SUPPLÉMENT AU DIPLÔME / DIPLOMA SUPPLEMENT



Documents pareils
Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

LE SUPPLEMENT AU DIPLOME EUROPASS (SDE) (Annexe descriptive au diplôme) CONSEILS DE BONNE PRATIQUE POUR LES ECOLES D INGENIEURS ET DE MANAGEMENT

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program


Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

Application Form/ Formulaire de demande

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Lycée Français de Hong Kong French International School

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

SUPPLEMENT AU DIPLOME

ANNEXE DESCRIPTIVE (déclinaison française du «Supplément au Diplôme»)

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

FAQ Foire aux questions. Sur cette page, vous trouverez les réponses à toutes vos questions relatives aux études de la musique en Europe.

Courses available for exchange students 4 th year

Syllabus Dossiers d études

G R O U P E E S C T O U L O U S E CATALOGUE DE COURS COURSE CATALOGUE

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

Pour toute information complémentaire, Appeler le , le ou écrire à l adresse e mail : ensai_recherche@yahoo.

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Et les conférences : Conférence des Présidents d Université (CPU), Conférence des Directeurs des Ecoles Françaises d Ingénieurs (CDEFI),

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Master professionnel en Géomatique Master Degree in Geomatic

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

ACCORD FRANCO-AUSTRALIEN SUR LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES ETUDES ET DES DIPLOMES EN VUE D UNE POURSUITE D ETUDES SUPERIEURES DANS LE PAYS PARTENAIRE

DOSSIER DE CANDIDATURE PEDAGOGIQUE En seconde Année du MASTER «Sciences de l Ingénieur» (SDI) Année universitaire

Institut Supérieur Africain d Enseignement Managérial et Technologique

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Chimie/Chemistry.

Bill 69 Projet de loi 69

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Archived Content. Contenu archivé

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

Module Title: French 4

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Bill 204 Projet de loi 204

DE FORMATION POST-UNIVERSITAIRES

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Règlement spécifique des examens des Diplômes Européens de Compétences Professionnelles (D.E.C.P.)

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

A.Gt M.B

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140

Bienvenue / Welcome 27 mars 2014

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

The Saskatchewan Gazette

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Cité du design - Concours d entrée Sadrine Binoux

Informatique / Computer Science

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Bill 12 Projet de loi 12

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Transcription:

