Notice d'utilisation. Amplificateurs DN0210 DN / / 2015

Documents pareils
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Technique de sécurité

Module Relais de temporisation DC V, programmable

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Références pour la commande

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Caractéristiques techniques

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Caractéristiques techniques

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

08/07/2015

Alimentation portable mah

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Spécifications d installation Précision des mesures

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

UP 588/13 5WG AB13

Série IZS31. Compatibilité RoHS

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Notice de montage et d utilisation

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

TM238LDA24DR 230VAC - RELAYS OUTPUTS -

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

AMC 120 Amplificateur casque

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Centrale de surveillance ALS 04

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Relais de surveillance et relais temporisés. Surveillance efficace des installations

Tableau d alarme sonore

Recopieur de position Type 4748

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

ALIMENTATIONS SECOURUES

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Tableaux d alarme sonores

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

Centrale d alarme DA996

Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services. Manuel. MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle

Capteur de mesure de distance

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

Colonnes de signalisation

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

LES CAPTEURS TOUT OU RIEN

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Guide abrégé ME401-2

Contrôleurs de Débit SIKA

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Notice de montage et d utilisation

Comparaison des performances d'éclairages

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Guide abrégé ME301-2

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Modules d automatismes simples

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

NOTICE D UTILISATION

Transcription:

Notice d'utilisation Amplificateurs DN0210 DN0220 FR 80011079 / 00 01 / 2015

Contenu 1 Remarques préliminaires...4 1.1 Symboles utilisés...4 1.2 Avertissements utilisés...4 2 Consignes de sécurité...5 2.1 Remarques générales...5 2.2 Cible...5 2.3 Raccordement électrique...5 2.4 Manipulation...6 2.5 Lieu de montage...6 2.6 Température du boîtier...6 2.7 Interventions sur l'appareil...6 3 Fonctionnement et caractéristiques...7 4 Eléments de service et d'indication...8 4.1 LED...8 4.2 Potentiomètre...8 5 Montage...9 5.1 Montage de l'appareil...9 5.1.1 Démonter l'appareil...9 5.2 Montage des capteurs...9 6 Raccordement électrique...10 6.1 Accessoires de raccordement...10 6.2 Raccordement des bornes...10 6.3 Alimentation en tension (Power)... 11 6.3.1 Alimentation AC... 11 6.4 Entrées...12 6.4.1 Raccordement des capteurs...12 6.5 Sorties...12 6.5.1 Sorties relais...12 7 Réglages...13 7.1 Diagramme de commutation...13 8 Schéma d'encombrement...14 9 Données techniques...14 2

9.1 Homologations/normes...15 10 Correction d'erreurs...16 11 Entretien, réparation et élimination...16 11.1 Entretien...16 11.2 Nettoyage de la surface du boîtier...16 11.3 Réparation...16 11.4 Elimination des déchets...16 FR Ce document est la notice originale. 3

1 Remarques préliminaires Ce document s'applique aux amplificateurs de commutation DN0210 et DN0220. Les appareils se distinguent dans les points suivants : Nombre de voies d'entrée/de sortie voir l'étiquette. Ce document s'adresse à des personnes compétentes. Ce sont des personnes qui sont capables - grâce à leur formation et expérience d appréhender les risques et d'éviter les dangers potentiels qui pourraient être causés par le fonctionnement, l'installation ou la maintenance de l'appareil. Lire ce document avant l'utilisation afin de vous familiariser avec les conditions environnementales, l'installation et le fonctionnement. Garder ce document pendant tout le temps d'emploi de l'appareil. AVERTISSEMENT Respecter les avertissements et consignes de sécurité ( 2 Consignes de sécurité). 1.1 Symboles utilisés Action à faire > Retour d'information, résultat [ ] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage Référence Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations. Information Remarque supplémentaire. 1.2 Avertissements utilisés AVERTISSEMENT Avertissement de dommages corporels graves. Danger de mort ou de graves blessures irréversibles. ATTENTION Avertissement de dommages corporels. Danger de blessures légères, réversibles. 4

