www.schneider-holz.com PANNEAU HIVERNAL PRÉ-ENDUIT DIRECTIVE DE MISE EN OEUVRE Le meilleur du bois!



Documents pareils
B1 Cahiers des charges

I Facades I Système de murs rideaux ventilés I. StoVentec R

Cassettes. flexible building. sustainable thinking.

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

WILLCO Aventi - Directives d application

Rt 5. L isolant Thermo-réfléchissant. Isolation Maximum... Épaisseur Minimum! Système de recouvrements plats

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat. 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Sto-Panneau Polystyrène PS 15 SE (Panneaux d'isolation en polystyrène expansé)

Schlüter -KERDI-BOARD Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite

TINTA. Instructions de montage Guide

WILLCO Aventi - Directives d application

Construction. Catalogue de détails. L habitat sain, naturellement. Produits pour la construction saine issus de matériaux naturels renouvelables

Global Construct - global construct. Fabriquez vous-même vos propres blocs de béton!

Le système de panneaux de construction pour professionnels

Sto-Panneau Polystyrène PS 15 SE (Panneaux d'isolation en polystyrène expansé)

Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement.

N 5 SUPERSTRUCTURE. Enveloppe Seconde œuvre. Arezou MONSHIZADE MOBat

Pour réaliser facilement vous-même, cloisons et aménagements. Conseils de pose

MONIER CLIMA COMFORT PLUS L isolation de toiture la plus mince. Des performances thermiques maximales et plus de confort

Réussir l assemblage des meubles

ISOLER LES MURS PAR L EXTÉRIEUR

ISOLER LA TOITURE INCLINÉE

Drainage de maches anti-remontée à l humidité. Pour la pose de carreaux en céramique et de pierres naturelles/dalles sur des escaliers extérieurs.

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

Les solutions support d enduit mince avec isolation

2008/2009. Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage

Version 1. Demandeur de l étude : VM - BETON SERVICES 51 Boulevard des Marchandises L'HERBERGEMENT. Auteur * Approbateur Vérificateur(s)

Toitures plates.

SIMPLEMENT DIFFÉRENT! VISCOM SIGN Le panneau de mousse léger

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

GUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES

Document Technique d Application. Agilia sols A

CONSTRUCT La touche deco pour tous revêtements de sol

ISOLANTS EN FIBRES DE BOIS SyLvAcTIS. En isolation, le progrès c est aussi de savoir s inspirer de la nature. Entreprise certifiée

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

Duo Tech System Mur, révolutionnez vos chantiers.

technique & détails Prescriptions de mise en œuvre des panneaux pare-pluie STEICO isoler mieux, naturellement

Rapport d'évaluation CCMC R IGLOO Wall Insulation

Crépi Joint à élasticité durable Remontée. Bande d'étanchéité Stahlton et /ou colle de montage et d'étanchéité Stahlton

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade

Grilles acoustiques. Type NL 6/6/F/2

Aide à la mise en œuvre. Isolation des murs. par l extérieur

Entreprise de charpente :

Des solutions acoustiques simples et efficaces pour tout le logement

Protection des structures et constructions à ossature bois par plaques de plâtre

Construction. Catalogue de détails. L habitat sain, naturellement. Produits pour la construction saine issus de matériaux naturels renouvelables

Cours de Structures en béton

C O N S E I L. C a s t o r a m a. La moquette page 2 La préparation page 2&3 La pose. La pose «spécial escalier» page 6 La finition page 6

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

DIRECTIVE D'APPLICATION

Guide d installation

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

LOT N 2 - MENUISERIES EXTERIEURES INTERIEURES et FAUX PLAFONDS

Terminologie et définitions

Les étapes d un dossier MOB dans l entreprise

Fiche Technique pour un bâtiment modulaire à ossature en bois de 54 m²

Mur Hybride, bien plus qu un simple mur

Muret Laurentien MC. Classique et Versatile

Dalle Activ Kerkstoel Activation du noyau de béton

Application de panneaux de construction en extérieur. Guide pratique et technique

Systèmes d isolation 12/2012

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

PLAQUES DE PLÂTRE CLOISONS - DOUBLAGES

Powerdeck, le panneau performant d isolation thermique support d étanchéité pour toitures terrasses.