SUPPLÉMENT AU DIPLÔME / DIPLOMA SUPPLEMENT Le présent supplément au diplôme suit le modèle élaboré par la Commission européenne, le Conseil de l'europe et l'unesco/cepes. Le supplément vise à fournir des données indépendantes et suffisantes pour améliorer la "transparence" internationale et la reconnaissance académique et professionnelle équitable des qualifications (diplômes, acquis universitaires, certificats, etc.). Il est destiné à décrire la nature, le niveau, le contexte, le contenu et le statut des études accomplies avec succès par la personne désignée par l attestation de diplôme originale à laquelle ce supplément est annexé. Il devrait être dépourvu de tout jugement de valeur, déclaration d'équivalence ou suggestion de reconnaissance. Toutes les informations requises par les huit parties devraient être fournies. Lorsqu'une information n'est pas fournie, une explication doit être donnée. This Diploma Supplement model was developed by the European Commission, Council of Europe and UNESCO/CEPES. The purpose of the supplement is to provide sufficient independent data to improve the international transparency and fair academic and professional recognition of qualifications (diplomas, degrees, certificates etc.). It is designed to provide a description of the nature, level, context, content and status of the studies that were pursued and successfully completed by the individual named on the original qualification to which this supplement is appended. It should be free from any value judgements, equivalence statements or suggestions about recognition. Information in all eight sections should be provided. Where information is not provided, an explanation should give the reason why. 1. INFORMATIONS SUR LE TITULAIRE DU DIPLOME / INFORMATION IDENTIFYING THE HOLDER OF THE QUALIFICATION Nom(s) de famille / Family name(s): «Nom» Prénom(s) / Given name(s): «Prénom» Date de naissance / Date of birth: «Date_de_naissance» Numéro ou code d'identification de l'étudiant / Student identification number or code: «N_INE» 2. INFORMATIONS SUR LE DIPLOME / INFORMATION IDENTIFYING THE QUALIFICATION 2.1 Intitulé du diplôme et titre conféré / Name of the qualification and title conferred: Diplôme d ingénieur de l Ecole Spéciale des Travaux Publics, du Bâtiment et de l Industrie, «Intitulé_du_diplôme» : conférant le grade de Master Master s degree. Titre conféré / Title conferred: ingénieur. 2.2 Principaux domaines d'étude couverts par le diplôme / Main field(s) of study for the qualification: Spécialité / Speciality: «Intitulé_du_diplôme» : «Option» «Spé_English» : «Option_English» «Double_Diplôme» «Double_degree» «Université_Externe» «Diplôme_obtenu_» «Obtained_» «Awarded_with» 2.3 Nom et statut de l'établissement ayant délivré le diplôme / Name and status of awarding institution: Ecole Spéciale des Travaux Publics, du bâtiment et de l industrie (ESTP), Etablissement d enseignement supérieur privé reconnu par l état (Décret du 5 février 1921), Private institution of higher education officially recognized by the state in 1921 Rattaché à / Associated with l Ecole Nationale Supérieure d Arts et Métiers (ENSAM) (Décret du 30 novembre 1999), Association régie par la loi de 1901, Non-profit-making association Localisée / Situated: 57 boulevard Saint-Germain à Paris (France). 2.4 Nom et statut de l'établissement dispensant les cours / Name and status of institution administering studies: Idem, sauf exception (voir 6.1). Same as above and other (see 6.1). 2.5 Langue(s) de formation/d'examen / Language(s) of instruction / examination: Français, sauf exception (voir 6.1). French and other (see 6.1). 3. INFORMATIONS SUR LE NIVEAU DE QUALIFICATION 3.1 Niveau de qualification : 10 semestres (5 années) d études supérieures après le baccalauréat conférant le grade de master (voir section 8). 3.2 Durée officielle du programme : 1/6

