Chargeur de piles rechargeables pour les aides auditives



Documents pareils
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Table des matières. Pour commencer... 1

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

Alimentation portable mah

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Manuel d utilisation. Mini Market éducatif VTech Imprimé en Chine

MANUEL DU DEFIBRILLATEUR DE FORMATION CARDIAC SCIENCE. Cardiac Science AEDs Manuel d utilisation Défibrillateur de formation

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Récepteur mobile de données WTZ.MB

AUTOPORTE III Notice de pose

ROTOLINE NOTICE DE POSE

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

Le cadeau publicitaire idéal

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

MODE D EMPLOI FXA-70

Manuel d utilisation

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

NOTICE D UTILISATION

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Phonak Virto Q. Mode d emploi

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT

Monte-escaliers électriques

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Système de contrôle TS 970

Guide de L utilisateur

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

SoundTouch Portable. Système musical Wi-Fi. Notice d utilisation

MODE D EMPLOI EN LIGNE. 1 Orbit Manual

Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

HA33S Système d alarme sans fils

Synoptique. Instructions de service et de montage

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Mode d'emploi AED de formation

FICHE TECHNIQUE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L'AEDPLUS

Milliamp Process Clamp Meter

Guide Rapide. pour Nikon MHz, US FCC/IC MHz, CE MAKE IT POSSIBLE

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

Mon hochet Tut-Tut VTech Imprimé en Chine x

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge.

NOTICE D UTILISATION

Manual de l utilisateur

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Introduction. Aperçu de la gamme QLn (QLn320 illustrée)

Guide d utilisation et instructions d assemblage

Importantes instructions de sécurité

Guide d utilisation de la plateforme internet sécurisée des traitements de substitution pour les centres de traitement (04.03.

SpeechiTablet Notice d utilisation

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Configurateur tebis TX100

KeContact P20-U Manuel

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

ALARME DE PISCINE SP - 002

Notice d utilisation

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

Phonak Virto Q Q90, Q70, Q50, Q30. Mode d emploi

Imprimantes mobiles PJ

WF-MB Relai Wi-Fi/Radio GUIDE D INSTALLATION RAPIDE SOLEM. customersupport@solem.fr

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

CS510 MC /CS520 MC. Système de micro-casque sans fil. Guide de l utilisateur

CATEYE MICRO Wireless

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.

LS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR

Manuel de l utilisateur

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Guide des fonctions avancées de mywishtv

Nice HSMO - HSA1. Home security Teleservice

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

Transcription:

Chargeur de piles rechargeables pour les aides auditives BC 1

2 Préambule Le chargeur et les piles rechargeables argent-zinc (AgZn) VFusion constituent une alternative écologique aux piles zinc-air conventionnelles pour les aides auditives. Les principaux avantages du système VFusion sont les suivants : Facilité d utilisation L aimant intégré maintient en place les piles dans le tiroir jusqu à leur retrait L orientation des piles (+/-) n a pas d importance pour leur bon chargement Tiroir pile coulissant Poussez et relâchez pour fermer le couvercle de la clé USB Des voyants à LED indiquent l état de chargement des piles

Chargement Durée de chargement généralement inférieure à six heures Un chargement rapide permet jusqu à 30% de capacité disponible au bout d une heure Les piles ne peuvent pas être surchargées Les piles VFusion peuvent être rechargées à tout moment Sources d alimentation possibles La prise USB standard vous permet d utiliser un ordinateur ou l adaptateur secteur USB (inclus) pour alimenter votre chargeur Adaptateur USB de charge de voiture disponible 3

Contenu Chargeur VFusion Câble USB Adaptateur secteur USB 4 Informations de sécurité Votre chargeur VFusion peut être alimenté avec différentes sources. Si vous utilisez une source d alimentation autre que celle fournie avec votre chargeur VFusion, vous devrez vous assurer que celle-ci fournit une tension et une intensité correspondant à l étiquette apposée sur le chargeur VFusion.

