Manuel utilisateur. Module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix Référence 1756-IF4FXOF2F



Documents pareils
Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles

Série 440R, 1752 Relais de sécurité et automates de sécurité Présentation de la gamme Relais de sécurité et automates de sécurité (440R, 1752)

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Module d interface de communication Ethernet pour ControlLogix

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

Configuration du réseau EtherNet/IP

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Prise en main. Prise en main - 0

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

configurable 10 K / 4 K 48 ko Avec 1769 SDN 2 à 20 khz (modèle FET c.c.) 1 port Mini DIN 8 broches & 1 port isolé D-shell 9 broches avec 1761-NET-ENI

Technologie 125 Khz pour une performance optimale en en environnement industriel. Création des badges. Programmation des badges

Centrale d Alarme Visiotech

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

TP redondance DHCP. Gillard Frédéric Page 1/17. Vue d ensemble du basculement DHCP

Guide d installation et d utilisation

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fonction de sécurité : Commande bimanuelle Produits : Boutons Zero-Force 800Z Relais de sécurité MSR125/Relais de sécurité GSR SI

Spécifications Techniques d Interface

Service On Line : Gestion des Incidents

NetAXS-123. Système de contrôle d accès évolutif et autonome, basé sur Internet

domovea alarme tebis

MYOSOTIS. Logiciel de supervision et de conduite de réseau NC. 107/2B

Manuel programmation QUESTOR

epowerswitch 8XM+ Fiche technique

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33)

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Rapport de certification

1. PRESENTATION DU PROJET

DÉPANNAGE. Lisez d abord ceci! 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration.

Configuration de SQL server 2005 pour la réplication

Manuel d utilisation de Wireless Mobile Adapter Utility. Fonctionnalités

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3

Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Présentation et description détaillée du S8400 Media Server

Notice ORCHESTRA. Aide du logiciel. Aide du Logiciel ORCHESTRA Édition

Royaume du Maroc. Simpl-TVA. E-service de télédéclaration et de télépaiement de la TVA. 20 juin juin 2006

Notice de montage et d utilisation

Système de sécurité de périmètre INTREPID

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

ANNEXE 5 (1 page) MIC2920x

T101, serveur de temps haute précision

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Contrôleur de réseau série NCE

Allocation de l adressage IP à l aide du protocole DHCP.doc

systèmes étendus Guide des Version 6.7 pour systèmes HD sous Macintosh ou Windows Digidesign

Introduction. MFOOD Système de gestion pour le froid commercial. Caractéristiques et Avantages

VOCALYS LITE.

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

La gestion intelligente de vos bâtiments :

Atelier C TIA Portal CTIA06 : programmation des automates S7-300 Blocs d organisation

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique

Programmation d un contrôleur via une liaison téléphonique Note d application

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Triphasé 400 V kw. Variateur multifonction haute performance

ULC-S Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie

Verrouillages électroniques et gestion de la sécurité. Configurateur de sécurité

galaxy MODULE TELECOM F A NF Manuel d Installation

Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery

STI 28 Edition 1 / Mai 2002

WEBVIEW. Serveur Web embarqué dans DIRIS G NOTICE D UTILISATION. com/webview_ software

Prévention des Risques

Utilisation de Solid Edge Embedded Client

Fonction Memory Viewer

Alcatel OmniPCX Office

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Modules d automatismes simples

Notice d installation des cartes 3360 et 3365

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Système de vidéosurveillance Guide de configuration

Nouveautés Ignition v7.7

Notice de montage et d utilisation

TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal

energy BOX WEB Automates de GTB

Outils logiciels SPC - une façon simple d optimiser les performances et la protection

MBR225. Le module a été conçu et réalisé conformément aux normes en vigueur portant sur la sûreté et la fiabilité des installations industrielles.

epowerswitch 4M+ Fiche technique

Introduction à l informatique temps réel Pierre-Yves Duval (cppm)

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

Toute utilisation du site doit respecter les présentes conditions d utilisation.

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

SÉRIES 1734 ET 1734D POINT I/O GUIDE DE SÉLECTION

LES FONCTIONS DE SURVEILLANCE DES FICHIERS

Programme EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE

1 Introduction C+ + Algorithm e. languag. Algorigramm. machine binaire. 1-1 Chaîne de développement. Séance n 4

DIALOGUE RS4S232 AVEC TELESURVEILLANCE ET SUPERVISEURS

Xsan Premiers contacts. Instructions pour la configuration de volumes partagés sur un réseau de stockage (SAN)

Manuel utilisateur FactoryCast

on demand accountancy (1 user, 1 dossier)

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

Annexe I b. Référentiel de certification

Charte d'utilisation des infrastructures de la plate-forme bioinformatique Genotoul

Windows Internet Name Service (WINS)

Déploiement d iphone et d ipad Gestion des appareils mobiles (MDM)

View Site Edition GUIDE D'INSTALLATION. PUBLICATION VIEWSE-IN003K-FR-E May 2013 Supersedes Publication VIEWSE-IN003J-FR-E

Transcription:

Manuel utilisateur Module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix Référence 1756-IF4FXOF2F

Informations importantes destinées à l utilisateur Les équipements électroniques possèdent des caractéristiques de fonctionnement différentes de celles des équipements électromécaniques. La publication SGI-1.1, «Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls» (disponible auprès de votre agence commerciale Rockwell Automation ou en ligne sur le site http://www.rockwellautomation.com/literature/) décrit certaines de ces différences. En raison de ces différences et de la grande diversité des utilisations des équipements électroniques, les personnes qui en sont responsables doivent s assurer de l acceptabilité de chaque application. La société Rockwell Automation, Inc. ne saurait en aucun cas être tenue pour responsable ni être redevable des dommages indirects ou consécutifs à l utilisation ou à l application de cet équipement. Les exemples et schémas contenus dans ce manuel sont présentés à titre indicatif seulement. En raison du nombre important de variables et d impératifs associés à chaque installation, la société Rockwell Automation, Inc. ne saurait être tenue pour responsable ni être redevable des suites d utilisation réelle basée sur les exemples et schémas présentés dans ce manuel. La société Rockwell Automation, Inc. décline également toute responsabilité en matière de propriété intellectuelle et industrielle concernant l utilisation des informations, circuits, équipements ou logiciels décrits dans ce manuel. Toute reproduction totale ou partielle du présent manuel sans autorisation écrite de la société Rockwell Automation, Inc. est interdite. Des remarques sont utilisées tout au long de ce manuel pour attirer votre attention sur les mesures de sécurité à prendre en compte : AVERTISSEMENT : identifie des actions ou situations susceptibles de provoquer une explosion dans un environnement dangereux et risquant d entraîner des blessures pouvant être mortelles, des dégâts matériels ou des pertes financières. ATTENTION : identifie des actions ou situations risquant d entraîner des blessures pouvant être mortelles, des dégâts matériels ou des pertes financières. Les messages «Attention» vous aident à identifier un danger, à éviter ce danger et en discerner les conséquences. DANGER D ÉLECTROCUTION : l étiquette ci-contre, placée sur l équipement ou à l intérieur (un variateur ou un moteur, par ex.), signale la présence éventuelle de tensions électriques dangereuses. RISQUE DE BRÛLURE : l étiquette ci-contre, placée sur l équipement ou à l intérieur (un variateur ou un moteur, par ex.) indique que certaines surfaces peuvent atteindre des températures particulièrement élevées. IMPORTANT Informations particulièrement importantes dans le cadre de l utilisation et de la compréhension du produit. Allen-Bradley, ControlFLASH, ControlLogix, ControlLogix-XT, Logix5000, Rockwell Software, Rockwell Automation, RSLogix, RSNetWorx, Studio 5000 et TechConnect sont des marques commerciales de Rockwell Automation, Inc. Les marques commerciales n appartenant pas à Rockwell Automation sont la propriété de leurs sociétés respectives.

Sommaire des modifications Ce manuel contient des informations nouvelles et actualisées. Informations nouvelles et actualisées Ce tableau récapitule les modifications apportées par la présente révision. Rubrique Page Le logiciel RSLogix 5000 a été renommé Studio 5000 Logix Designer 9 Archivage 38 Format de communication pour la connexion d archivage 75 Stockage des données 101 Archivage des points 117 Historique des révisions du module 143 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 3

Sommaire des modifications Notes : 4 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Table des matières Préface Environnement Studio 5000........................................ 9 Documentations connexes........................................ 10 Qu est-ce que le module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix? Fonctionnement des E/S analogiques haute vitesse dans le système ControlLogix Chapitre 1 Fonctionnalités disponibles....................................... 11 Modules d E/S analogiques haute vitesse dans le système ControlLogix.................................................... 12 Chapitre 2 Propriété et connexions........................................... 16 Configuration du module......................................... 16 Connexions directes.............................................. 17 Entrées et sorties sur le même module.............................. 18 Échantillon temps réel (RTS).................................. 18 Intervalle entre trames requis (RPI)............................ 19 Différences entre entrées et sorties................................. 20 Fonctionnement des entrées du module........................ 20 Fonctionnement des sorties du modules........................ 21 Mode d écoute seule.............................................. 22 Chapitre 3 Fonctionnalités du module Compatibilité des entrées......................................... 23 Compatibilité des sorties.......................................... 23 Fonctionnalités générales du module............................... 24 Retrait et insertion sous tension (RIUP)........................ 24 Signalement des défauts des modules........................... 24 Totalement configurable par logiciel........................... 24 Détrompage électronique......................................... 25 Concordance exacte.......................................... 26 Détrompage compatible...................................... 27 Détrompage désactivé......................................... 30 Accès à l horloge système pour les fonctions d horodatage........ 32 Horodatage en boucle......................................... 32 Modèle producteur/consommateur............................ 32 Informations sur l état........................................ 33 Conformité complète Classe I, Division 2...................... 33 Certifications CE/CSA/UL/C-Tick........................... 33 Étalonnage sur site............................................ 33 Verrouillage des alarmes....................................... 34 Désactivation d alarme........................................ 34 Format de données........................................... 34 Inhibition de module......................................... 34 Comprendre la résolution du module, la mise à l échelle et le format des données............................................. 35 Résolution du module........................................ 35 Mise à l échelle............................................... 36 Fonctionnalités spécifiques aux entrées du module.................. 37 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 5

Table des matières Archivage.................................................... 38 Plages d entrée multiples...................................... 42 Détection de dépassement inférieur/supérieur de la plage........ 42 Filtre numérique.............................................. 43 Alarmes de procédé........................................... 44 Alarme de variation........................................... 45 Synchronisation des entrées du module......................... 45 Fonctionnalités spécifiques aux sorties du module................... 46 Plages de sorties multiples..................................... 46 Limite de variation/fréquence................................. 47 Maintien pour initialisation................................... 47 Détection de fil coupé Mode courant uniquement............. 47 Calage/limites................................................ 48 Alarmes de calage/limites...................................... 48 Écho des données de sortie..................................... 48 Signalement des défauts et de l état................................. 49 Exemple de rapport de défauts................................. 50 Bits du mot de défaut du module............................... 50 Bits du mot de défaut de voie.................................. 51 Bits du mot d état de voie d entrée.............................. 52 Bits du mot d état de voie de sortie............................. 53 Chapitre 4 Installation du module Installation du module............................................ 57 Détrompage du bornier débrochable............................... 59 Raccordement du câblage......................................... 60 Raccordement de l extrémité mise à la terre du câble............. 61 Raccordement de l extrémité non mise à la terre du câble......... 61 Deux types de borniers débrochables (chaque bornier a un boîtier)................................................... 62 Câbler du module................................................ 63 Assemblage du bornier débrochable et du boîtier.................... 66 Installation du bornier débrochable sur le module................... 67 Retrait du bornier débrochable du module.......................... 68 Retrait de l automate du châssis.................................... 69 Chapitre 5 Configuration du module Présentation du processus de configuration......................... 72 Création d un nouveau module.................................... 73 Format de communication.................................... 75 Détrompage électronique...................................... 75 Utilisation de la configuration par défaut........................... 76 Modification de la configuration par défaut......................... 76 Téléchargement des nouvelles données de configuration............. 79 Modification de la configuration................................... 80 Reconfiguration des paramètres du module en mode Exécution...... 81 Reconfiguration des paramètres du module en mode Programmation.................................................. 82 Affichage et modification des points du module..................... 83 6 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Table des matières Chapitre 6 Étalonnage du module Différences entre chaque type de voie.............................. 86 Étalonnage des voies d entrée...................................... 87 Étalonnage des voies de sortie..................................... 90 Chapitre 7 Dépannage du module Utilisation des voyants du module pour le dépannage............... 97 Utilisation de l application Logix Designer pour le dépannage........ 98 Identification du type de défaut................................ 99 Annexe A Stockage des données Relation temporelle............................................. 101 Informations sur le module distant............................ 102 Choix d un format de communication............................ 102 Utilisation d une tâche événementielle pour stocker les données du module...................................................... 104 Annexe B Définitions de point Structure de points de données actualisée.......................... 112 Noms et définitions des points de données........................ 113 Points de données de configuration........................... 113 Points de données d entrée................................... 116 Points de données de sortie................................... 118 Accès aux points................................................ 119 Téléchargement de nouvelles données de configuration............. 120 Utilisation des instructions message pour réaliser les services d exécution et la reconfiguration du module Annexe C Instructions message............................................. 121 Commande en temps réel et services du module................ 122 Un service exécuté par instruction............................ 122 Ajout de l instruction Message................................... 123 Configuration de l instruction Message........................ 125 Reconfiguration du module avec une instruction Message.......... 128 Informations sur le type de message Module Reconfigure....... 128 Annexe D Schémas de circuit simplifiés Schéma fonctionnel du module................................... 133 Circuits de voie d entrée......................................... 134 Circuits de voie de sortie......................................... 135 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 7

Table des matières Fonctionnement du module dans un châssis décentralisé Annexe E Modules décentralisés connectés via le réseau ControlNet........... 137 Cas du RTS le plus favorable.................................. 138 Cas du RTS le plus défavorable............................... 138 Cas du RPI le plus favorable.................................. 139 Cas du RPI le plus défavorable................................ 140 Utilisation du logiciel RSNetWorx et de l application Logix Designer.................................................. 140 Configuration de modules d E/S analogiques haute vitesse dans un châssis décentralisé........................................... 141 Annexe F Historique des révisions du module Firmware série A versus série B................................... 143 Amélioration de l archivage avec la révision 3.005 et ultérieure... 143 Anomalie corrigée avec la révision 3.005 et ultérieure........... 143 Modules série B comme remplacements directs des modules série A.......................................................... 144 Installation d un firmware série B................................. 144 Glossaire Index 8 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Préface Ce manuel décrit comment installer, configurer et dépanner vos modules d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix. Vous devez être en mesure de programmer et d exploiter un automate ControlLogix pour utiliser efficacement votre module d E/S analogiques haute vitesse. Environnement Studio 5000 L environnement d ingénierie et de conception Studio 5000 combine des outils d ingénierie et de conception dans un même environnement. La première composante de cet environnement Studio 5000 est l application Logix Designer. Le logiciel RSLogix 5000 a été renommé Logix Designer. Cette application reste le produit utilisé pour programmer des automates Logix5000 pour les solutions de commande discrète, de procédé, de traitement par lots, de mouvement, de sécurité et de variateur. L environnement Studio 5000 constitue le fondement pour l avenir des outils et des fonctionnalités de développement et de conception Rockwell Automation. Pour les ingénieurs d études, il est le point de départ incontournable du développement de tous les éléments de leur système de commande. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 9

Préface Documentations connexes Les documents suivants contiennent des informations complémentaires sur des produits Rockwell Automation connexes. Documentation «1756 ControlLogix I/O Modules Specifications Technical Data», publication 1756-TD002 «ControlLogix Analog I/O Modules User Manual», publication 1756-UM009 Manuel utilisateur des systèmes ControlLogix, publication 1756-UM001 «ControlLogix Chassis and Power Supplies Installation Instructions», publication 1756-IN005 «Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines», publication 1770-4.1 Site Internet des certifications produits, http://www.ab.com Description Présente les caractéristiques des modules d E/S ControlLogix. Décrit comment installer, configurer et dépanner les modules d E/S analogiques ControlLogix. Décrit comment installer, configurer, programmer et utiliser un système ControlLogix. Décrit comment installer et dépanner les versions standard et ControlLogix-XT des châssis et des alimentations 1756, y compris les alimentations redondantes. Fournit des recommandations générales pour la mise en place d un système d automatisation industrielle Rockwell Automation. Fournit des déclarations de conformité, des certificats et autres informations relatives aux homologations. Vous pouvez consulter ou télécharger ces publications sur le site http://www.rockwellautomation.com/literature/. Pour commander des versions imprimées de documentation technique, contactez votre distributeur Allen-Bradley ou votre représentant Rockwell Automation. 10 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Chapitre 1 Qu est-ce que le module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix? Rubrique Page Fonctionnalités disponibles 11 Modules d E/S analogiques haute vitesse dans le système ControlLogix 12 Le module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix est un module d interface qui convertit les signaux analogiques en valeurs numériques pour les entrées et qui convertit les valeurs numériques en signaux analogiques pour les sorties. À l aide du modèle de réseau producteur/consommateur, le module produit des informations lorsque c est nécessaire tout en fournissant des fonctions système supplémentaires. Fonctionnalités disponibles Les fonctions suivantes sont quelques-unes des fonctions disponibles sur le module : Synchronisation d entrée Cette fonction vous permet de synchroniser l échantillonnage des entrées entre plusieurs modules analogiques rapides dans le même châssis, ce qui permet à ces entrées d exécuter l échantillonnage à la même fréquence, à quelques microsecondes les uns des autres. Pour plus d informations, voir la section Synchronisation des entrées du module, page 45. Module mixte fournissant 4 entrées différentielles et 2 sorties Échantillonnage d entrée inférieur à la milliseconde Rafraîchissement de sortie en une milliseconde Alarmes et mise à l échelle intégrées Retrait et insertion sous tension (RIUP) Communication producteur/consommateur Horodatage en boucle des données en millisecondes Horodatage en temps système coordonné (CST) des données en microsecondes Virgule flottante 32 bits IEEE Certifications Classe I/Division 2, UL, CSA, CE et C-Tick Pour consulter la liste complète, avec des explications détaillées de toutes les fonctions du module, voir le Chapitre 3. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 11