La durée totale théorique des études pour l obtention du diplôme est de 10 semestres, soit 300 crédits : -4 semestres de classes préparatoires ou équivalent (voir 3.3) -après un recrutement par concours national, 6 semestres de formation d ingénieur à l ESTP. Les périodes académiques sont entrecoupées de périodes de stages passés en entreprise ou en laboratoire de recherche d une durée totale de 9 mois minimum. Les 6 semestres passés à l ESTP équivalent à 180 crédits. Cependant, deux cas particuliers se présentent (voir 3.3) :.l intégration directe en septième semestre où l élève ne doit valider que 120 crédits à l ESTP.les étudiants qui profitent d échanges avec des établissements partenaires français et étrangers (doubles diplômes et les diplômes conjoints). Le cas spécifique de l étudiant concerné est indiqué à la section 6. 3.3 Condition(s) d'accès : L ESTP recrute environ 530 élèves par an. 3.3.1 La majorité (plus de 90%) provient des Classes Préparatoires aux Grandes Ecoles (CPGE). 3.3.2 Une autre voie d admission par concours national (5% des recrutés) est ouverte à des étudiants ayant obtenu un diplôme de technicien de type BTS (Brevet de Technicien Supérieur) ou DUT (Diplôme Universitaire de Technologie). Ces diplômes sanctionnant un niveau d études post-baccalauréat de 2 ans (4 semestres) correspondent eux aussi à 120 crédits. 3.3.3 Quelques élèves sont admis sur titres après examen de leur dossier et un entretien. Ce sont des titulaires de licences scientifiques, des étudiants titulaires d un diplôme étranger équivalent qui correspondent à 180crédits. Enfin sont recrutés selon la même méthode des conducteurs de Travaux diplômés par l ESTP qui correspondent à 120 crédits. 3.3.4 L accès est également autorisé en septième semestre d études supérieures après la fin des études secondaires (seconde année d études d ingénieurs) aux étudiants français et étrangers titulaires d un diplôme délivré par une autre Ecole d ingénieurs ou d une maîtrise scientifique ou d un bachelor ou équivalent, pour un cycle de 4 semestres (2 années) d études conduisant à l obtention du diplôme d ingénieur (environ 4% des recrutés). 3.3.5 Sur proposition des partenaires contractuels, l ESTP accueille des étudiants étrangers pour des doubles diplômes de cursus intégré, conduisant à l obtention de 2 diplômes de formation initiale, celui de l ESTP et celui de l université d origine de l étudiant. Les CPGE au concours d accès à l ESTP constituent une formation supérieure fondamentale en matières théoriques scientifiques (mathématiques, physique, technologie, sciences de l ingénieur) auxquelles s ajoute un enseignement en français et en langues étrangères. 10% des étudiants reçus à un baccalauréat scientifique sont admis dans les CPGE. Le volume de travail y est très soutenu : plus de 60 heures par semaine entre les cours et le travail personnel. La formation en CGPE correspond à 120 crédits. 3. INFORMATION ON THE LEVEL OF THE QUALIFICATION 3.1 Level of qualification Master's degree, 10 semesters of higher education after the French baccalauréat (see 8). 3.2 Official length of programme The total theoretical length of studies required to be awarded a degree is 10 semesters, that is 300 credits: -4 semesters of preparation for the selective entrance examinations in the so-called «classes préparatoires» or the equivalent (see 3.3) -after selection by a nationwide competitive entrance examination, 6 semesters of engineering studies at the ESTP. At the end of each academic year there are compulsory training periods with approved companies or research laboratories. These add up to a total of a minimum of 9 months work experience. The 6 semesters spent at the ESTP are equivalent to 180 credits. However there are two special cases (see 3.3):.Direct admission in the seventh semester when the student has only 120 credits to validate at the ESTP.students who take part in exchange agreements with French and foreign partner universities (double degrees and joint degrees) Additional information concerning these cases is given in section 6. 