que tu ne vois avec le spectrophotomètre Shadepilot TM



Documents pareils
Configuration de ma connexion ADSL

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

Tablette Pegasus PC Notes. Code : Conrad sur INTERNET Version 02/ Conditions du système.

COPY. Picture Style Editor Ver. 1.4 MODE D EMPLOI. Logiciel de création de fichiers de style d image. Contenu de ce mode d emploi

PACK ADSL WIFI. Configurer ma connexion ADSL avec Modem/Routeur Sagem 1400W

Caméra de sport HD miniature

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

Vodafone Mobile Connect

Dentiste Numérique Zfx. Un cabinet dentaire certifié avec la technologie innovante signée Zfx

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE

Caméra microscope USB

Utiliser une clé USB

SmartCam HD. Guide d utilisation

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

PO Box Monheim/Germany Phone: Fax:

NOTICE D UTILISATION FACILE

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE

Manuel d utilisation

Touch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse

PCTV DVB-T Pro USB Matériel

LA VIDÉO HAUTE DEFINITION, PARTOUT, POUR TOUS

Travaux pratiques Détermination de la capacité de stockage des données

Système de contrôle d installations photovoltaïques

Caméra Numérique de Microscopie Couleur USB. Guide d installation

ALICEBOX. Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE. Découvrir ma télécommande 12 TÉLÉCOMMANDE. Accès au médiacenter

Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

SpeechiTablet Notice d utilisation

Menu Fédérateur. Procédure de réinstallation du logiciel EIC Menu Fédérateur d un ancien poste vers un nouveau poste

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

Fiche produit Fujitsu LIFEBOOK AH502 Ordinateur portable

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation

SOMMAIRE. Chapitre 1 - principe 3 Téléphonique 4 PC/Configuration logicielle 4 PC/Configuration matérielle: 4 Pabx 4

FICHE PRODUIT PRELIMINAIRE

COLLEGE ADRIEN CERNEAU

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

1. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique. L onglet Drivers (Pilotes) apparaîtra si l Exécution automatique est activée.

La gestion des dossiers sous Windows Vista, W7, W8.

Mes documents Sauvegardés

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7

EDIGRAPH CLASSIC GUIDE D'INSTALLATION. Installation Page 2 sur 15. SOGEDEX Parc d Activités de Pissaloup, 4, rue Edouard Branly, Trappes

MID. Table des matières

Mode d emploi SY-A308/ME-0308

MANUEL D INSTALLATION

Installer des périphériques

Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05

Grain Tracker Manuel d'utilisation

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français

Guide d installation. Adaptateur CPL extension Wi-Fi

FANTEC DB-229US Manuel de l'utilisateur

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

Etape 1 : Connexion de l antenne WiFi et mise en route

Enregistreur de données d humidité et de température

Manuel d utilisation

Un ordinateur, c est quoi?

1/6. L icône Ordinateur

Volant Thrustmaster T500 RS Procédure de mise à jour manuelle du Firmware

PES PILOT HDpro. La nouvelle référence en matière de vidéo-endoscopie

Mon Mac & Moi : Addendum de 3M/023 Tout sur ipod. Réf : 3M/023A

TABLETTE MPMAN MP724 : EMPORTEZ LE MONDE AVEC VOUS

La solution à vos mesures de pression

Formation des collecteurs de traces. Récupération des traces

Indiquer l'espace libre sur le disque dur

Guide d installation Comment raccorder mon modem?

Guide d utilisation de la clé mémoire USB

Connected to the FP World

LOGICIEL ALARM MONITORING

Manuel utilisateur Netviewer one2one

Guide de l utilisateur

AIDE à l utilisation du cédérom «L athlétisme à l école» Niveau Primaire SOMMAIRE

Support de formation Notebook

EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network

Table des matières. Pour commencer... 1

Manuel de programmation KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle

Sommaire 1. Aperçu du Produit

PX8048 Convertisseur audio/vidéo VHS vers USB

Guide de Démarrage Rapide

Leçon 1 : Les principaux composants d un ordinateur

Smart Pix SYSTÈME DE GESTION DU DIABÈTE. Manuel d utilisation

Guide des fonctions avancées de mywishtv

3 L'arborescence Windows

Guide utilisateur. Nouvelle gamme couleur Konica Minolta

Progiciel pour la configuration et la visualisation de régulateurs

Manuel de l utilisateur

PAGE 1. L écran du logiciel d Open Office Draw. Barre de menu: Les commandes du logiciel