Chapitre 1 Qu est-ce que le module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix? Modules d E/S analogiques haute vitesse dans le système ControlLogix Un module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix se monte dans un châssis ControlLogix et utilise un bornier débrochable (RTB) ou un module d interface (IFM) pour la connexion de tout le câblage de terrain. Avant d installer et d utiliser votre module, vous devez effectuer ce qui suit : installer et mettre à la terre un châssis 1756 et une alimentation. Reportezvous aux publications listées dans la section Documentations connexes, page 10 ; commander et recevoir un RTB ou un IFM avec ses composants pour votre application. IMPORTANT Les RTB et IFM ne sont pas inclus dans votre achat de module. Vous devez les commander séparément. Pour de plus amples informations, contactez votre distributeur ou votre représentant Rockwell Automation. Figure 1 Caractéristiques physiques du module d E/S analogiques haute vitesse Voyants. Languette de blocage Bornier débrochable Connecteur de bus intermodules ControlLogix Guides supérieur et inférieur Broches du connecteur Encoches de détrompage du bornier 41623 12 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Qu est-ce que le module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix? Chapitre 1 Le Tableau 1 liste les caractéristiques physiques du module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix. Tableau 1 Caractéristiques physiques du module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix Caractéristique Connecteur de bus intermodules ControlLogix Broches du connecteur Languette de blocage Encoches de détrompage Voyants d état Guides supérieur et inférieur Description Sert d interface avec le système ControlLogix en raccordant le module au bus intermodules. Ces broches, conjointement avec un bornier débrochable, servent à réaliser les connexions des entrée/sortie, de l alimentation et de mise à la terre avec le module. Sert à verrouiller le bornier débrochable sur le module afin de maintenir les connexions. Détrompage mécanique du bornier afin d empêcher les mauvaises connexions à votre module. Affiche l état des communications, la santé du module et les informations sur l étalonnage. Vous pouvez utiliser ces voyants pour faciliter le dépannage. Facilitent le positionnement du bornier débrochable sur le module. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 13

Chapitre 1 Qu est-ce que le module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix? Notes : 14 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Chapitre 2 Fonctionnement des E/S analogiques haute vitesse dans le système ControlLogix Rubrique Page Propriété et connexions 16 Configuration du module 16 Connexions directes 17 Entrées et sorties sur le même module 18 Différences entre entrées et sorties 20 Mode d écoute seule 22 IMPORTANT Les performances d un module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix varient selon qu il fonctionne dans le châssis local ou dans un châssis décentralisé. Dans un châssis décentralisé, les performances sont limitées. Le réseau ne peut pas prendre en charge de façon efficace les vitesses d actualisation du module les plus rapides parce que le volume de la diffusion des données nécessite une grande partie de la bande passante du réseau. Pour obtenir les meilleures performances du module, il est recommandé de l utiliser dans un châssis local. Ce chapitre décrit comment le module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix fonctionne dans un châssis local. Pour de plus amples informations sur le fonctionnement du module dans un châssis décentralisé, voir l Annexe E. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 15

Chapitre 2 Fonctionnement des E/S analogiques haute vitesse dans le système ControlLogix Propriété et connexions Chaque module d E/S analogiques haute vitesse dans le système ControlLogix doit être la propriété d un automate ControlLogix. Cet automate propriétaire stocke les données de configuration du module et peut être local ou distant par rapport à la position du module. Cet automate propriétaire envoie les données de configuration du module d E/S analogiques haute vitesse afin de définir le comportement du module et de démarrer le fonctionnement. Le module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix est limité à un seul propriétaire et doit maintenir une communication permanente avec ce propriétaire pour fonctionner correctement. Les modules d entrées ControlLogix autorisent plusieurs automates propriétaires qui stockent tous les données de configuration du module. Cependant, le module d E/S analogiques haute vitesse possède également des sorties et ne peut pas accepter plusieurs automates propriétaires. Malgré tout, d autres automates peuvent établir des connexions en écoute seule avec le module. Pour de plus amples informations sur les connexions en écoute seule, voir page 22. Configuration du module La partie «I/O configuration» (configuration des E/S) du logiciel Studio 5000 Logix Designer génère les données de configuration pour chaque module d E/S analogiques haute vitesse présent dans le système de commande. Vous pouvez configurer les entrées et sorties d un module analogique haute vitesse à tout moment grâce aux boîtes de dialogue de configuration de l application Logix Designer. Les données de configuration sont tout d abord transférées à l automate propriétaire pendant le téléchargement du programme, puis aux modules appropriés. Conformez-vous aux directives suivantes lors de la configuration des modules d E/S analogiques haute vitesse. 1. Configurez tous les modules de l automate à l aide du logiciel. 2. Téléchargez les informations de configuration sur l automate. 3. Mettez-vous en ligne avec le projet Logix Designer pour démarrer le fonctionnement. Pour de plus amples informations sur l utilisation du logiciel pour configurer le module, voir le Chapitre 5. 16 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Fonctionnement des E/S analogiques haute vitesse dans le système ControlLogix Chapitre 2 Connexions directes Une connexion directe est une liaison de transfert des données en temps réel entre l automate et le module qui occupe le logement auquel les données de configuration font référence. Lorsque les données de configuration du module sont téléchargées vers un automate propriétaire, l automate tente d établir une connexion directe vers chaque module auquel les données font référence. Si un automate dispose de données de configuration faisant référence à un logement dans le système de commande, l automate vérifie périodiquement la présence d un dispositif à cet endroit. Lorsque la présence d un dispositif est détectée, l automate envoie automatiquement les données de configuration et l un des événements suivants se produit : Si les données sont appropriées au module détecté dans le logement, une connexion est établie et le fonctionnement démarre. Si les données de configuration ne sont pas appropriées, elles sont rejetées et un message d erreur apparaît dans le logiciel. Dans ce cas, les données de configuration peuvent être inappropriées pour diverses raisons. Par exemple, les données de configuration d un module peuvent être appropriées à l exception d une discordance dans le détrompage électronique qui empêche un fonctionnement normal. L automate maintient et surveille en permanence sa connexion avec un module. Toute coupure de cette connexion, comme par exemple le retrait du module du châssis lorsqu il est sous tension, entraîne l activation par l automate de bits d état de défaut dans la zone de données associée au module. Un programme en logique à relais peut être utilisé pour surveiller cette zone de données afin de détecter les défaillances du module. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 17

Chapitre 2 Fonctionnement des E/S analogiques haute vitesse dans le système ControlLogix Entrées et sorties sur le même module Le module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix possède 4 entrées et 2 sorties. Les paramètres configurables suivants ont un effet sur le comportement du module : Échantillon temps réel (RTS) Définit la cadence d actualisation des entrées. Intervalle entre trames requis (RPI) Définit la cadence d actualisation des sorties et des transferts supplémentaires de données d entrée. Échantillon temps réel (RTS) L échantillon temps réel (Real Time Sample RTS) est un paramètre configurable (de 0,3 à 25 ms) qui définit la périodicité d actualisation des entrées. Ce paramètre commande au module d exécuter les opérations ci-dessous. 1. Scrutation de toutes les voies d entrée et stockage des données dans la mémoire interne. 2. Multidiffusion des données de voie actualisées, ainsi que d autres données d état, au bus intermodules du châssis local. Mémoire interne Données d état 1 2 Données de voie Données de voie Données de voie Données de voie Écho des données de sortie Écho des données de sortie Horodatage Entrée 0 Entrée 1 Entrée 2 Entrée 3 Sortie 0 Sortie 1 IMPORTANT La valeur RTS est paramétrée au cours de la configuration initiale. Cette valeur peut être ajustée à tout moment. Pour utiliser des valeurs inférieures à la milliseconde, tapez des valeurs avec un séparateur décimal. Par exemple, pour utiliser 800 μs, tapez 0.8. Pour de plus amples informations sur le paramétrage de la valeur RTS, voir le Chapitre 5. 18 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Fonctionnement des E/S analogiques haute vitesse dans le système ControlLogix Chapitre 2 Intervalle entre trames requis (RPI) L intervalle entre trames requis (Requested Packet Interval RPI) est un paramètre configurable qui indique également au module de multidiffuser ses données de voie et d état vers le bus intermodules du châssis local. Cependant, le RPI commande au module de multidiffuser le contenu actuel de sa mémoire interne, y compris l écho des données d entrée et de sortie, lorsque le RPI expire. Lorsque ce dernier expire, le module n actualise pas ses voies avant la multidiffusion. Le RPI commande également à l automate propriétaire d actualiser les sorties du module. Mémoire interne Données d état Données de voie Données de voie Données de voie Données de voie Écho des données de sortie Écho des données de sortie Horodatage Entrée 0 Entrée 1 Entrée 2 Entrée 3 Sortie 0 Sortie 1 IMPORTANT L automate propriétaire envoie les données de sortie aux sorties du module d E/S analogiques haute vitesse de façon asynchrone lorsque les données de voie et d écho des données de sortie sont renvoyées sur le bus intermodules ControlLogix. La valeur RPI est paramétrée au cours de la configuration initiale du module. Le réglage du RPI entraîne la fermeture, puis le rétablissement de la connexion. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 19

Chapitre 2 Fonctionnement des E/S analogiques haute vitesse dans le système ControlLogix Différences entre entrées et sorties Le module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix utilise à la fois les entrées et les sorties. Cependant, il existe des différences significatives dans la façon dont chaque type de voie fonctionne. Fonctionnement des entrées du module Dans les systèmes d E/S classiques, les automates interrogent les entrées du modules pour obtenir leur état. L automate propriétaire n interroge pas les entrées analogiques haute vitesse ControlLogix lorsqu une connexion est établie. À la place, le module diffuse périodiquement ses données d entrée. La fréquence de cette multidiffusion dépend de la configuration du module ; par exemple du paramétrage des valeurs RTS et RPI. IMPORTANT Le module envoie les données uniquement selon le RPI dans les scénarios suivants : RPI < RTS. Dans ce cas, le module exécute la multidiffusion selon les valeurs RTS et RPI. Ces valeurs imposent à quelle fréquence l automate propriétaire reçoit les données et combien de multidiffusions du module contiennent des données de voie actualisées. Si RPI > RTS, chaque multidiffusion du module contient des données de voie actualisées. En réalité, le module exécute une multidiffusion seulement selon la fréquence RTS. Le module fonctionne selon un mode dans lequel les entrées ne sont pas échantillonnées ; l étalonnage par exemple. Sur la Figure 2, la valeur RTS est de 20 ms et la valeur RPI est de 5 ms. Uniquement chaque quatrième multidiffusion contient des données de voie actualisées. Figure 2 Fréquence d actualisation des données d entrée RTS 20 ms Données d entrée actualisées RPI 5 ms Données actualisées et anciennes, selon le temps 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 Temps (ms) Les données d entrée actualisées sont reçues à 0 ms, 20 ms, 40 ms, 60 ms e 80 ms. Les données reçues à d autres intervalles RPI répètent la valeur RTS la plus récente. Par exemple, les données reçues à 30 ms répètent les données reçues à 20 ms. 20 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Fonctionnement des E/S analogiques haute vitesse dans le système ControlLogix Chapitre 2 Fonctionnement des sorties du modules Lorsque vous définissez une valeur RPI pour le module d E/S analogiques haute vitesse, vous définissez à quel moment l automate diffuse les données de sortie vers le module. Si le module réside dans le même châssis que l automate propriétaire, le module reçoit les données presque immédiatement. Les sorties du module analogique haute vitesse reçoivent les données de l automate propriétaire et répercutent les données de sortie uniquement selon l intervalle défini dans le RPI. Les données ne sont pas envoyées au module à la fin de la scrutation du programme de l automate. Lorsqu un module d E/S analogiques haute vitesse reçoit de nouvelles données de l automate propriétaire, le module multidiffuse ou renvoie la valeur des données de sortie qui correspond au signal analogique appliqué aux bornes de sortie (1) vers le reste du système de commande lors du prochain intervalle RPI ou RTS, selon celui qui se produit en premier. Cette fonction, est appelée Écho de données de sortie. Selon le rapport entre la valeur du RPI et le temps de scrutation du programme de l automate, le module de sortie peut recevoir et répercuter des données plusieurs fois pendant une scrutation de programme. Étant donné que l envoi des données ne dépend pas de l exécution complète du programme, l automate permet effectivement aux voies de sortie du module de changer de valeur plusieurs fois au cours d une seule scrutation de programme lorsque le RPI est inférieur au temps de scrutation du programme. Automate propriétaire Module d E/S analogiques haute vitesse Données envoyées depuis le propriétaire selon le RPI (1) Bien que la valeur de sortie au niveau de la borne à vis du bornier débrochable correspond généralement à la valeur d écho des données de sortie, cette correspondance n est pas garantie. L écho des données de sortie qui est diffusée vers le reste du système de commande représente la valeur à laquelle les sorties ont reçu l ordre de se mettre. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 21

Chapitre 2 Fonctionnement des E/S analogiques haute vitesse dans le système ControlLogix Mode d écoute seule N importe quel automate du système peut écouter les données d un module d E/S analogiques haute vitesse (données d entrée ou écho des données de sortie), même si l automate n est pas propriétaire du module. L automate n a pas besoin de détenir les données de configuration du module pour écouter le module. Au cours du processus de configuration des E/S, vous pouvez définir un mode Listen-only (écoute seule) dans le champ Communication Format (format de communication). Pour de plus amples informations sur le format de communication, voir page 75. Le choix d un mode d écoute seule permet à l automate et au module d établir une communication sans que l automate n envoie de données de configuration. Dans ce cas, un autre automate est propriétaire du module écouté et stocke les données de configuration du module. IMPORTANT Les automates qui utilisent le mode d écoute seule continuent à recevoir des données multidiffusées par le module d E/S tant qu une connexion entre un propriétaire et un module d E/S est maintenue. Si la connexion entre le propriétaire et le module est interrompue, le module arrête la multidiffusion des données et les connexions avec tous les automates en écoute sont également interrompues. 22 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Chapitre 3 Fonctionnalités du module Rubrique Page Compatibilité des entrées 23 Compatibilité des sorties 23 Fonctionnalités générales du module 24 Détrompage électronique 25 Comprendre la résolution du module, la mise à l échelle et le format des données 35 Fonctionnalités spécifiques aux entrées du module 37 Fonctionnalités spécifiques aux sorties du module 46 Signalement des défauts et de l état 49 Compatibilité des entrées Les entrées du module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix convertissent les signaux analogiques suivants en valeurs numériques : Volts Milliampères La valeur numérique qui représente l amplitude du signal analogique est ensuite transmise par le bus intermodules à un automate propriétaire ou à d autres unités de commande. Compatibilité des sorties Les sorties du module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix convertissent une valeur numérique fournie par le module via le bus intermodules en signal analogique : 10,5 à 10,5 V ou 0 à 21 ma La valeur numérique représente l amplitude du signal analogique voulu. Le module convertit la valeur numérique en signal analogique et envoie ce signal sur les bornes à vis du module. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 23

