COM(2016) 367 final QUATORZIÈME LÉGISLATURE SESSION ORDINAIRE DE le 16 juin 2016 le 16 juin 2016

Documents pareils
COM (2015) 289 final

E 5040 TREIZIÈME LÉGISLATURE SESSION ORDINAIRE DE

E 7418 TREIZIÈME LÉGISLATURE SESSION ORDINAIRE DE Le 14 juin 2012 Le 14 juin 2012

COM(2013) 737 final QUATORZIÈME LÉGISLATURE SESSION ORDINAIRE DE Le 13 novembre 2013 Le 13 novembre 2013

E 3233 DOUZIÈME LÉGISLATURE SESSION ORDINAIRE DE

DEC 38/2013 QUATORZIÈME LÉGISLATURE SESSION ORDINAIRE DE Le 25 novembre 2013 Le 25 novembre 2013

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 2 juillet 2002 (OR. da/en) 10307/02 EUROPOL 46

Proposition de DÉCISION DU CONSEIL

DEC 15/2015 ASSEMBLÉE NATIONALE SÉNAT

D022751/01 TEXTE SOUMIS EN APPLICATION DE L ARTICLE 88-4 DE LA CONSTITUTION PAR LE GOUVERNEMENT, À L ASSEMBLÉE NATIONALE ET AU SÉNAT.

E 5095 TREIZIÈME LÉGISLATURE SESSION ORDINAIRE DE

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 16 septembre 2013 (OR. en) 13152/13 Dossier interinstitutionnel: 2013/0282 (NLE) RECH 385 COEST 240

DEC 40/2013 QUATORZIÈME LÉGISLATURE SESSION ORDINAIRE DE Le 27 novembre 2013 Le 27 novembre 2013

Traité établissant une Constitution pour l'europe

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 30 mars 2009 (OR. en) 7522/09 Dossier interinstitutionnel: 2009/0020 (CNS) VISA 96 AMLAT 28

COM (2013) 151 final

D039942/02 P A R L E G O U V E R N E M E N T, À L A S S E M B L É E N A T I O N A L E E T A U S É N A T.

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 28 mai 2010 (OR. en) 9633/10 Dossier interinstitutionnel: 2010/0096 (NLE)

016276/EU XXIII.GP Eingelangt am 25/06/07

Proposition de RÈGLEMENT DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL

Version consolidée AUTORITÉ DE CONTRÔLE PRUDENTIEL Règlement intérieur du Collège. Chapitre 1 er Composition des formations

CONVENTION ENTRE LA REPUBLIQUE FRANCAISE ET LE ROYAUME DU MAROC RELATIVE AU STATUT DES PERSONNES ET DE LA FAMILLE ET A LA COOPERATION JUDICIAIRE

Siréas asbl Service International de Recherche, d Education et d Action Sociale

La décision a été prise conformément à l article 45 i du règlement interne du Bundesrat.

ASSOCIATION «HABITER ENFIN!» Loi de 1901 STATUTS

Vous êtes marié avec un conjoint de

Bénéficiaires du droit d asile dans l UE, par nationalités, Irak 5% Afghanistan

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 22 mai /06 Dossier interinstitutionnel: 2006/0070 (COD) CODIF 16 CONSOM 41

SOUSCRIPTION DU CONTRAT : TERRITORIALITE

GUIDE TARIFAIRE Pour les particuliers carte SIM prépayée AfoneMobile (cartes et recharges par internet et/ou par téléphone)

TRAITÉ SUR L'UNION EUROPÉENNE (VERSION CONSOLIDÉE)

bcf.courrier@bcf.asso.fr site internet : ASSURANCE FRONTIÈRE CAHIER DES CHARGES

OBSERVATIONS INTRODUCTION

Mécanisme d examen de l application de la Convention des Nations Unies contre la corruption Documents de base

CO SEIL DE L'U IO EUROPÉE E. Bruxelles, le 1 er décembre 2011 (OR. fr) 16946/11 Dossier interinstitutionnel: 2011/0343 ( LE)

Texte original. (Etat le 21 août 2012)

E 5919 TEXTE SOUMIS EN APPLICATION DE L ARTICLE 88-4 DE LA CONSTITUTION PAR LE GOUVERNEMENT, À L ASSEMBLÉE NATIONALE ET AU SÉNAT.