Le chargeur VFusion n est pas prévu pour une utilisation par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l expérience et les connaissances font défaut, à moins qu elles ne soient surveillées ou formées à l utilisation du chargeur par une personne responsable de leur sécurité. Il convient de surveiller les enfants afin d éviter qu ils ne jouent avec le chargeur VFusion. Les piles VFusion doivent être éliminées conformément à la réglementation locale, régionale et/ou nationale. 5

Avant leur mise au rebut, collez un morceau de ruban adhésif sur l extrémité la plus petite des piles afin d éviter un court-circuit accidentel avec d autres piles ou des objets métalliques. Dans le cas peu probable d une fuite de la pile, déposez la pile dans un sac plastique avant sa mise au rebut, puis lavez-vous les mains à l eau et au savon. Avertissement! N essayez pas de charger des piles boutons non rechargeables avec ce chargeur, notamment des piles zinc-air et à oxyde d argent pour les aides auditives. 6

7

Vue d ensemble du chargeur de piles rechargeables VFusion 1 2 6 3 5 7 4 8

1) Tiroir pile 2) Compartiment à pile 3) Voyant à LED 4) Prise USB 5) Identificateur de pile 312 ou 13 6) Pile VFusion 7) Couvercle de protection USB 9

Démarrage rapide (Fig. 1) (Fig. 2) (Fig. 3) (Fig. 4) (Fig. 5) (Fig. 6) 10 1) Tirez sur le tiroir pile pour l ouvrir (Figure 1). 2) Insérez la pile VFusion dans le compartiment à pile. L aimant devrait «attirer» la pile à sa place (Figure 2). 3) La pile doit être à plat et non de côté. NB : Le chargeur VFusion détermine automatiquement la polarité de la pile pour un chargement approprié.

4) Fermez le tiroir pile. 5) Faites coulisser le couvercle de protection vers l arrière jusqu à ce que vous entendiez un clic, ce qui fait apparaître la prise USB (Figure 3). 6) Insérez le chargeur VFusion dans la prise USB femelle du câble USB (Figure 4). Insérez le câble USB dans la prise de l adaptateur secteur (Figure 5). Vérifiez que l adaptateur secteur est correctement inséré dans la prise murale. OU Insérez directement le chargeur VFusion dans un port USB d ordinateur. 7) Le voyant à LED du chargeur VFusion clignotera d abord brièvement en orange. Vérifiez que le voyant à LED du chargeur VFusion clignote lentement en vert pour chaque pile insérée (Figure 6). 11

Piles rechargeables vfusion (vendues séparément) Les piles VFusion sont entourées d une bande verte qui signifie qu elles sont rechargeables et permet de les différencier facilement des autres types de pile. Elles existent en taille 13 (32 mah) ou 312 (28 mah), ce qui correspond aux besoins de vos aides auditives. Votre audioprothésiste peut vous fournir le chargeur et les piles VFusion qui conviennent à vos aides auditives. Lorsqu une pile VFusion est déchargée, vous pouvez également alimenter vos aides auditives avec une pile zinc-air non rechargeable (de même taille) disponible dans le commerce. 12

Chargement des piles Le chargeur VFusion peut charger une ou deux piles VFusion en même temps. Les piles doivent être de même taille (312 ou 13) et conformes à ce qui est indiqué sur le boîtier du chargeur VFusion. Pour des performances optimales, chargez systématiquement vos piles VFusion la nuit afin qu elles soient prêtes à fonctionner toute la journée avec vos aides auditives dès votre réveil. Les piles VFusion peuvent être rechargées à tout moment. En fait, il est préférable de ne PAS décharger complètement la pile avant de la recharger. Le fait de recharger la pile avant qu elle ne soit complètement vide permet de prolonger sa durée de vie. 13

Une fois branché sur une prise USB alimentée, le chargeur VFusion commence automatiquement à charger les piles VFusion. Lorsqu une pile VFusion est complètement chargée, le chargeur VFusion arrête automatiquement son chargement. Il est impossible de surcharger une pile VFusion. Le rechargement des piles VFusion à une température ambiante optimisera leur durée de rechargement et prolongera leur durée de vie. Si le chargeur ou les piles VFusion sont exposés à des températures extrêmes (comme dans un véhicule en stationnement), ils pourront avoir besoin de revenir à une température ambiante pour que le chargement puisse commencer. Le chargeur VFusion commence automatiquement le chargement lorsque la température est acceptable. 14

