Programmateurs ICC E U R G S O C P. Série professionnelle pour utilsation intensive dans espaces verts résidentiels et publics



Documents pareils
SRC Plus. Programmateur pour Installations Résidentielles. 601i Modèle international 6-stations (montage intérieur) 901i

Turbines I-20 Ultra S I 2 N. r T. Les arroseurs des «Pros» pour espaces vert residentiels de petites et moyennes dimensions

IMMS-CELL-GSM. Kit de Communication Cellulaire IMMS-CELL- [GSM, ou GSM-E] Instructions d installation

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Montage mural extérieur sous abri. 6 mm. ø 4 mm. ø 4 mm. 25 cm. Non inclus 230 V. 25 cm

Centrale d alarme DA996

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Electrocinétique Livret élève

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

AUTOPORTE III Notice de pose

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Technique de sécurité

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

TABLEAUX DE DISTRIBUTION POWERPLEX SERIE P LA SECURITE EN TOUTE SIMPLICITE

Instructions Contrôleurs de pompe à incendie Cutler-Hammer

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

Centrale d Alarme Visiotech

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Version française. Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

Verrouillages électroniques et gestion de la sécurité. Configurateur de sécurité

IMMS-SI. Interface de site IMMS. Instructions d installation. IMMS Site Interface. To Controller From CCC. From Sensors. To First CI REM SEN SEN

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Systèmes de gestion centralisée pour parcours de golf

Être Anticiper Innover. Une technologie dont on ne peut se passer

SOMMAIRE. Qu est-ce que le compteur électronique... page 1. Comment consulter les informations... page 1. Les différentes options tarifaires...

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Manuel d'utilisation de la maquette

Bloc centrale Merten. Code : Conrad sur INTERNET Version 04/15. Caractéristiques techniques

Entretien domestique

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300

MANUEL D INSTRUCTION

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

f.airnet DECT over IP System

TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure

DOCUMENT RESSOURCE SONDES PRESENTATION

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Système de détection d intrusions périmétrique par câble enterré INTREPID TM

Des performances maximales dans un espace minimal.

VITODATA VITOCOM. bien plus que la chaleur. Télésurveillance et télégestion d installations de chauffage par Internet. Internet TeleControl

Logiciel EV3 LEGO MINDSTORMS Education

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Instructions d'utilisation

TOUGHBOOK CF-C1 PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES EN QUOI L'ORDINATEUR TABLETTE ROBUSTE ET CONVERTIBLE LE PLUS LÉGER DU MARCHÉ EST-IL UNIQUE?

US US Instruction d'utilisation 03/2010

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

H E L I O S - S T E N H Y

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

LA GAMME DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

propre et vert QuickStart MD est facile à installer et simple à régler

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1


SYNOPTIQUE GTB Architecture Générale

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

Les schémas électriques normalisés

MODÈLE C Électronique

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Système de contrôle TS 970

Recopieur de position Type 4748

Système de sécurité de périmètre INTREPID

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Borne VIGILE. Descriptif. Caractéristiques

Zoom sur La Poursuite Solaire

LA RUBRIQUE «SUR MESURE»

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

ALIMENTATIONS SECOURUES

LPC 100 LECTEUR DES BADGES AVEC CLAVIER CODE 100 BADGES ET/OU 100 CODES

Circuit comportant plusieurs boucles

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Reekin Timemaster Station météo

Les capteurs et leurs branchements

Alternateur à grande capacité avec un régulateur à plusieurs étages

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Solutions de recharge pour véhicules électriques

Transcription:

INFORMATION PRODUIT Programmateurs ICC Série professionnelle pour utilsation intensive dans espaces verts résidentiels et publics R A M M A T E U R G S O I R C P C