Projet de loi n o 30 (2003, chapitre 25)

Copie préliminaire du texte authentique. La copie certifiée par le Secrétaire général sera publiée ultérieurement.

PROTOCOLE DE LA COUR DE JUSTICE DE L UNION AFRICAINE

ACCORD RELATIF AU TRANSIT DES SERVICES AÉRIENS INTERNATIONAUX SIGNÉ À CHICAGO LE 7 DÉCEMBRE 1944

DOCUMENT DE CONSULTATION

On vous doit de l argent en Europe... Deux procédures judiciaires simplifiées à portée de main!

OFFICE DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME Vienne

Accord de prévoyance des personnels cadres et assimilés - mai 2011

LA COUR DE JUSTICE DE LA C.E.M.A.C.

N 3039 ASSEMBLÉE NATIONALE PROJET DE LOI

STATUTS Révisés 23 mars 2012

Carte d'identité provisoire Kids ID eid

Statuts de SNL Paris

Convention pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques.

Carte Familles nombreuses

BANQUE CENTRALE EUROPÉENNE

relative à l établissement d un bureau international des poids et mesures

DÉCISION D'EXÉCUTION DE LA COMMISSION. du

RÉGLEMENT INTÉRIEUR. Approuvé par l Assemblée Générale du 7 Décembre 2010 TITRE 2 - FORMATION ET COMPOSITION DE LA MUTUELLE

Texte original. (Etat le 1 er janvier 2015)

Les Règles Contraignantes d Entreprise francophones (RCEF) Foire aux questions (FAQ) Version pour les entreprises décembre 2014

STATUTS DE L ASSOCIATION «NOUVEL HORIZON»

FEDERATION EUROPEENNE DE FINANCES ET BANQUES ETHIQUES et ALTERNATIVES STATUTS

Date de fondation : 2 novembre 1981 (Journal officiel du 19 novembre 1981).

PROJET DE LOI DE SEPARATION ET DE REGULATION DES ACTIVITES BANCAIRES DEUXIEME LECTURE APRES L ADOPTION DU TEXTE DE LA COMMISSION

E 6221 TEXTE SOUMIS EN APPLICATION DE L ARTICLE 88-4 DE LA CONSTITUTION PAR LE GOUVERNEMENT, À L ASSEMBLÉE NATIONALE ET AU SÉNAT.

4./4/14 DE DROIT AÉRIEN. (Montréal, 26 CONVENTION SURVENANT. (12 pages) DCTC_WP_DCTC_

Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011

Protocoles annexés au traité sur l'ue, au traité CE et au traité CEEA Version consolidée 2003

DOCUMENT DE TRAVAIL DES SERVICES DE LA COMMISSION RÉSUMÉ DE L'ANALYSE D'IMPACT. Accompagnant le document

CONSIDÉRATIONS SUR LA MISE EN ŒUVRE DES DÉCISIONS DE LA COUR CONSTITUTIONNELLE

TITRE PREMIER FORMATION ET BUTS DE LA SOCIETE COMPOSITION CONDITIONS D ADMISSION CHAPITRE PREMIER : FORMATION ET BUTS DE LA SOCIETE

Municipalité Direction de l'administration générale et des finances. Préavis No au Conseil communal

L application du règlement sur la reconnaissance mutuelle aux procédures d autorisation préalable

A/RES/55/25 II. Protection des victimes de la traite des personnes

DES GOUVERNEMENTS DES ETATS MEMBRES Secrétariat CONF 3980/96

Convention. Assurance Protection Juridique de Generali Belgium SA

Convention sur la réduction des cas d apatridie

STATUTS DE L ASSOCIATION ENFANTAISIES

Je suis sous procédure Dublin qu est-ce que cela signifie?

Assemblée des États Parties

ASSEMBLÉE PARLEMENTAIRE EURO-MÉDITERRANÉENNE GROUPE DE TRAVAIL SUR LE FINANCEMENT DE L ASSEMBLÉE ET LA RÉVISION DU RÈGLEMENT DE L APEM

N 110 S É N A T. 7 mai 2014 PROPOSITION DE LOI. relative aux comptes bancaires inactifs et aux contrats d assurance vie en déshérence.