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO

Spectrophotomètre double faisceau modèle 6800

PGS TABLETTE PRINCIPES DE BASE Manuel Utilisateur

Gestion de laboratoire. Au cœur du dentaire depuis Logiciel. Prothésis SP Max. N 1 des logiciels pour laboratoires

Ce guide de démarrage rapide vous aide à installer et à utiliser les scanneurs IRISCard Anywhere 5 et IRISCard Corporate 5.

Des outils numériques simples et conviviaux!

TP Vidéo surveillance Bac pro SEN CCTV. Lycée de L Aa 1

Exporter des écritures. Importer des écritures. Depuis EBP Comptabilité.

Transcription:

Je vois ce

que tu ne vois avec le spectrophotomètre Shadepilot TM

3 La précision. La diversité. L innovation. Shadepilot TM vous ouvre un nouvel univers de précision, d information et de communication dans le domaine de la mesure de la couleur. L avenir de la prise de teinte est numérique. Avec Shadepilot TM, vous ferez l expérience de cette diversité dès aujourd hui : une qualité d image et d analyse parfaite, une énorme diversité d évaluation et des services de communication attrayants en font un compagnon qui répond aux exigences les plus extrêmes. Car le Shadepilot TM pas... vous permet de travailler facilement, avec précision, flexibilité, rapidité et sécurité. de DeguDent.

4 analytique Possibilités d analyse et de gestion sur PC libère de la lumière ambiante gênante. Prise de teinte pour tous les éclairages, jour et nuit. innovant en avance sur son temps en tant que premier chromatomètre schéma de recouvrement (indication de dentine, de coupe/mise à jour du logiciel disponible sous peu) communicatif grâce aux services de communication attrayants : envoi de données via l adresse e-mail du client, élaboration d un message verbal ou d un texte. avec précision La comparaison de deux mesures dans la bouche permet de comparer la mesure de départ avec la restauration réalisée. facilement, vous réalisez maintenant en moins d une prise de teinte de couleur professionnel sur le patient Précision par la communication.

5 moderne grâce au transfert de données moderne via USB, W-LAN ou SD-Card flexible Sans câble de liaison gênant, l appareil à main Shadepilot TM vous permet de prélever les couleurs indépendamment de l espace. rapide grâce à une analyse immédiate des mesures sur l appareil sûr la fonction d angle vous assiste pour poser correctement l appareil sur le patient et pour faire des mesures optimales.

6 Hue, Chroma, Value, Translucidité Ne cherchez plus longtemps à savoir ce que ces termes signifient. Le Shadepilot TM de DeguDent vous guidera à l avenir pour vous aider à faire les prélèvements de couleurs difficiles et qui prennent beaucoup de temps sur le patient et ceci comme un jeu d enfant. Il suffit de cliquer simplement et Shadepilot TM analyse la couleur des dents. ShadepilotTM permet de faire une évaluation extrêmement précise des données spectrales sans influence des sources de lumière qui se trouvent dans le cabinet médical ou d autres influences lumineuses de l environnement. Le clic.

7 Shadepilot TM votre talent la prise de teinte des couleurs Jugez vous-même combien il est facile à présent de prélever les couleurs. Le système Shadepilot TM travaille avec une caméra numérique, reliée à un spectromètre DEL. Comme «à l aveuglette», vous pourrez à l avenir exécuter votre prélèvement de couleurs avec Shadepilot TM de DeguDent. Mobile, indépendant de l éclairage, à tout moment de la journée, en quelques minutes et avec une précision absolue, le Shadepilot TM analysera la couleur des dents de vos patients. Shadepilot TM analyse pour vous la couleur des dents les nuances les plus diverses. En déterminant la couleur moyenne de la dent ou aussi la couleur globale, vous réalisez la première étape mais vous avez aussi la possibilité de consulter des informations plus précises sur certaines régions de la dent. Décidez et choisissez le degré de détails de l analyse couleur selon le cas du patient. Vous pouvez aussi approfondir l analyse de la couleur et travailler comme un professionnel avec des valeurs LAB et E. La photo. La couleur.