Revêtement des murs extérieurs

Schalung & Gerüst. Echafaudage de façade

technique & détails Prescriptions de mise en œuvre STEICOflex isoler mieux, naturellement Isolants naturels écologiques à base de fibres de bois

Conseils techniques. L'isolant doit disposer de numéros de certification ACERMI et CE en cours de validité. R 5,5m²K/w

Les panneaux d'aménagement en bois

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE

description du système

Système de gaine DICTATOR

Métropolines 2 / / 2

RC System - Elegance 52 Façades et verrières. Sapa Building System

Contre-châssis Scrigno Gold Base pour plaques de plâtre

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

Aide à l'application Preuve du besoin de réfrigération et/ou d humidification de l air Edition mai 2003

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

Enfin un mur Éco Écologique Économique

ANNEXE 2 L ACOUSTIQUE

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Forum Bois Construction Beaune 2011 Construction modulaire Peio Gorroño 1

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

technique & détails Prescriptions de mise en œuvre ITE STEICO protect sur support maçonné isoler mieux, naturellement

Caisson bas. Notice de montage. Pour caissons de taille : Structure du caisson. 1 personne 4. Retrouvez toutes les informations sur

STRUCTURE D UN AVION

Marquage laser des métaux

RAPPORT D ENQUETE DE TECHNIQUE NOUVELLE

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

FICHE TECHNIQUE. Domaines d applications. Stockage / Mise en oeuvre. Caractéristiques physiques et techniques STOCKAGE MISE EN OEUVRE

Principe de fonctionnement de la façade active Lucido. K:\15.Lucido \Dossier d'envoi\annexe\2011_12_explicatif du principe de la façade Lucido.

Instruction technique Réfection de cloisons en plâtre défectueuses

Transcription:

www.schneider-holz.com PANNEAU HIVERNAL PRÉ-ENDUIT DIRECTIVE DE MISE EN OEUVRE Le meilleur du bois!

Holzwerk Gebr. Schneider GmbH Holzfaser-Dämmplattenwerk WALL 180 λ D = 0,042 W/mK Z-23.15 1828 Holzwerk Gebr. Schneider GmbH Holzfaser-Dämmplattenwerk WALL 140 λ D = 0,040 W/mK Z-23.15 1828 PANNEAU HIVERNAL PRE-ENDUIT best wood WALL 140/180 pré-enduit est un panneau isolant en fibres de bois support de crépis extérieur, sur lequel nous avons appliqué de manière industrielle la première couche de colle et mortier d'enrobage d'une épaisseur de 3-4 mm. + best wood WALL 140/180 pré-enduit avec la colle et mortier d'enrobage best wood UP + application industrielle et automatisée du mortier d'enrobage + garantie d'un apport régulier et facilite la mise en œuvre du treillis d'armature sur chantier. + résiste aux intempéries jusqu'à 5 mois + supprime la première main sur le chantier best wood WALL 140/180 best wood WALL 180 PANNEAU D'EMBRASURE Le panneau WALL 140 pré-enduit est appliqué sur des constructions en bois massives type panneaux CLT. Le panneau WALL 180 pré-enduit est appliqué sur les ossatures. Dans les 2 cas la fixation se fait uniquement à l aide d agrafes INOX a dos large. Les panneaux WALL 140/180 pré-enduit ne conviennent pas pour une application contre des supports minéraux. Profil des chants uniquement rainure et crête Epaisseur 60, 80, 100, 120, 140 und 160 mm Longueur 800, 1250, 1500 und 2000 mm Largeur 580 mm Epaisseurs inclues dans le WDVS WALL 140 WALL 180 Longueurs inclues dans le WDVS WALL 140 WALL 180 60, 80, 100, 120, 140, 160 mm 60, 80 und 100 mm toutes les longueurs de 1250 mm à 2000 mm Le panneau d'embrasure ne s'utilise uniquement pour le revêtement des embrasures de portes et fenêtres Profil des chants bord droit Epaisseur 20, 40 mm Longueur 1250, 1500, 2000, 2500 mm Largeur 600 mm Livraison par paire 11