3.3 Access requirement(s) L ESTP admits about 530 students per year, as stated in its regulations: 3.3.1 The majority (more than 90%) has passed the nationwide competitive examination at the end of the Classes Préparatoires aux Grandes Ecoles (CPGE). 3.3.2 Holders of a Diplôme Universitaire de Technologie (DUT) or a Brevet de Technicien Supérieur (BTS) are enrolled (5% of the students recruited) after a nationwide test. These two-year degrees (4 semesters) correspond to 120 credits. 3.3.3 Some students are admitted on the basis of their first degree, student file and an interview. They are students with a science degree or foreign students with an equivalent degree which corresponds to 180 credits. Students who have been awarded an ESTP Site Management degree which corresponds to 120 credits may also be admitted. 3.3.4 Admission is also authorized in the seventh semester for French and foreign holders of two year diplomas or degrees from another engineering school or holders of a Bachelor s or Master Degree or its equivalent for a 4-semester cycle of studies (2 years) leading to an Engineering Degree (around 4% of students). 3.3.5 ESTP admits foreign students within the framework of integrated double degree agreements: students are awarded 2 degrees corresponding to their basic education, the ESTP degree and that of their home university. The Classes Préparatoires aux Grandes Ecoles (CPGE) for the entrance examination to ESTP are undergraduate courses providing students with a strong grounding in science (mathematics, physics, technology, engineering sciences) and including classes in French literature and modern languages. They prepare students for the nationwide competitive entrance examinations for entry to the Grandes Ecoles. The CPGE take 4 semesters and are credited with 120. 10% of the holders of a science baccalauréat (= end of secondary studies diploma) are judged fit to be admitted in the CPGE. The amount of work required is intensive, including lectures and personal work. 4. INFORMATIONS SUR LE CONTENU ET LES RÉSULTATS OBTENUS 4.1 Organisation des études: -Plein temps. -Volume horaire : 27,5 heures encadrées par semaine, 16 semaines par semestre, soit en moyenne 440 heures par semestre, soit 31 crédits. 4.2 Exigences du programme: L ESTP a pour mission de former des cadres techniques pour le secteur du Bâtiment et des Travaux Publics, au sens le plus large du terme, comprenant la maîtrise d ouvrage, la maîtrise d œuvre, la réalisation d aménagements, la construction des ouvrages, la fabrication des matériaux et matériels, la topographie et le contrôle, l audit, le conseil et le secteur bancaire. Les enseignements sont divisés en deux familles, obligatoires et facultatives. Ils représentent environ 160 crédits. Ceux-ci sont complétés par 3 stages en entreprises effectués à l issue de chacune des périodes d enseignements. Ils correspondent au total à 30 crédits. A l issue de la première année a lieu le stage d initiation au métier, à l issue de la seconde année vient le stage professionnel puis arrive le Travail de Fin d Etudes (TFE) qui occupe l intégralité du dernier semestre. Il représente à lui seul 26 crédits. 2/6

