NFS Supra / VSN-2Plus / ESS-2Plus Central de détection incendie conventionnel. Manuel d installation et d utilisation



Documents pareils
Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Tableaux d alarme sonores

Centrale d alarme DA996

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Tableau d alarme sonore

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Manuel de l utilisateur

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Centrales d alarme incendie - SALVENA

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

AUTOPORTE III Notice de pose

Centrale de surveillance ALS 04

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Centrale d Alarme Visiotech

Transmetteur téléphonique vocal

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

équipement d alarme type 4

galaxy MODULE TELECOM F A NF Manuel d Installation

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

ROTOLINE NOTICE DE POSE

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Système de contrôle TS 970

S.S.I. de catégorie A Alarme incendie type 1

UP 588/13 5WG AB13

Notice de montage et d utilisation

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Notice de montage et d utilisation

Installation de la serrure e-lock multipoints

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

MANUEL D INSTALLATION

PROMI 500 Badges - Codes

MANUEL D INSTALLATION

ALIMENTATIONS SECOURUES

I-SD02FR. Transmetteur Vocal & Télésurveillance Guide d installation

ULC-S Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»


SMS-COM LT RAILS DIN V Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

La Solution de Sécurité Easy Series La sécurité simplifiée

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Module de communication Xcom-232i

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

LPC 100 LECTEUR DES BADGES AVEC CLAVIER CODE 100 BADGES ET/OU 100 CODES

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Spécifications. Caractéristiques. Panneau de contrôle PC1550. Programmation par le clavier. Mémoire EEPROM

VOCALYS LITE.

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

NOTICE TECHNIQUE PRODUIT (NTP) ECS/CMSI ECS/CR. POLARIS 2/6/10 Tous Types

SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX

Table des matières. Pour commencer... 1

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

ALARME DE PISCINE SP - 002

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

NOTICE D AIDE A L EXPLOITATION et au DIAGNOSTIC de 1er ECHELON (NAE) ECS/CR/CMSI. POLARIS 2/6/10 Tous Types

Easy Series (ICP-EZM2)

Unité centrale de commande Watts W24

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Manuel d installation Lecteur XM3

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Manuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

Transcription:

/ VSN-2Plus / ESS-2Plus Central de détection incendie conventionnel Manuel d installation et d utilisation HLSI-MN-025-I v.03 Septembre 2014

Note: Ce manuel est valide pour les modèles de centraux de détection d incendie suivants: NFS-Supra o NFS4-Supra o NFS8-Supra o NFS12-Supra VSN-2Plus o VSN4-2Plus o VSN8-2Plus o VSN12-2Plus ESS-2Plus o ESS4-2Plus o ESS8-2Plus o ESS12-2Plus Afin de faciliter la compréhension, lorsque référence est faite à ces centraux de détection d incendie, uniquement le nom du modèle NFS- Supra est utilisé, toutefois, l information est valide pour tous les centraux listés ci-dessus. Page 2

Table des matières 1 Introduction... 4 1.1 Marquage CE... 4 1.2 Conception et planification d un système Error! Marcador no definido. 1.3 Personnel... 4 1.4 Généralités... 5 1.5 Avertissements et précautions... 5 1.6 Fonctions EN54... 6 2 Utilisation... 7 2.1 Clavier et indicateurs LED... 10 2.1.1 Ronfleur... 10 2.1.2 Indicateurs d état LED... 11 2.1.3 Touches de fonction et de zone... 15 3 Guide d installation... 17 3.1 Introduction... 17 3.2 Liste de contrôle pour la pré-installation... 17 3.3 Protection transitoire... 17 3.4 Procédure d installation... 18 3.4.1 Installation de la plaque de montage... 18 3.4.2 Installation du boitier du central... 19 3.4.3 Installation des batteries... 20 3.4.4 Installation du couvercle du boitier... 20 4 Installation... 21 4.1 Intructions de câblage... 21 4.1.1 Raccordement des câbles... 22 4.1.2 Qualité des câbles et installation... 22 4.2 Considérations CEM... 23 4.2.1 Raccordement du blindage... 23 4.2.2 Ferrite (Optionnel)... 23 4.3 Mise en service... 24 4.3.1 Contrôles préliminaires 2 4.3.2 La tension secteur... 24 4.3.3 Les batteries... 25 4.4 Raccordement des câbles sur la carte de base... 26 4.4.1 Raccordement des zones (connecteurs 1 à 12)... 27 4.4.2 Circuits sirènes... 30 4.4.3 Relais feu et défaut général... 31 4.4.4 Sorties 24V auxiliaires... 32 4.4.5 Entrée digitale... 33 5 Configuration... 34 5.1 Introduction... 34 5.2 Niveau d accès 3 (configuration)... 34 5.3 Configuration d usine... 35 5.3.1 Configuration d usine... 35 5.4 Configuration des options... 36 5.4.1 Type de zone... 36 5.4.2 Temporisation 1 (délai primaire acceptation de l alarme)... 38 5.4.3 Temporisation 2 (délai secondaire inspection de l alarme)... 39 5.4.4 Activation des sirènes par zone (Matrice de commande)... 40 5.4.5 Entrée digitale... 41 5.4.6 LED d indication de mise hors service avec temporisation... 42 5.4.7 Annuler les temporisations avec 2 zones en alarme... 42 5.4.8 Niveau de detection terre... 43 5.4.9 Surveillance des entrées (résistance EOL/capacité EOL)... 43 5.5 Fonctions spéciales (non conforme UNE-EN54)... 44 5.5.1 Vérifier/Modifier la configuration des fonctions spéciales:... 45 6 Spécifications... 47 Page 3