Proposition de DÉCISION DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL

STATUTS DE l ASSOCIATION SPORTIVE ANTONY VOLLEY

Conclusions du Conseil sur l'innovation dans l'intérêt des patients

LA MISE EN PLACE DE LA PRIME DE FONCTIONS ET DE RESULTATS

STATUTS BUT ET COMPOSITION DE L ASSOCIATION

CONVENTION CONCERNANT L ASSISTANCE ADMINISTRATIVE MUTUELLE EN MATIÈRE FISCALE

Je suis honnorée de m' addresser à vous à l'occasion du Onzième Congrès des Nations Unis pour la Prevention du Crime et la Justice Penale.

LES NOUVELLES REGLEMENTATIONS EUROPEENNE EN MATIERE DE SUCCESSION INTERNATIONALE

Numéro du rôle : 4767 et Arrêt n 53/2010 du 6 mai 2010 A R R E T

Convention européenne sur l'arbitrage commercial international. Genève, 21 avril 1961

(A.R M.B ) modifié par (A.R M.B ) (A.R M.B ) - COORDINATION OFFICIEUSE -

A. DISPOSITIONS DES TRAITÉS EN MATIÈRE D'AIDES D'ETAT

COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES LIVRE VERT

Vu la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel;

DOCUMENT DE TRAVAIL DES SERVICES DE LA COMMISSION RÉSUMÉ DE L'ANALYSE D'IMPACT. accompagnant le document:

REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

OFFICE EUROPÉEN DES BREVETS (OEB)


Association Genevoise d Air Soft STATUTS

Transcription:

COM(2016) 367 final ASSEMBLÉE NATIONALE S É N A T QUATORZIÈME LÉGISLATURE SESSION ORDINAIRE DE 2015-2016 Reçu à la Présidence de l'assemblée nationale Enregistré à la Présidence du Sénat le 16 juin 2016 le 16 juin 2016 TEXTE SOUMIS EN APPLICATION DE L'ARTICLE 88-4 DE LA CONSTITUTION PAR LE GOUVERNEMENT, À L'ASSEMBLÉE NATIONALE ET AU SÉNAT Proposition de décision du Conseil autorisant la République d Autriche et la Roumanie à accepter, dans l intérêt de l Union européenne, l adhésion du Pérou à la convention de La Haye de 1980 sur les aspects civils de l enlèvement international d enfants. E 11250

Conseil de l'union européenne Bruxelles, le 8 juin 2016 (OR. en) Dossier interinstitutionnel: 2016/0168 (NLE) 10049/16 JUSTCIV 168 COLAC 42 PROPOSITION Origine: Date de réception: 7 juin 2016 Destinataire: N doc. Cion: COM(2016) 367 final Objet: Pour le Secrétaire général de la Commission européenne, Monsieur Jordi AYET PUIGARNAU, Directeur Monsieur Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Secrétaire général du Conseil de l'union européenne Proposition de DÉCISION DU CONSEIL autorisant la République d'autriche et la Roumanie à accepter, dans l'intérêt de l'union européenne, l'adhésion du Pérou à la convention de La Haye de 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants Les délégations trouveront ci-joint le document COM(2016) 367 final. p.j.: COM(2016) 367 final 10049/16 ab DG D 2A FR

COMMISSION EUROPÉENNE Bruxelles, le 7.6.2016 COM(2016) 367 final 2016/0168 (NLE) Proposition de DÉCISION DU CONSEIL autorisant la République d Autriche et la Roumanie à accepter, dans l intérêt de l Union européenne, l adhésion du Pérou à la convention de La Haye de 1980 sur les aspects civils de l enlèvement international d enfants FR FR