Chapitre 3 Fonctionnalités du module Fonctionnalités générales du module Cette section décrit les fonctionnalités des module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix qui sont également communes aux autres modules d E/S ControlLogix. Retrait et insertion sous tension (RIUP) Tous les modules d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix peuvent être insérés et retirés du châssis alors que le système est sous tension. Cette caractéristique permet une meilleure disponibilité de l ensemble du système de commande parce que lorsque vous retirez ou insérez le module, aucune interruption supplémentaire du reste du processus de commande n a lieu. Signalement des défauts des modules Les modules d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix fournissent des indications à la fois matérielles et logicielles lorsqu un défaut se produit sur le module. Chaque module possède un voyant d état de défaut. L application Logix Designer affiche le défaut sous forme graphique et inclut un message de défaut qui décrit la nature du défaut. Cette caractéristique vous permet de déterminer comment votre module a été affecté et quelle mesure doit être prise pour reprendre un fonctionnement normal. Pour de plus amples informations sur le signalement des défaut et de l état, voir page 49. Totalement configurable par logiciel L application Logix Designer a recours à une interface pour configurer le module. Toutes les caractéristiques du module sont activées ou désactivées par le biais de la configuration des E/S dans le logiciel. Vous pouvez aussi utiliser le logiciel pour extraire les informations suivantes de n importe quel module dans le système : Numéro de série Informations sur la révision Référence Identifiant du fournisseur Informations d erreur/de défaut Compteurs de diagnostic 24 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Fonctionnalités du module Chapitre 3 Détrompage électronique La fonction de détrompage électronique compare automatiquement le module prévu, tel qu il apparaît dans l arborescence de configuration des E/S du logiciel Logix Designer, au module physique avant le début de la communication. Vous pouvez utiliser le détrompage électronique pour éviter d établir une communication avec un module qui ne correspondrait pas au type et à la révision attendus. Pour chaque module présent dans l arborescence de configuration des E/S, l option de détrompage sélectionnée par l utilisateur détermine si et comment un détrompage électronique doit être effectué. Trois options de détrompage sont généralement disponibles : Concordance exacte Détrompage compatible Détrompage désactivé Vous devez prendre en considération les avantages et les conséquences propres à chacune de ces options de détrompage pour faire votre choix. Certains types de modules particuliers offrent moins d options. Le détrompage électronique utilise un jeu d attributs spécifique à chaque version de produit. Lorsqu un automate Logix5000 commence à communiquer avec un module, ce jeu d attributs de détrompage est passé en revue. Tableau 2 Attributs de détrompage Attribut Vendor (fournisseur) Product Type (type de produit) Product Code (code produit) Major Revision (révision majeure) Minor Revision (révision mineure) Description Le fabricant du module ; par exemple, Rockwell Automation/Allen-Bradley. Le type de module ; par exemple, adaptateur de communication, variateur c.a. ou E/S TOR. Le type spécifique de module, généralement indiqué par sa référence ; par exemple, 1756-IB16I. Numéro indiquant les caractéristiques fonctionnelles et les formats d échange de données offerts par le module. Généralement mais pas systématiquement la révision majeure la plus récente (ayant le numéro le plus élevé) est au minimum compatible avec tous les formats de données pris en charge par les révisions majeures plus anciennes (de numéro inférieur) pour une même référence produit, et éventuellement avec des formats supplémentaires. Numéro indiquant la version de firmware spécifique au module. Les révisions mineures n ont généralement pas d impact sur la compatibilité des données, mais elles peuvent se traduire par des améliorations de performance. Les informations relatives aux révisions peuvent être trouvées dans l onglet General (général) de la boîte de dialogue Properties (propriétés). Figure 3 Onglet General (général) IMPORTANT La modification en ligne de l option de détrompage électronique peut interrompre la liaison de communication entre les E/S et le module et entraîner une perte de données. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 25

Chapitre 3 Fonctionnalités du module Concordance exacte Le détrompage par concordance exacte (Exact Match) nécessite que tous les attributs de détrompage, c est-à-dire Vendor (fournisseur), Product Type (type de produit), Product Code (code produit), Major Revision (révision majeure) et Minor Revision (révision mineure) du module physique et ceux du module enregistré dans le logiciel concordent parfaitement pour établir la communication. Si un seul de ces attributs ne concorde pas parfaitement, la communication des E/S avec le module ou avec les modules connectés par son intermédiaire (cas d un module de communication, par exemple) n est pas autorisée. Utilisez le détrompage par concordance exacte lorsque vous avez besoin que le système vérifie que les numéros de révision utilisés par les modules sont strictement conformes à ceux spécifiés dans le projet (comme c est le cas dans certaines industries très réglementées). Un détrompage par concordance exacte est également nécessaire pour permettre la mise à jour automatique du firmware du module par l utilitaire de supervision de firmware (Firmware Supervisor) à partir d un automate Logix5000. EXEMPLE Dans le scénario suivant, le détrompage par concordance exacte empêche les communications d E/S. Le module est enregistré dans la configuration avec la référence 1756-IB16D et le numéro de révision 3.1. Le module physique porte la référence 1756-IB16D et le numéro de révision 3.2. Dans ce cas, la communication est interdite parce que les numéros de révision mineure du module ne concordent pas parfaitement. Configuration du module Fournisseur = Allen-Bradley Type de produit = Module d entrées TOR Référence = 1756-IB16D Révision majeure = 3 Révision mineure = 1 Communication empêchée. Module physique Fournisseur = Allen-Bradley Type de produit = Module d entrées TOR Référence = 1756-IB16D Révision majeure = 3 Révision mineure = 2 IMPORTANT La modification en ligne de l option de détrompage électronique peut interrompre la liaison de communication entre les E/S et le module et entraîner une perte de données. 26 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Fonctionnalités du module Chapitre 3 Détrompage compatible Avec le détrompage compatible (Compatible Keying), le module détermine s il peut accepter ou doit rejeter la communication. Les différentes familles et types de modules, de même que les adaptateurs de communication, utilisent cette vérification de compatibilité de façon différente selon leurs caractéristiques propres et la connaissance préalable qu ils ont des produits compatibles. Les notes de version propres à chaque module précisent ces détails de compatibilité. Le détrompage compatible (Compatible Keying) est le réglage par défaut. Ce type de détrompage laisse le module physique valider les informations de configuration enregistrées dans le logiciel, tant que le module configuré correspond à l un de ceux que ce module physique est capable d émuler. Le niveau exact d émulation exigé dépend du produit et de la révision. Avec le détrompage compatible, vous pouvez remplacer un module ayant une révision majeure donnée par un produit de même référence et de même numéro de révision majeure, ou par un produit d une version ultérieure (c est-à-dire, utilisant un numéro de révision supérieur). Si une révision majeure est identique, vérifiez que la révision mineure est identique ou supérieure à ce qui est configuré dans le projet. Dans certains cas, cette option permettra d utiliser un produit de rechange d une référence différente de celle de l original. Par exemple, vous pourrez remplacer un module 1756-CNBR par un module 1756-CN2R. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 27

Chapitre 3 Fonctionnalités du module Lorsqu une nouvelle version d un module est créée, les développeurs tiennent compte de l historique des évolutions précédentes de façon à ce que ses caractéristiques émulent celles de la version antérieure. Cependant, ces développeurs ne peuvent anticiper les évolutions futures. En conséquence, lorsque vous configurez votre système, nous vous recommandons de choisir la version la plus ancienne (celle ayant le numéro de révision le plus bas) pour la configuration des modules correspondant aux modules physiques que vous pensez utiliser dans le système. Ainsi, vous pourrez éviter qu un module physique ne rejette une demande de détrompage parce qu il utilise un numéro de révision antérieur à celui configuré dans le logiciel. EXEMPLE Dans le scénario suivant, le détrompage compatible empêche les communications d E/S. Le module est enregistré dans la configuration avec la référence 1756-IB16D et le numéro de révision 3.3. Le module physique porte la référence 1756-IB16D et le numéro de révision 3.2. Dans le cas présent, la communication est interdite parce que le numéro de révision mineure du module est inférieur à celui attendu. Il ne peut donc pas être compatible avec la version 3.3. Configuration du module Fournisseur = Allen-Bradley Type de produit = Module d entrées TOR Référence = 1756-IB16D Révision majeure = 3 Révision mineure = 3 Communication empêchée. Module physique Fournisseur = Allen-Bradley Type de produit = Module d entrées TOR Référence = 1756-IB16D Révision majeure = 3 Révision mineure = 2 28 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Fonctionnalités du module Chapitre 3 EXEMPLE Dans le scénario suivant, le détrompage compatible permet les communications d E/S. Le module configuré est de référence 1756-IB16D en version 2.1. Le module physique porte la référence 1756-IB16D et le numéro de révision 3.2. Dans ce cas, la communication est autorisée car le numéro de révision majeure du module physique est supérieur à celui attendu. Le module considère donc qu il est compatible avec une révision majeure antérieure. Configuration du module Fournisseur = Allen-Bradley Type de produit = Module d entrées TOR Référence = 1756-IB16D Révision majeure = 2 Révision mineure = 1 Communication autorisée. Module physique Fournisseur = Allen-Bradley Type de produit = Module d entrées TOR Référence = 1756-IB16D Révision majeure = 3 Révision mineure = 2 IMPORTANT La modification en ligne de l option de détrompage électronique peut interrompre la liaison de communication entre les E/S et le module et entraîner une perte de données. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 29

Chapitre 3 Fonctionnalités du module Détrompage désactivé La désactivation du détrompage (Disable Keying) signifie que les attributs de détrompage ne seront pas pris en considération lors d une tentative de communication avec un module. D autres attributs, tels que la taille et le format des données, seront cependant examinés et devront être jugés compatibles avant que la communication des E/S puisse être établie. En cas de désactivation du détrompage, il peut se produire que les E/S établissent une communication avec un module d un autre type que celui défini dans l arborescence de configuration des E/S. Des effets imprévus peuvent alors se produire. En règle générale, nous recommandons de ne pas désactiver le détrompage. ATTENTION : faites très attention si vous choisissez de désactiver le détrompage. Si cette option est utilisée inconsidérément, des blessures pouvant être mortelles, des dégâts matériels ou des pertes financières peuvent en résulter. Si vous désactivez le détrompage, vous devez vous assurer que le module utilisé est capable de répondre aux exigences fonctionnelles de l application. EXEMPLE Dans le scénario suivant, le détrompage désactivé empêche les communications d E/S. Le module enregistré dans la configuration est un module d entrées TOR 1756-IA16. Le module physique est un module d entrées analogiques 1756-IF16. Dans ce cas, la communication est empêchée car le module analogique n accepte pas les formats de données demandés par le module d entrées TOR configuré. Configuration du module Fournisseur = Allen-Bradley Type de produit = Module d entrées TOR Référence = 1756-IA16 Révision majeure = 3 Révision mineure = 1 Communication empêchée. Module physique Fournisseur = Allen-Bradley Type de produit = Module d entrée analogique Référence = 1756-IF16 Révision majeure = 3 Révision mineure = 2 30 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Fonctionnalités du module Chapitre 3 EXEMPLE Dans le scénario suivant, le détrompage désactivé permet les communications d E/S. Le module enregistré dans la configuration est un module d entrées TOR 1756-IA16. Le module physique est un module d entrée TOR 1756-IB16. Dans ce cas, la communication est autorisée car les deux modules TOR utilisent les mêmes formats de données. Configuration du module Fournisseur = Allen-Bradley Type de produit = Module d entrées TOR Référence = 1756-IA16 Révision majeure = 2 Révision mineure = 1 Communication autorisée. Module physique Fournisseur = Allen-Bradley Type de produit = Module d entrées TOR Référence = 1756-IB16 Révision majeure = 3 Révision mineure = 2 IMPORTANT La modification en ligne de l option de détrompage électronique peut interrompre la liaison de communication entre les E/S et le module et entraîner une perte de données. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 31

Chapitre 3 Fonctionnalités du module Accès à l horloge système pour les fonctions d horodatage Certain modules, comme les automates, dans le châssis ControlLogix maintiennent une horloge système. Cette horloge est un nombre à 64 bits en boucle qui augmente à chaque microseconde. Elle est utilisée pour horodater l échantillonnage des données d entrées dans le châssis local. Vous pouvez configurer vos modules d E/S analogiques haute vitesse pour qu ils accèdent à cette horloge et à l horodatage des données d entrées lorsque le module exécute une multidiffusion vers le système. Vous décidez comment horodater les données lorsque vous choisissez un format de communication. Pour de plus amples informations sur le choix du format de communication, voir page 75. Cette fonction permet un calcul précis entre des événements afin de vous aider à identifier la séquence des événements en cas de défaut ou pendant le fonctionnement normal des E/S. Cette horloge est également utilisée pour synchroniser les entrées entre plusieurs modules d un même châssis. Pour de plus amples informations sur la synchronisation des entrées du module, voir page 45. Horodatage en boucle Chaque module d E/S analogiques haute vitesse maintient un horodatage en boucle qui n est pas lié au temps système coordonné (CST). Cette horodatage en boucle est un temporisateur 15 bits intégré qui compte en permanence en millisecondes. Pour les entrées du module, lorsque le module scrute ses voies d entrée, il enregistre également la valeur de l horodatage à ce moment là. Le programme utilisateur peut alors utiliser les deux dernières valeurs d horodatage et calculer l intervalle entre la réception des données ou le moment où les nouvelles données ont été reçues. Étant donné que le module d E/S analogiques haute vitesse fournit un temps d échantillonnage inférieur à la milliseconde et que l horodatage compte en millisecondes, il est possible qu un nouvel échantillon soit pris sans altérer l horodatage. Si une précision temporelle plus importante est requise dans les cas inférieurs à la milliseconde, l horodatage CST à 32 bits offre la précision nécessaire. Modèle producteur/consommateur Le modèle producteur/consommateur est un échange de données intelligent entre les modules et d autres dispositifs du système dans lequel chaque module produit des données sans avoir été interrogé. Les modules produisent les données et tout autre automate propriétaire ou en écoute seule peut décider de les consommer. Par exemple, les entrées du module produisent des données et un nombre quelconque de processeurs peut consommer ces données simultanément. Cela évite qu un processeur doive envoyer les données à un autre processeur. Pour de plus amples informations sur ce processus, voir le Chapitre 2. 32 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Fonctionnalités du module Chapitre 3 Informations sur l état Chaque module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix possède des voyants d état qui vous permettent de vérifier la santé et l état opérationnel du module. Les voyants permettent de vérifier les états suivants : État de l étalonnage L afficheur clignote pour indiquer quand votre module est en mode d étalonnage. État du module L afficheur indique l état des communications du module. Pour consulter les voyants d état sur le module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix, voir le Chapitre 7. Conformité complète Classe I, Division 2 Tous les modules d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix ont une certification système CSA Classe I, Division 2. Cela permet au système ControlLogix d être installé dans un environnement qui n est pas dépourvu à 100 % de dangers. IMPORTANT Ne pas retirer de modules sous tension ou débrancher un bornier alimenté en présence d un environnement dangereux. Certifications CE/CSA/UL/C-Tick Le module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix a obtenu plusieurs certifications, telles que CE, CSA, UL et C-Tick. Si le module a reçu une certification, il porte le marquage correspondant. Étalonnage sur site Les modules d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix vous permettent d étalonner chaque voie individuellement ou par groupes, comme par exemple toutes les entrées en même temps. L application Logix Designer fournit une interface permettant l étalonnage. Pour savoir comment étalonner le module, voir le Chapitre 6. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 33

Chapitre 3 Fonctionnalités du module Verrouillage des alarmes La fonction de verrouillage permet au module d E/S analogiques haute vitesse de verrouiller une alarme dans la position définie après son déclenchement, même si l erreur provoquant l alarme disparaît. Lorsqu une alarme est verrouillée, vous devez la déverrouiller via l application Logix Designer ou une instruction de message. Pour savoir comment verrouiller une alarme, voir page 77. Désactivation d alarme L application Logix Designer permet de désactiver toutes les alarmes de procédé disponibles sur le module, comme décrit aux pages 44, 45 et 48. Pour savoir comment désactiver les alarmes de procédé, voir page 77. Format de données Votre module d E/S analogiques haute vitesse diffuse des données à virgule flottante. Ces données utilisent un format IEEE 32 bits. Le mode Nombre entier n est pas disponible sur le module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix. Inhibition de module L inhibition de module permet de fermer la connexion entre un module d E/S analogiques haute vitesse et son automate propriétaire. Cette fonction arrête le transfert des données entre l automate propriétaire et un module configuré. La connexion est rétablie lorsque le module est désinhibé. IMPORTANT Lorsque vous inhibez un module d E/S analogiques haute vitesse, toutes les sorties basculent sur l état configuré pour le mode Programmation. Par exemple, si le module est configuré de façon à ce que l état des sorties passe à zéro pendant le mode Programmation, lorsque le module est inhibé, les sorties passent à zéro. 34 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Fonctionnalités du module Chapitre 3 Comprendre la résolution du module, la mise à l échelle et le format des données Les trois concepts suivants sont étroitement liés et doivent être expliqués de façon conjointe : Résolution du module Mise à l échelle Résolution du module La résolution est la plus petite quantité de modification que le module peut détecter. Les modules d E/S analogiques haute vitesse ont une capacité de résolution de 14 bits. Les 14 bits représentent 16 384 incréments. Selon la plage de fonctionnement, le nombre d incréments disponible varie, comme illustré Figure 4. IMPORTANT La résolution d un module est fixe. Elle ne change pas quelle que soit la façon dont vous décider de mettre votre module à l échelle. Figure 4 Incréments disponibles Résolution en tension 10V 0V 5V 10V 0 à 5 V (limite réelle = 5,25 V) Entrées uniquement 0 à 10 V (limite réelle = 10,5 V) Entrées uniquement 4 096 incréments 8 192 incréments 10 à 10 V (limite réelle = 10,5 V à 10,5 V) Entrées et sorties 16 384 incréments Résolution en courant 0mA 21mA 0 à 21 ma Les sorties utilisent 8 192 incréments de résolution de courant. 8 192 incréments 0 à 21 ma Les entrées utilisent 4 096 incréments de résolution de courant. 0mA 4 096 incréments 21mA Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 35