8 Shadepilot TM votre talent de la communication L endroit où vous souhaitez déterminer déterminer la couleur de la dent du patient importe peu, le Shadepilot TM vous permet de réaliser une communication rapide entre le cabinet médical et le laboratoire. Les raccords modernes USB et Wireless LAN vous ouvrent toutes les voies de la transmission moderne des données sur votre PC. L adresse e-mail du client intégré au logiciel vous permet en outre aussi d envoyer les données rapidement vers l extérieur si possible en quelques secondes jusqu à l autre bout du monde. USB W-LAN SD-Card La communication.

9 Évaluation de la photo spectrale Monochrome L analyse de base du Shadepilot TM vous indique une couleur de la dent d une valeur moyenne, mais vous pouvez vous-même définir la zone d analyse précise ni plus ni moins. Mesure en 3 zones Vous pouvez obtenir une analyse dans les trois secteurs de la dent : cervical, corps et incisal. Intervenez vousmême dans l analyse en déterminant vous-même la zone correspondante rapidement et quotidiennement. Carte des couleurs Cette dite carte des couleurs analyse pour vous automatiquement chaque nuance de la dent. Vous pouvez alors en déduire de précieux détails spécialement pour la disposition des couches individuelles. Translucidité En mesurant avec la lumière, le Shadepilot TM peut vous offrir d une façon impressionnante le spectre de couleur absorbé et reflété sous forme d évaluation de la translucidité. L analyse des couleurs.

10 La mise en parallèle vous permet de comparer en évaluant les photos les différences de couleur de la dent avant et après le traitement (bleaching) ou celles de la dent naturelle et de la couronne. La banque de données patients mémorise et gère toutes vos prises de teintes de couleurs. Ces informations restent disponibles à long terme ainsi que chaque question sous forme de photo ainsi que toutes les autres données patients. L impression vous permet en parallèle de la voie électronique de transmettre ou d archiver les données patients sous forme papier avec toutes les données importantes L évaluation.

Bref mode d emploi Au-delà du visible.

12 Instructions de sécurité Veuillez prendre connaissance de toutes les instructions de service avant d utiliser le chromatomètre Shadepilot TM. Le bref mode d emploi ci-dessous n est qu un aperçu général des notices de mise en service et de fonctionnement les plus importantes. Vérifiez impérativement la tension de courant nécessaire pour le Shadepilot TM. Le chromatomètre Shadepilot TM peut être exploité soit avec 220 V 230 V (standard UE) soit 110 V 115 V (standard nord-américain). La conversion se fait automatiquement. Il est rigoureusement interdit d ouvrir l appareil. Seul le personnel spécialisé DeguDent est autorisé à exécuter les travaux d entretien et de maintenance. Il est rigoureusement interdit de procéder à des modifications sur l appareil. Protégez le chromatomètre Shadepilot TM contre l humidité, l eau et la chaleur. Contenu : 1 appareil Shadepilot TM, 2 crayons, 1 station de chargement et de calibrage, 1 bloc d alimentation, 1 accu*, 1 câble de raccordement, 1 câble USB, 1 carte mémoire 128 Mo, 6 embouts autoclavables, 100 protège-bouche, 1 CD d installation avec pilote USB, 1 mode d emploi en plusieurs langues 1 appareil Shadepilot TM, 2 crayons, station de chargement et de calibrage, bloc d alimentation, accu*, câble de raccordement, câble USB, carte mémoire 128 Mo, 6 embouts autoclavables, 100 protège-bouche, 1 CD d installation avec pilote USB, 1 mode d emploi en plusieurs langues