EXPOSÉ DES MOTIFS 1. CONTEXTE DE LA PROPOSITION Motivation et objectifs de la proposition La convention de La Haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l enlèvement international d enfants (ci-après la «convention de 1980»), à ce jour ratifiée par 93 pays, dont tous les États membres de l Union européenne, a pour objet de rétablir le statu quo moyennant le retour immédiat des enfants déplacés ou retenus illicitement, grâce à un système de coopération entre les autorités centrales désignées par les parties contractantes. La prévention de l enlèvement d enfants étant un élément essentiel de la politique de l UE en matière de promotion des droits de l enfant, l Union européenne s efforce d améliorer l application de la convention de 1980 au niveau international et encourage les pays tiers à y adhérer. Le Pérou a déposé l instrument d adhésion à la convention de 1980 le 28 mai 2001. La convention est entrée en vigueur au Pérou le 1 er août 2001. L article 38, alinéa 4, de la convention de 1980 prévoit que celle-ci s applique dans les rapports entre l État adhérent et les États contractants qui auront déclaré accepter cette adhésion. La question de l enlèvement international d enfants relevant de la compétence externe exclusive de l Union européenne, la décision d accepter ou non l adhésion du Pérou doit être prise au niveau de l UE par la voie d une décision du Conseil. Il convient donc que les États membres déposent la déclaration d acceptation relative à l adhésion du Pérou dans l intérêt de l Union européenne. L existence de la compétence exclusive de l Union européenne en matière d acceptation de l adhésion d un État tiers à la convention de 1980 a été confirmée par la Cour de justice de l Union européenne, qui a été consultée à l initiative de la Commission. Le 14 octobre 2014, dans son avis 1/13, la Cour de justice de l Union européenne a ainsi déclaré que l acceptation de l adhésion d un État tiers à la convention de La Haye de 1980 sur les aspects civils de l enlèvement international d enfants relève de la compétence exclusive de l Union européenne. La Cour a insisté sur la nécessité d uniformité en la matière au niveau de l UE, afin d éviter une géométrie variable entre les États membres. La convention de 1980 est déjà en vigueur entre le Pérou et la grande majorité des États membres de l UE (25). Seuls l Autriche, le Danemark et la Roumanie n ont pas encore accepté l adhésion du Pérou à la convention. Au cours de l année 2015, le Pérou a fait part à la Commission de son intérêt à ce que la convention entre également en vigueur à l égard de l Autriche et de la Roumanie, qui devraient donc être autorisées par l Union européenne à accepter l adhésion du Pérou à la convention de 1980. FR 2 FR

L acceptation de l Autriche et de la Roumanie aurait pour effet de rendre applicable la convention de 1980 entre le Pérou et tous les États membres de l UE, à l exception du Danemark. Cohérence avec les dispositions existantes dans le domaine d action En ce qui concerne les enlèvements parentaux, la convention de La Haye de 1980 est le pendant international du règlement n 2201/2003 du Conseil (dit «règlement Bruxelles II bis»), lequel constitue la pierre angulaire de la coopération judiciaire de l UE en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale 1. L un des objectifs principaux du règlement est de dissuader les parents d enlever leurs enfants pour les emmener dans un autre État membre en établissant des procédures qui garantissent le retour immédiat de l enfant dans l État membre où il a sa résidence habituelle. À cette fin, le règlement Bruxelles II bis intègre en son article 11 la procédure prévue par la convention de La Haye de 1980 et complète celle-ci en clarifiant certains de ses aspects, notamment en ce qui concerne l audition de l enfant, le délai fixé pour rendre une décision à partir du dépôt d une demande de retour et les motifs de non-retour de l enfant. Il introduit également des dispositions régissant les décisions de retour et de non-retour contradictoires rendues dans des États membres différents. Au niveau international, l Union européenne soutient l adhésion d États tiers à la convention de 1980 afin que ses États membres puissent se fonder sur un cadre juridique commun pour traiter les enlèvements internationaux d enfants. Le 21 décembre 2011, la Commission a adopté 8 propositions de décisions du Conseil en vue de l acceptation de l adhésion de 8 pays tiers (Maroc, Singapour, Fédération de Russie, Albanie, Andorre, Seychelles, Gabon et Arménie) à la convention de La Haye de 1980 sur l enlèvement international d enfants 2. Entre juin et décembre 2015, 7 décisions, fondées sur les propositions susmentionnées, ont été adoptées par le Conseil de l Union européenne 3. La présente proposition prend en considération un pays tiers (le Pérou) qui a adhéré à la convention de 1980 avant la mise en place d une compétence externe de l UE sur la question de l enlèvement international d enfants avec l adoption du règlement Bruxelles II bis. Cohérence avec les autres politiques de l Union À côté de l objectif général consistant à développer une coopération judiciaire dans les matières civiles ayant une incidence transfrontière au titre de l article 81 du TFUE, la présente proposition est liée à l objectif général de protection des droits de l enfant inscrit à l article 3 du traité sur l Union européenne. Le système instauré par la convention de La Haye de 1980 vise à protéger les enfants contre les effets nuisibles d un enlèvement parental et à faire en 1 2 3 JO L 338 du 23.12.2003, p. 1. COM(2011) 904, 908, 909, 911, 912, 915, 916 et 917, adoptées le 21 décembre 2011. Décision (UE) 2015/1023 du Conseil du 15 juin 2015; décision (UE) 2015/1024 du Conseil du 15 juin 2015; décision (UE) 2015/2354 du Conseil du 10 décembre 2015; décision (UE) 2015/2355 du Conseil du 10 décembre 2015; décision (UE) 2015/2356 du Conseil du 10 décembre 2015; décision (UE) 2015/2357 du Conseil du 10 décembre 2015; décision (UE) 2015/2358 du Conseil du 10 décembre 2015. La décision concernant le Gabon est temporairement suspendue dans l attente de la nomination par ce pays de l autorité centrale à désigner en vertu de l article 6 de la convention. FR 3 FR