Chapitre 3 Fonctionnalités du module Utilisez le Tableau 3 pour repérer la résolution de chaque plage du module. Tableau 3 Plage de résolution du module Plage d entrée Bits effectifs sur la plage Résolution ±10 V 0V à 10V 0V à 5V 0mA à 21mA 14 bits 13 bits 12 bits 12 bits 1,3 mv/incrément 1,3 mv/incrément 1,3 mv/incrément 5,25 A/incrément Plage de sortie Bits effectifs sur la plage Résolution ±10 V 0mA à 21mA 14 bits 13 bits 1,3 mv/incrément 2,8 A/incrément IMPORTANT Étant donné que ce module doit prendre en compte les possibles imprécisions d étalonnage, les valeurs de résolution représentent les incréments analogique-numérique ou numérique-analogique sur la plage spécifiée. Mise à l échelle La fonction de mise à l échelle permet de basculer une quantité d un système de valeurs à un autre. Lorsque vous mettez à l échelle une voie, vous devez choisir deux points sur la plage de fonctionnement de la voie et appliquer des valeurs basse et haute à ces points. Par exemple, si vous utilisez une entrée en mode courant, la voie maintient une capacité de plage de 0 à 21 ma. Mais votre application peut utiliser un émetteur 4 à 20 ma. Vous pouvez mettre le module à l échelle pour qu il définisse 4 ma comme le signal bas et 20 ma comme le signal haut et mettre cette plage à l échelle dans les unités procédé de votre choix. Dans ce cas, la mise à l échelle peut faire en sorte que le module renvoie les données à l automate de telle façon que 4 ma renvoie une valeur de 0 % en unités procédé et que 20 ma renvoie une valeur de 100 % en unités procédé. Figure 5 Résolution du module comparée à la mise à l échelle du module Résolution du module 0mA 21mA 4 096 incréments 4mA 20mA Mise à l échelle du module 0 % en unités procédé 100 % en unités procédé La mise à l échelle du module représente les données renvoyées depuis le module vers l automate. IMPORTANT En choisissant deux points pour les valeurs basse et haute de votre application, vous ne limitez pas la plage de votre module. La plage du module et sa résolution restent constantes quelle que soit sa mise à l échelle pour votre application. 36 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Fonctionnalités du module Chapitre 3 Le module peut fonctionner avec des valeurs en dehors de la plage 4 ma à 20 ma. Si un signal d entrée en dehors des signaux bas et haut est présent sur le module, par exemple 3 ma, ces données sont représentées selon les unités procédé paramétrées pendant la mise à l échelle. Le Tableau 4 montre un exemple des valeurs pouvant apparaître sur la base de l exemple mentionné précédemment. Tableau 4 Valeurs d intensité représentées en unités procédé Intensité Valeur en unités procédé 3 ma 6,25 % 4mA 0% 12 ma 50 % 20 ma 100 % 21 ma 106,25 % Fonctionnalités spécifiques aux entrées du module Les fonctions suivantes sont spécifiques aux entrées du module d E/S analogiques haute vitesse : Archivage Plages d entrée multiples Détection de dépassement inférieur/supérieur de la plage Filtre numérique Alarmes de procédé Alarme de variation Synchronisation des entrées du module Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 37

Chapitre 3 Fonctionnalités du module Archivage IMPORTANT L archivage est disponible uniquement avec : le firmware de module version 3.005 ou ultérieure Pour de plus amples informations sur la mise à jour d un module Série A avec un firmware Série B, voir l annexe F ; le logiciel RSLogix 5000 version 16.03.00 ou ultérieure, ou l environnement Studio 5000 version 21.00.00 ou ultérieure L archivage est une fonction de scrutation d entrée qui permet au module analogique haute vitesse de stocker jusqu à 20 échantillons de données d entrée pour chaque voie dans le buffer interne du module avant qu il envoie les données d E/S à l automate. En stockant les données de voie jusqu à ce que 20 échantillons soit pris, le module allonge le délai entre les transferts de données d E/S, ce qui permet une meilleure utilisation des ressources de la tâche automate en regroupant les échantillons en 1 transfert plus important plutôt qu en 20 petits transferts. Lorsqu un intervalle d échantillonnage en temps réel (RTS) est défini pendant la configuration, il indique l intervalle pendant lequel le module scrute pour détecter les nouvelles données à partir de chacune des voies d entrée ; par exemple, l intervalle RTS = un échantillon de données d entrée par voie. Sans l archivage, le module envoie ces données de voie à la fin de chaque scrutation de voie ; par exemple, à chaque intervalle RTS. Étant donné que l archivage permet au module de stocker les données correspondant à 20 scrutations de voie avant de les transférer vers l automate, le système peut efficacement enregistrer les données de voie sans charger de façon excessive le bus intermodules ou l automate. EXEMPLE Si le module est paramétré pour scruter ses voies au taux le plus rapide possible, par exemple RTS = 300 μs, plutôt que d envoyer les données à l automate à cette fréquence, il envoie les données selon cette formule : Fréquence de transfert des données archivées = 20 x RTS choisi par l utilisateur Dans ce cas, avec l intervalle RTS pour le module analogique haute vitesse = 300 μs, le module remplit son buffer interne avec des données à la cadence définie par ce RTS, mais il transfère les données vers l automate uniquement toutes les 6 ms (20 échantillons x 300 μs). IMPORTANT La scrutation haute vitesse qui se produit lors de l archivage ne concerne que les entrées du module et non les sorties. Les sorties sont actualisées selon le RPI. 38 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Fonctionnalités du module Chapitre 3 Activation de l archivage via le format de communication Pour utiliser l archivage, vous devez sélectionner le profil de configuration 1756-IF4FXOF2F/B puis choisir le format de communication Archiving Connection (Connection d archivage), comme illustré à la Figure 6. Figure 6 Format de communication pour la connexion d archivage Le format de communication Archiving Connection (Connection d archivage) crée deux points supplémentaires dans la structure des entrées du module, comme décrit ci-dessous. Tableau 5 Points d archivage Point I.LastUpdateIndex I.Input Description Renvoie le numéro du dernier échantillonnage d archive exécuté par le module avant que les données ne soient envoyées à l automate. Ce point est égal à 19 lorsque le RPI est supérieur à (20 * RTS). Tableau qui stock les données de voie pour chacun des 20 échantillons d archive (0 à 19). Détermination du RPI Lorsque l archivage est activé, il est recommandé de configuré l intervalle entre trames requis (RPI) du module à un taux égal ou supérieur à 20 fois le taux d échantillonnage en temps réel (RTS). Vous pouvez déterminer le RPI recommandé grâce à l équation ci-dessous. RPI = (RTS x 20) Le taux RTS le plus rapide pouvant être utilisé avec le module analogique haute vitesse est de 300 μs. Si le RTS est réglé sur 300 μs, paramétrez le RPI sur au moins 6 ms comme indiqué ci-dessous. 6 ms = (300 μs x 20) Pour de plus amples informations sur la détermination des taux RPI et RTS avec l archivage activé, recherchez l article ID 40228 dans la base de connaissances de Rockwell Automation. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 39

Chapitre 3 Fonctionnalités du module Utilisation de l archivage Suivez la procédure ci-dessous pour utiliser l archivage. 1. Choisissez un intervalle d échantillonnage en temps réel (RTS) adapté à votre application. Le module accepte des périodes d échantillonnage jusqu à 300 μs. Cependant, seul le logiciel RSLogix 5000, version 18.02.00 ou ultérieure, ou l environnement Studio 5000, version 21.00.00 ou ultérieure, vous permet de saisir une valeur dans le profil pendant la configuration du module. Le logiciel RSLogix 5000, version 17.01.02 ou ultérieure, nécessite que vous saisissiez un intervalle RTS minimum de 400 μs via le profil. Vous devez entrer une valeur de 0,3 dans le point C.RealTimeSample pour obtenir un RTS de 300 μs. CONSEIL Les sorties du module sont actualisées uniquement selon le RPI défini. Prenez en compte le comportement des sorties lorsque vous choisissez un RPI. 2. Calculez votre RPI : Choisissez un RPI égal à 20 x RTS. Par exemple, si vous choisissez un RTS de 400 μs, et que vous réglez votre RPI à 8 ms, le module envoie les données à l automate après la vingtième scrutation d archive (I.LastUpdateIndex est toujours égal à 19). 3. Programmez une tâche événementielle pour copier la structure du tableau I.Input dans des points alternatifs. Pour de plus amples informations, voir : Pour déclencher une tâche événementielle, voir la remarque 2, page 41. Pour programmer une tâche événementielle, voir l annexe A. IMPORTANT Ne pas oublier que quelles que soient les valeurs RPI et RTS que vous configurez, votre automate doit avoir accès aux données renvoyées par le module plus vite que la fréquence d actualisation nette du module. Par exemple, si vous spécifiez un RTS de 500 μs et un RPI de 11 ms, le module renvoie les nouvelles données à l automate toutes les 10 ms. Dans cet exemple, le programme de prise en charge d archive de l automate doit être scruté à un taux supérieur à 10 ms.. 40 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Fonctionnalités du module Chapitre 3 Tableau 6 Remarques sur l archivage Remarque 1 Réglage d un RPI inférieur à la valeur recommandée 2 Utilisation du point I.RollingTimeStamp Description Si la valeur du RPI est inférieure à la valeur recommandée, l archivage fonctionne tout de même, mais le module exécute uniquement un nombre limité d échantillons d archive avant que le RPI expire. Le point I.LastUpdateIndex contient les valeurs comprises entre 0 et 19 pour indiquer le numéro du dernier échantillon. Vous devez prendre cela en considération et ne déplacer que certaines valeurs renvoyées par le module. Le point I.RollingTimeStamp stocke une valeur entière comprise entre 0 et 32 767 ms qui augmente chaque fois que le module envoie de nouvelles données à l automate. Dans l exemple utilisé ci-dessus à l étape 2, le point I.RollingTimeStamp augmente de 8 chaque fois que des nouvelles données sont présentes. Un programme en logique à relais associé au stockage et à la surveillance des données archivées peut également suivre le point I.RollingTimeStamp pour déterminer si l archive de données a changé. Un historique évolutif du point I.RollingTimeStamp peut également être utilisé pour vérifier l âge des données en soustrayant la valeur I.RollingTimeStamp précédente de la valeur I.RollingTimestamp actuelle. La différence est égale au RPI ou à la fréquence d actualisation sur changement d état (COS) du module. 3 Utilisation du point I.CSTTimestamp Cette valeur représente le temps système coordonné disponible à tous les modules du bus intermodules. En utilisant I.CSTTimestamp, vous pouvez obtenir une meilleure résolution (± 1 RTS) et vous pouvez corréler les valeurs analogiques prises par le module 1756-IF4FXOF2F avec d autres événements et données de votre système. 4 Utilisation du module dans le châssis local 5 Archivage des données du signal de voie 6 Synchronisation de la fonction d archivage Utilisez l archivage uniquement lorsque le module se trouve dans le châssis local. Ne pas utiliser l archivage lorsque le module se trouve dans un châssis décentralisé. La scrutation haute vitesse qui se produit lors de l archivage ne concerne que les entrées du module et non les sorties. Les sorties sont actualisées selon le RPI. Seules les données du signal de voie sont archivées. L état général, les défauts et les alarmes ne sont pas inclus dans l archive. Si les alarmes sont importantes pour votre application, il est recommandé de verrouiller les données d alarme et d examiner les informations dans les points I.In pour chaque échantillon d archive afin d isoler le moment où un incident s est produit. Vous pouvez synchroniser la fonction d archivage entre plusieurs modules sur le même châssis local en cochant la case Synchronize Module Inputs (synchroniser les entrées du module) dans l onglet Input Configuration (configuration des entrées) de la boîte de dialogue Module Properties (propriétés du module). La synchronisation des entrées provoque le démarrage de chaque intervalle d échantillonnage d archive sur chaque module à 100 μs les uns des autres. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 41

Chapitre 3 Fonctionnalités du module Plages d entrée multiples Vous pouvez choisir parmi plusieurs plages de fonctionnement pour chaque voie d entrée de votre module. Cette plage indique les signaux minimum et maximum que le module peut signaler. Les plages d entrée suivantes sont disponibles sur le module d E/S analogiques haute vitesse : 10 à 10 V 0 à 5 V 0 à 10 V 0 à 20 ma Pour un exemple sur la façon de choisir une plage d entrée pour votre module, voir page 77. Vous devez câbler le module différemment, selon le mode de fonctionnement que vous prévoyez d utiliser, par exemple courant ou tension. Pour un exemple sur la façon de câbler le module, voir page 63. Détection de dépassement inférieur/supérieur de la plage Cette fonction détecte lorsqu une entrée du module d E/S analogiques haute vitesse fonctionne au-delà des limites définies par la plage d entrée. Par exemple, si vous utilisez la plage d entrée 0 à 10 V et que la tension du module augmente à 11 V, la fonction de détection de dépassement supérieur de la plage détecte cette situation. Le Tableau 7 liste les plages d entrée disponibles et le signal le plus bas et le plus haut disponibles dans chaque plage avant que le module ne détecte une condition de dépassement inférieur ou supérieur de la plage. Tableau 7 Limites basse et haute du signal sur les entrées du module haute vitesse Plage d entrée Dépassement inférieur (1) ±10 V 0 à 10 V 0 à 5 V 0 à 20 ma 10,50 V 0V 0V 0mA Dépassement supérieur (2) 10,50 V 10,50 V 5,25 V 21,00 ma (1) Le dépassement inférieur représente le signal le plus bas de la plage. (2) Le dépassement supérieur représente le signal le plus haut de la plage. 42 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Fonctionnalités du module Chapitre 3 Filtre numérique Le filtre numérique lisse les transitoires de bruit des données d entrée pour toutes les voies d entrée du module. Cette fonction est utilisée voie par voie. La valeur du filtre numérique définit la constante de temps pour un filtre numérique de premier ordre sur l entrée. Elle est définie en millisecondes. Une valeur de 0,0 désactive le filtre. L équation du filtre numérique est une équation de premier ordre classique. [ t] Yn = Yn-1 + (X n Y n -1) t + TA Yn = sortie actuelle, tension de pointe filtrée (PV) Yn-1 = sortie précédente, PV filtrée t = temps d actualisation de la voie du module (secondes) TA = constante de temps du filtre numérique (secondes) Xn = entrée actuelle, PV non filtrée En utilisant un échelon de changement sur l entrée pour illustrer la réponse du filtre, comme illustré à la Figure 7, vous pouvez constater que lorsque la constante de temps du filtre numérique s écoule, 63,2 % de la réponse totale est atteinte. Chaque constante de temps supplémentaire atteint 63,2 % de la réponse restante. Figure 7 Réponse du filtre 100 % 63 % Amplitude 0 Entrée non filtrée TA = 0,01 s TA = 0,5 s TA = 0,99 s 0 0,01 0,5 0,99 Durée en secondes 16723 Pour savoir comment paramétrer le filtre numérique, voir page 77. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 43

Chapitre 3 Fonctionnalités du module Alarmes de procédé Les alarmes de procédé (configurées en unités procédé) vous alertent lorsque le module a dépassé les limites haute ou basse configurées pour chaque voie d entrée. Il est possible de verrouiller les alarmes de procédé. Ces alarmes sont configurées à quatre seuils de déclenchement configurables par l utilisateur : Haut haut Haut Bas Bas bas Vous pouvez configurer une zone morte d alarme pour fonctionner avec ces alarmes. La zone morte permet au bit d état d alarme de procédé de rester activé, malgré la suppression de la condition d alarme, tant que les données d entrée restent dans la zone morte de l alarme de procédé. La Figure 8 montre les données d entrée qui activent chacune des quatre alarmes à un moment donné du fonctionnement du module. Dans cet exemple, le verrouillage est désactivé ; par conséquent, chaque alarme est désactivée (OFF) lorsque la condition qui a provoqué son activation cesse d exister. Figure 8 Alarmes de procédé L alarme Haute haute est activée (ON). L alarme Haute reste activée (ON). L alarme Haute haute est désactivée (OFF). L alarme Haute reste activée (ON). Haut haut Haut L alarme Haute est activée (ON). L alarme Haute est désactivée (OFF). Plage d entrée normale Bas L alarme Basse est activée (ON). L alarme Basse est désactivée (OFF). Zones mortes d alarme Bas bas 43153 L alarme Basse basse est activée (ON). L alarme Basse reste activée (ON). L alarme Basse basse est désactivée (OFF). L alarme Basse reste activée (ON). Pour savoir comment paramétrer les alarmes de procédé, voir page 77. Pour savoir comment paramétrer la zone morte d alarme, voir page 77. 44 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Fonctionnalités du module Chapitre 3 Alarme de variation L alarme de variation se déclenche si le taux de variation entre les échantillons d entrée pour chaque voie d entrée excède le seuil de déclenchement spécifié pour cette voie. Les valeurs sont configurées en volts/seconde (V/s). EXEMPLE Si vous réglez le module sur une alarme de variation de 10,0 V/s, l alarme de variation se déclenche uniquement si la différence entre les échantillons d entrée mesurés change à un taux supérieur à 10,0 V/s. Si le RTS du module est de 10 ms (échantillonnage des nouvelles données d entrée toutes les 10 ms) et qu à l instant 0, le module mesure 5,0 V et qu à l instant 10 ms il mesure 5,08 V, le taux de variation est (5,08 V 5,0 V) / (10 ms) = 8,0 V/s. L alarme de variation ne se déclenche pas car la variation est inférieure au seuil de déclenchement de 10,0 V/s. Si l échantillon suivant est 4,9 V, le taux de variation est (4,9 V 5,08 V)/ (10 ms) = 18,0 V/s. La valeur absolue du résultat est > 10,0 V/s, par conséquent l alarme de variation s active. La valeur absolue est utilisée parce que l alarme de variation vérifie si l amplitude du taux de variation se trouve au-delà du seuil de déclenchement, qu elle soit positive ou négative. Pour savoir comment paramétrer l alarme de variation, voir page 77. Synchronisation des entrées du module Avec la fonction de synchronisation des entrées du module, vous pouvez synchroniser l échantillonnage des entrées entre plusieurs modules d E/S analogiques haute vitesse dans le même châssis, ce qui permet à ces entrées d être échantillonnées simultanément dans un délai de 100 S les uns des autres. Cette fonction permet à plusieurs modules de synchroniser le démarrage de leurs scrutations RTS, ce qui permet à leurs entrées de prendre un instantané d une application à l intervalle défini par l utilisateur. Par exemple, si vous avez 12 dispositifs d entrée connectés à des entrées sur trois modules d E/S analogiques haute vitesse dans le même châssis ControlLogix, il se peut que vous ayez besoin d un instantané des données d entrée disponibles sur chaque borne d entrée à un même moment. Bien que le paramétrage de la même valeur RTS sur les 3 modules garantisse que chaque module exécute l échantillonnage à la même fréquence, il ne garantit pas qu ils exécutent l échantillonnage en même moment. Lorsqu elle est activée, la fonction de synchronisation des entrées du module fournit à chaque module un point de départ synchronisé pour ses scrutations RTS. Étant donné que les valeurs RTS sont identiques, les entrées des modules sont échantillonnées à la même fréquence et en même temps. Pour utiliser cette fonction, les différents modules d E/S analogiques haute vitesse doivent avoir : un maître de bus intermodules CST configuré pour le châssis, tel qu un automate ou un module 1756-SYNCH ; la même fréquence RTS ; la fonction de synchronisation des entrées du module activée (voir page 77). Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 45