Pour une pile VFusion de taille 312, la durée de chargement pour passer d un état complètement vide à complètement plein sera d environ six heures. La pile VFusion de taille 13 demande légèrement plus de temps en raison de sa plus grande capacité. Si votre temps de chargement est compté, un chargement rapide (environ une heure) vous permettra d ajouter à la pile jusqu à 30% de capacité disponible. Voyants d état de chargement des piles Des voyants d état apparaissent dès lors qu une pile VFusion est insérée dans le chargeur, que le tiroir pile est fermé et qu une source d alimentation est fournie. Dans la mesure où le chargement de chaque pile est indépendant, il est possible que chacune soit dans un état de chargement différent. 15

Comportement de la LED Etat Remarques Clignote lentement en vert Pile VFusion en cours de chargement S applique également aux piles non rechargeables ou autres corps étrangers de taille similaire jusqu à ce qu ils soient détectés et qu une erreur soit signalée. Lumière verte continue Pile VFusion complètement chargée Reste allumée jusqu à ce que le tiroir pile soit ouvert ou que le chargeur VFusion soit retiré de la source électrique. Clignote rapidement en rouge Pas de LED active Erreur Aucune pile en cours de chargement Reste allumée jusqu à ce que le tiroir pile soit ouvert ou que le chargeur VFusion soit retiré de la source électrique. Voir le paragraphe Résolution des erreurs. Le tiroir pile est mal fermé, le compartiment à pile est vide ou aucune source électrique n est fournie. 16

Résolution des erreurs Lorsque le chargeur VFusion identifie une éventuelle erreur, il affiche une lumière rouge clignotante. Vous trouverez ci-dessous les erreurs possibles ainsi que les solutions à envisager : Erreurs possibles (LED rouge clignotante) Une pile non rechargeable (ex : zinc-air, à oxyde d argent ou nickelhydrure métallique) a été insérée dans le chargeur VFusion. Un corps étranger (autre qu une pile) a été inséré dans le chargeur VFusion. La température ambiante dépasse 40 C (104 F). La température ambiante est inférieure à 0 C (32 F). Pile VFusion défaillante Détection d un défaut dans le chargeur VFusion Solution Retirez la pile non rechargeable et remplacez-la par une pile VFusion. Retirez le corps étranger et remplacez-le par une pile VFusion Le chargement a été interrompu automatiquement et reprendra dès qu il fera moins de 40 C. Le chargement a été interrompu automatiquement et reprendra dès qu il fera plus de 0 C. Remplacez la pile VFusion défaillante par une neuve. Retournez le chargeur VFusion à votre audioprothésiste. 17

Accessoires Contactez votre audioprothésiste pour acheter les accessoires en option : - Adaptateur USB de charge de voiture - Piles rechargeables VFusion supplémentaires 18

19

Informations nécessaires CAN ICES-3B/NMB-3 B Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : cet appareil (1) ne doit pas causer d interférences nuisibles, et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles d entraîner un fonctionnement indésirable. Conseils Avertissement! Cet appareil charge de petites piles qui peuvent être facilement avalées par des enfants. Tenezle hors de portée des enfants. En cas d ingestion d une pile, appelez en urgence le Samu en composant le 15. 20

NB : Cet appareil contient un petit aimant (d environ 10 gauss pour 1,27 cm). Il est conseillé aux patients qui portent ou utilisent des implants ou d autres dispositifs médicaux de suivre les recommandations du manuel d utilisation de leur dispositif concernant les aimants ménagers. Starkey Hearing Technologies 6700 Washington Avenue South Eden Prairie, MN 55344 USA 21

22 Notes

Notes 23

2013 Tous droits réservés. DAQ N 99214-300 Révision A le 10/09/14 24