Introduction 1 Introduction Le but de ce manuel est de fournir à l utilisateur toutes les procédures recommandées et les détails techniques complets pour réussir l installation et la mise en service du central de détection incendie NFS Supra. Les procédures décrites dans ce manuel incluent des avertissements et des précautions appropriés pour guider l utilisateur à adopter des méthodes de travai sûres durant les phases d installation, de mise en service et de configuration. 1.1 Marquage CE Ce central est marqué CE pour montrer qu il est conforme aux exigences des directives suivantes de la communauté européenne: La directive 89/336/EEC de compatibilité électromagnétique (et les amendements des directives 92/31/EEC, 93/68/EEC). Directive basse tension 73/23/EEC (et les amendements de la directive 93/68/EEC). La directive de construction des produits par l application des standards suivants: UNE-EN 54-2: Détection feu et systèmes d alarme feu Equipement de contrôle et d indication. UNE-EN 54-4/A2:2006: Détection feu et systèmes d alarme feu Equipement d alimentation. 1.2 Conception et planification d un système Il est assumé que le système, dont ce central de détection incendie fait part, a été développé par un concepteur compétent de système de détection d incendie conformément aux exigences de l EN54 Part 14 (UNE 23007/14) et autres standards locaux qui sont d application. Les équipements connectés à ce système doivent être compatibles, et doivent être conforme aux standards et exigences les concernant et être proprement enregistrés et certifiés conformément avec le système complet. Les schémas de conception doivent clairement montrer la position de tous les centraux de détection d incendie et éléments. Les centraux de détection d incendie NFS sont produits en conformité avec les standards locaux et nationaux et sont conformes aux exigences de la UNE-EN 54-2 et UNE-EN 54-4/A2:2006. Cependant, quelques installations et configurations pratiques ne pourraient pas être conformes aux standards. Contacter les autorités compétentes pour confirmer les exigences. 1.3 Personnel Uniquement des ingénieurs en électricité convenablement qualifiés doivent effectués la mise en service de ce produit. Lisez attentivement les procédures de mise en service et de configuration de ce manuel. Il est recommandé par le fabricant de vérifier le raccordement des lignes afin de faire la moindre connexion au central ou équipement. N effectuez aucune fonction de configuration sans avoir complètement compris leur opération. Page 4

Introduction 1.4 Généralité Le central de détection incendie NFS Supra a été conçu pour gérer correctement en accordance avec UNE-EN 54-2 et UNE-EN 54-4/A2:2006 les systèmes de contrôle d alarme incendie. Le central de détection incendie peut supporter un nombre illimité de bouton poussoir et un nombre limité de détecteur par zone, en accordance avec les limites de conception et les standards d installation qui sont d application. Quelques agréments, certifications et fonctionnement approprié de système, est assuré en utilisant les recommandations fixés par le fabricant des détecteurs, d avertisseurs sonores et visuels et autres équipements périphériques connectés au central de détection d incendie. Lisez les révisions et caractéristiques définies dans ce manuel et ainsi de même pour chaque équipement à connecter au central afin de s assurer de la compatibilité correcte. Les performances de fonctionnement du central sont contrôlées par microprocesseur et ont plusieurs options de configuration, en supplément des exigences obligatoires de temporisation des sirènes, surveillance de zone et mode de test. Vérifiez les paramètres systèmes (ou configuration d usine) avant de faire un test. 1.5 Avertissements et précautions Installation: Le développement de ce central est basé sur un concept de construction modulaire, qui offre à l utilisateur des solutions de système flexibles. Les composants électroniques font partie d un module séparé, qui ne doit pas être installé tant que le système n est pas mis en service. Avant d installer ce central, lisez complètement et comprenez les instructions d installation repris dans la section d installation de ce manuel ainsi que ceux de chaque élément qui fournit des informations détaillées de montage, de raccordement et d installation au système. Ce central ou tout élément connecté à celui-ci pourrait-être endommagé si vous ne suivez pas les instructions décrites dans ce manuel. Ne connecter ou déconnecter aucun élément avant d avoir déconnecté toutes les sources d alimentation ce qui pourrait causer de sérieux dommages. Mise en service: Pour installer et configurer un central de détection incendie NFS Supra, suivez avec précaution les étapes de ce manuel. Il est recommandé par le fabricant de vérifier le câblage des lignes avant de les connecter au central ou aux éléments. Le central de détection incendie NFS Supra comprend une alimentation stabilisée intégrée et suffisamment de place pour deux batteries «sealed, lead-acid gel» de secours. En conformité avec la UNE-EN 54-4: A2: 2006, exigée depuis comme standard août 2009, il est nécessaire de surveiller la résistance interne des batteries afin de garantir le fonctionnement correcte dans le cas d un défaut de l alimentation. Le central de détection incendie effectue des lectures régulières de la résistance interne des batteries pour vérifier leurs valeurs résistives. Si cette valeur est supérieure à 700 mω, le central de détection incendie indique un défaut d alimentation, indiquant un état incorrect des batteries. Une forte décharge des batteries «Lead-Acid gel» et l utilisation de batteries de faible qualité avec une résistance interne élevée pourrait endommager ou causer un mauvais fonctionnement du système. Bien que le central de détection incendie permet une large plage de surveillance et de types de batteries, N INSTALLER PAS des batteries déchargées ou celles qui indiquent un défaut du système. Consulter le fabricant, pour le type et modèle de batterie recommandée. Note: Alors que tous les efforts sont pris afin d assurer l exactitude du contenu de ce manuel, le fabricant se réserve le droit de changer les informations sans aucune notification. Page 5

Introduction 1.6 Fonctions EN54 Mise en service et configuration. Lisez avec précautions les procédures de mise en service et de configuration de ce manuel. Il est recommandé par le fabricant de vérifier le câblage des lignes avant tout raccordement sur le central ou équipement. N effectuer aucune fonction de configuration avant d avoir complètement compris leur fonctionnement. Le central de détection incendie est conçu pour être conforme aux parties 2/4 de la EN 54. En complément des exigences basiques de la EN 54-2, le central peut être configuré pour se conformer aux fonctions optionnelles suivantes - les dispositions applicables de ces standards sont référencés comme suivant: Options Références Temporisation des sorties 7.11.1 Commutation automatique ou manuelle des temporisations des sorties 7.11.2 Dépendance d un ou plusieurs signaux d alarme, type A et/ou C 7.12.2 Condition de test feu des éléments d alarme 10 Cependant, quelques pratiques d installation et de configuration ne pourraient pas être conformes aux standards. Contacter les autorités compétentes pour obtenir une confirmation des exigences. Page 6