INFORMATION IMPORTANTE Avertissement de dommages matériels. 2 Consignes de sécurité 2.1 Remarques générales Respecter les consignes de la notice d'utilisation. Le non-respect des consignes, l'emploi non conforme par rapport aux prescriptions ci-dessous, un montage ou une manipulation incorrects peuvent porter atteinte à la sécurité des personnes et des installations. Le montage et le raccordement doivent être conformes aux normes nationales et internationales en vigueur. La personne qui installe l'appareil en est responsable. La sécurité d'un système dans lequel l'appareil est intégré est sous la responsabilité de l'installateur du système. FR 2.2 Cible L'appareil doit être monté, raccordé et mis en service par un électricien habilité. 2.3 Raccordement électrique Mettre l'appareil hors tension avant toute manipulation. Mettre également hors tension les circuits de charge relais alimentés séparément. Le câblage de tous les signaux associés au circuit TBTS de l'appareil doit également être conforme aux critères TBTS (très basse tension de sécurité, isolation électrique sûre des autres circuits). Si la tension TBTS fournie en externe ou générée en interne est mise à la terre en externe, ceci est fait sous la responsabilité de l'utilisateur dans le cadre des règlements nationaux en vigueur relatifs à l'installation. Toutes les informations fournies dans cette notice d'utilisation sont relatives à l'appareil non mis à la terre par rapport à la tension TBTS. Aucune tension externe ne doit être fournie aux bornes pour l'alimentation des générateurs d'impulsions. Il n'est pas permis de raccorder un générateur d'impulsions avec une consommation qui dépasse la valeur indiquée dans les données techniques. 5

Un interrupteur principal externe doit être installé pour l'appareil, permettant la mise hors tension de l'appareil et de tous les circuits associés. Cet interrupteur principal doit être affecté clairement à l'appareil. 2.4 Manipulation Faire attention lors de la manipulation de l'appareil sous tension. En raison de la protection IP 20 ceci n'est permis que par du personnel compétent. 2.5 Lieu de montage Pour le fonctionnement correct l'appareil doit être installé dans un boîtier qui ne peut être ouvert qu'à l'aide d'un outil ou dans une armoire électrique fermée (de protection IP 54 minimum) selon EN 61010. 2.6 Température du boîtier L'appareil peut fonctionner dans une large plage de températures ambiantes selon la spécification technique fournie dans la notice. En raison de l'échauffement interne supplémentaire, de hautes températures peuvent se produire sur les éléments de service et les parois du boîtier lors du contact en ambiance chaude. 2.7 Interventions sur l'appareil En cas de mauvais fonctionnement de l'appareil ou en cas de doute prendre contact avec le fabricant. Les interventions sur l'appareil peuvent avoir des conséquences graves pour la sécurité des personnes et des installations. Elles ne sont pas autorisées et aboutissent à une exclusion de responsabilité et de garantie. 6

3 Fonctionnement et caractéristiques L'amplificateur de commutation est utilisé pour l'alimentation et l'évaluation des signaux de capteurs PNP/NPN ou de contacts mécaniques. Les sorties relais 1 et 2 sont commutées par les signaux d'entrée 1 et 2 sans délai (le nombre des voies d'entrée / de sortie dépend de la variante de l'appareil). Chaque voie d'entrée est équipée d'un mécanisme de surcharge / court-circuit indépendant. Une fois la surcharge ou le court-circuit éliminé, chaque voie d'entrée retourne automatiquement au mode de fonctionnement normal. FR 2 1 C % M M 3 4 Exemple : DN0220 (2 voies) 1: Capteur d'humidité avec sortie de commutation pour le signal d'entrée 1 2: Capteur de température avec sortie de commutation pour le signal d'entrée 2 3: Sortie relais 1 pour commuter des moteurs, vannes etc. électriques. 4: Sortie relais 2 pour commuter des moteurs, vannes etc. électriques. AVERTISSEMENT L'appareil n'est pas homologué pour des applications de sécurité concernant la protection des personnes. 7