Le contrôle des connaissances portant sur les enseignements, se fait sous la forme de compositions en classes, de projets à domicile effectués individuellement ou en équipes, d interrogations écrites et orales. L implication des étudiants dans les stages est appréciée par le biais de rapports individuels. Ces évaluations permettent de s assurer du travail accompli par les élèves. L effort qu il a produit pour innover est également pris en compte. Les résultats de l élève sont validés par année entière. Pour passer en année supérieure il doit satisfaire aux conditions suivantes : obtenir une moyenne générale pondérée supérieure ou égale à 12/20 et avoir acquis un total d au moins 60 crédits avec un minimum de 58 crédits dans les matières obligatoires. Le diplôme d ingénieur est obtenu si les 5 conditions suivantes sont réalisées : 1. Une moyenne générale pondérée, pour l ensemble des contrôles effectués sur l ensemble de la troisième année hors TFE, au moins égale à 12/20 2. Obtenir au moins 34 crédits avec un minimum de 32 crédits pour les enseignements obligatoires 3. Une note de rapport de stage professionnel de fin de seconde année d au moins 12/20 4. Une note de TFE d au moins 12/20 5. Au moins 520 points au TOEFL ou à la fois 500 points au TOEFL et un niveau équivalent à 520 points au TOEFL dans une langue étrangère différente de l anglais autre que la langue maternelle 6. Effectué un séjour à l étranger d une durée minimale de 5 semaines. 4.3 Précisions sur le programme et sur les notes/points de crédit obtenus : La liste des cours suivis par «Prénom» «Nom» est récapitulée sur les relevés de notes fournis par ailleurs à l élève. Les cours suivis hors ETSP font l objet d une pleine reconnaissance académique (voir 6.1) et sont pris en compte pour la délivrance du diplôme d ingénieur de l ESTP. Selon les cas (voir 6.1) un autre titre est obtenu chez le partenaire : soit diplôme d ingénieur, soit Master, soit maîtrise. 4.4 Système de notation et, si possible, informations concernant la répartition des notes : Pour l ensemble de nos évaluations, nous utilisons le système de notation français qui s échelonne de 0 (nul) à 20 (parfait). 4 INFORMATION ON THE CONTENTS AND RESULTS GAINED 4.1 Mode of study -Full time -Timetable: 27.5 hours of programmed lectures/tutorials/workshops a week, 16 weeks per semester, that is to say 440 hours per semester, 31 credits. 4.2 Programme requirements The role of the ESTP is to train technical managers for the Building and Civil Engineering sector in the widest possible sense including project management, site development, construction, manufacture of materials, topography and surveying and control, auditing, consultancy and banking. The teaching is divided into two types: compulsory and optional. It represents around 1 credits. At the end of each academic year a compulsory training period is carried out. These 3 training periods represent 30 credits. At the end of the first year there is a training period as a worker, at the end of the second year a professional training period and in third year a three-month final placement which includes a specific project and thesis and which accounts for 26 credits. Assessment is in the form of class tests, projects involving either individual or teamwork and written or oral examinations. The student s effort and participation during the placement is assessed in an individual report. These reports detail the work carried out by the students thereby representing a reliable means of assessment. Effort and innovative skills are also taken into consideration. The student s results are validated at the end of each academic year. To be accepted the following year the student must meet the following requirements: an average of at least 12/20 and at least credits with a minimum of 58 credits in compulsory subjects. The engineering diploma is awarded if the five following conditions are fulfilled: 1. An overall average covering all forms of student assessment throughout the third year (except for the final year placement) of at least 12/20. 2. At least 34 credits with a minimum of 32 credits for compulsory courses 3. At least 12/20 for the second year professional training period report 4. At least 12/20 for the final year placement 5. At least 520 points in the TOEFL (or 500 points in the TOEFL and the equivalent of 520 points in a foreign language other than the student s mother tongue). 6. A five-week professional training period abroad must have been completed. 4.3 Programme details (e.g. modules or units studied) and the individual grades/marks/credits obtained The modules attended by «Prénom» «Nom» at ESTP or at a partner institution, be it European or not, together with the marks obtained may be consulted on the mark statement(s) delivered to the student. The modules attended outside ESTP have full academic recognition (see 6.1) and they count towards the diplôme d'ingénieur of ESTP. If relevant (see 6.1) another title is awarded by the partner institution of ESTP: degree in engineering or Master s degree or maîtrise. 4.4 Grading scheme and, if available, grade distribution guidance For all means of assessment we use the French grading system which ranges from 0 (unclassified) to 20 (perfect). De plus, pour chaque enseignement on affecte un certain nombre de crédits qui est proportionnel au volume de travail demandé dans cette matière. L élève obtient les crédits attribués à un enseignement si sa moyenne générale dans celui-ci est supérieure ou égale à 8/20. Cependant, pour les rapports de stages et le TFE, une note minimale de 12/20 est exigée pour l obtention des crédits. En complément de cette note chiffrée, une note littérale dite est automatiquement calculée selon les règles suivantes : seulement quelques insuffisa moyenne, malgré un certain certain nombre d insuffisanc comportant des lacunes imp nécessaire pour l octroi d un Notes Pourcentage d étudiants Définition admis qui devraient obtenir la note A 10 EXCELLENT : résultat rema B 25 TRES BIEN : résultats supér d insuffisances. C 30 BIEN : travail généralement D 25 SATISFAISANT : travail hon E 10 PASSABLE : le résultat sa minimaux. F INSUFFISANT : un travail su Pour chaque année scolaire, une moyenne générale est calculée en utilisant les nombres de crédits comme coefficients de pondération entre les différentes matières obligatoires. Est également ajoutée la note d assiduité avec un coefficient de 1 pour les deux premières années et de 0,5 pour la dernière année mais qui ne donne pas de crédit. La participation aux enseignements facultatifs permet d obtenir un bonus sur la moyenne générale (points au-dessus de 12/20 multipliés par le nombre de crédits ) ou des crédits supplémentaires (dans le cas d une note supérieure ou égale à 8/20). 4.5 Classification générale du diplôme : Non applicable. 3/6