Utilisation 2 Utilisation Système Le système est contrôlé par un processeur avec un logiciel qui surveille et assure une sécurité du système, ce qui augmente sa fiabilité. L accès au système est limité par des mots de passe ou un commutateur à clé (niveau 2). Les indicateurs LEDs de la face avant ainsi que le ronfleur donne l état actuel du système. Le central de détection incendie NFS Supra possède 10 LEDs d état du système, des LEDs d indication par zone (alarme et défaut/mise hors service/test), une touche par zone (mise en/hors service/test zone) et 6 touches de fonction. Zones d alarmes Le central de détection incendie NFS Supra a 4, 8 et 12 zones de détection. Jusqu à 32 détecteurs (Série 800 / ECO1000 de System Sensor) et/ou bouton poussoir peuvent être connectés sur chaque zone. Le central de détection incendie peut différencier une alarme d un détecteur de celle d un bouton poussoir. Alarme d un détecteur: LED de zone est en mode clignotant Alarme d un bouton poussoir: LED de zone est en mode fixe EN54-2:/D et EN54-14 A6.2.2.1: Jusqu à 32 éléments, détecteurs feu ou 10 BP peuvent être connectés sur une zone. EN54-2 8.2.4: Un défaut sur une zone doit être généré comme une indication de court-circuit ou d ouverture. Le fonctionnement de chaque zone peut-être configuré comme : - Zone normale: activation immédiate des alarmes. - Zone avec un délai de confirmation: alarme doit rester activée pendant 30 sec. (pas d application pour les détecteurs). - Zone avec vérification: la zone est réarmée lors de la première alarme et reste surveillée durant 10 Minutes. Si une nouvelle alarme est générée durant le temps de vérification (10 minutes), l alarme est confirmée. Autrement, le processus est réarmé sans aucune indication d alarme. Un court-circuit sur n importe quelle zone peut être configuré pour être détecté comme une alarme ou un défaut (EN54/2). Page 7

Sorties (Sirènes et relais) Utilisation EN54-14 A6.2.2.1: La conséquence d un défaut ne peut empêcher l activation d une alarme dans une zone et au moins une sirène doit être opérationnelle. Le central de détection incendie NFS Supra a deux sorties sirènes, qui peuvent être activées par une zone spécifique. Toute alarme de zone activera toutes les sirènes par défaut. Relais: Le central de détection incendie NFS Supra a un relais d alarme qui est activé directement lorsqu une alarme est confirmée et est verrouillé ensemble avec la LED d alarme générale: un relais défaut qui change son état après tout défaut dans le système ou par manque d alimentation. Il est possible de connecter jusqu à 3 modules additionnels (VSN-4REL) avec 4 relais chacun (jusqu à 12 relais), configurables avec le logiciel afin d effectuer des actions spécifiques. Temporisation sirène sur L utilisateur peut démarrer ou arrêter les temporisations configurées pour les sirènes en appuyant sur la touche Délai Actif. Au niveau d accès 3 (programmeur), 2 temporisations différentes peuvent être configurés (10 minutes max.). Délai 1 (Acceptation): Durant ce délai, l utilisateur doit appuyer sur la touche Arrêt Ronfleur pour accepter l alarme; autrement, les sirènes seront activées. Délai configurable: de 0 à 300 sec. Délai 2 (Inspection): délai additionnel pour vérifier l alarme. Après cette période de temps, les sirènes seront activées. Délai configurable: de 0 à 10 min. Le mode d activation des sirènes peut être configuré par zone, avec ou sans délai pour les boutons poussoirs ou détecteurs. Les sirènes peuvent aussi ne pas être activées par une zone spécifique. De plus, 2 zones en alarme en même temps peuvent également arrêter le fonctionnement des temporisations. Les utilisateurs peuvent arrêter le fonctionnement des temporisations à partir du niveau d accès 1 en appuyant sur la touche Délai Actif. Lorsqu un bouton poussoir est activé, le fonctionnement des temporisations est annulé. Page 8

Utilisation Sortie 24 Vdc auxiliaire Le central de détection incendie possède deux sorties d alimentations 24V pour le raccordement d éléments externes de faible consommation (1A max. pour les deux). L une est fixe et la seconde est interruptible (l alimentation est interrompue durant quelques secondes lorsque le système est réarmé). Entrée digitale Une entrée digitale est fournie pour effectuer une connexion avec des équipements auxiliaires afin de permettre les fonctions à distance suivantes : REARMEMENT, ARRET SIRENES, ACTIVER LES DELAIS ET EVACUATION, qui sont particulièrement utiles lorsque le système est une partie intégrante d un plus grand système. Fonctionnement spécial Le central de détection d incendie peut être configuré de manière à ce que l indication du défaut de la tension secteur et des batteries ne soit pas générée, pour par exemple, les systèmes pour la «Marine» qui sont alimentés en 24 volts. Cette fonction ne doit pas être utilisée dans les systèmes normaux. Configuration Le système peut-être configuré à partir du niveau 3 (programmeur) pour être adapté aux différentes exigences des installations. La configuration du système doit être effectuée par des personnes qualifiées. LES NIVEAUX D ACCES: Le système a trois niveaux d accès qui activent les différentes fonctions systèmes (utilisateur, opérateur et programmeur). -Utilisateur (Accès niveau 1): L Etat du système peut-être visualisé avec des LEDs localisée sur la face avant du central. L accès de niveau 1 permet les opérations suivantes : - Presser la touche Arrêt Ronfleur: Presser cette touche pour arrêter le ronfleur. - Presser la touche Accès Clavier/Test lampes: Presser cette touche durant 3 secondes pour effectuer un test des LEDs. Tous les LEDs et le ronfleur seront activés pour quelques secondes. - Presser la touche Délai activé pour arrêter les délais activés (LED de la touche clignote durant le délai) -Opérateur (Accès niveau 2): Disponible en tournant la clé dans le sens des aiguilles d une montre afin de débloquer le clavier. Toutes les fonctions disponibles au niveau d accès 1 sont également disponibles au niveau d accès 2. -Programmeur (Accès niveau 3): Afin d accéder au menu de configuration, connecter le cavalier fournit sur le connecteur «PROG» de la carte principale. Toutes les fonctions de configuration sont disponibles. Les LEDs système et touches ont des fonctions spéciales. Vérifier chaque option afin de connaître leur signification et utilisation. Page 9

Utilisation 2.1 Clavier et indicateurs LED Les touches de contrôle et les LEDs d états du système sont localisés sur la face avant du central. Les LEDs sont utilisés pour connaître l état du système. Toute information, suivant les exigences du standard, est clairement visualisée par ces LEDs. La clé pour autoriser l accès au système au niveau opérateur (Accès niveau 2) est également localisée à l avant du central. L avant du central est divisé en trois zones : Indicateurs d état général, indicateurs et touches de zone et le clavier de contrôle. 2.1.1 Ronfleur Le central de détection d incendie NFS Supra a un ronfleur interne pour alerter la présence d évènements comme décrit ci-dessous: - Ronfleur permanent: Alarme enregistrée dans une zone ou l évacuation est activée. - Ronfleur Intermittent*1: Défaut système. Presser la touche Arrêt Ronfleur au niveau d accès 1 ou 2 pour arrêter le ronfleur. (*1) Le ronfleur a une temporisation de 8 minutes pour la signalisation du défaut 220Vac. Défaut Alarme Normal ou Ronfleur arrêté Indicateurs d état général Commutateur à clé accès niveau 2 (Opérateur) Page 10