Chapitre 3 Fonctionnalités du module L échantillon initial est retardé pour se synchroniser avec les autres modules, mais ensuite chaque module échantillonne ses voies d entrée selon l intervalle RTS approprié. Par exemple, le premier échantillon est retardé pour se synchroniser avec l échantillonnage des autres modules. Le délai peut être équivalent à 1 ou 2 RTS. Si vous utilisez un RTS = 10 ms, le premier échantillon est retardé de 10 à 20 ms supplémentaires pour obtenir la synchronisation. IMPORTANT Lorsque la fonction de synchronisation des entrées du module est activée, les entrées de plusieurs modules sont synchronisées dans un délai de 100 μs les unes des autres, quelle que soit la valeur du RTS. Fonctionnalités spécifiques aux sorties du module Les fonctions suivantes sont spécifiques aux sorties du module d E/S analogiques haute vitesse : Plages de sorties multiples Limite de variation/fréquence Maintien pour initialisation Détection de fil coupé Mode courant uniquement Calage/limites Alarmes de calage/limites Écho des données de sortie Plages de sorties multiples Vous pouvez choisir parmi plusieurs plages de fonctionnement pour chaque voie de sortie de votre module. Cette plage indique les signaux minimum et maximum que le module peut détecter. Les plages de sortie suivantes sont disponibles sur le module d E/S analogiques haute vitesse : 10 à 10 V 0 à 20 ma Pour savoir comment choisir une plage de sorties pour votre module, voir page 77. Vous devez câbler le module différemment, selon le mode de fonctionnement (courant ou tension) que vous prévoyez d utiliser. Pour un exemple sur la façon de câbler le module, voir page 63. 46 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Fonctionnalités du module Chapitre 3 Limite de variation/fréquence L effet de rampe limite la vitesse à laquelle un signal de sortie analogique peut changer. Cela évite que les transitions rapides de la sortie endommagent le dispositif qu un module de sortie commande. L effet de rampe est également appelé limite de variation. L effet de rampe est possible dans les situations suivantes : Rampe du mode Exécution Se produit en mode Exécution et démarre le fonctionnement selon le taux de variation linéaire maximum configuré lorsque le module reçoit un nouveau niveau de sortie. Rampe vers mode Programmation Se produit lorsque la valeur de sortie actuelle passe à la valeur de programme lorsqu une commande de programme est reçue de l automate. Rampe vers mode Défaut Se produit lorsque la valeur de sortie actuelle passe à la valeur Défaut à la suite d un défaut de communication. Le taux de variation maximum des sorties est exprimée en unités procédé par seconde et est appelée taux de variation maximum. Pour savoir comment activer l effet de rampe et paramétrer le taux de variation maximum, voir page 78. Maintien pour initialisation Le maintien pour initialisation indique aux sorties de garder leur état actuel jusqu à ce que la valeur commandée par l automate corresponde à la valeur sur la borne à vis de sortie à 0,1 % de la pleine échelle, ce qui permet un transfert sans à-coups. Si le maintien pour initialisation est sélectionné, les sorties se maintiennent si l une des trois conditions suivantes se produit : une connexion initiale est établie après la mise sous tension ; une nouvelle connexion est établie lorsqu un défaut de communication s est produit ; il existe une transition du mode Programmation vers le mode Exécution. Pour savoir comment paramétrer le maintien pour initialisation, voir page 77. Détection de fil coupé Mode courant uniquement Cette fonction détecte que le courant ne circule pas sur n importe quelle voie de sortie. Au moins 0,1 ma de courant doit circuler depuis la sortie pour que la détection soit possible. Lorsqu une condition de fil coupé se produit sur une voie, un bit d état est activé pour cette voie. Pour de plus amples informations sur l utilisation des bits d état, voir page 49. IMPORTANT Cette fonction est active uniquement avec la plage de sortie 0 à 21 ma. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 47

Chapitre 3 Fonctionnalités du module Calage/limites Le calage limite les données d une sortie afin qu elle reste dans une plage configurée par l automate, même lorsque l automate commande à la sortie de sortir de cette plage. Cette fonction de sécurité active une limite basse et une limite haute. Les alarmes de calage peuvent être désactivées ou verrouillées voie par voie. Lorsque les limites de calage sont définies pour un module, toute donnée reçue de l automate qui dépasse ces limites active une alarme de limite et écrête la sortie à cette limite mais pas au-delà de la valeur demandée. Par exemple, une application peut définir la limite haute d un module à 8 V et la limite basse à 8 V. Si l automate envoie une valeur correspondant à 9 V au module, celui-ci n applique que 8 V sur ses bornes à vis. Pour savoir comment paramétrer les limites de calage, voir page 78. Alarmes de calage/limites Les alarmes de calage/limites fonctionnent directement avec le calage. Lorsqu un module reçoit de l automate une valeur de donnée qui dépasse les limites de calage, il applique la valeur de la limite de calage configurée et envoie un bit d état à l automate pour lui indiquer que la valeur envoyée dépasse les limites de calage (alarmes de limite). Par exemple, si un module a des limites de calage de 8 V et 8 V et reçoit des données indiquant d appliquer 9 V, seulement 8 V sont appliqués sur les bornes à vis et le module envoie un bit d état à l automate pour l informer que la valeur de 9 V dépasse les limites de calage du module. Pour savoir comment activer les alarmes de sortie, voir page 78. Écho des données de sortie L écho des données de sortie exécute une multidiffusion automatique des valeurs de données de voie qui représentent les signaux analogiques appliqués sur les bornes à vis du module à ce moment là. Les données de défaut et d état sont également envoyées. 48 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Fonctionnalités du module Chapitre 3 Signalement des défauts et de l état Le module de/s analogiques haute vitesse ControlLogix exécute une multidiffusion des données d état/de défaut vers l automate propriétaire/en écoute avec ses données de voie. Les données de défaut sont organisées de façon à ce que les utilisateurs puissent choisir le niveau de granularité qu ils désirent pour examiner les conditions de défaut. Trois niveaux de points fonctionnent ensemble pour fournir un degré de détails de plus en plus important comme cause spécifique des défauts sur le module : Mot de défaut du module Fournit un rapport récapitulatif des défauts. Mot de défaut de voie Indique qu un défaut s est produit sur une voie individuelle. Mot d état de voie (un pour les voies d entrée et un pour les voies de sortie) Indique des types spécifiques de défauts qui se produisent sur des voies individuelles. La Figure 9 présente le processus de signalement des défauts dans le module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix. Figure 9 Rapport de défaut Mot de défaut du module 15 I.AnalogGroupFault 14 I.InGroupFault 13 I.OutGroupFault 12 I.Calibrating 11 I.CalFault Mot de défaut de voie 5 I.Out1Fault 4 I.Out0Fault 3 I.In3Fault 2 I.In2Fault 1 I.In1Fault 0 I.In0Fault Si n importe quel bit (0 à 5) du mot de défaut de voie est activé, le bit AnalogGroupFault (15) est également activé dans le mot de défaut du module. Si l un des bits de défaut de voie de sortie (4 ou 5) est activé, le bit OutGroupFault (13) est activé dans le mot de défaut du module. Si les bits de dépassement supérieur et inférieur (5 et 6) sont activés, les bits I.InxFault (0 à 3) sont activés dans le mot de défaut du module. 15 14 13 12 11 5 4 3 2 1 0 Si l un des bits de défaut de voie d entrée (0 à 3) est activé, le bit InGroupFault (14) est activé dans le mot de défaut du module. Lorsque le module exécute l étalonnage, par exemple le bit 12 est activé, tous les bits (0 à 5) dans le mot de défaut de voie sont activés. Si les bits d alarme de limite haute (0), d alarme de limite basse (1) et de fil coupé (5) sont activés, le bit OutxFault bit (4 ou 5) est activé dans le mot de défaut du module. Si le défaut d étalonnage (7) est activé, le bit I.CalFault bit (11) est avtivé dans le mot de défaut du module. 8 7 6 5 4 3 2 1 0 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Mot d état de voie d entrée (un pour chaque voie d entrée) 8 I.In[x].ChanFault (correspond aux bits I.InxFault) 7 I.In[x].CalFault 6 I.In[x].Underrange 5 I.In[x].Overrange 4 I.In[x].RateAlarm 3 I.In[x].LAlarm 2 I.In[x].HAlarm 1 I.In[x].LLAlarm 0 I.In[x].HHAlarm Mot d état de voie de sortie (un pour chaque voie de sortie) 8 I.Out[x].ChanFault (correspond aux bits I.OutxFault) 7 I.Out[x].CalFault 6 Non utilisé 5 I.Out[x].WireOff 4 I.Out[x].NotANumber 3 I.Out[x].InHold 2 I.Out[x].RampAlarm 1 I.Out[x].LLimitAlarm 0 I.Out[x].HLimitAlarm 43162 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 49

Chapitre 3 Fonctionnalités du module Exemple de rapport de défauts La Figure 10 présente un exemple des bits activés lorsqu un module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix signale un fil coupé sur la voie de sortie 0. Trois événements se produisent, en commençant par le mot d état de voie de sortie. Figure 10 Rapport de défauts pour une condition de fil coupé 15 14 13 12 11 Lorsqu il est activé, le bit I.Out0Fault (4) active le bit I.OutGroupFault (13) et le bit I.AnalogGroupFault (15). 5 4 3 2 1 0 Lorsqu il est activé, le bit I.Out[0].WireOff active le bit I.Out0Fault (4) dans le mot de défaut de voie. 8 7 6 5 4 3 2 1 0 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Lorsque la condition de fil coupé sur la voie 0 se produit, le bit I.Out[0].WireOff (5) dans le mot d état de voie de sortie est activé. 43175 La section suivante fournit une liste et des explications concernant les bits inclus dans chacun des mots de rapport de défauts du module. Bits du mot de défaut du module Le Tableau 8 définit les bits du mot de défaut du module. Tableau 8 Descriptions des bits du mot de défaut du module Bit Nom Description Bit 15 I.AnalogGroupFault Le bit est activé lorsque l un des bits du mot de défaut de voie est activé. Bit 14 I.InGroupFault Le bit est activé lorsque l un des bits de défaut de voie d entrée du mot de défaut de voie est activé. Bit 13 I.OutGroupFault Le bit est activé lorsque l un des bits de défaut de voie de sortie du mot de défaut de voie est activé. Bit 12 I.Calibrating Le bit est activé lorsque l une des voies du module est en cours d étalonnage. Lorsque ce bit est activé, tous les bits utilisés dans le mot de défaut de voie sont activés. Bit 11 I.CalFault Le bit est activé lorsqu un bit de défaut d étalonnage de voie individuelle, comme I.In[0].CalFault, est activé. 50 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Fonctionnalités du module Chapitre 3 Bits du mot de défaut de voie Le Tableau 9 définit les bits du mot de défaut de voie. Tableau 9 Descriptions des bits du mot de défaut de voie Bit Nom Description Bit 5 I.Out1Fault Le bit est activé si un des événements suivants se produit : Le module est en cours d étalonnage. Un défaut de communication se produit entre le module et son automate propriétaire. Une condition de fil coupé existe sur la voie de sortie 1. L alarme de limite basse est déclenchée sur la voie de sortie 1. L alarme de limite haute est déclenchée sur la voie de sortie 1. Bit 4 I.Out0Fault Le bit est activé si un des événements suivants se produit : Le module est en cours d étalonnage. Un défaut de communication se produit entre le module et son automate propriétaire. Une condition de fil coupé existe sur la voie de sortie 0. L alarme de limite basse est déclenchée sur la voie de sortie 0. L alarme de limite haute est déclenchée sur la voie de sortie 0. Bit 3 I.In3Fault Le bit est activé si un des événements suivants se produit : Le module est en cours d étalonnage. Un défaut de communication se produit entre le module et son automate propriétaire. Une condition de dépassement inférieur de plage existe sur la voie d entrée 3. Une condition de dépassement supérieur de plage existe sur la voie d entrée 3. Bit 2 I.In2Fault Le bit est activé si un des événements suivants se produit : Le module est en cours d étalonnage. Un défaut de communication se produit entre le module et son automate propriétaire. Une condition de dépassement inférieur de plage existe sur la voie d entrée 2. Une condition de dépassement supérieur de plage existe sur la voie d entrée 2. Bit 1 I.In1Fault Le bit est activé si un des événements suivants se produit : Le module est en cours d étalonnage. Un défaut de communication se produit entre le module et son automate propriétaire. Une condition de dépassement inférieur de plage existe sur la voie d entrée 1. Une condition de dépassement supérieur de plage existe sur la voie d entrée 1. Bit 0 I.In0.Fault Le bit est activé si un des événements suivants se produit : Le module est en cours d étalonnage. Un défaut de communication se produit entre le module et son automate propriétaire. Une condition de dépassement inférieur de plage existe sur la voie d entrée 0. Une condition de dépassement supérieur de plage existe sur la voie d entrée 0. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 51

Chapitre 3 Fonctionnalités du module Bits du mot d état de voie d entrée Le Tableau 10 définit les bits du mot d état de voie d entrée. Tableau 10 Descriptions des bits du mot d état de voie d entrée Bit Nom Description Bit 8 I.In[x].ChanFault Ce bit correspond à l état des bits I.InxFault (0-3) dans le mot de défaut de voie, sauf lorsqu un défaut de communication se produit. Si un tel défaut se produit entre le module et son automate propriétaire, le bit I.InxFault est activé mais ce bit n est pas activé. Le bit est activé si un des événements suivants se produit : Le module est en cours d étalonnage. Une condition de dépassement inférieur de plage existe sur la voie d entrée. Une condition de dépassement supérieur de plage existe sur la voie d entrée. Bit 7 I.In[x].CalFault Le bit est activé si une erreur se produit, et n est pas corrigée, pendant l étalonnage de cette voie. Bit 6 I.In[x].Underrange Le bit est activé lorsque le signal d entrée sur la voie est inférieur ou égale au signal minimum détectable. Bit 5 I.In[x].Overrange Le bit est activé lorsque le signal d entrée sur la voie est supérieur ou égale au signal maximum détectable. Bit 4 I.In[x].RateAlarm Le bit est activé lorsque le taux de variation de la voie d entrée dépasse le paramètre d alarme de variation configuré. Il reste activé jusqu à ce que le taux variation retombe sous le taux configuré. S il est verrouillé, l alarme reste activée jusqu à son déverrouillage. Bit 3 I.In[x].LAlarm Le bit est activé lorsque le signal d entrée passe sous la limite d alarme basse configurée. Il reste activé jusqu à ce que le signal passe au-dessus de la limite. S il est verrouillé, l alarme reste activée jusqu à son déverrouillage. Si une zone morte est définie l alarme reste également activée tant que le signal reste dans la zone morte configurée. Bit 2 I.In[x].HAlarm Le bit est activé lorsque le signal d entrée passe au-dessus de la limite d alarme haute configurée. Il reste activé jusqu à ce que le signal passe sous la limite. S il est verrouillé, l alarme reste activée jusqu à son déverrouillage. Si une zone morte est définie l alarme reste également activée tant que le signal reste dans la zone morte configurée. Bit 1 I.In[x].LLAlarm Le bit est activé lorsque le signal d entrée passe sous la limite d alarme bassebasse configurée. Il reste activé jusqu à ce que le signal passe au-dessus de la limite. S il est verrouillé, l alarme reste activée jusqu à son déverrouillage. Si une zone morte est définie l alarme reste également verrouillée tant que le signal reste dans la zone morte configurée. Bit 0 I.In[x].HHAlarm Le bit est activé lorsque le signal d entrée passe au-dessus de la limite d alarme haute-haute configurée. Il reste activé jusqu à ce que le signal passe sous la limite. S il est verrouillé, l alarme reste activée jusqu à son déverrouillage. Si une zone morte est définie l alarme reste également verrouillée tant que le signal reste dans la zone morte configurée. 52 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Fonctionnalités du module Chapitre 3 Bits du mot d état de voie de sortie Le Tableau 11 définit les bits du mot d état de voie de sortie. Tableau 11 Descriptions des bits du mot d état de voie de sortie Bit Nom Description Bit 8 I.Out[x].ChanFault Ce bit correspond à l état des bits I.OutxFault (4 et 5) dans le mot de défaut de voie, sauf lorsqu un défaut de communication se produit. Si un tel défaut se produit entre le module et son automate propriétaire, le bit I.OutxFault est activé mais ce bit n est pas activé. Le bit est activé si un des événements suivants se produit : Le module est en cours d étalonnage. L alarme de limite basse est déclenchée sur la voie de sortie. L alarme de limite haute est déclenchée sur la voie de sortie. Bit 7 I.Out[x].CalFault Le bit est activé si une erreur se produit, et n est pas corrigée, pendant l étalonnage de cette voie. Bit 5 I.Out[x].WireOff Le bit est activé uniquement si la plage de sortie configurée est 0 à 20 ma, et si le circuit devient ouvert en raison d un fil débranché ou coupé lorsque la sortie commandée est au-dessus de 0,1 ma. Le bit reste activé jusqu à ce que le câblage correct soit restauré. Bit 4 I.Out[x].NotANumber Le bit est activé lorsque la valeur de sortie reçue de l automate n est pas un nombre (la valeur NAN IEEE). Dans ce cas, la voie de sortie maintient son dernier état. Bit 3 I.Out[x].InHold Le bit est activé lorsque la voie de sortie est maintenue. Le bit est réinitialisé lorsque la valeur de sortie du mode Exécution demandée est à moins de 0,1 % de la pleine échelle de la valeur d écho actuelle. Bit 2 I.Out[x].RampAlarm Le bit est activé lorsque le taux de variation demandé de la voie de sortie dépasse le taux de variation linéaire maximum configuré. Il reste activé jusqu à ce que la sortie atteigne sa valeur cible et que la variation linéaire s arrête. Si le bit est verrouillé, il reste activé jusqu à son déverrouillage. Bit 1 I.Out[x].LLimitAlarm Le bit est activé lorsque la valeur de sortie demandée est sous la limite basse configurée. Il reste activé jusqu à ce que la sortie demandée passe au-dessus de la limite basse. Si le bit est verrouillé, il reste activé jusqu à son déverrouillage. Bit 0 I.Out[x].HLimitAlarm Le bit est activé lorsque la valeur de sortie demandée est au-dessus de la limite haute configurée. Il reste activé jusqu à ce que la sortie demandée passe sous la limite haute. Si le bit est verrouillé, il reste activé jusqu à son déverrouillage. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 53