sorte qu ils puissent entretenir des contacts avec leurs deux parents, par exemple en garantissant l exercice effectif d un droit de visite. La proposition est également cohérente avec la promotion du recours à la médiation pour le règlement des litiges familiaux transfrontières. La directive sur certains aspects de la médiation en matière civile et commerciale 4 s applique, entre autres, au droit de la famille au sein de l espace judiciaire européen commun. La convention de La Haye de 1980 encourage également le règlement à l amiable des litiges familiaux. L un des guides de bonnes pratiques relevant de la convention de La Haye de 1980 publié par la conférence de La Haye de droit international privé est consacré au recours à la médiation pour le règlement des litiges familiaux internationaux concernant des enfants qui entrent dans le champ d application de la convention. À l initiative de la Commission européenne, ce guide a été traduit dans toutes les langues de l UE autres que l anglais et le français, ainsi qu en arabe, pour soutenir le dialogue avec les États qui n ont pas encore ratifié la convention et aider à trouver des moyens concrets pour remédier aux problèmes posés par l enlèvement international d enfants avec ces États 5. 2. BASE JURIDIQUE, SUBSIDIARITÉ ET PROPORTIONNALITÉ Base juridique Étant donné que la décision concerne une convention internationale, la base juridique applicable est l article 218 du traité sur le fonctionnement de l Union européenne en liaison avec son article 81, paragraphe 3. Le Conseil statue à l unanimité, après consultation du Parlement européen. Le Royaume-Uni et l Irlande sont liés par le règlement (CE) n 2201/2003 et participent donc à l adoption et à l application de la présente décision. Conformément aux articles 1 er et 2 du protocole n 22 sur la position du Danemark, annexé au traité sur l Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l Union européenne, le Danemark ne participe pas à l adoption de la présente décision et n est pas lié par celle-ci ni soumis à son application. Subsidiarité L initiative relève de la compétence exclusive de l Union conformément à l article 3, paragraphe 2, du TFUE, comme la Cour de justice de l Union européenne l a confirmé dans son avis 1/13. Par conséquent, le principe de subsidiarité ne s applique pas. Proportionnalité La présente proposition est rédigée sur le modèle des décisions du Conseil déjà adoptées sur le même sujet et n excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre l objectif d une action cohérente de l UE sur la question de l enlèvement international d enfants, en veillant à ce que tous les États membres de l UE acceptent l adhésion du Pérou à la convention de La Haye de 1980 dans un délai déterminé. 4 5 Directive 2008/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2008 sur certains aspects de la médiation en matière civile et commerciale, JO L 136 du 24.5.2008, p. 3. https://www.hcch.net/fr/publications-and-studies/details4/?pid=5568&dtid=3 FR 4 FR