Utilisation 2.1.2 Indicateurs d état LED Les LEDs de la face avant du central sont divisés en deux groupes : Indicateurs d état général, indicateurs d état des zones. Le central de détection d incendie NFS a 10 LEDs systèmes et 2 de plus pour chaque zone. De plus, les touches de contrôle ont leur propre LED, pour indiquer l état de chaque touche, comme «Arrêt Ronfleur», «Arrêt Sirènes», «Evacuation» ou «Délai Actif». INDICATEURS D ETAT GENERAL Les indicateurs d état général reportent l état Normal, Feu, Défaut ou Hors Service. Lorsque le système a une alarme, un défaut ou une mise hors service, l un de ces LEDs s allumera. Indicateurs d état général Indicateurs défaut Service (Verte): Cette LED est allumée en vert pour indiquer que le système fonctionne en condition normale. -LED éteinte: Si la LED Service est éteinte, le système ne fonctionnera pas. Vérifier l alimentation du réseau, les batteries et les fusibles. Feu (Rouge): Cette LED est allumée lorsqu au moins une zone est en condition d alarme. -LED allumée: La LED feu s allume en rouge pour signaler qu un feu est présent sur l une des zones. Vérifier les LEDs de zone pour identifier la zone qui est en alarme. Inspecter la zone affectée pour identifier la cause de l alarme. Appuyer sur la touche Réarmement (Accès niveau 2) pour que le système revienne à son état normal. Page 11

Utilisation Hors Service (jaune): Cette LED indique qu au moins une zone ou une sortie sirène est hors service. S il y a des temporisations sirènes, la LED Hors Service s allumera en même temps que la LED Délai actif (EN54/2). Autrement, au niveau d accès 3 (programmeur), il est possible de programmer que les temporisations sirènes n allume pas la LED Hors Service. -LED allumée: Cette LED indique qu il y a des zones ou sirènes mises hors services ou temporisées. Afin de mettre temporairement les temporisations hors service, appuyer sur la touche Délai Actif au niveau d accès 2 (la LED de la touche appropriée s allumera). Vérifier que la LED jaune de la zone ou de Défaut Sir/Hors S. est allumé en mode fixe. Remettez en service la zone ou sirènes étant hors service en appuyant sur la touche appropriée de zone ou la touche Arrêt Sirènes (la LED Hors service s éteindra). Les temporisations peuvent être activées à nouveau, si nécessaire. Test (jaune): Cette LED indique qu au moins une zone est en mode test. -LED allumé (clignotement lent au niveau d accès 2): Ceci indique qu une zone est en test. Vérifier la LED de zone qui est allumé (clignotement lent avec la LED Test au niveau d accès 2). Appuyer sur la touche de Zone appropriée (accès niveau 2) afin qu elle revienne à son état normal. Défaut (jaune): La LED Défaut général est allumé lorsqu un défaut est présent dans le système ou une ou plusieurs zones. -LED allumée: La LED défaut s allume en jaune pour indiquer qu un défaut est présent dans le système. Vérifier les LEDs d indications systèmes qui sont allumés ainsi que les LEDs de zone ou Défaut Sir/Hors S. qui clignotent rapidement afin d identifier le défaut. Fixez le défaut et appuyez sur la touche Réarmement (Accès niveau 2) pour que le système revienne à son état normal. Il y a des indicateurs de défaut spécifiques additionnels qui fournissent plus d informations sur le type de défaut. Défaut Terre (jaune): Cette LED indique qu une perte à la terre a été détectée sur un circuit de zone ou de sirène, une entrée digitale ou une sortie 24V auxiliaire. -LED allumée: Défaut perte à la terre présent sur le système. Contacter s.v.p. la compagnie qui a installé votre système. Une perte à la terre sous-entend un haut risque pour le système. Une fois que la condition de perte à la terre a disparue, appuyez sur la touche Réarmement (Accès niveau 2) pour que le système revienne à son état normal. Défaut Sir/Hors S. (jaune): Il y a un défaut présent sur les circuits sirènes où elles sont mises hors services. -LED clignotante rapidement: Ceci indique qu un défaut est présent sur les circuits suite à un court-circuit ou une ouverture de ligne ou une surcharge. Vérifiez les circuits et les résistances de fin de ligne; vérifiez également les fusibles des sirènes. Une fois que le défaut a disparu, appuyez sur la touche Réarmement (Accès niveau 2) pour que le système revienne à son état normal. -LED allumée et (LED Hors Service aussi) : Les sirènes sont hors service. Remettez les sirènes en service en appuyant sur la touche Arrêt Sirènes (Accès niveau 2) jusqu à ce que la LED jaune soit éteint. Page 12

Utilisation Délai Actif (jaune): Cette LED indique que les sirènes sont programmées avec des temporisations lors d une alarme provenant d un détecteur dans une zone. -LED allumée: Il y a des temporisations configurées pour les sirènes. -LED clignotante: Des délais sont en cours. Lorsque les délais sont expirés les sirènes sont activées. Appuyez sur la touche Délai Actif pour arrêter le fonctionnement des temporisations. Les sirènes sont activées directement lorsqu une alarme est présente sur le système. Défaut Alim. (jaune): Cette LED indique qu un défaut est présent dans l alimentation du central de détection d incendie. -LED allumée: Défaut Alim. Vérifiez l alimentation 220 VAC et les batteries, les fusibles des deux sorties 24V auxiliaires. Lorsque le défaut a disparu, appuyez sur la touche Réarmement (Accès niveau 2) pour que le système revienne à son état normal. Défaut Alim. Aux. (jaune): Cette LED indique que un défaut sur les sorties 24V auxiliaires est présent. -LED allumée: Défaut alimentation auxiliaire. Vérifiez les fusibles des sorties 24V auxiliaires. Lorsque le défaut a disparu, appuyez sur la touche Réarmement (Accès niveau 2) pour que le système revienne à son état normal. Note: Ce défaut peut causer un mauvais fonctionnement d éléments installés s ils sont alimentés à partir de ces sorties. Défaut Système (jaune): Un défaut sérieux a été détecté. -LED allumée: Défaut système. Déconnectez l alimentation 220V et les batteries jusqu à ce que la LED Service est éteint et reconnectez l alimentation à nouveau. Si le défaut revient contactez s.v.p. le fournisseur. Note: Dans le cas où des relais ou des cartes de communication externes sont installées mais ne communique pas avec le centra de détection d incendie NFS Supra, la LED défaut système s allumera. Page 13