Chapitre 3 Fonctionnalités du module Notes : 54 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Chapitre 4 Installation du module Rubrique Page Installation du module 57 Détrompage du bornier débrochable 59 Raccordement du câblage 60 Câbler du module 63 Assemblage du bornier débrochable et du boîtier 66 Installation du bornier débrochable sur le module 67 Retrait du bornier débrochable du module 68 Retrait de l automate du châssis 69 ATTENTION : environnement et armoires de protection Cet équipement est prévu pour fonctionner en environnement industriel avec une pollution de niveau 2, dans des applications de surtension de catégorie II (telles que définies dans la publication CEI 60664-1) et à une altitude maximum de 2000 m sans déclassement. Cet équipement n est pas prévu pour être utilisé dans des environnements résidentiels et peut ne pas garantir une protection adéquate des services de communications radio dans de tels environnements. Cet équipement est fourni en tant qu équipement de type «ouvert». Il doit être installé à l intérieur d une armoire fournissant une protection adaptée aux conditions d utilisation ambiantes et suffisante pour éviter toute blessure corporelle pouvant résulter d un contact direct avec des composants sous tension. L armoire doit posséder des propriétés ignifuges capables d empêcher ou de limiter la propagation des flammes, correspondant à un indice de propagation de 5VA ou être approuvée pour l application dans le cas d une armoire non métallique. L accès à l intérieur de l armoire ne doit être possible qu à l aide d un outil. Certaines sections de la présente publication peuvent comporter des recommandations supplémentaires portant sur les degrés de protection spécifiques à respecter pour maintenir la conformité à certaines normes de sécurité. En complément de cette publication, il est recommandé de consulter : la publication 1770-4.1, «Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines», pour des recommandations d installation complémentaires ; les normes NEMA 250 ou CEI 60529, selon le cas, pour la description des degrés de protection fournis par les différents types d armoires. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 55

Chapitre 4 Installation du module Homologation environnements dangereux pour l Amérique du Nord The following information applies when operating this equipment in hazardous locations. Products marked L I, DIV 2, GP A, B, C, D are suitable for use in Class I Division 2 Groups A, B, C, D, Hazardous Locations and nonhazardous locations only. Each product is supplied with markings on the rating nameplate indicating the hazardous location temperature code. When combining products within a system, the most adverse temperature code (lowest T number) may be used to help determine the overall temperature code of the system. Combinations of equipment in your system are subject to investigation by the local Authority Having Jurisdiction at the time of installation. AVERTISSEMENT : EXPLOSION HAZARD Do not disconnect equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazardous. Do not disconnect connections to this equipment unless power has been removed or the area is known to be nonhazardous. Secure any external connections that mate to this equipment by using screws, sliding latches, threaded connectors, or other means provided with this product. Substitution of components may impair suitability for Class I, Division 2. If this product contains batteries, they must only be changed in an area known to be nonhazardous. Informations sur l utilisation de cet équipement en environnements dangereux. Les produits marqués «CL I, DIV 2, GP A, B, C, D» ne conviennent qu à une utilisation en environnements de Classe I Division 2 Groupes A, B, C, D dangereux et non dangereux. Chaque produit est livré avec des marquages sur sa plaque d identification qui indiquent le code de température pour les environnements dangereux. Lorsque plusieurs produits sont combinés dans un système, le code de température le plus défavorable (code de température le plus faible) peut être utilisé pour déterminer le code de température global du système. Les combinaisons d équipements dans le système sont sujettes à inspection par les autorités locales qualifiées au moment de l installation. AVERTISSEMENT : RISQUE D EXPLOSION Couper le courant ou s assurer que l environnement est classé non dangereux avant de débrancher l équipement. Couper le courant ou s assurer que l environnement est classé non dangereux avant de débrancher les connecteurs. Fixer tous les connecteurs externes reliés à cet équipement à l aide de vis, loquets coulissants, connecteurs filetés ou autres moyens fournis avec ce produit. La substitution de composants peut rendre cet équipement inadapté à une utilisation en environnement de Classe I, Division 2. S assurer que l environnement est classé non dangereux avant de changer les piles. Homologation environnements dangereux pour l Europe Informations relatives aux produits marqués Ex. Cet équipement est destiné à être utilisé dans des atmosphères potentiellement explosibles telles que définies par la directive 94/9/CE de l Union européenne. Il a été testé comme étant conforme aux exigences essentielles de santé ainsi qu aux normes de sécurité relatives à la conception et à la fabrication d équipements de Catégorie 3 destinés à être utilisés dans des atmosphères potentiellement explosibles de Zone 2, selon l annexe II de cette directive. La conformité aux exigences essentielles de santé et de sécurité découle de la conformité aux normes EN 60079-15 et EN 60079-0. ATTENTION : cet équipement n est pas protégé contre le rayonnement solaire direct ni les autres sources de rayonnement UV. 56 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Installation du module Chapitre 4 AVERTISSEMENT : Cet équipement doit être monté dans une armoire homologuée ATEX présentant au minimum un indice de protection IP54 (conformément à la définition CEI 60529) et doit être utilisé dans un environnement n excédant pas le degré de pollution 2 (conformément à la définition CEI 60664-1) lorsqu il est implanté dans des environnements de Zone 2. L enceinte doit utiliser un capot ou une porte amovible à l aide d un outil. Il doit être utilisé dans les limites nominales spécifiées par Rockwell Automation. Des précautions doivent être prises afin d éviter un dépassement de plus de 140 % de la tension nominale par les perturbations transitoires lors d une utilisation dans des environnements en Zone 2. Cet équipement doit être utilisé uniquement avec des bus intermodules Allen-Bradley certifiés ATEX. Fixer fermement tous les branchements externes sur cet équipement au moyen de vis, de loquets coulissants, de connecteurs filetés ou tous autres moyens fournis avec le produit. Ne pas débrancher l équipement à moins que son alimentation soit coupée ou que l environnement soit réputé non dangereux. Installation du module Vous pouvez installer ou retirer le module avec le châssis sous tension. AVERTISSEMENT : quand vous insérez ou retirez le module alors que le bus intermodules est sous tension un arc électrique peut se produire, susceptible de provoquer une explosion dans des installations en environnement dangereux. Assurez-vous que l alimentation est coupée ou que l environnement est classé non dangereux avant de poursuivre. Des arcs électriques répétés provoquent une usure excessive des contacts, à la fois sur le module et sur le connecteur de raccordement. Des contacts détériorés peuvent créer une résistance électrique qui affectera le bon fonctionnement du module. AVERTISSEMENT : lorsque vous branchez ou débranchez le bornier débrochable (RTB) avec l alimentation côté terrain sous tension, un arc électrique peut se produire, susceptible de provoquer une explosion dans des installations en environnement dangereux. Assurez-vous que l alimentation est coupée ou que l environnement est classé non dangereux avant de poursuivre. ATTENTION : Prévention des décharges électrostatiques Cet équipement est sensible aux décharges électrostatiques, lesquelles peuvent entraîner des dommages internes et nuire au bon fonctionnement. Respectez les recommandations suivantes lorsque vous manipulez l équipement : touchez un objet mis à la terre pour vous décharger de toute électricité statique éventuelle ; portez au poignet un bracelet antistatique homologué ; ne touchez pas les connecteurs ni les broches placés sur les cartes électroniques ; ne touchez pas les circuits internes de l équipement ; utilisez si possible un poste de travail antistatique ; lorsque vous n utilisez pas l équipement, stockez-le dans un emballage antistatique adapté. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 57

Chapitre 4 Installation du module 1. Alignez le circuit imprimé sur les guides supérieur et inférieur du châssis. Carte de circuit imprimé 20861-M 2. Glissez le module dans le châssis jusqu à ce que les languettes du module s enclenchent. Languette de blocage 20862-M 58 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Installation du module Chapitre 4 Détrompage du bornier débrochable Des languettes de détrompage en biseau et des ergots de détrompage en U sont livrés avec le bornier débrochable pour empêcher la connexion des mauvais fils à votre module. Détrompez les positions sur le module qui correspondent aux positions non détrompées sur le bornier. Par exemple, si vous détrompez la première position sur le module, laissez la première position du bornier sans détrompage. 1. Insérez l ergot en U comme illustré. Ergot de détrompage en U 20850-M Languette de détrompage en biseau 2. Poussez l ergot jusqu à ce qu il s enclenche. 3. Insérez la languette en biseau, bord arrondi en premier. Côté module du bornier 0 1 2 3 4 5 6 7 20851-M 4. Poussez la languette jusqu à ce qu elle se bloque. IMPORTANT Lorsque vous détrompez votre bornier et votre module, vous devez commencer par une languette en biseau dans la position 6 ou 7. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 59

Chapitre 4 Installation du module Raccordement du câblage Vous pouvez utiliser un bornier débrochable ou un module d interface précâblé (IFM) Série 1492 pour raccorder les fils à votre module. Un module IFM est précâblé lorsque vous le recevez. Si vous utiliser un module IFM pour raccorder les câbles au module, ignorez cette section et allez à la page 67. Si vous utilisez un bornier débrochable, raccordez les fils comme indiqué cidessous. Il est recommandé d utiliser un câble Belden 8761 pour raccorder le bornier. Les bornes du bornier débrochable peuvent accepter des fils blindés de calibre 22 à 14 AWG. Avant de câbler le bornier débrochable, vous devez raccorder le câblage de mise à la terre. AVERTISSEMENT : si vous branchez ou débranchez des fils avec l alimentation coté terrain active un arc électrique peut se produire, susceptible de provoquer une explosion dans des installations en environnement dangereux. Assurezvous que l alimentation est coupée ou que l environnement est classé non dangereux avant de poursuivre. ATTENTION : lors de l utilisation du bornier 1756-TBCH, ne pas câbler plus de deux conducteurs de 0,33 à 1,3 mm 2 (calibre 22 à 16 AWG) sur chaque borne. Utiliser uniquement des fils de même taille sans mélanger les fils toronnés et les fils rigides. Lors de l utilisation du bornier 1756-TBS6H, ne pas câbler plus d un conducteur sur chaque borne. 60 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Installation du module Chapitre 4 Raccordement de l extrémité mise à la terre du câble 1. Raccordez le fil de décharge à la terre. IMPORTANT Il est recommandé de mettre à la terre le fil de décharge à l extrémité devant être raccordée sur site. Si vous ne pouvez pas mettre à la terre cette extrémité, raccordez à la terre sur le châssis comme illustré cidessous. a. Dénudez une partie de la gaine du câble Belden. b. Dégagez la feuille de blindage et le fil de décharge non gainé des fils isolés. c. Torsadez la feuille de blindage et le fil de décharge ensemble pour former un seul brin. d. Attachez une cosse de masse et ajoutez une gaine thermorétractable au niveau de la sortie du gainage du câble. 20104-M e. Raccordez le fil de décharge à une patte de fixation du châssis. Vous pouvez utiliser n importe quelle patte de fixation du châssis prévue pour servir de terre fonctionnelle. Rondelle éventail 4M ou 5M (n 10 ou 12) Patte de fixation du châssis Fil de décharge avec cosse de masse Vis Phillips et rondelle éventail 4M ou 5M (n 10 ou 12) (pour vis SEM) 20918-M 2. Raccordez les fils isolés du côté site. Raccordement de l extrémité non mise à la terre du câble 1. Coupez la feuille de blindage et le fil de décharge au niveau de la gaine du câble et mettez une gaine thermorétractable. 2. Raccordez les fils isolés au bornier débrochable, comme illustré ci-dessous. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 61

Chapitre 4 Installation du module Deux types de borniers débrochables (chaque bornier a un boîtier) ATTENTION : le système ControlLogix a été certifié par une agence uniquement avec les borniers ControlLogix (références 1756-TBCH et 1756-TBS6H). Toute application nécessitant une homologation par une agence du système ControlLogix en utilisant d autres méthodes de connectique peut exiger une approbation de l agence d homologation qui soit propre à l application. Borne à cage Référence 1756-TBCH 1. Insérez le fil dans la borne. 2. Vissez (sens horaire) pour fermer la borne sur le câble. Zone de décharge de traction 20859-M Borne à ressort Référence 1756-TBSH ou TBS6H 1. Introduisez le tournevis dans le trou extérieur du bornier. 2. Insérez le câble dans la borne ouverte et retirez le tournevis. Zone de décharge de traction 20860-M 62 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Installation du module Chapitre 4 Recommandations pour le câblage du bornier Il est recommandé de se conformer aux directives suivantes lors du câblage du bornier. 1. Commencez par câbler les bornes inférieures du bornier et remontez. 2. Utilisez une attache pour fixer les câbles dans la zone de décharge de traction du bornier. 3. Pour les applications nécessitant un câblage de forte section, commandez et utilisez un boîtier de plus grande profondeur, (référence 1756-TBE). Câbler du module Utilisez les schémas de câblage ci-dessous pour câbler votre module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix. Figure 11 Schéma de câblage en mode Courant du 1756-IF4FXOF2F (+) (-) Émetteur à 2fils A i +IN-1/V IN-1/I -IN-1 2 4 6 1 3 5 +IN-0/V IN-0/I -IN-0 A +IN-3/V 8 7 +IN-2/V IN-3/I 10 9 IN-2/I -IN-3 12 11 -IN-2 Inutilisée 14 13 Inutilisée Inutilisée 16 15 Inutilisée V OUT-1 18 17 V OUT-0 I OUT-1 RTN-1 20 22 19 21 I OUT-0 RTN-0 Charge sortie courant Inutilisée 24 23 Inutilisée Inutilisée Inutilisée 26 28 25 27 Non utilisée Inutilisée Terre du blindage Inutilisée 30 29 Inutilisée Inutilisée 32 31 Inutilisée Inutilisée 34 33 Inutilisée Inutilisée 36 35 Inutilisée A = Dispositif de terrain en ligne (enregistreur à bande ou compteur) 42742 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 63

Chapitre 4 Installation du module Figure 12 Schéma de câblage en mode Courant du 1756-IF4FXOF2F (+) (-) Émetteur à 4fils A i A +IN-1/V IN-1/I -IN-1 +IN-3/V 2 4 6 8 1 3 5 7 +IN-0/V IN-0/I -IN-0 +IN-2/V IN-3/I 10 9 IN-2/I -IN-3 12 11 -IN-2 Inutilisée 14 13 Inutilisée Inutilisée 16 15 Inutilisée V OUT-1 18 17 V OUT-0 I OUT-1 RTN-1 20 22 19 21 I OUT-0 RTN-0 Charge sortie courant Inutilisée 24 23 Inutilisée Inutilisée Inutilisée 26 28 25 27 Inutilisée Inutilisée Terre du blindage Inutilisée 30 29 Inutilisée Inutilisée 32 31 Inutilisée Inutilisée 34 33 Inutilisée Inutilisée 36 35 Inutilisée A = Dispositif de terrain en ligne (enregistreur à bande ou compteur) 42742 64 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Installation du module Chapitre 4 Figure 13 Schéma de câblage en mode Tension du 1756-IF4FXOF2F (+) +IN-1/V 2 1 +IN-0/V IN-1/I 4 3 IN-0/I -IN-1 6 5 -IN-0 (-) +IN-3/V 8 7 +IN-2/V IN-3/I 10 9 IN-2/I -IN-3 12 11 -IN-2 Inutilisée 14 13 Inutilisée Inutilisée V OUT-1 16 18 15 17 Inutilisée V OUT-0 (+) I OUT-1 20 19 I OUT-0 RTN-1 Inutilisée Inutilisée 22 24 26 21 23 25 RTN-0 Inutilisée Inutilisée (-) Terre du blindage Inutilisée Inutilisée 28 30 27 29 Inutilisée Inutilisée 42743 Inutilisée 32 31 Inutilisée Inutilisée 34 33 Inutilisée Inutilisée 36 35 Inutilisée Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 65