5. INFORMATIONS SUR LA FONCTION DE LA QUALIFICATION 5.1 Accès à un niveau d'études supérieur : 5.1.1 Formations spécialisées de courte durée Mastères spécialisés 5.1.2 Formations doctorales Doctorat en 6 semestres 5.1.3 Formation complémentaire Master in Business and Administration (MBA) 5.2 Statut professionnel : En France, le titre d ingénieur fait l objet d une habilitation nationale régulière par la Commission des Titres d Ingénieur (CTI). Conformément à cette habilitation, les diplômés de l ESTP peuvent exercer le métier d ingénieur dès l obtention de leur diplôme, mais la fonction d ingénieur n est pas réglementée. Furthermore each subject is awarded a certain number of credits depending on the workload involved. The student obtains the credits assigned to each subject if his or her average is at least 8/20. However, for the training periods and the final year placement a minimum of 12/20 is required to obtain the credits. In addition to a numbered grade a letter grade referred to as is automatically calculated on the basis of the following rules: For each academic year an overall average is calculated taking the number of credits as coefficients for the different compulsory subjects. A presence and participation grade with a coefficient of 1 for the first two years of studies and 0.5 for the final year is added but this does not constitute a credit. Students who follow any of the optional courses can increase their overall average (grades above 12/20 multiplied by the number of credits) or supplementary credits (a grade of at least 8/20). 4.5 Overall classification of the qualification: N/A. 5. INFORMATION ON THE FUNCTION OF THE QUALIFICATION 6. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES 6.1 Informations complémentaires : «Prénom» «Nom» a été admis(e) à l ESTP dans les conditions définies en «Admission» Son parcours ensuite été le suivant : d enseignement/de trava Semestres Etablissements/Entreprise Langue 5 «S5» «S5langue» 6 «S6» «S6langue» Stage d initiation : «Langue_stage» «Stage_1A_du» / «Stage_1A_au» «Entreprises_Stage_1A» «Ville_du_stage_1A» «Pays» 7 «S7» «S7langue» 8 «S8» «S8langue» Stage professionnel : «Stage_2A_du» / «Stage_2A_au» «ENTREPRISE_2A» «Ville_du_Stage_2A» «LIEU_Stage2A» «Langue_2A» 9 «S9» «S9langue» 10 Travail de Fin d études : Percentage of students Definition «Date_TFE_Du» / «Date_TFE_au» grades accepted who should be awarded this grade «ENTREPRISE_TFE» «LIEU_du_TFE» «Pays_du_TFE» A 10 EXCELLENT : outstanding 11 result, very «S11» few minor weak areas «S11langue» B 25 VERY GOOD : above Diplômes average result obtenus despite à l issue a de ce parcours : few weak areas Diplôme d ingénieur de l Ecole C 30 GOOD : good overall Spéciale standard despite Travaux several Publics, du Bâtiment et de l Industrie, weak areas dans la spécialité «Intitulé_du_diplôme» conférant le grade de D 25 SATISFACTORY : fair Master. standard but with significant weak areas «Double_Diplôme» «Université_Externe» E 10 PASS: fulfils the minimum requirements F FAIL : extra work required to obtain -Langues a credit étrangères :. «Prénom» «Nom» a obtenu un score de «TOEFL» au TOEFL «a_obtenu» «TOEIC» «Autres_langues» -Séjour obligatoire à l étranger : «Prénom» «Nom» a séjourné au moins 5 semaines hors de France : «Séjour_du» «Séjour_au» : «dérogation» «Lieu_du_séjour» 6.2 Autres sources d'information : http://www.estp.fr 5.1 Access to further study 5.1.1 Short specialised programmes Specialised, professionally oriented postgraduate programmes. 5.1.2 Access to doctoral studies PhD in 6 semesters. 5.1.3 Complementary training Master in Business and Administration (MBA) 5.2 Professional status In France, the title of ingénieur is regulated by the Commission des Titres d'ingénieur (CTI). This title gives access to the rightful exercise of the profession of engineer. 6. ADDITIONAL INFORMATION 6.1 Additional information «Prénom» «Nom» was admitted as described under «Admission» s curriculum: of instruction/wor Semester Institution Language 5 «S5» «Language» 6 «S6» «Language1» Stage d initiation : «Stage_1A_du» / «Stage_1A_au» «Entreprises_Stage_1A» «Ville_du_stage_1A» «Country» «Tranlang» 4/6