Utilisation INDICATEURS DE ZONE Le système a un nombre de zone de détection d alarme qui correspondent en général avec un périmètre du bâtiment à protéger. En cas d incident dans l une de ces zones, l indicateur de cette zone, indique son état. En cas de défaut, mise hors service, ou test d une zone, en parallèle avec la LED jaune de la zone, la LED général d état de cet évènement spécifique s allumera. Si l accès au niveau 2 (Opérateur) est ouvert, La LED de zone clignotera en permanence (à la même fréquence) comme la LED d état général de la zone appropriée. Indicateurs de Zone Zone en alarme (rouge): Cette LED indique qu il y a un détecteur en condition d alarme Feu dans cette zone. -LED clignotante: Il y a un détecteur en alarme. -LED allumée: Il y a un bouton poussoir en alarme. Vérifiez la cause de l alarme et appuyez sur la touche Réarmement (Accès niveau 2) pour que le système revienne à son état normal. Zone Défaut/Hors Service/Test (jaune): La zone appropriée est en défaut, test ou hors service. -LED clignotante rapidement (et LED défaut allumée également): La zone est en condition de défaut. Vérifiez le câblage de la zone. Une fois la cause du défaut a été trouvée et résolue, appuyez sur la touche Réarmement (Accès niveau 2) pour que le système revienne à son état normal. -LED allumée (et LED Hors Service allumée également). La zone est hors service. Remettez cette zone en service en appuyant la touche de Zone (Accès niveau 2) jusqu à ce que la LED jaune soit éteinte. -LED allumée (et LED Test allumée également) / (clignotant lentement avec la LED test allumée au niveau d accès 2): La zone appropriée est en train d être testée. Appuyez sur la touche de Zone jusqu à ce que la LED jaune de zone soit éteinte. Page 14

Utilisation 2.1.3 Touches de fonction et de zone Le central de détection d incendie NFS Supra a 5 touches de fonction et une touche pour chaque zone. L accès aux fonctions et touches est limité à deux niveaux d accès, pour les utilisateurs et programmeurs uniquement. Touches de zone Touches de fonction Fonctions accessibles au niveau d accès 1 (utilisateurs) Accès Clavier/Test Lampes: Appuyez sur cette touche durant 3 secondes pour effectuer un test des LEDs. Tous les LEDs et le ronfleur seront activés pour plusieurs secondes. Arrêt Ronfleur: Appuyez sur cette touche pour arrêter le ronfleur. Si le ronfleur est arrêté durant la temporisation 1 (acceptation), la temporisation 2 démarrera (inspection). Délai Actif: Appuyez sur cette touche pour arrêter le fonctionnement des délais. Niveau d accès 2 (Utilisateur) Toutes les fonctions disponibles au niveau d accès 1 sont aussi disponibles au niveau d accès 2. Niveau d accès 2 (Clavier activé) Afin d obtenir un accès aux fonctions de l utilisateur (niveau 2) et activer le clavier: Tournez la clé dans le sens des aiguilles d une montre sur la position ON. La LED accès clavier allumée indique que le niveau 2 est accessible. Clé d accès (Utilisateur) Si la clé n est pas disponible: Appuyez sur la touche Accès Clavier tout en introduisant le code d accès 1221, En appuyant sur les touches de zone dans cet ordre Z1, Z2, Z2 et Z1. La LED de la touche Accès Clavier s allumera pour indiquer l accès au niveau 2. Si aucune autre touche n est appuyée endéans les 3 minutes, Le central de détection incendie retournera au niveau d accès 1. Page 15

Utilisation Arrêt Sirènes: Il permet l arrêt et la réactivation des sirènes et leurs mises hors service. -Arrêt Sirènes: Appuyez sur la touche Arrêt Sirènes pour arrêter les sirènes, la LED Arrêt Sirènes s allumera. Appuyez à nouveau sur cette touche pour activer les sirènes à nouveau. -Mise hors service des sirènes: Lorsque aucune alarme n est activée, Appuyez une fois sur la touche Arrêt Sirènes pour mettre celles-ci hors service, la LED Défaut Sir/Hors S. s allumera. Appuyez à nouveau sur la touche Arrêt Sirènes pour activer les sirènes. Les sirènes mises hors service ne seront pas activées dans le cas où une alarme serait générée. Evacuation: En appuyant sur cette touche toutes les sirènes seront activées afin d évacuer le bâtiment. -Evacuation: Appuyez sur cette touche pour activer toutes les sirènes. Pour arrêter les sirènes appuyez sur la touche Arrêt Sirènes. Délai Actif: S il y a des temporisations configurées pour les sirènes, la LED Délai Actif sera allumée. Appuyez sur la touche Délai Actif, alors la LED sera allumée avec la mise hors service des délais. Lorsque les temporisations sont en fonctionnement, appuyez sur la touche Délai Actif afin de mettre les temporisations hors service et d activer immédiatement les sirènes. Réarmement: Appuyez sur cette touche pour réarmer le système. Toute alarme ou défaut existant sera indiqué à nouveau après le réarmement du système. Vérifiez la cause de l alarme ou du défaut avant de réarmer le système. TOUCHES DE ZONE: -Pour mettre une zone hors service: Appuyez une fois sur la touche de zone. La LED Hors Service et de la touche de zone s allumeront. Si une zone est déjà hors service, aucune alarme ou défaut ne sera réceptionné. Si une zone avec un évènement est mise hors service, cette zone sera hors service pour tout nouvel évènement mais l alarme ou le défaut actuel disparaîtra uniquement après un réarmement du système. -Pour tester une zone: Appuyez une touche de zone à partir de l état de mise hors service décrit précédemment. La LED Test et de la touche de zone clignotera pour indiquer cet état de test. Les alarmes des zones en train d être testées activeront les sirènes pour quelques secondes et la zone sera réarmée automatiquement. Lorsque des zones sont testées, le relais de défaut change son état pour indiquer cette nouvelle condition. L alarme de toute zone en état normal, pas en test, mettra fin au mode de test et activera le système en condition de fonctionnement normal. Page 16