PRESENTATION DU PRODUIT Une large gamme de programmateurs pour toutes applications Du modèle de base à 8 stations, idéal pour petites installations, jusqu au programmateur à 48 stations pour utilisation intensive, le programmateur ICC présente une polyvalence extraordinaire pouvant très bien s appliquer aux espaces verts résidentiels de moyennes et grandes dimensions, aux terrains de sport et aux aménagements publics. Il suffit de rajouter des modules pour que votre programmateur passe de 8 à 48 stations par incréments de 4. Ce type de programmateur est parfait pour les terrains de sport, les parcs, les zones de bureaux, les centres commerciaux, les cimetières, les écoles, les grandes résidences; les usines, les zones de plantations des autoroutes ou tout autre endroit nécessitant un programmateur de construction solide, à montage mural ou sur pied et facile à programmer. Distributeurs et installateurs apprécieront la conception modulaire du programmateur Grâce à la conception modulaire de l ICC, la gestion des stocks est simple et le coût d investissement faible. Avec le programmateur ICC, vous bénéficiez d un espace de stockage réduit. Avec un programmateur boîtier plastique verrouillable, un programmateur boîtier métallique verrouillable et un assortiment de modules 4 stations et de modules 8 stations, vous pouvez réaliser 18 configurations de programmation. Ceci se traduit par des rotations plus élevées des stocks et une augmentation de la rentabilité des investissements. La réduction du temps de montage et de câblage, la programmation intuitive par sélecteur et la conception modulaire facilitant la gestion des stocks font de l ICC le programmateur le plus facile et le plus souple à utiliser du marché. Souplesse de programmation Grâce à l extrême facilité de programmation de l ICC, l arrosage de plantations dans des sols spécifiques ou l arrosage dans des créneaux bien précis devient un jeu d enfant. Que vous souhaitiez arroser au goutte-à-goutte des plantations d agrément ou arroser des gazons ou des arbustes avec des turbines ou des tuyères, le programmateur ICC de Hunter est capable d accepter des programmes d arrosage pour répondre à tous les projets. Une fois le programme installé, il sera conservé de façon définitive, même en cas de coupure de courant, grâce à sa mémoire non volatile. 1

CARACTERISTIQUES ET AVANTAGES DU PRODUIT Product Dernier modèle des programmateurs pour espaces verts de moyennes et grandes dimensions Pour montage à l extérieur. Procurez-vous un boîtier robuste en métal ou en plastique étanche, pour montage extérieur, avec fermeture à clé, de spécification NEMA, ainsi qu un programmateur de type intuitif et très performant et vous obtiendrez ce que nous avons réalisé avec le programmateur ICC Hunter : un programmateur d une extrême résistance, en intérieur comme en extérieur. Sur les grandes installations, le boîtier en métal haute résistance peut être livré avec l option pied métallique pour installer le programmateur ICC à proximité de la zone qu il dessert. Conception modulaire Un programmateur personnalisé pour toutes vos installations Voici un programmateur, pouvant fonctionner de 8 à 48 stations, permettant une gestion des stocks facile et une augmentation sans problème du nombre de stations.il est dorénavant possible d utiliser un programmateur sur toutes les installations. Commencez par le programmateur ICC-800 à 8 stations avec un boîtier plastique ou métallique haute résistance puisadaptez-le à votre installation en y ajoutant un module ICM-400 à 4 stations ou un module ICM-800 à 8 stations ou une combinaison des deux pour arriver jusqu à 48 stations. Enfin une programmation personnalisée pour chacune de vos installations! Huit départs de cycle d arrosage par programme et temps d arrosage par station plus longs Souplesse de programmation maximum Le programmateur ICC de Hunter comporte huit départs de cycle d arrosage par programme, avec un maximum de 24 départs de cycle par zone. Les stations peuvent être affectées aux programmes A, B et C et peuvent être réglées pour fonctionner jusqu à 1 heure et 59 minutes par cycle. Si ce temps d arrosage reste insuffisant, utilisez la fonction «Réglage saisonnier» ou utilisez le programme D ou le temps d arrosage par station est de 12 heures. Possibilité d arrosage discontinu Souplesse de programmation maximum En plus de toutes les autres fonctions de programmation, le programmateur ICC a une fonction d arrosage discontinu, parfait pour les semis ou pour l arrosage de terrains en pente ou argileux. Programmez le temps d arrosage total de la station ainsi que la durée minimum nécessaire à l infiltration de l eau que vous souhaitez et le programmateur fera automatiquement la division. Réglage saisonnier Compense les variations climatiques La fonction «Réglage saisonnier», facile à utiliser, permet d adapter l arrosage aux variations climatiques et donc, de modifier les temps d arrosage des stations de 10 à 150% (par incréments de 10%) sans reprendre la programmation. L affichage (type thermomètre) du temps d arrosage ainsi modifié est immédiatement visualisé. 2