13 Mise en service En quelques minutes, vous serez prêt à manipuler votre Shadepilot TM Préparation du Shadepilot TM * (1) Insérer l accu au lithium rechargeable dans le chromatomètre Shadepilot TM. Raccorder la station de chargement et de calibrage au courant. (2) Relier la station de chargement et de calibrage à votre ordinateur pour assurer le transfert direct des données via le câble de liaison USB livré avec l appareil. Au choix, vous pouvez l utiliser ainsi l interface W-LAN ou la carte mémoire SD pour assurer le transfert des données. (3) Placer l appareil Shadepilot TM sur la station de chargement et de calibrage et charger complètement l acu. Installation du logiciel Insérer le CD de configuration dans le lecteur CD du PC. (4) Après quelques secondes, l assistant d installation s ouvre automatiquement. Au cas où la fonction d exécution automatique (auto-run) est désactivée, sélectionnez le lecteur CD et double-cliquez sur le symbole Setup. Suivez ensuite tout simplement les Exigences au niveau du PC Windows 2000 ou supérieur Pentium III 800 MHz ou supérieur RAM 128 ou plus Disque dur 20 Go ou plus Lecteur CD/CD-R/CD-RW uniquement pour élargir la communication : Carte W-LAN (Wireless LAN, Wireless Network) ou Port USB 1.1/2.0 ou modem utilisable * Veuillez tenir compte à ce propos aussi des instructions détaillées du mode d emploi. 1 2 3 4

14 L enregistrement en ligne ou manuel La logiciel Shadepilot TM lance tout d abord le mode de démonstration qui est limité à 30 jours. Pour pouvoir utiliser le logiciel sans restriction et durablement, il faut procéder à un enregistrement. Cliquez simplement sur le bouton d enregistrement et introduisez le code d enregistrement ci-joint ainsi que vos données personnelles dans les champs prévus à cet effet. Puis sélectionnez le bouton «Enregistrement via Internet». Au choix, vous pouvez aussi recevoir un code de licence par téléphone. Après l enregistrement, le logiciel peut être utilisé sans aucune restriction.

15 Faites vos premiers pas avec votre Shadepilot TM Étape par étape Avant le premier emploi Nettoyer et désinfecter Avant chaque utilisation du Shadepilot TM sur le patient, il faut nettoyer voire désinfecter l embout. L embout peut aussi être désinfecté en autoclave. Mise en marche de l appareil Mettre le Shadepilot TM en marche en appuyant sur le bouton noir (5) de la poignée de l appareil. L appareil s initialise en quelques secondes et ouvre automatiquement l interface utilisateur pour le démarrage (6) du logiciel Shadepilot TM. Calibrage Quand vous lancez votre première mesure, le programme vous demande de calibrer l appareil (7) + (8). Exécutez tout simplement les étapes indiquées sur la visualisation de l appareil pour le «calibrage blanc et vert». Quand le calibrage est achevé, le Shadepilot TM est prêt à réaliser les premières mesures sur le patient. Le calibrage ne doit être réalisé que lors du lancement de la première mesure. S il faut procéder à un calibrage pendant l utilisation de l appareil, le Shadepilot TM vous demandera de le faire automatiquement. Interface utilisateur pour le démarrage Nettoyer et désinfecter l embout Mettre en marche : appuyer brièvement 5 6 7 8

16 Prise de teinte/photographie de la dent 1 La prise de teinte Appuyez sur la touche de lancement de la caméra (1) sur l écran tactile pour préparer l appareil à la numérisation voire à la mesure de la dent sous forme d une photo. L appareil se soumet à une brève phase de réchauffement. Les lampes du spectrophotomètre commencent à clignoter, ce qui signifie que l appareil est prêt à mesurer. Posez à présent prudemment le Shadepilot TM en angle droit (2) par rapport à la face labiale de la dent sur la gencive du patient. l appareil vous assiste durant cette opération du contrôle d angle qui paraît sur l écran et qui vous indique d une part la position précise et optimale pour la mesure d une part par une réticule (3) et d autre part par des lignes horizontales (vert = mesure ok). Il est très important de poser correctement le Shadepilot TM pour obtenir un résultat exact. Attachez beaucoup d attention à cette étape. Le Shadepilot TM ne pourra déterminer la couleur exacte de la dent que de cette manière. Explication des lampes : (3) Lumière verte : mesure ok (jusqu à une tolérance de 0,5 ) Lumière jaune : mesure juste à la limite (jusqu à une tolérance de 4,5 ) Lumière rouge : mesure n est pas ok (jusqu à une tolérance de 6,0 ) Vous pouvez passer de photos en photos grâce aux touches à flèche (4). Si une photo n est pas réussie, vous pouvez l éliminer avec la touche d effacement. Ajouter d autres informations Le Shadepilot TM vous offre la possibilité de consigner des informations détaillées sur une notice (5) ou un message verbal (6) sur chaque photo voire chaque patient. 2 3 4 5 6