Installation 3 Guide d installation 3.1 Introduction Cette section est destinée à vous fournir des directives simples concernant la façon d installer rapidement et en toute sécurité ce central de détection d incendie. 3.2 Liste de contrôle pour la pré-installation Avant d installer le central de détection d incendie NFS Supra, vous devez d abord vérifier que les critères suivant sont rencontrés. Un non-respect de ceux-ci pourrait endommager l équipement, mais causer également des problèmes durant la mise en service de l équipement ou encore affecter ces performances. Avant de sélectionner un emplacement pour l installation du central de détection d incendie, assurez-vous que : La température de fonctionnement dans ce local est dans la plage recommandée de: -5ºC à +40ºC L humidité relative est entre 5% et 95% Le central est installé au mur dans une position qui permet une visibilité claire de l affichage et un accès facile aux touches de contrôles. La hauteur au niveau du sol devrait être choisie de telle manière que l affichage est juste au-dessus du niveau des yeux (approximativement 1.5 mètres). N installez pas le central où il est exposé à un haut niveau d humidité. N installez pas le central où il y a de forte vibration ou choc. N installez pas le central où l accès serait restreint à l équipement interne, le raccordement des câbles. N installez pas les modules électroniques aussi longtemps que vous n êtes pas certain que les travaux dans la zone d installation n endommagera pas le système. 3.3 Protection transitoire Cet équipement possède des dispositifs de protection transitoires. Bien qu aucun système n est totalement immunisé contre les interférences et la foudre, pour que ces dispositifs fonctionnent correctement et réduire la sensibilité, ils doivent être correctement mis à la terre. Comme tout élément semi-conducteur, le système peut fonctionner de manière erratique ou peut-être endommagé s il a subi des transitoires induites par la foudre. L utilisation de câble extérieur et ou aérien n est pas recommandé en raison de la sensibilité accrue à la foudre. Page 17

Installation 3.4 Procédure d installation L installation du central de détection d incendie NFS Supra, en ligne avec le concept, comprend deux étapes: l installation de la plaque de montage et l installation du boîtier du central. Les détails de chaque étape sont fournis dans les sections suivantes. 3.4.1 Installation de la plaque de montage Afin d empêcher toute distorsion, le support de montage du NFS Supra DOIT être installé le plus à plat que possible contre le mur, p.ex. avec une déviation de niveau de maximum 3mm entre les deux points. Lorsque le mur est hors tolérance, utilisez des morceaux de l emballage afin d être conforme à ces exigences. Etape 1: Gardez la plaque de montage dans la position exigée sur le mur et marquez la position des 3 trous de fixation. Utilisez un niveau afin de s assurer qu ils sont à niveau. Retirez la plaque de montage du mur et forez les 3 trous. Utilisez des chevilles ou équivalent (Ø 6mm) pour les 3 trous. Etape 2: Visez la plaque de montage au mur, en utilisant à cette étape le trou de fixation supérieur et des vis appropriées. Etape 3: Alignez les 2 trous du bas de la plaque de montage avec les deux trous forés précédemment. Utilisez des vis appropriées pour fixer la plaque de montage au mur. Etape 4: Libérez les entrées de 20 mm pour les presse-étoupes que vous allez utiliser pour l introduction des câbles. Page 18

Installation 3.4.2 Installation du boîtier du central Le boîtier du central est très facile à installer lorsque la plaque de montage a été installée correctement comme décrit à la section 3.4.1 Installation de la plaque de montage. Cette procédure assume que tous les câbles ont été introduits dans la plaque de montage en utilisant des presse-étoupes approuvés pour la détection incendie en utilisant l orifice correcte et qu ils ont été lisiblement repéré afin d être raccordés sur le central. Etape 1: Avec la plaque de montage installé au mur à l emplacement désiré, alignant les deux glissières localisés au-dessus du boîtier pour engager le boîtier sur la plaque de montage. En effectuant cette procédure, vous allez devoir guider tous les câbles à travers l ouverture localisée à l arrière du boîtier jusqu à ce qu ils soient à l intérieur du boîtier. Etape 2: Une fois que le boîtier est correctement aligné avec la plaque de montage, utilisez les 4 vis appropriées pour fixer celui-ci. Page 19

Installation AVERTISSEMENT DANGER ENERGIE! NE JAMAIS court-circuiter les bornes des batteries. AVERTISSEMENT RISQUE D EXPLOSION! Si les batteries sont remplacées par un type incorrect. 3.4.3 Installation des batteries Les batteries doivent être installés à l emplacement prévu pour celles-ci dans la partie inférieure du boîtier du NFS Supra qui a suffisamment de place pour deux batteries de 7Ah,12V (sealed lead). Orienter les batteries de telle manière que les bornes de raccordement de celle-ci soient adjacentes les unes aux autres (comme montrer à droite) et présenter chaque batterie à son tour dans le boîtier. Installer les batteries dans leurs positions correctes dans le boîtier. 3.4.4 Installation du couvercle du boîtier Le central de détection incendie a un couvercle (porte) pour fermer le boîtier à la fin de l installation. Utiliser les 4 vis pour fixer le couvercle sur le boîtier. Page 20

Installation 4 Installation 4.1 Instructions de câblage Tout le câblage devrait être conforme aux réglementations de câblage actuellement en vigueur ou aux réglementations de câblage qui sont localement d application. Tenez compte également des exigences de l EN54-14 (UNE 23007/14) pour le câblage et interconnexions d un système d alarme et de détection d incendie. Pour toute information concernant le câblage des entrées ou sorties et identification des bornes, référer-vous à la section 4.4 Raccordement des câbles sur la carte de base Utiliser les règles suivantes lors de l installation des câbles: 1. Les câbles doivent être introduits dans le boîtier en utilisant les orifices de 20 mm prévus au-dessus et à l arrière du boîtier. Assurez-vous que tous les orifices du boîtier sont fermés avant d appliquer de la tension sur le central afin d éviter tout accès par inadvertance à cette tension dangereuse. 2. Les câbles doivent être d une longueur suffisante pour être connectés aux bornes appropriées à ce stade de la mise en service. 3. La section des conducteurs du câble doit être au minimum de 0.5mm2. Les bornes acceptent des sections de 0.5 to 2.5mm2 multi- ou mono brin. 4. Les câbles doivent être blindés (écran ou couverture métallique) et les blindages doivent être raccordés aux points de mise à la terre prévus à l intérieur du boîtier pour être conforme aux exigences CEM définies par les directives européennes et pour préserver l intégrité des connexions des blindages. 5. Utilisez une gaine isolante sur les bouts entre la position d entrée des câbles et la connexion à la terre. Faites courir les bouts le plus près possible de l arrière du boîtier. 6. L alimentation secteur du central doit être fournie avec un disjoncteur double pôle approprié accessible et correctement repérer. L alimentation secteur doit être correctement protégée suivant les valeurs exigées dans les spécifications. 7. Le point d entrée de câble à l extrême gauche du boîtier devrait être utilisé pour introduction du câble d alimentation secteur. NE PAS insérer les câbles d alimentations en utilisant l un des autres points d entrées et assurez-vous que le câblage de l alimentation secteur est toujours séparé du câblage basse tension. 8. Tous les câbles basse tension doivent avoir une classification de minimum 300Vac. Tous les câbles (alimentation secteur, des zone et sirènes) du système de détection incendie doivent être séparés des autres câbles. La distance doit être suffisante pour prévenir de toute interférence ou dommage. "(EN 54-14, section. 6.11.1). Les câbles doivent être conforme aux exigences spécifiés par le fabricant or le distributeur de l équipement. Faites attention à la capacité de charge et à l atténuation du signal des données. Il est essentiel de suivre les instructions du fabricant pour chaque câble en respect avec l élimination des pointes de tension "(EN 54-14, section 6.11.2) Page 21