3. RÉSULTATS DES ÉVALUATIONS EX POST, DES CONSULTATIONS DES PARTIES INTÉRESSÉES ET DES ANALYSES D IMPACT Consultation des parties intéressées L Autriche et la Roumanie, consultées par la Commission au sujet de leur intention d accepter l adhésion du Pérou à la convention de 1980, ont émis un avis favorable. Les discussions qui ont eu lieu lors d une réunion d experts du 15 janvier 2016 ont montré que à ce stade il n y a pas d objections de la part des États membres quant à l acceptation par l Autriche et la Roumanie de l adhésion du Pérou à la convention de 1980. Obtention et utilisation d expertise La convention étant déjà en vigueur avec 25 États membres, la Commission et les experts des États membres étaient d avis qu en pareil cas, il n est pas nécessaire d effectuer une analyse spécifique de la situation du pays tiers concerné. Les experts des États membres n ont signalé aucun problème lié à l application de la convention de 1980 dans le cas du Pérou. Analyse d impact La présente proposition n a aucune incidence économique, sociale ou environnementale significative qui nécessiterait une analyse d impact dans le cadre des lignes directrices de la Commission européenne pour une meilleure réglementation. De la même manière que pour les 7 décisions du Conseil déjà adoptées en 2015 concernant l acceptation de l adhésion de certains États tiers à la convention de La Haye de 1980, aucune analyse d impact n est requise pour la présente proposition compte tenu de la nature du présent acte législatif. En effet, il n existe pas d autres options qu une décision du Conseil pour accepter l adhésion d un État tiers à la convention de 1980. Une analyse spécifique de la situation du Pérou a été jugée superflue compte tenu du fait que la convention est déjà en vigueur entre le Pérou et 25 États membres de l UE et de la volonté de l Autriche et de la Roumanie d accepter l adhésion du Pérou. 4. INCIDENCE BUDGÉTAIRE La décision proposée n a pas d incidence budgétaire. 5. AUTRES ÉLÉMENTS Plans de mise en œuvre et modalités de suivi, d évaluation et d information Étant donné que la proposition porte uniquement sur l autorisation donnée aux États membres d accepter l adhésion du Pérou à la convention de 1980, le suivi de sa mise en œuvre est limité au respect par les États membres des termes de la déclaration et du calendrier pour déposer celle-ci et communiquer son dépôt à la Commission, comme le prévoit la décision du Conseil. FR 5 FR

Proposition de DÉCISION DU CONSEIL 2016/0168 (NLE) autorisant la République d Autriche et la Roumanie à accepter, dans l intérêt de l Union européenne, l adhésion du Pérou à la convention de La Haye de 1980 sur les aspects civils de l enlèvement international d enfants LE CONSEIL DE L UNION EUROPÉENNE, vu le traité sur le fonctionnement de l Union européenne, et notamment son article 81, paragraphe 3, en liaison avec l article 218, vu la proposition de la Commission européenne, vu l avis du Parlement européen 6, considérant ce qui suit: (1) Un des objectifs que s est fixé l Union européenne est la promotion de la protection des droits de l enfant, comme indiqué à l article 3 du traité sur l Union européenne. Les mesures visant à protéger les enfants contre le déplacement ou le non-retour illicites sont un élément essentiel de cette politique. (2) L Union a adopté le règlement (CE) n 2201/2003 du Conseil 7 (dit «règlement Bruxelles II bis») qui vise à protéger les enfants contre les effets nuisibles d un déplacement ou d un non-retour illicites et à établir des procédures en vue de garantir leur retour immédiat dans l État de leur résidence habituelle, ainsi qu à assurer la protection des droits de visite et des droits de garde. (3) Le règlement (CE) n 2201/2003 complète et renforce la convention de La Haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l enlèvement international d enfants (ci-après la «convention de La Haye de 1980») qui établit, au niveau international, un système d obligations et de coopération entre les États contractants et entre les autorités centrales et vise à garantir le retour immédiat des enfants déplacés ou retenus illicitement. (4) Tous les États membres de l Union sont parties à la convention de La Haye de 1980. (5) L Union encourage les États tiers à adhérer à la convention de La Haye de 1980 et soutient la mise en œuvre correcte de la convention de La Haye de 1980 en participant, 6 7 JO C,, p.. Règlement (CE) n 2201/2003 du Conseil du 27 novembre 2003 relatif à la compétence, la reconnaissance et l exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale abrogeant le règlement (CE) n 1347/2000 (JO L 338 du 23.12.2003, p. 1). FR 6 FR