Conseils de mise en oeuvre La mise en oeuvre des panneaux WALL 140/180 pré-enduit ne diffère pas des principes de pose se trouvant dans notre brochure "Système intégral d isolation thermique extérieure en fibres de bois (wdvs),directives générales de mise en oeuvre" disponible gratuitement au téléchargement sur www.schneider-holz.com Découpe des panneaux WALL 140/180 pré-enduit La découpe des panneaux WALL140/180 pré-enduit se fait à l'aide de scies à panneau ou de scies circulaires portatives équipées de lames de scie au carbure. Informations importantes et changements par rapport à la directive du système garanti WDVS Type de panneau Seuls les panneaux à rainures et crêtes sont utilisés lors de la pose de panneaux pré-enduit, sauf exception pour les panneaux d'embrasures. Socle de départ Du fait de la sur-épaisseur créée par le pre-enduit, les socles de départ en aluminium ne peuvent pas être utilisés. Seuls les socles de départ best wood en matière synthétique doivent être mis en oeuvre avec les panneaux WALL 140/180 préenduit. La languette de départ d'armature sera posée juste avant l'enrobage du treillis. Fixation Les panneaux WALL 140/180 pré-enduit doivent se fixer uniquement avec des agrafes en INOX à dos large. Les longueurs d'ancrage effectives 30mm resp. 36mm dans le support bois doivent être respectées. L'utilisation de cheville à isolation ne sont pas admises. CORRECT CORRECT x FAUX x Faire pénétrer les dos de l'agrafe d'environ 1 mm dans la couche de mortier.

Angles et raccords Les panneaux WALL 140/180 seront alignés dans les raccords au niveau de l'isolant en fibre de bois. Le mortier complémentaire sera appliqué lors de la mise en place des profils d'angles. Les joints verticaux ajustés ne nécessitent pas de protection aux intempéries particulière. Chants horizontaux Tous les chants horizontaux des panneaux seront à protéger des intempéries. Pour les tablettes de fenêtre ceci peut se faire directement avec la deuxième étanchéité de la tablette. Joints de montage Les joints ouverts de moins de 2 mm ne nécessitent pas d'obturation avant l'enrobage du treillis. Les ouvertures entre 2 et 5 mm devront être colmater à l'aide de la masse FDM. Toutes les ouvertures de plus de 5mm seront refermées à l'aide de panneau best wood WALL 140/180.

best wood PANNEAU HIVERNAL Enrobage et application des profils La suite de l'enrobage ne peut se faire qu'avec les produits inclus dans le système garanti best wood. Produits concernés: best wood colle et mortier d'enrobage (UP) best wood treillis d'armature best wood enduit de fond minéral (MOP) best wood enduit de fond silicone (SOP) best wood peinture à base de résine de silicone Seuls les produits inclus dans le système WDVS best wood offre la garantie totale. L'utilisation d'autres produits n'est pas autorisé et rend toute prétention de garantie auprès de la société best wood Schneider Gmbh caduque. La poursuite de l'enrobage pourra se faire sur un support sec (au moin 7 jours sans humidification directe par la pluie avec un taux d'humidité relative de <= 65%) après la mise en place de tous les raccords d'angles, profils de fenêtre, coin d'armatures autours des embrasures et tout autre profil de raccord. Après le collage au mortier des profils sus-mentionnés, une épaisseur de masse de mortier de 4mm régulière sera appliquée manuellement ou à l'aide d'une machine à projeter ou pompe à crépir. Il est important d'avoir un apport régulier de matière. Le treillis d'armature best wood sera appliqué sur la masse mouillée et lissé de manière à le recouvrir complètement. Le treillis doit être croisé d'au moins 10cm. La formation de bulle d'air est à éviter et les bavures seront nettoyées une fois le mortier sec. Le lissage du treillis doit se faire avec un apport d'environ 4mm de mortier sur le panneau WALL140/180 pré-enduit. Le treillis après lissage se trouvera au milieu de la nouvelle couche et donc dans le tiers supérieur de l'ensemble du mortier. Enduit de fond et peinture Les règles de la directives genéral de mise en oeuvre WDVS s'appliquent de la même manière sur le support WALL 140/180 pré-enduit. Evacuation des déchets Les déchets de découpe des panneaux pré-enduit seront triés et déposés dans des BIG BAG Schneider. Ces BIG BAG sont récupérés gratuitement par nos camions lors de votre prochaine livraison d'isolants.