4.1.1 Raccordement des câbles Installation Zones Cette section fournit des indications sur l endroit où les câbles doivent être introduits dans le boîtier pour faciliter le raccordement. Assurer-vous que les exigences suivantes sont rencontrées : Laisser libre 1. L alimentation secteur devrait être introduite dans le central de détection incendie tel que le chemin du câble d alimentation soit le plus court possible. 2. Tous les câbles de boucle et auxiliaires devraient être introduit dans le boîtier du central en utilisant l orifice d entrée le plus proche de leur bornier de raccordement pour garder une longueur Alimentation de câble la plus courte possible. secteur 3. Quelques orifices d entrée de câble, p.ex. les plus proches de l orifice du câble d alimentation secteur, devraient ne pas être utilisé, où c est possible, pour obtenir une séparation adéquate entre l entrée du câble de l alimentation secteur et ceux des signaux. 4.1.2 Qualité des câbles et installation Il est d une importance vitale que des câbles de bonne qualité soient utilisés, et que des techniques d installation correctes soient suivies. En général, les exigences de câbles d installation suivantes doivent être rencontrées: 1. Toutes les sections de câbles doivent être circulaires pour permettre un serrage correcte des câbles en utilisant les presse-étoupes. 2. Les câbles doivent être blindés (gainé) pour fournir une protection contre les interférences radio fréquence (RFI) et le blindage doit être connecté à la terre du central de détection incendie. 3. Le blindage doit être partout continu sur la boucle. 4. Le système devrait toujours être connecté à une terre sécurisé ayant un potentiel de 0V. 5. Le câble recommandé à utiliser est le MICC avec une gaine LSF PVC, un câble résistant au feu (BS7629) ou PVC/SWA/PVC (BS6387). Câbles recommandés Fabricant Produit Type Honeywell 2 x 1.5LHR Résistant au feu et sans halogène Honeywell 2 x 2,5 LHR Résistant au feu et sans halogène Page 22

Installation 4.2 Considérations CEM En suivant les informations reprises ci-dessus et en utilisant les câbles appropriés, les problèmes CEM seront évités. Dans des environnements CEM particulièrement difficiles, ou lorsqu un câble non préconisé est utilisé, il est possible d installer des ferrites sur les câbles entrant dans le central de détection incendie. 4.2.1 Raccordement du blindage Les câbles devraient être blindés ou avec une couverture métallique et le blindage doit être mis à la terre dans le boîtier. Des multiples mises à la terre des blindages de câble sont à éviter. Six points de mise à la terre sont prévues à cet effet sur la plaque de montage pour couvrir tous les orifices d entrée de câble. Utilisez une gaine isolante sur les bouts entre la position d entrée des câbles et la connexion à la terre. Faites courir les bouts le plus près possible de l arrière du boîtier. 4.2.2 Ferrite (Optionnel) Dans des environnements de CEM difficiles, ou lorsque des câbles non préconisés sont utilisés, des ferrites optionnelles devraient être installées sur tous les câbles entrants. Les ferrites (A) doivent être mises au-dessus des conducteurs de chaque câble aussi près possible des points d entrées des câbles. Les ferrites doivent être maintenues en place en utilisant des attaches de câbles (non fournies). Si plus de ferrites sont requises, veuillez contacter votre fournisseur. Page 23

Installation 4.3 Mise en service 4.3.1 Contrôles préliminaires Avant de connecter l alimentation secteur sur le central, les points suivants doivent être vérifiés: 1 Vérifier que le câble de mise à la terre est connecté au point de mise à la terre de la plaque de montage et que la mise à la terre du PCB principal est assuré ainsi que le cavalier de surveillance de perte à la terre est place. 2 Vérifier que les éléments EOL sont correctement raccordés sur les entrées de zone et les sorties sirènes et qu aucun câblage externe n a été connecté. 3 Appliquer la tension (alimentation secteur et batteries) comme indiqué ci-dessous et effectué un réarmement à partir du niveau (accès utilisateur). Vérifier si le central de détection incendie est en veille. DANGER ENERGIE! AVERTISSEMENT. Risque de choc électrique. Avant de travailler sur les bornes de l alimentation secteur, assurez-vous que l alimentation secteur du central est déconnectée. Pour obtenir plus d information concernant l utilisation du système, référez-vous svp à la section Utilisation de ce manuel. 4.3.2 La tension secteur Couper la tension au niveau du disjoncteur prévu sur le tableau de distribution. Avant d appliquer la tension secteur sur le central de détection incendie, assurez-vous d effectuer les vérifications et procédures suivantes: Assurez-vous que le câble d alimentation secteur est introduit dans le boîtier séparément des câbles de la basse tension. Préparer le câble de l alimentation pour raccordement comme suit: Vérifier que le disjoncteur est coupé. Pour des raisons de sécurité, retirer le fusible de l alimentation secteur et mettez-le de côte dans un endroit sûr jusqu à ce que le raccordement des câbles soit terminé. i Retirez la gaine extérieure du câble de façon à fournir suffisamment de mou, approximativement 80mm, des câbles pour aider durant le raccordement. ii Formez une boucle avec chaque conducteur avant de le présenter sur sa borne où il doit être raccordé. Guider le conducteur L et N de telles manières qu il y a une séparation de la terre de sécurité. iii Connectez les conducteurs L et N directement sur le bornier MTB (respectivement la borne gauche et droite). Le conducteur de la terre de sécurité ( ) doit être raccordé sur la borne centrale. Voir le schéma sur la droite. Note: Les bornes acceptent des câbles de 1 à 2.5mm2. En présence de CEM, il est recommandé d installer une ferrite (A) (non fournie) sur le câble d alimentation. Fixez -la avec une attache câble (B) (non fournie). Page 24