avec les États membres, notamment, aux commissions spéciales régulièrement organisées par la conférence de La Haye de droit international privé. (6) Un cadre juridique commun applicable entre les États membres de l Union et des États tiers peut être considéré comme constituant la meilleure solution dans des affaires délicates d enlèvement international d enfants. (7) La convention de La Haye de 1980 prévoit qu elle s applique dans les rapports entre l État adhérant et les États contractants qui auront déclaré accepter cette adhésion. (8) La convention de La Haye de 1980 n autorise pas les organisations régionales d intégration économique comme l Union à devenir partie. Par conséquent, l Union ne peut adhérer à ladite convention ni déposer une déclaration d acceptation d un État adhérant. (9) Selon l avis 1/13 de la Cour de justice de l Union européenne, les déclarations d acceptation au titre de la convention de La Haye de 1980 relèvent de la compétence externe exclusive de l Union. (10) Le Pérou a déposé son instrument d adhésion à la convention de La Haye de 1980 le 28 avril 2001. Ladite convention est entrée en vigueur pour le Pérou le 1 er août 2001. (11) La convention est déjà en vigueur entre le Pérou et 25 États membres, les exceptions étant la République d Autriche, le Royaume de Danemark et la Roumanie. La République d Autriche et la Roumanie sont en mesure d accepter, dans l intérêt de l Union, l adhésion du Pérou selon les termes de la convention de La Haye de 1980. (12) Il convient donc que la République d Autriche et la Roumanie soient autorisées à l accepter dans l intérêt de l Union et à déposer leur déclaration d acceptation de l adhésion du Pérou conformément aux termes fixés dans la présente décision. Il y a lieu que les autres États membres de l UE, qui ont déjà accepté l adhésion du Pérou à la convention de La Haye de 1980, ne déposent pas de nouvelle déclaration d acceptation puisque les déclarations existantes restent valables au regard du droit international public. (13) Le Royaume-Uni et l Irlande sont liés par le règlement (CE) n 2201/2003 et participent donc à l adoption et à l application de la présente décision. (14) Conformément aux articles 1 er et 2 du protocole n 22 sur la position du Danemark, annexé au traité sur l Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l Union européenne, le Danemark ne participe pas à l adoption de la présente décision et n est pas lié par celle-ci ni soumis à son application, A ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION: Article premier 1. La République d Autriche et la Roumanie sont autorisées à accepter, dans l intérêt de l Union, l adhésion du Pérou à la convention de La Haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l enlèvement international d enfants (ci-après la «convention de La Haye de 1980»). FR 7 FR

2. Les États membres visés au paragraphe 1 déposent, au plus tard le *, une déclaration d acceptation de l adhésion du Pérou à la convention de La Haye de 1980 dans l intérêt de l Union, libellée comme suit: «[Nom complet de l ÉTAT MEMBRE] déclare accepter l adhésion du Pérou à la convention de La Haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l enlèvement international d enfants, conformément à la décision (UE) 2016/ ** du Conseil». 3. Chaque État membre informe le Conseil et la Commission de son dépôt et communique à la Commission, dans les deux mois du dépôt, le texte de sa déclaration. Article 2 Les États membres qui ont déposé leur déclaration d acceptation de l adhésion du Pérou à la convention de La Haye de 1980 avant la date d adoption de la présente décision ne font pas de nouvelle déclaration. Article 3 La présente décision entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l Union européenne. Article 4 La République d Autriche et la Roumanie sont destinataires de la présente décision. Fait à Bruxelles, le Par le Conseil Le président FR 8 FR