4 Eléments de service et d'indication Power Output Error Power Output 1 Output 2 Error 1 PNP NPN Input (Type) PNP NPN Input (Type) 2 3 DN0210 DN0220 DN0210 (1 voie) DN0220 (2 voies) 1: LED 2: Potentiomètre 3: Etiquette 4.1 LED LED Couleur Etat Description Power vert allumé alimentation en tension OK Sortie 1 jaune allumé relais 1 enclenché Sortie 2 jaune allumé relais 2 enclenché Error rouge clignote surcharge ou court-circuit alimentation capteurs Signaux et diagnostic d'erreur ( 10 Correction d'erreurs) 4.2 Potentiomètre Potentiomètre Entrée (type) Réglage PNP (commutation positive) NPN (commutation négative) ( 6.4.1) Le réglage s'applique aux deux entrées. 8

5 Montage 5.1 Montage de l'appareil Monter l'appareil sur un rail DIN 35 mm. FR Laisser suffisamment d'espace en bas et en haut de l'armoire électrique permettant ainsi une libre circulation de l'air pour éviter un échauffement excessif. Lorsque plusieurs appareils sont montés côte à côte tenir compte de l'échauffement interne de tous les appareils. Les conditions environnantes de chaque appareil doivent être respectées. 5.1.1 Démonter l'appareil 5.2 Montage des capteurs Suivre les instructions de montage du fabricant. 9

6 Raccordement électrique 6.1 Accessoires de raccordement L'appareil est fourni avec un connecteur. Informations sur les accessoires disponibles sur notre site web à : www.ifm.com Recherche d'une fiche technique N de commande Accessoires 6.2 Raccordement des bornes Power AC 21 22 23 24 L L N N 05 06 07 08 In 9 Sensor 8 12 supply 7 6 10 pnp/npn 5 Out 09 10 11 12 21 22 23 24 DN0210 (1 voie) Power AC 21 22 23 24 L L N N 05 06 07 08 09 10 11 12 In 1 9 Sensor 8 12 supply 7 6 10 pnp/npn 5 Out 1 In 2 13 Sensor 20 16 supply 19 18 14 pnp/npn 17 Out 2 17 18 19 20 13 14 15 16 21 22 23 24 DN0220 (2 voies) 10

AVERTISSEMENT Uniquement les borniers fournis ou techniquement identiques peuvent être utilisés sur les connecteurs mâles pour l'alimentation AC et les sorties relais ( 9 Données techniques). Afin de garantir l'indice de protection IP 20 pour le boîtier et les bornes, visser les vis des contacts connecteurs non utilisés complètement. AVERTISSEMENT Ne pas utiliser des bornes non raccordées et non indiquées dans le schéma, par ex. borne 11, comme bornes de dérivation. 6.3 Alimentation en tension (Power) Voir l'étiquette pour l'alimentation en tension. Raccorder l'appareil aux bornes 21/22 (L) et 23/24 (N). Installer le câble d'alimentation et le câble de signalisation séparément. Utiliser, le cas échéant, un câble blindé en fonction des conditions d'utilisation. 6.3.1 Alimentation AC FR AVERTISSEMENT Protéger le câble d'alimentation AC selon la section utilisée avec max. 10 A. La basse tension fournie pour l'alimentation des capteurs satisfait aux critères TBTS selon EN 61010, catégorie de surtension II, degré de souillure 2. 11

