut entrer n'importe quel N de dossard entre 1 et 9999. Toute entrée d'un N de dossard doit être confirmée avec la touche <OK> (rouge ou verte).aussi longtemps que le N de dossard n'est pas confirmé, il clignote. Par exemple si l'on entre le N de dossard 4125, la prochaine impulsion sera affectée au N 4126 si l'on n'entre pas un nouveau N de dossard. Il est possible de changer un N de dossard ultérieurement. Pour le faire, il faut choisir le N que l'on veut changer avec les touches, jusqu'à ce que ce N se trouve sur la ligne située immédiatement au dessus du menu "écran". Choisir avec la touche dans le menu "écran""stn" pour changement de N. Le N choisi (par ex. 4126) commence à clignoter et on peut ré-écrire sur lui. Confirmer le nouveau N avec la touche <OK> (verte ou rouge). Le nouveau N sera marqué d'un "n" (pour nouveau). 3.4. Correction d'heure 6 11:26:33.4 5 c1 11:25:41.1599 6 11:26:33.4 n 4 c2 11:24:33.4515 i 5 c1 11:25:41.1599 Il est possible de changer n'importe quelle heure après une impulsion manuelle. Pour changer une heure, il faut choisir la ligne de l'heure que l'on veut modifier avec les touches, pour que cette donnée se trouve sur la ligne au dessus du menu "écran". Changer l'heure avec la touche "TIME" choisie dans l'écran. Le premier digit du temps commence à clignoter et on peut le ré-écrire. Se déplacer vers le digit suivant avec la touche. Confirmer la nouvelle heure avec la touche <OK>(verte ou rouge).

3.5 Rendre l'écran "topical" TIMY 5 11:25:41.1599 5 c1 11:25:41.1599 6 c0 11:25:41.2492 7 c1 11:25:41.4941 8 c0 11:25:41.7173 8 11:25:41.7173 5 c1 11:25:41.1599 6 c0 11:25:41.2492 7 c1 11:25:41.4941 8 c0 11:25:41.7173 Le nouvel "ID-number" est maintenant affiché avec i (pour "input"). Sur la ligne du haut, se trouvent toujours les heures d'arrivée dans l'ordre d'arrivée. Chaque heure apparait pendant la durée (ajustable) d'affichage sur l'écran, laquelle est ajustable. Si les impulsions de chronométrage (suivantes) se produisent plus vite que ne dure cette durée d'affichage, les heures sont affichées à la suite les unes des autres, chacune pendant cette durée ajustée. Choisir avec la touche dans l'écran "menu" AKT. La première ligne affiche l'heure de la dernière impulsion. Ce qui parait sur la première ligne de l'écran est identique à ce qu'affiche le tableau GAZ. On choisi la durée de l'affichage dans le menu (touche ) 3.6 Mode Tampon (MEMO) (Buffer mode) 8 11:25:41.7173 5 c1 11:25:41.1599 6 c0 11:25:41.2492 7 c1 11:25:41.4941 8 c0 11:25:41.7173 8 11:25:44.0 m 1 c1 11:25:43.3599 m 2 c1 11:25:43.5421 NORM INPUT 8 11:25:49.0 m 2 c1 11:25:43.5421 NORM INPUT 8 11:25:41.7173 7 c1 11:25:41.4941 8 c0 11:25:41.7173 10 c1 11:25:43.3599 9 c1 11:25:43.5421 En mode "Memo" on peut mémoriser (buffer) les heures et les attribuer plus tard à un N de dossard. Appuyer la touche dans le menu "écran" et choisir "MEMO". On a alors un nouvel affichage pour le mode MEMO. Les heures qui se présentent sont marquées avec "m" et se voient attrbuer un N d'ordre d'arrivée. Le N de la ligne du haut clignote. On peut rentrer le N de dossard correct (par ex.10) et confirmer avec la touche <OK> (verte ou rouge). L'heure est mémorisée avec le nouveau N et elle disparait du menu MEMO. Le N de la ligne du haut clignote à nouveau. On peut rentrer le N correct(par ex. 9) et confirmer avec la touche <OK> (verte ou rouge). Si l'on confirme un N de dossard avec l'heure sera conservée dans le menu MEMO. Ainsi, on peut attribuer la même heure à plusieurs N de dossard. Si toutes les heures ont été attribuées à des N de dossard, on peut quitter le menu MEMO en appuyant sur la touche. On peut quitter le menu MEMO quand on le veut en appuyant sur la touche et attribuer les N de dossard ultérieurement.