7 «S7» «Language2» 8 «S8» «Language3» Stage professionnel : «Language4» «Stage_2A_du» / «Stage_2A_au» «ENTREPRISE_2A» «Ville_du_Stage_2A» «Place» 9 «S9» «language5» 10 Travail de fin d études : «Date_TFE_Du» / «Date_TFE_au» «ENTREPRISE_TFE» «LIEU_du_TFE» «Country_TFE» 11 «S11» «S11langue» Degree(s) obtained upon successful completion of studies: Diplôme d ingénieur de l Ecole Spéciale des Travaux Publics, du Bâtiment et de l Industrie, dans la spécialité «Spé_English» conférant le grade de Master. «Double_degree» «Université_Externe» «Awarded_with» - Foreign languages:.«prénom» «Nom» obtained a score of «TOEFL» in the TOEFL «obtained» «TOEIC» «Autres_langues» abroad: «Lieu_du_séjour» -Compulsory trainig period abroad: «Prénom» «Nom» worked/studied 6.2 Further information sources http://www.estp.fr «Séjour_du» «Séjour_au» «derogation» 5/6

7 CERTIFICATION DU SUPPLEMENT CERTIFICATION OF THE SUPPLEMENT 7.1 Date: 29 novembre 2007 7.2 Signature : Serge EYROLLES 7.3 Fonction /Capacity: Directeur de l ESTP. 7.4 Tampon ou cachet officiel/ Official stamp or seal : Années après le baccalauréat / Years after secondary studies 8 7 6 5 4 3 2 1 DOCTORAT MASTER LICENCE 8 INFORMATIONS SUR LE SYSTEME NATIONAL D ENSEIGNEMENT SUPERIEUR INFORMATION ON THE NATIONAL HIGHER EDUCATION SYSTEM Etat du système français en 2005 / The French higher education system in 2005 BTS 120 Master de recherche 120 MASTER Licence 180 Master professionnel 120 DEA MASTER 120 Maîtrise DESS ECE CTS Licence générale BTS : Brevet de Technicien Supérieur DEA : Diplôme d'etudes Approfondies DESS : Diplôme d Etudes Supérieures Spécialisées DEUG : Diplôme d Etudes Universitaires Générales DEUST : Diplôme d Etudes Universitaires Sciences et Techniques DIS : Diplôme d Ingénieur de Spécialité DRT : Diplôme de Recherche Technologique BTS DUT : Brevet Diplôme de Universitaire Technicien de Supérieur Technologie : European Credit Transfer System DESS Diplôme d Etudes Supérieures Spécialisées IEP : Institut d Etudes Politiques DEUG : Diplôme d Etudes Universitaires Générales IUFM : Institut Universitaire de Formation des Maîtres DEUST IUP : Institut : Diplôme Universitaire d Etudes Professionnalisé Universitaires Sciences et Techniques DIS MIAGE : Diplôme : Maîtrise d Ingénieur de Méthodes Spécialité Informatiques Appliquées à la GEstion DRT MR : : Master Diplôme de Recherche de Recherche Technologique DUT MS : : Mastère Diplôme Spécialisé Universitaire de Technologie MSG :: Maîtrise European Science Credit de Transfer Gestion System IEP MST : Institut : Maîtrise d Etudes Science Politiques et Technologie IUFM : Institut Universitaire de Formation des Maîtres IUP : Institut Universitaire Professionnalisé MIAGE : Maîtrise de Méthodes Informatiques Appliquées à la GEstion MR : Master de Recherche MS : Mastère Spécialisé MSG : Maîtrise Science de Gestion MST : Maîtrise Science et Technologie IUFM 120 DEUG 120 MIAGE MSG MST 120 Licence professionnelle DUT/ DEUST 120 DRT 90 Maîtrise IUP Licence IUP DEUG IUP 1 ère année DEUG Diplôme d IEP 240 MR Année 60 2 300 DIS 75 ECOLES D INGENIEURS OU DE MANAGEMENT / GRANDES ECOLES MS 75 MR Année 1 Diplôme des écoles d ingénieurs ou de management 180 Diplôme des écoles d ingénieurs ou de management 300 SD n 6/6 LYCEE UNIVERSITE / UNIVERSITY