best wood ISOLANTS EN FIBRE DE BOIS Isole du froid Isole du chaud Isole du bruit Les isolants en fibre de bois offrent une excellente isolation thermique contre le froid. Les isolants en fibre de bois sont la meilleure protection contre les canicules estivales. Les isolants en fibre de bois apportent une excellente protection phonique. Grâce à de bons coefficient de conductivité thermique les isolants en fibres de bois assurent une température constante et agréable au sein de votre habitat. Même lors des jours les plus froid, le confort intérieur sera garanti. Les variations quotidienne du climat sont connues de tous. C'est pourquoi la protection thermique estivale devient toujours plus importante. En été, votre toiture est certainement l'endroit le plus chaud de votre habitation ce qui peut créer une surchauffe de votre logement. Grâce à sa haute capacité thermique, l'isolation en fibre de bois best wood permet de garantir une température agréable tout au long de la journée même lors de canicule. Toutes les sources de nuisances sonores ne se laissent pas facilement arrêter et provoquent de forts stress tout au long de la journée. Le monde devient bruyant et l'isolation phonique gagne en importance. Les isolants en fibre de bois best wood apportent grâce à leurs fortes densité et à leur structure fibreuse, une isolation phonique optimale.

best wood PANNEAU HIVERNAL UN CLIMAT Sain POUR UN CONFORT PARFAIT Protection de l'environnement Les isolants en fibre de bois best wood participent à la protection de notre environnement. Responsabilité Les isolants en fibre de bois best wood sont élaborés avec le bois de nos forêts. Climat dans le logement Les isolants en fibre de bois best wood contribuent au confort du logement et à la bonne humeur. Construire et isoler en bois c'est participer activement à la protection de notre environnement. Plus on isole et construit en bois, plus on emmagasine de CO2. Nos panneaux en fibres de bois sont fabriqués à l'aide des déchets provenant de notre scierie. Une autre partie de ces déchets sont utilisés pour produire l énergie nécessaire à l'élaboration des isolants. Innovation, efficience et protection de la nature sont au centre de nos préoccupation. Nous avons une responsabilité envers la nature et l'homme, c'est pourquoi nous prêtons une grande attention à raccourcir les transports et ainsi nous approvisionner dans un rayon de maximum 70km. De ce fait, nous profitons d'obtenir du bois exploité dans des forêts gérées de manière durable ce qui contribue fortement à la protection de l'environnement pour les futures générations. Nous passons 90% de notre temps enfermés dans des locaux. La plus grande partie de ce temps nous le passons dans notre propre logement. La sensation de confort et le fait de rester en bonne santé est directement lié au climat de notre logement et à la qualité de son air. Les panneaux isolants en fibre de bois best wood sont conçus à l'aide de bois résineux indigènes, ouverts à la diffusion et ainsi régulent l'humidité relative de votre habitation, ceci pour un confort optimal.

best wood SCHNEIDER GmbH Kappel 28 88436 Eberhardzell Telefon +49 (0)7355 9320-0 Telefax +49 (0)7355 9320-300 E-Mail info@schneider-holz.com www.schneider-holz.com Holzwerk Schneider u. Co Bucherstrasse 10 9556 Affeltrangen Telefon +41 (0)71 918 79 79 Telefax +41 (0)71 918 79 78 E-Mail info@schneider-holz.com Sauf modifications techniques ou omissions. Stand 01 / 2015 Bildnachweis: Holzwerk Schneider, KB3 - Fotolia detailblick - Fotolia.com contrastwerkstatt - Fotolia.com Jürgen Fälchle - Fotolia.com Kara - Fotolia.com Amir Kaljikovic - Fotolia.com Günter Menzl - Fotolia.com