6.4 Entrées 6.4.1 Raccordement des capteurs Type de capteur Entrée 1 Entrée 2 Réglage BN BN 3 fils DC PNP 9 13 PNP BK BK 10 14 BU BU 3 fils DC, NPN 12 16 NPN 2 fils DC quadronorm WH BK 9 10 WH BK 13 14 PNP 2 fils AC/DC BN BU 9 10 BN BU 13 14 PNP Fin de course mécanique 9 10 13 14 PNP bn = brun bk = noir bu = bleu wh = blanc Le raccordement de contacts de commutation mécaniques n'est pas recommandé car ils ont tendance à rebondir et produisent des impulsions erronées. 6.5 Sorties 6.5.1 Sorties relais Pour éviter une usure excessive et respecter les normes CEM, les contacts doivent être déparasités lors de la commutation des charges selfiques. AVERTISSEMENT En cas d'alimentation AC de l'appareil, seul le conducteur de phase qui est utilisé pour l'alimentation en tension doit être utilisé pour commuter une tension AC via des sorties relais 12 Si les sorties relais sont utilisées pour commuter des courants très faibles (par ex. entrées API), des résistances de contact importantes peuvent se produire.

7 Réglages Régler le potentiomètre réglable de manière progressive avec un tournevis approprié. Réglage du type d'entrée voir le tableau ( 6.4.1 Raccordement des capteurs). PNP NPN Input (Type) PNP NPN Input (Type) Réglages 7.1 Diagramme de commutation FR 3 In 1 1 6 / 7 5 8 Out 1 In 2 2 18 / 19 17 20 Out 2 1: Voie 1 2: Voie 2 3: Alimentation de l'appareil = relais enclenché, c'est-à-dire commuté 13

8 Schéma d'encombrement 25,4 109,1 93 112,6 35,5 La figure montre un DN0220 (2 voies) avec connecteurs 9 Données techniques N de commande DN0210 DN0220 Nombre de voies 1 2 Tension nominale AC [V] 110...240 Fréquence nominale [Hz] 50...60 Tolérance de tension [%] -20/+10 Puissance absorbée [W] 11 Energie auxiliaire pour les [V] 24 DC TBTS capteurs Tolérance de tension [%] ±10 Courant par voie [ma] 300 150 Type de capteur (entrée PNP/NPN (type 2 selon CEI 61131-2) d'impulsions) Fréquence d entrée [Hz] 10 (temps d'enclenchement 50 % ) 14

N de commande DN0210 DN0220 Relais pouvoir de coupure [A] 4 Charge ohmique (240 V AC ou 24 V DC) Séparation galvanique Isolation renforcée selon EN 61010 Catégorie de surtension II, Degré de salissure 2 jusqu'à 240 V AC tension nominale Protection boîtier/bornes IP 20 / IP 20 Température ambiante [ C] -20 60 Température de stockage [ C] -25 70 Humidité relative de l air max. [%] 80 (31 C) Diminution linéaire jusqu'à 50 (40 C) sans condensation Altitude de fonctionnement maximale Raccordement Equipement Connecteur Type [m] 3000 au-dessus du niveau de la mer Borniers à 4 pôles en pas de 5,0 mm 4 pôles avec raccordement à vis (fourni) Connecteur Phoenix Contact MSTBT 2,5/ 4-ST BK 0,2 2,5 mm² (AWG 30 12) FR Des fiches techniques sont disponibles sur : www.ifm.com Recherche d'une fiche technique N de commande 9.1 Homologations/normes Les déclarations de conformité CE, homologations, etc. sont disponibles sur: www.ifm.com Recherche d'une fiche technique N de commande Plus de détails 15

10 Correction d'erreurs LED Erreur Correction d'erreurs Power Output 1 Output 2 Error -- -- Légende : éteint allumé clignote -- quelconque Court-circuit ou surcharge d'une ou des deux bornes d'alimentation du capteur. Eliminer le court-circuit ou la surcharge. 11 Entretien, réparation et élimination 11.1 Entretien L'appareil est sans maintenance. 11.2 Nettoyage de la surface du boîtier Mettre l'appareil hors tension. Enlever des salissures avec un chiffon doux, sec et non traité chimiquement. Nous recommandons des chiffons en microfibres sans additifs chimiques. 11.3 Réparation L'appareil ne doit être réparé que par le constructeur. Prendre en compte les consignes de sécurité. 11.4 Elimination des déchets Respecter la réglementation du pays en vigueur pour la destruction écologique de l appareil. 16