Réglage des jours calendaires Possibilités illimitées de programmation des jours d arrosage Le nouveau programmateur ICC de Hunter offre une exceptionnelle souplesse de programmation : quatre programmes indépendants avec 4 options différentes des jours d arrosage, avec un cycle journalier distinct pour chaque programme. En raison de la pénurie de l eau dans de nombreuses régions du monde, la possibilité de sélectionner des jours pairs ou impairs est devenue une nécessité. Aucune anomalie possible quant aux jours pairs/impairs grâce à l horloge calendaire qui tient compte des années bissextiles. Que vous optiez pour la sélection des jours pairs ou impairs, d un intervalle entre deux arrosages ou des jours spécifiques de la semaine, le programmateur ICC de Hunter est capable de répondre au besoin de chaque installation. Arrosage simultané avec le programme D. Deux stations fonctionnent simultanément Les programmes A, B et C échelonnent les départs de cycle d arrosage alors que le programme D peut fonctionner simultanément avec tous les autres programmes. La fonction de ce programme D est idéale pour les grandes installations avec goutte-àgoutte. Sur les grands espaces, le créneau d arrosage est, en général, limité alors que le temps nécessaire d arrosage est long. Sur les systèmes de goutte-à-goutte, les débits sont généralement faibles. Le programmateur ICC permet donc d assurer ce type d arrosage de faible débit tout en faisant fonctionner les autres programmes, permettant un arrosage de l ensemble en un temps réduit. Le programmateur ICC peut faire fonctionner simultanément deux vannes par station, plus une vanne maîtresse. Cela veut dire qu il est possible de faire fonctionner simultanément jusqu à 4 vannes et un relais de démarrage de pompe ou une vanne maîtresse. Mémoire non volatile Sauvegarde indéfi niment le programme sans recourir à une pile En cas de panne de secteur, la mémoire non volatile du programmateur ICC permet de conserver indéfiniment le jour et l heure et les données de programmation. Ce programmateur est programmable sur batterie, ce qui permet de le programmer en atelier et de le transporter ensuite sur le site pour installation. Protection contre les surtensions Protège le programmateur contre les surtensions sur les circuits primaires et secondaires Côté entrée du primaire et côté sortie du secondaire du programmateur, un varistor intégré (MOV) assure la protection des circuits contre toutes les surtensions générées par les orages et les variations de tension, etc. Disjoncteur auto-diagnostic et détection de courts-circuits Assure le fonctionnement des autres stations Le dispositif électronique de protection contre les courts-circuits permet de détecter le câblage défectueux de la vanne, de couper la station concernée et de poursuivre l arrosage des autres zones du programme. Dès que l arrosage automatique est terminé, l affichage indiquera la zone défectueuse. 3

Circuit de démarrage pompe programmable Activation d une pompe uniquement en cas de nécessité Le circuit de démarrage de la pompe programmable permet d activer le relais de démarrage pompe par zone chaque fois qu une augmentation de la pression ou du débit de l eau est nécessaire dans certaines zones bien précises. Cette fonction est également utile lorsque le goutte-à-goutte est utilisé et que le surpresseur est nécessaire sur toutes les zones sauf sur la zone de goutte-àgoutte. Attente programmable entre stations Permet la fermeture complète des vannes L attente programmable entre stations est une autre fonction intéressante du programmateur ICC. En effet, il arrive souvent aux installateurs de travailler sur des systèmes d arrosage ayant des vannes à fermeture lente et au programmateur de passer aux stations suivantes alors que les vannes ne sont pas encore fermées. Avec l ICC, ce problème peut être facilement résolu grâce à la possibilité de programmer une attente entre stations pour fermeture complète des vannes avant la mise en route de la station suivante. Ces délais d attente entre stations se programment par incréments de 5 secondes jusqu à 100 secondes. La station de la vanne maîtresse (terminal du relais de démarrage pompe) reste en fonctionnement pendant les 15 premières secondes pour fournir la pression nécessaire et permettre la fermeture de la vanne. Compartiment câblage d accès facile Simplifi cation des branchements Grâce à son compartiment câblage spacieux, le branchement des câbles du programmateur ICC sur le bornier de raccordement est rapide et facile. Plus besoin d enrouler le câble autour de la vis de la borne. Il suffit d engager l extrémité du câble à proximité de la vis de retenue et de serrer correctement. Le bornier de raccordement comporte des vis spécialement prévues pour le branchement d un pluviomètre. Toutes les vis du bornier peuvent recevoir du câble de calibre 12. Le programmateur ICC comporte également une boîte de jonction interne séparée avec un bornier pour les raccordements électriques de 115 V et 230 V. Interruption d arrosage du système Facilité de coupure du système En cas de pluie ou pour la mise hors gel, il suffit de mettre le sélecteur sur ARRET pour couper le système. Pour revenir en mode automatique, il vous suffit de remettre le sélecteur sur MARCHE. Ou bien, avec la fonction programmable d interruption d arrosage, sélectionnez le jour de reprise de l arrosage que vous souhaitez, et le programmateur fera le reste automatiquement. Le délai programmable est de 1 à 7 jours. Marche forcée si pluviomètre Mise en dérivation du pluviomètre Si le pluviomètre a coupé l arrosage, il vous suffit de mettre l interrupteur sur ARRET» et le programmateur mettra automatiquement en dérivation les capteurs. Un message vous indique lorsque le pluviomètre fonctionne. Le programmateur ICC fonctionne avec presque tous les pluviomètres ou détecteurs de givre que l on trouve actuellement sur le marché. 3