Installation 4.3.3 Les batteries Le boîtier du central peut contenir deux batteries 12V, 7Ah. Les batteries ne sont pas fournies avec le central. Référez-vous à la section Spécifications pour obtenir plus de détails sur les batteries recommandées. Note: Le central peut fonctionner de manière satisfaisante uniquement sur les batteries, si nécessaire, lorsque la tension secteur n est pas disponible. Cependant, ceci ne devra être que pour des périodes très courtes afin d éviter une décharge involontaire des batteries. Pour installer les batteries: 1 Installer les batteries dans le boîtier. Les batteries devront être positionnées de tel manière que leurs bornes soient suffisamment proches pour permettre le raccordement du câble court de liaison. 2 Connecter les batteries en utilisant les articles fournis: a. Câble batterie rouge (1) Connecteur du chargeur de batterie b. Câble batterie noire (2) c. Câble court de liaison (3). Un coté de chaque câble batterie est fixé avec un connecteur. L autre côté des câbles batterie rouge et noire devra être connecté au connecteur du chargeur batterie localisé au coin inférieur gauche de la carte principale : Le câble rouge à la connexion +ve et le câble noire à la connexion -ve. Connecter l autre bout du câble rouge (1) à la borne +ve d une des batteries et le câble noire (2) à la borne -ve de l autre. Connecter un côté du câble court de liaison (3) à la borne +ve d une des batteries (référez-vous au schéma de droite). AVERTISSEMENT DANGER ENERGIE! NE JAMAIS court-circuiter les bornes des batteries AVERTISSEMENT RISQUE D EXPLOSION! Si les batteries sont remplacées par un type incorrect. Page 25

Installation 4.4 Raccordements des câbles sur la carte de base La carte principale du central de détection incendie fournit les borniers pour le raccordement des câbles externes pour les fonctions suivantes. Afin de reconnaître facilement la fonction du bornier, les borniers d entrées ont été identifiés par des chiffres et les borniers de sortie par des caractères alphabétique: Entrées Sorties 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 U Z1 Zone 1 A 24 V Qui se réarme Z2 Zone 2 B 24 V Fixe Z3 Zone 3 C Sirènes 1 Z4 Zone 4 D Sirènes 2 Z5 Zone 5* E Relais défaut général Z6 Zone 6* F Relais alarme général Z7 Zone 7* Z8 Zone 8* Entrée programmable: Z9 Zone 9* 13 Entrée digitale contact externe Z10 Zone 10* Z11 Zone 11* Z12 Zone 12* * Le nombre de zone dépend du modèle du central. NFS4 (Zones 1 à 4); NFS8 (Zones 1 à 8) et NFS12 (Zones 1 à 12) Page 26

Installation 4.4.1 Raccordement des zones (connecteur 1 à 12) Le câblage des détecteurs et boutons poussoirs doit être séparé des autres tubes avec des tensions ou utilisations différentes. Le central de détection incendie NFS Supra a quatre, huit ou douze zones d alarmes. Détecteurs et boutons poussoirs peuvent être connectés sur les mêmes câbles de zone, et le système est capable d identifier en utilisant la LED de zone s l alarme provient d un détecteurs (LED clignotant) ou d un bouton-poussoir (LED continu). De plus, l alarme du bouton-poussoir peut annuler les temporisations programmées, en accordance avec l EN54/2. Cependant, lorsqu on installe les détecteurs et les boutons poussoirs sur le même câble de zone, vérifier s.v.p. que les réglementations locales soient suivies. Les centraux de détection incendie NFS Supra supportent un nombre illimité de boutons poussoirs par ligne mais quelques réglementations locales pourraient limités ce nombre. Vérifier s.v.p. les réglementations actuellement en vigueur avant d installer des avertisseurs sonores. Fin de ligne (EOL) Les condensateurs de 47µF ou résistance de 4K7 fournies doivent être raccordées en fin de ligne pour chaque zone. Les résistances EOL stabilisent la zone à 24 V (état normal/en veille). Les résistances EOL doivent être installées sur chaque zone, même celles non utilisées. CIRCUITS DE ZONES Seuils d états de zone 0 à 1.9 VDC Court-circuit 2 à 7.4 VDC Alarme BP 7.5 à 19 VDC Alarme détecteur 19 à 25.5 VDC Normal 25.6 à 27.5 VDC Circuit ouvert 47 µf Condensateur (par défaut) ou 4K7 Ω Résistance Page 27

Installation Connecter des boutons poussoirs 47 µf Condensateur Les boutons poussoirs d alarme sont connectés à la ligne de zone au moyen de Diode Zener de 5.1V/0.25w (non fournies).les boutons poussoirs PUL-VSN intègrent cette diode Zener. Les centraux de détection incendie NFS Supra supportent un nombre illimité de bouton-poussoir sur chaque zone mais, suivant l EN54-14, pas plus de 10 boutons poussoirs peuvent être connectés sur une zone. Zener 5V C NO Contact BP (NO) Pour que les centraux de détection incendie NFS Supra puissent identifier l alarme d un bouton-poussoir (LED alarme continu), chaque contact normalement ouvert de l interrupteur (NO) doit-être connecté en série avec une diode Zener de 5.1 V (minimum 1/4W) entre le positif et le négatif de la ligne comme montré sur le schéma. Alternativement, il est possible d utiliser une résistance 470Ω > R > 1kΩ connectée en série avec les Boutons poussoirs. Connecter le condensateur de 47μF (EOL) ou la résistance de 4K7 Ω (RFL mode) de fin de ligne entre le positif et le négatif de la ligne après le dernier élément. Zone C NO 470 Ω min à 1K max + - Connecter des détecteurs autonomes avec le contact du relais d alarme et défaut Les détecteurs autonomes conventionnels comme les systèmes aspiration, les détecteurs Beam, les centraux pour câble de détection de chaleur, etc ont un relais d alarme et un relais de défaut pour être raccordés sur un circuit d alarme comme une zone conventionnelle. Pour connecter ces éléments sur la ligne d une zone conventionnelle, le relais d alarme de ce détecteur devrait être connecté en mode normalement ouvert (NO), en série avec la résistance d alarme ou la diode Zener de 5V entre le positif et le négatif comme montré sur le schéma. Le relais de défaut du détecteur doit être connecté en mode normalement fermé (NF), en série avec l élément de fin de ligne (EOL ou RFL), entre le positif et le négatif, comme montré sur le schéma. Contact défaut (NF) Zone Défaut 47 µf Condensateur C NF 470 Ω min a 1K max Contact alarme (NO) C NO Alarme + Page 28