17 Comment évaluer les résultats sur Shadepilot TM Adapter manuellement le contour de la dent avec le crayon Fonction: Définition du contour Choisissez votre teintier de références Fonction: Définition de la couleur En cliquant, vous obtenez les valeurs des couleurs des différentes zones Remise à zéro vers la forme initiale : le contour de la dent sera dessiné automatiquement Fonction: mesure en 3 zones Analysez les valeurs des couleurs des différentes zones Fonction: Carte des couleurs Choisissez la zone à analyser Fonction: Translucidité Affichage d état Précision de la mesure Naviguez entre plusieurs photos

18 Le traitement sur PC Carte des couleurs Analyse complète de la dent Calcul des distances et des surfaces Retouches Mesure absolue Mesure asynchrone Meilleure échelle Prochaine mesure dans la nouvelle fenêtre Élaborer le profil de l utilisateur Banque de données patients Photos faites aujourd hui Traitement et analyse Vous pouvez élaborer ou gérer un ou plusieurs profils de dentistes utilisateurs sous ce point de menu. Dans la banque de données patients (barre de menu de gauche), vous pouvez consigner et gérer vos données patients et affecter les photos à la dent correspondante. Avec cette icône, vous transférez vos photos de patients dans la banque de données «Photos faites aujourd hui». Vous pouvez y affecter par Drag & Drop les photos au patient correspondant. En double cliquant sur une photo sélectionnée, vous l ouvrez en grand format avec de nombreux outils de traitement et d analyse. (voir plus haut).

19 Comment analyser les résultats sur le PC Cette vue d ensemble montre les nombreuses possibilités d analyse et d évaluation du logiciel Shadepilot TM : Définition de la forme Évaluation de l éclairage et des contrastes Translucidité Carte des couleurs Mesure en 3 zones Définition des couleurs de la mesure en 3 zones

22129/0707/DB Stand/Last revision: 07/2007 Spécifications techniques Spectrophotomètre Shadepilot TM Micro Dental Type d appareil : spectrophotomètre Données spectrales Physique : de 410 nm à 680 nm Données calibrées : de 400 nm à 720 nm, en étapes de 10 nm de données de mesure : Éclairage 2 x 45, polarisé, télécentrique, monochromatique Photo avec 0, polarisée, télécentrique Zone de mesure : ~ 18 x 14 mm avec 640 x 480 points Résolution numérique 640 x 480 = 307.200 (= N de lieux de couleurs spectrales) Résolution optique : ~ 0,03 x 0,03 mm pour chaque point Répétition : mieux que E de 0,5 sur la dent Conformité appareil-appareil : mieux que E de 1 sur la dent Capteur : capteur noir-blanc-ccd (pour mesures spectrales) Contenu : Shadepilot TM 6 embouts Chargeur d accu CD de configuration de logiciel PC, pilote USB inclus Mode d emploi Carte mémoire SD 128 Mo Standard Sécurité : EN 61010-111 EMC : EN 61326-1 DeguDent GmbH P.O. Box 1364 63403 Hanau GERMANY www.degudent.com www.shadepilot.com Configuration minimale de l ordinateur : PC Windows 2000 ou plus (non inclus) CPU: Pentium III 800 MHz, 128 Mo RAM, 20 Go HD, lecteur CD/CR-R/CD-RW Pour l extension de la communication : Carte W-LAN ou Port USB 1.1/2.0 ou modem. Utilisable aussi en tant que version Stand Alone, avec les fonctions d évaluation essentielles pour le prélèvement des couleurs. Informations générales : Bloc d alimentation : accu aux ions Li rechargeable Veille : 2 heures Chargeur : 110 V 115 V 60 Hz / 220 V 230 V 50 Hz Puissance : 220 V - 230 V Température ambiante : 10 C 40 C Humidité de l air : 30% 80% Dimensions : (H x I x L) 21 x 16 x 11 cm Poids : 900 grammes USB 1.1 ou 2.0 W-LAN 11 Mbits (TCP/IP) SD Memory Card 128 Mo Microphone