Affichage LCD convivial Lecture facile facilitant l entrée et la vérification des paramètres de programmation Les dimensions de l affichage (2,5 x 7,6 cm) permettent une lecture facile des données. Avec le programmateur ICC, chaque phase de programmation est d une extrême simplicité. Programmation par sélecteur Entrée facile et rapide des paramètres de programmation Avec l'icc, la programmation de l'arrosage est un jeu d'enfant grâce à son sélecteur. Il vous suffit de tourner le bouton sur la phase du programme que vous souhaitez modifier et d'utiliser les touches + et - ou <- et -> pour effectuer vos réglages. Il n'existe pas de méthode de programmation plus simple et valable dans toutes les langues! Kits de personnalisation Instructions de programmation en 4 langues Les instructions à apposer sur la face avant du programmateur existent en espagnol, en anglais, en italien et en français. Elles se placent à l'intérieur de la porte avant et sur le panneau de programmation frontal. En un clin d'oeil, vous savez tout. Finis les livrets que l'on perd ou qui sont mal rangés! Lancement manuel d'un cycle complet Arrosage manuel rapide de toutes les stations Mettez simplement le sélecteur sur la position MARCHE MANUELLE - CYCLE COMPLET et sélectionnez soit un programme soit une station spécifique de ce programme pour lancer l'arrosage. Puis remettez le sélecteur sur MARCHE et le programmateur terminera le cycle des stations restantes. En mode semi-automatique, il est possible de modifier le temps d'arrosage des stations de façon à avoir un programme d'arrosage manuel personnalisé. Une fois le programme exécuté, le programmateur revient automatiquement au programme d'origine. Lancement manuel d'une seule station Arrosage d'une seule station en manuel Grâce au programmateur ICC, il est possible de ne pas lancer toutes les stations. Il vous suffit de tourner le sélecteur sur la position "MARCHE MANUELLE - UNE STATION" et de sélectionner la zone souhaitée. L'arrosage s'effectue à partir de la station sélectionnée soit pendant le temps d'arrosage prévu dans le programme d'origine, soit pendant la période spécifique que vous aurez entrée pour l'arrosage manuel. Une fois l'arrosage manuel effectué, le programmateur reviendra automatiquement au programme d'origine, même s'il a été modifié pour passage en manuel. 4

TABLEAU COMPARATIF CARACTERISTIQUES Hunter ICC Rain Bird HP Rain Bird Dialogue Rain Bird Super Image Hardie Total Control Irritrol MC Rain Master Sentar Toro Ecx-c Toro Vision Nombre de stations 8-48 6-12 12-24 6-12 6-18 4-42 4-36 8-16 6-12 8-36 Conception modulaire Programmation par sélecteur de réglage Nombre de programmes 4 2 3 2 4 4 4 4 2 4 Programmation jours 31 7 7 7 30 16 30 14 14 7 calendaires Programmation jours pairs/impairs Départs de cycle d'arrosage par programme 8 8 8 8 16 3 5 6 3 4 Temps maximum d'arrosage par station (minutes) Réglage saisonnier/economie eau 720 120 720 720 600 1440 599 720 540 599 Fonction arrosage discontinu Attente programmable entre stations Arrosage simultané Mémoire non volatile Boîtier plastique ou les 2 plast. Plast. Plast Plast. Métal. Métal. Plast. Les 2 Les 2 métallique Dérivation pluviomètre Prog. Interruption d'arrosage programmable Nbre de vannes par 2+1 2+1 3+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 2+1 station (plus vanne maîtresse) Vanne maîtresse programmable par station Disjoncteur autodiagnostic Garantie 5 3 3 3 1/5 1/5 5 2 2 2 Nelson Smart Zone EXPLICATION DU PRODUIT EXEMPLE : ICC - 800 - PL MODELE ICC ICM ICM CARACTERISTIQUES 800-PL = Modèle de de base base 8 8 stations stations avec avec possibilité d'extension à 32 à 32 stations - boîtier - boîtier plastique 800-M = Modèle de de base base 8 8 stations avec avec possibilité d'extension à 48 à 48 stations stations, - boîtier boîtier métallique PED PED = Option Option pied pied métallique métallique 800-SS = Option boîtier inox disponible PED-SS = Option pied inox disponible 800 = Module 8 stations 400 = Module 4 stations 12 5

Hunter Industries Incorporated The Irrigation Innovators 2002 Hunter Industries Incorporated USA: 1940 Diamond Street San Marcos, California 92069 TEL: (1) 760-744-5240 FAX: (1) 760-744-7461 www.hunterindustries.com Europe: Bât. A2 - Europarc de Pichaury 1330, rue Guillibert de la Lauzières 13856 Aix-en-Provence, Cedex 3 France TEL: (33) 4-42-37-16-908 FAX: (33) 4-42-39-89-71 Australia: 8 The Parade West Kent Town, S. Australia 5067 TEL: (61) 8-8363-3599 FAX: (61) 8-8363-3687