Chapitre 4 Installation du module Assemblage du bornier débrochable et du boîtier Un boîtier amovible couvre le bornier débrochable câblé pour protéger les connexions de câblage quand le bornier est fixé sur le module. 1. Alignez les rainures situées en bas de chaque côté du boîtier sur les bords latéraux du bornier. 2. Glissez le bornier dans le boîtier jusqu à ce qu il s enclenche. Boîtier Rainure Bord latéral du bornier Rainure Bord latéral du bornier Zone de décharge de traction RTB 20858-M IMPORTANT Si votre application requiert de l espace supplémentaire pour l acheminement des fils, utilisez le boîtier de profondeur accrue, sous la référence 1756-TBE. 66 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Installation du module Chapitre 4 Installation du bornier débrochable sur le module Installez le bornier débrochable sur le module pour raccorder le câblage. ATTENTION : assurez-vous que l alimentation est coupée ou que l environnement est classé non dangereux avant de poursuivre. AVERTISSEMENT : Lorsque vous branchez ou débranchez le bornier débrochable (RTB) avec l alimentation côté terrain sous tension, un arc électrique peut se produire, susceptible de provoquer une explosion dans des installations en environnement dangereux. Vérifiez les points suivants avant d installer le bornier : le câblage côté terrain du bornier a été effectué ; le boîtier du bornier est enclenché sur le bornier ; la trappe du boîtier du bornier est fermée ; la languette de blocage située en haut du module est déverrouillée. 1. Alignez les guides supérieur, inférieur et gauche du bornier sur les guides du module. Module Guide supérieur Guides gauche Guide inférieur RTB 20853-M 2. Appuyez rapidement et uniformément pour enclencher le bornier sur le module jusqu à ce que les loquets s enclenchent. Languette de blocage 20854-M 3. Glissez la languette de blocage vers le bas pour bloquer le bornier sur le module. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 67

Chapitre 4 Installation du module Retrait du bornier débrochable du module Si vous devez retirer le module du châssis, vous devez d abord retirer le bornier du module. ATTENTION : assurez-vous que l alimentation est coupée ou que l environnement est classé non dangereux avant de poursuivre. AVERTISSEMENT : lorsque vous branchez ou débranchez le bornier débrochable (RTB) avec l alimentation côté terrain sous tension, un arc électrique peut se produire, susceptible de provoquer une explosion dans des installations en environnement dangereux. 1. Débloquez la languette de blocage située sur le dessus du module. 2. Ouvrez la trappe du bornier à l aide de la languette inférieure. 3. Tenez l emplacement marqué PULL HERE et retirez le bornier du module. IMPORTANT Ne placez pas vos doigts autour de la trappe. Un danger d électrocution existe. 20855-M 68 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Installation du module Chapitre 4 Retrait de l automate du châssis 1. Appuyez sur les languettes de blocage supérieure et inférieure. Languettes de blocage 20856-M 2. Tirez le module hors du châssis. 20857-M Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 69

Chapitre 4 Installation du module Notes : 70 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Chapitre 5 Configuration du module Rubrique Page Présentation du processus de configuration 72 Création d un nouveau module 73 Utilisation de la configuration par défaut 76 Modification de la configuration par défaut 76 Téléchargement des nouvelles données de configuration 79 Modification de la configuration 80 Reconfiguration des paramètres du module en mode Exécution 81 Reconfiguration des paramètres du module en mode Programmation 82 Affichage et modification des points du module 83 Vous devez configurer votre module lors de l installation. Le module ne fonctionne qu après sa configuration. IMPORTANT Ce chapitre traite de la configuration des modules d E/S analogiques haute vitesse dans un châssis local. Pour configurer les module d E/S analogiques haute vitesse dans un châssis décentralisé, voir l Annexe E. Utilisez l application Logix Designer pour configurer votre module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix. Vous pouvez accepter la configuration par défaut de votre module ou définir une configuration personnalisée spécifique à votre application. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 71

Chapitre 5 Configuration du module Présentation du processus de configuration Le schéma suivant présente le processus de configuration. Nouveau module 1. Sélectionnez le module d E/S analogiques haute vitesse. 2. Choisissez une révision majeure. Cliquez sur Next (suivant) pour utiliser la configuration personnalisée. Suivant Onglet Général Nom Description N de logement Révision mineure du format de communication Choix du détrompage Cliquez sur Finish (terminer) pour utiliser la configuration par défaut. Terminer Série des paramètres spécifiques à l application Faites les choix de configuration personnalisée ici. Configuration terminée Modifiez la configuration d un module ici. Un menu contextuel renvoie aux propriétés de configuration d un module. Une série d onglets dans l application permet de modifier les données de configuration d un module. 41058 72 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Configuration du module Chapitre 5 Création d un nouveau module Après avoir démarré l application et créé un projet d automate, vous devez créer un nouveau module. L assistant vous permet de créer un nouveau module et de le configurer. IMPORTANT Vous devez être hors ligne lorsque vous créez un nouveau module. Utilisez ce menu déroulant pour vous mettre hors ligne. Lorsque vous êtes hors ligne, vous devez sélectionner un nouveau module. 1. Sélectionnez I/O Configuration (configuration des E/S). 2. Cliquez avec le bouton droit pour voir le menu. 3. Choisissez New Module (nouveau module). Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 73

Chapitre 5 Configuration du module Une boîte de dialogue apparaît avec une liste des nouveaux modules possibles pour votre application. Vérifiez que le numéro de révision majeure correspond à l étiquette sur le côté de votre module. Sélectionnez le module d E/S analogiques haute vitesse. Cliquez sur Cliquez sur OK. L assistant s ouvre sur la page d attribution du nom. Saisissez un nom et une description facultative. Choisissez un format de communication. Une explication détaillée de ce champ est fournie page 75. Sélectionnez le logement dans lequel le module réside. Choisissez une méthode de détrompage électronique. Une explication détaillée de ce champ est fournie page 25. Vérifiez que le numéro de révision mineure correspond à l étiquette sur le côté de votre module. Si vous modifiez la configuration par défaut, cliquez sur Next (suivant). Passez à la page 76. Si vous utilisez la configuration par défaut, cliquez ici et vous avez terminé la configuration de votre module. Passez à la page 79. 74 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Configuration du module Chapitre 5 Format de communication Le format de communication détermine les points suivants : les options de configuration disponibles ; le type de données transférées entre le module et son automate propriétaire ; les points générés à l issue de la configuration ; la connexion entre l automate qui écrit la configuration et le module luimême. Le Tableau 12 liste les choix de format de communication possibles. En plus de la description ci-dessous, chaque format renvoie des données d état et d horodatage en boucle. Tableau 12 Formats de communication sur le module d E/S analogiques haute vitesse Format Archiving Connection (connexion d archivage) Float Data (données flottantes) CST Timestamped Float Data (données flottantes avec horodatage CST) Listen-only CST Timestamped Float Data (données flottantes avec horodatage CST en écoute seule) Listen-only Float Data (données flottantes en écoute seule) Définition Le module stocke 20 échantillons de données d entrée pour chaque voie dans son buffer interne avant d envoyer les données d E/S à l automate. Le module renvoie des données à virgule flottante. Le module renvoie des données à virgule flottante avec la valeur de l horloge système (depuis son châssis local) lorsque les données sont échantillonnées. Le module renvoie des données à virgule flottante avec la valeur de l horloge système (depuis son châssis local) lorsque les données sont échantillonnées vers un automate qui n est pas propriétaire du module. Le module renvoie des données à virgule flottante à un automate qui n est pas propriétaire du module. IMPORTANT Lorsque le module est créé, le format de communication ne peut pas être modifié. Le module doit être supprimé et recréé. Détrompage électronique Lorsque vous écrivez une configuration pour un module, vous pouvez choisir le niveau de spécificité du détrompage à utiliser lorsqu un module est inséré dans un logement du châssis. Les options de détrompage électronique suivantes sont disponibles : Compatible Module (module compatible) Disable Keying (détrompage désactivé) Exact Match (concordance exacte) Pour de plus amples informations sur le détrompage électronique, voir page 25. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 75

Chapitre 5 Configuration du module Utilisation de la configuration par défaut Si vous utilisez la configuration par défaut et cliquez sur Finish (terminer), vous avez terminé. Modification de la configuration par défaut Vous pouvez définir une configuration personnalisée en modifiant une série de paramètres dans la boîte de dialogue Module Properties (propriétés du module). Réglage de l intervalle entre trames requis (page 19). Inhibition (page 34) de la connexion avec le module. Si vous voulez qu un défaut majeur se produise sur l automate en cas de défaillance de la connexion avec le module d E/S en mode Exécution, cochez cette case. Cette case de défaut est vide lorsque vous êtes hors ligne. Si un défaut se produit lorsque le module est en ligne, le type de défaut est affiché ici. Cliquez sur Next (suivant) pour poursuivre. Cette information est utilisée pendant la surveillance en ligne, mais pas pendant la configuration initiale. Cliquez sur Next (suivant) pour poursuivre. 76 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Configuration du module Chapitre 5 Choisissez une voie d entrée. IMPORTANT : réglez tous les paramètres de chaque voie avant de poursuivre. Réglez la mise à l échelle (page 36). Réglez la fréquence d échantillonnage en temps réel (page 18). Ce réglage affecte tout le module, pas uniquement une seule voie. Pour utiliser des valeurs inférieures à la milliseconde, tapez des valeurs avec un séparateur décimal. Par exemple, pour utiliser 800 s, tapez 0.8. Choisissez une plage pour les entrées (page 38). Réglez le temps du filtre numérique (page 43). Synchronisez les entrées du module (page 45). Cliquez sur Next (suivant) pour poursuivre. Cliquez sur Finish (terminer) pour accepter les paramètres que vous avez configurés pour votre module. Choisissez une voie d entrée. IMPORTANT : réglez tous les paramètres de chaque voie avant de poursuivre. Réglez les alarmes de procédé (page 44). Lors du fonctionnement du module, les boutons Unlatch (déverrouiller) sont actifs lorsqu ils sont paramétrés. Cliquez sur le bouton pour déverrouiller les alarmes. Désactivez toutes les alarmes. Verrouillez les alarmes de procédé (page 44). Verrouillez l alarme de variation (page 45). Réglez la zone morte (page 44). Réglez l alarme de variation (page 45). Cliquez sur Next (suivant) pour poursuivre. Cliquez sur Finish (terminer) pour accepter les paramètres que vous avez configurés pour votre module. Choisissez une voie de sortie. IMPORTANT : Réglez tous les paramètres de chaque voie avant de poursuivre. Réglez la mise à l échelle (page 36). Choisissez une plage pour les sorties (page 46). Si nécessaire, activez le maintien pour initialisation (page 47). Cliquez sur Next (suivant) pour poursuivre. Cliquez sur Finish (terminer) pour accepter les paramètres que vous avez configurés pour votre module. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 77

Chapitre 5 Configuration du module Choisissez une voie de sortie. IMPORTANT : réglez tous les paramètres de chaque voie avant de poursuivre. Réglez l état de sortie en mode Programmation. Si vous cliquez sur User Defined Value (valeur définie par l utilisateur), vous devez saisir une valeur dans le champ. Vous pouvez également choisir d augmenter linéairement jusqu à la valeur. Réglez l état de sortie en mode Défaut. Réglez l état de sortie si la communication échoue en mode Programmation. Cliquez sur Next (suivant) pour poursuivre. Cliquez sur Finish (terminer) pour accepter les paramètres que vous avez configurés pour votre module. Choisissez une voie de sortie. IMPORTANT : réglez tous les paramètres de chaque voie avant de poursuivre. Réglez les limites de calage (page 48). Faites attention aux limites de calage lorsque vous passez une voie de courant à tension. Le logiciel ne tient pas compte automatiquement du changement de mode. Vous devez également prendre en compte la façon dont les changements peuvent affecter vos unités procédé. Désactivez toutes les alarmes. Alarmes de limite de verrouillage (page 48). Si nécessaire, cochez la case Ramp in Run Mode (augmentation linéaire en mode Exécution) (page 47). Si vous cochez la case Ramp in Run Mode, vous devez saisir un taux de variation (page 47). Cliquez sur Next (suivant) pour poursuivre. Cliquez ici pour accepter les paramètres que vous avez configurés pour votre module. 78 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Configuration du module Chapitre 5 Téléchargement des nouvelles données de configuration Lorsque vous avez modifié les données de configuration d un module, les changements ne prennent effet que lorsque vous téléchargez le nouveau programme qui contient ces informations. Cela télécharge tout le programme sur l automate et écrase l ancien. Utilisez ce menu déroulant pour télécharger la nouvelle configuration. Le logiciel confirme le processus de téléchargement avec cette boîte de dialogue. Confirmez le téléchargement. Le processus de téléchargement est terminé. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 79

Chapitre 5 Configuration du module Modification de la configuration Lorsque vous avez terminé la configuration d un module, vous pouvez la vérifier et la modifier. Vous pouvez modifier les données de configuration et les télécharger sur l automate tant que vous êtes en ligne. Cette étape est appelée reconfiguration dynamique. La possibilité de modifier certaines fonctions configurables dépend cependant du fait que l automate est en mode Exécution ou Programmation à distance. IMPORTANT Bien que vous puissiez modifier la configuration en ligne, vous devez vous mettre hors ligne pour ajouter ou supprimer des modules du programme. Le processus de modification commence sur la page principale. 1. Sélectionnez I/O Configuration (configuration des E/S). 2. Cliquez avec le bouton droit pour voir le menu. 3. Choisissez Properties (propriétés). La boîte de dialogue des propriétés du module apparaît comme ci-dessous. Cliquez sur l onglet associé aux paramètres à afficher ou à reconfigurer. 80 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Configuration du module Chapitre 5 Reconfiguration des paramètres du module en mode Exécution Votre module peut fonctionner en mode Exécution à distance ou Exécution. Vous pouvez modifier n importe quelle fonction configurable activée par le logiciel uniquement en mode Exécution à distance. Si une fonction est désactivée dans l un des modes d exécution, basculez l automate en mode Programmation et apportez les modifications nécessaires. Par exemple, l exemple suivant présente la page de configuration lorsque le module analogique haute vitesse est en mode Exécution. Apportez les modifications nécessaires à la configuration. Dans cet exemple, toutes les fonctions configurables sont activées en mode Exécution. Cliquez sur OK pour transférer les nouvelles données et fermer la boîte de dialogue. Cliquez sur Apply (appliquer) pour transférer les nouvelles données et garder la boîte de dialogue ouverte. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 81

Chapitre 5 Configuration du module Reconfiguration des paramètres du module en mode Programmation Suivez la procédure ci-dessous pour modifier la configuration en mode Programmation. 1. Le cas échéant, basculez le module du mode Exécution au mode Programmation. Utilisez ce menu déroulant pour passer en mode Programmation. 2. Faites les modifications nécessaires. Actualisez l intervalle entre trames requis. Cliquez sur OK pour transférer les nouvelles données et fermer la boîte de dialogue. Cliquez sur Apply (appliquer) pour transférer les nouvelles données et garder la boîte de dialogue ouverte. Avant que le RPI soit actualisé en ligne, le logiciel vérifie vos modifications. Cliquez sur OK pour confirmer la modification du RPI. L intervalle entre trames requis est modifié et les nouvelles données de configuration sont envoyées à l automate. Après avoir apporté les modifications nécessaires à la configuration de votre module en mode Programmation, il est recommandé de repasser le module en mode Exécution. 82 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Configuration du module Chapitre 5 Affichage et modification des points du module Lorsque vous créez un module, le système ControlLogix crée un ensemble de points qui peut être affiché dans l éditeur de point du logiciel. Chaque fonction configurable sur votre module possède un point unique qui peut être utilisé dans la logique à relais du processeur. Le logiciel permet d accéder aux points d un module. Cliquez avec le bouton droit sur Controller Tags (points d automate) pour voir le menu. Choisissez Monitor Tags (surveiller les points). Pour de plus amples informations sur l affichage et la modification des points de configuration d un module, voir l Annexe B. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 83

Chapitre 5 Configuration du module Notes : 84 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Chapitre 6 Étalonnage du module Rubrique Page Différences entre chaque type de voie 86 Étalonnage des voies d entrée 87 Étalonnage des voies de sortie 90 Votre module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix est livré avec un étalonnage par défaut. Vous pouvez utiliser ce chapitre pour ré-étalonner votre module. Vous devez ajouter le module à votre programme de commande via l application Logix Designer. Par ailleurs, si vous voulez étalonner les sorties du module, vous devez configurer une plage de sorties avant d étalonner le module. Pour savoir comment ajouter un nouveau module à votre programme, voir page 73. IMPORTANT Les modules d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix vous permettent d étalonner chaque voie individuellement ou par groupes, comme par exemple toutes les entrées en même temps. Quelle que soit l option que vous choisissez, il est recommandé d étalonner toutes les voies de votre module à chaque fois que vous effectuez un étalonnage. Cela vous aide à obtenir des lectures d étalonnage constantes et à améliorer la précision du module. L étalonnage sert à corriger les imprécisions matérielles pouvant être présentes sur une voie. La procédure d étalonnage compare un standard connu, un signal d entrée ou une sortie enregistrée, avec la performance de la voie, puis calcule un facteur de correction linéaire entre ce qui est mesuré et la valeur idéale. Il est également recommandé de brancher le module et de le laisser fonctionner pendant au moins 30 minutes avant l étalonnage pour permettre aux composants de stabiliser leur température. Cette stabilisation permet d éviter les dérives de température pendant le fonctionnement. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 85

Chapitre 6 Étalonnage du module Différences entre chaque type de voie Les procédures d étalonnage des voies d entrée et de sortie du module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix varient légèrement : Pour les voies d entrée, voue devez utiliser un étalonneur de tension pour envoyer un signal au module afin de l étalonner. Pour les voies de sortie, vous devez utiliser un multimètre numérique (DMM) pour mesurer le signal que le module envoie. Voir les instruments recommandés à utiliser pour chaque voie ci-dessous. Type de voie Entrée Sortie Plages recommandées pour l instrument 0 à 10,0 V source ±500 V tension Multimètre numérique supérieur à 0,3 mv ou 0,6 A Vous devez être en ligne pour étalonner votre module d E/S analogiques haute vitesse. Utilisez ce menu déroulant pour vous mettre en ligne. Lorsque vous êtes en ligne, vous pouvez choisir le mode Programmation ou Exécution pour l étalonnage. Il est recommandé de passer votre automate en mode Programmation avant de commencer l étalonnage. IMPORTANT Avant de commencer l étalonnage, vérifiez que le module n est pas en train de commander un processus. Le module gèle l état de chaque voie et n actualise pas l automate avec les nouvelles données tant que l étalonnage n est pas terminé. Une tentative de commande active en cours d étalonnage pourrait s avérer dangereuse. Utilisez ce menu déroulant pour passer en mode Programmation. 86 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Étalonnage du module Chapitre 6 Étalonnage des voies d entrée L étalonnage d entrée nécessite que vous appliquiez des signaux de référence sur les voies d entrée du module, puis que vous vérifiez l état de la voie. Les modules d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix peut fonctionner en mode Courant ou Tension. Pour les applications de tension, vous devez étalonner uniquement la plage 10 à 10 V. L étalonnage dans cette plage permet d étalonner le module pour toutes les autres plages de tension, comme 0 à 5 V. Quel que soit le mode, lorsque vous étalonnez les entrées du module vous devez procéder comme suit : appliquez un signal bas à une voie (ou à un groupe de voies) ; vérifiez la référence du signal bas de la voie ; appliquez un signal haut à une voie ; vérifiez la référence du signal haut de la voie. L exemple suivant présente l étalonnage d une voie d entrée unique. Vous devriez étalonner toutes les voies chaque fois que vous étalonnez le module. Suivez cette procédure pour étalonner les entrées du module analogique haute vitesse. 1. Connectez votre étalonneur de tension au module. 2. Accédez à la page des propriétés du module. Cliquez avec le bouton droit sur I/O Configuration (configuration des E/S) pour voir le menu. Choisissez Properties (propriétés). Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 87

Chapitre 6 Étalonnage du module La boîte de dialogue Module Properties (propriétés du module) apparaît. Cliquez sur l onglet Input Calibration (étalonnage d entrée). 3. Commencez l étalonnage dans l onglet d étalonnage d entrée. Cliquez ici pour commencer l étalonnage. Le logiciel vous avertit de ne pas étalonner un module actuellement utilisé pour la commande. Cliquez sur OK pour poursuivre l étalonnage. 4. Réglez les voies à étalonner. Choisissez la voie que vous voulez étalonner. Choisissez si vous voulez étalonner les voies par groupes ou une à la fois. Cliquez sur Next (suivant) pour continuer. 88 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Étalonnage du module Chapitre 6 Les paramètres de référence basse apparaissent en premier. Ces paramètres définissent quelles voies seront étalonnées pour une référence basse. Cliquez sur Back (retour) pour revenir aux paramètres précédents et apporter les modifications nécessaires. Cliquez sur Next (suivant) pour étalonner la référence basse. 5. Appliquez la référence basse de l étalonneur au module. L exemple suivant montre l état de la voie après étalonnage pour une référence basse. Si la voie est OK, comme illustré ci-dessous, continuez. Si une voie signale une erreur (Error), recommencez jusqu à ce que l état indique OK. Cliquez sur Next (suivant) pour continuer. Les paramètres de référence haute apparaissent ensuite. Ces paramètres définissent quelles voies seront étalonnées pour une référence haute. Cliquez sur Next (suivant) pour continuer. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 89

Chapitre 6 Étalonnage du module 6. Appliquez la référence haute de l étalonneur au module. L exemple suivant montre l état de la voie après étalonnage pour une référence haute. Si la voie est OK, comme illustré ci-dessous, continuez. Si une voie signale une erreur (Error), recommencez jusqu à ce que l état indique OK. Cliquez sur Next (suivant) pour étalonner la référence haute. Les paramètres suivants apparaissent ensuite et définissent l état de l étalonnage bas et haut. Cliquez sur Finish (terminer) pour terminer l étalonnage de la voie. Étalonnage des voies de sortie L étalonnage de sortie nécessite de commander aux voies de sortie de produire des niveaux de tension et de courant spécifiques, puis de mesurer le signal pour confirmer que le module fonctionne correctement. Ce processus implique les tâches suivantes : commander à la voie (ou à un groupe de voies) de produire un signal de référence bas ; vérifier et enregistrer la sortie de la voie ; commander à la voie (ou à un groupe de voies) de produire un signal de référence haut ; vérifier et enregistrer la sortie de la voie. 90 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Étalonnage du module Chapitre 6 Suivez cette procédure pour étalonner les sorties du module analogique haute vitesse. 1. Connectez votre ampèremètre ou voltmètre (selon le mode de fonctionnement de la voie) au module. N oubliez pas que vous devez raccorder le module différemment pour le mode Courant et le mode Tension. Pour savoir comment réaliser le câblage pour chaque mode, voir page 63. 2. Accédez à la page des propriétés du module. Cliquez avec le bouton droit sur I/O Configuration (configuration des E/S) pour voir le menu. Choisissez Properties (propriétés). La boîte de dialogue Module Properties (propriétés du module) apparaît. Cliquez sur l onglet Output Configuration (configuration de sortie). Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 91

Chapitre 6 Étalonnage du module 3. Vérifiez la plage de fonctionnement de chaque voie. Vous devez utiliser la plage de fonctionnement correcte de chaque voie étalonnée, sinon l étalonnage ne fonctionne pas. Par exemple, si vous voulez étalonner la voie 0 en mode Tension, elle doit être configurée pour la plage 10 à 10 V. 4. Allez à la page Output Calibration (étalonnage de sortie) pour commencer l étalonnage. Choisissez la voie. Vérifiez que chaque voie utilise le plage de fonctionnement correcte. Si la plage de fonctionnement n est pas correcte, utilisez le menu déroulant pour la modifier. Vous devez appliquer toute modification du module avant de poursuivre. Cet exemple présente la plage d étalonnage de chaque voie. Cliquez ici pour commencer l étalonnage. 5. Sélectionnez les voies de sortie à étalonner. Sélectionnez les sorties ici. Cet exemple montre la voie 0 qui utilise le mode Tension et la voie 1 qui utilise le mode Courant. Étant donné que les voies utilisent des modes différents, le logiciel requiert que vous les étalonniez séparément et ignoriez le réglage Calibrate Channels in Groups (étalonner les voies par groupes). Cliquez sur Next (suivant) pour continuer. 92 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Étalonnage du module Chapitre 6 6. Commandez à la voie de sortie de produire une référence de tension basse. Le logiciel commande à la voie de sortie 0 de produire une référence de tension basse de 0,00 V. Cliquez sur Next (suivant) pour continuer. 7. Enregistrez la mesure de la tension indiquée sur votre étalonneur de tension. Il est recommandé d utiliser au minimum quatre chiffres au-delà du séparateur décimal. Cliquez sur Next (suivant) pour continuer. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 93

Chapitre 6 Étalonnage du module Si la mesure prise se trouve dans une plage acceptable, l état de la voie indique OK, comme illustré ci-dessous. Si la mesure est en dehors d une plage acceptable, le logiciel vous renvoie à l étape 6 jusqu à ce que le module produise une référence basse de sortie acceptable. 0.0021 Cliquez sur Next (suivant) pour continuer. 8. Commandez à la voie de sortie de produire une référence de tension haute. Le logiciel commande à la voie de sortie 0 de produire une référence de tension haute de 10,00 V. Cliquez sur Next (suivant) pour continuer. 9. Enregistrez le résultat indiqué sur votre étalonneur de tension. Enregistrez la mesure de la tension. Cliquez sur Next (suivant) pour continuer. 94 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Étalonnage du module Chapitre 6 Si la mesure prise se trouve dans une plage acceptable, l état de la voie indique OK, comme illustré ci-dessous. Si la mesure est en dehors d une plage acceptable, le logiciel vous renvoie à l étape 8 jusqu à ce que le module produise une référence basse de sortie acceptable. Cliquez sur Next (suivant) pour continuer. 10. Répétez la procédure de l étape 6 à l étape 9 pour étalonner la voie de sortie 1 pour la plage de fonctionnement 0 à 20 ma. Lorsque l étalonnage des deux voies est terminé, les paramètres suivants apparaissent. Cliquez sur Finish (terminer) pour terminer l étalonnage. Cela permet de terminer l étalonnage des voies d entrée et de sortie. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 95

Chapitre 6 Étalonnage du module Notes : 96 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Chapitre 7 Dépannage du module Rubrique Page Utilisation des voyants du module pour le dépannage 97 Utilisation de l application Logix Designer pour le dépannage 98 Utilisation des voyants du module pour le dépannage Le module possède les voyants d état illustrés ci-dessous. ANALOG INPUT ANALOG OUTPUT CAL OK 42878 Les voyants d état du module indiquent l état du module, comme décrit dans le Tableau 13. Tableau 13 Voyants d état des modules d entrées Voyant État Description OK Vert fixe Les entrées sont multidiffusées et fonctionnent normalement. Les sorties sont en mode Exécution. OK Vert clignotant Le module a réussi les diagnostics internes mais n est pas en communication ou est en mode Programmation. Les entrées sont en état de fonctionnement normal. Les sorties sont configurées pour le mode Programmation. OK Rouge clignotant La communication établie précédemment a expiré. Vérifiez la communication de l automate et du châssis. OK Rouge fixe Le module doit être remplacé. Remplacez le module. CAL Vert clignotant Le module est en mode d étalonnage. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 97

Chapitre 7 Dépannage du module Utilisation de l application Logix Designer pour le dépannage En plus des voyants d état du module, l application vous alerte des conditions de défaut. Vous êtes alertés d une des façons suivantes : Icône d avertissement à côté du module dans l arborescence de la configuration des E/S. État indiqué dans l onglet Module Info. Message de défaut dans la ligne d état. Notification dans l éditeur de point. Les exemples ci-dessous montrent les notifications de défaut. Les défauts de diagnostic sont signalés uniquement dans l éditeur de point. Signal d avertissement dans l arborescence Icône d avertissement lorsqu une erreur de communication se produit ou si le module est inhibé. Icône d avertissement Le module dans le logement 4 présente un défaut de communication. Message de défaut dans la ligne d état La section Status (état) liste les défauts majeurs et mineurs, ainsi que l état interne du module. La ligne d état fournit des informations sur la connexion du module. Notification dans l éditeur de point Un défaut s est produit pour tout point qui indique le chiffre 1 dans la ligne de défaut. 98 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Dépannage du module Chapitre 7 Identification du type de défaut Lorsque vous surveillez les propriétés de configuration d un module et que vous recevez un message de défaut de communication, l onglet Connection (connexion) indique le type de défaut. Le type de défaut est indiqué ici. Pour une liste détaillée des défauts possibles, de leurs causes et des suggestions de solutions, voir Module Table Faults (tableau des défauts du module) dans l aide en ligne. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 99

Chapitre 7 Dépannage du module Notes : 100 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Annexe A Stockage des données Rubrique Page Relation temporelle 101 Choix d un format de communication 102 Utilisation d une tâche événementielle pour stocker les données du module 104 Vous pouvez stocker les données du module dans des points d automate grâce à la tâche événementielle. Relation temporelle Cette section décrit la relation temporelle entre les RPI, RTS et une tâche événementielle du module avec un déclencheur sur changement d état des données d entrée du module. Ce type de tâche événementielle surveille les données d entrée d un module et est déclenchée chaque fois que ces données changent. Les informations suivantes sont valables lorsque le module 1756-IF4FXOF2F se trouve dans le même châssis que son automate propriétaire : RTS Échantillon en temps réel. Fréquence à laquelle le module récupère les nouveaux échantillons de données d entrée à partir de ses voies. Le module scrute toutes les voies à chaque RTS. Le module ne pouvant scruter toutes les voies en même temps, il existe un écart d environ 1 μs pour la scrutation de toutes les voies. Lorsque le module termine la scrutation de toutes les voies, il envoie des données actualisées sur le bus intermodules et la tâche événementielle est déclenchée. RPI Intervalle entre trames requis. Fréquence à la quelle le module produit les données stockées dans la mémoire interne et reçoit les données de l automate. Les sorties du modules sont toujours actualisées selon la valeur du RPI quelle que soit la valeur du RTS. Configuration du module RPI < RTS RPI RTS Résultat Le module produit des données à la fréquence du RPI, mais produit de nouvelles données uniquement à la fréquence RTS. Dans ce scénario, les données de RPI son les mêmes que celles produites par le RTS précédent. Voir la Figure 2, page 20. La tâche événementielle est déclenchée uniquement lorsque de nouvelles données sont produites à la fréquence d échantillonnage en temps réel (RTS). EXEMPLE : Si le RPI = 8 ms et le RTS = 11 ms, le module produit des données toutes les 8 ms, mais produit de nouvelles données uniquement toutes les 11 ms. La tâche événementielle est déclenchée toutes les 11 ms. Le module produit uniquement des nouvelles données et produit toujours des données à la fréquence RTS. La tâche événementielle est déclenchée uniquement lorsque de nouvelles données sont produites à la fréquence d échantillonnage en temps réel (RTS). Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 101

Annexe A Stockage des données Quelles que soient les fréquences d intervalle entre trames requis (RPI) et d échantillonnage en temps réel (RTS), le module envoie de nouvelles données de voie d entrée à l automate uniquement à la fréquence RTS et la tâche événementielle est déclenchée uniquement lorsque l automate reçoit de nouvelles données. Informations sur le module distant Les informations suivantes sont valables lorsque le module 1756-IF4FXOF2F ne se trouve pas dans le même châssis que son automate propriétaire : les fréquences d actualisation peuvent être inférieures pour les cartes d interface réseau et la bande passante réseau, particulièrement avec des fréquences RTS plus rapides, comme celles inférieures à 4 ms ; si le module distant se trouve sur un réseau ControlNet, le module récupère quand même les données d entrée de voie à la fréquence RTS, mais le module produit des données sur le réseau uniquement à la fréquence RPI ; si le module distant se trouve sur un réseau EtherNet/IP, le module récupère quand même les données d entrée de voie à la fréquence RTS, mais le module produit des données sur le réseau à une fréquence pas plus rapide celle du RPI divisé par quatre. Choix d un format de communication Pour déterminer le format de communication à utiliser pour votre application de stockage de données, prenez en compte les facteurs suivants : Si votre application requiert un horodatage CST Un horodatage CST est utile dans les cas suivants : Vous devez savoir quand les échantillons de données sont récupérés. Votre application possède d autres modules ou données d axe qui fournissent un horodatage CST et votre application a besoin d établir une relation temporelle entre les données analogiques et les autres modules ou axes. La fréquence à laquelle votre application doit produire des échantillons de données. 102 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Stockage des données Annexe A Tableau 14 Formats de communication La combinaison des valeurs RTS et RPI détermine la fréquence à laquelle les nouvelles données sont produites, comme décrit dans la section Relation temporelle, page 101. Horodatage CST requis Fréquence d échantillonnage des données Format de communication recommandé Description Oui Supérieur à 4 ms Archiving Connection (connexion d archivage) Oui 4 ms ou moins (1) CST Timestamped Float Data (données flottantes avec horodatage CST) Renvoie jusqu à 20 échantillons de données à virgule flottante archivés pour chaque voie. Renvoie un seul CST et un horodatage en boucle. Le module stocke des échantillons individuels jusqu à ce qu il récupère le dernier échantillon. Le module produit ensuite tous les échantillons en un seul paquet. Renvoie un échantillon de données à virgule flottante pour chaque voie. Renvoie le CST et les horodatages en boucle. Non Float Data (données flottantes) Renvoie un échantillon de données à virgule flottante pour chaque voie. Renvoie un horodatage en boucle, mais pas un horodatage CST. (1) Cette recommandation est basée sur l équilibrage des ressources de vitesse et d automate. Dans certaines applications, une fréquence supérieure à 4 ms est possible. Si vous choisissez le format de communication Connexion d archivage, vous recevez jusqu à 20 échantillons analogiques par actualisation, mais vous recevez uniquement un échantillon CST par actualisation de module. Avec une connexion d archivage, l horodatage CST est associé à l échantillon.lastupdateindex. Dans une situation typique, la valeur LastUpdateIndex est égale à 19,.Input[19] est l échantillon le plus récent et l horodatage est associé à l échantillon Input[19]. Les autres échantillons sont plus anciens que l horodatage actuel d environ 1 valeur RTS par échantillon. EXEMPLE Si.LastUpdateIndex = 6, l horodatage CST est associé à.input[6], qui est l échantillon le plus récent suivi des échantillons suivants dans l ordre suivant..input[5] environ 1 valeur RTS plus ancien que l horodatage CST actuel..input[4] environ 2 valeurs RTS plus ancien que l horodatage CST actuel..input[3] environ 3 valeurs RTS plus ancien que l horodatage CST actuel..input[0] environ 6 valeurs RTS plus ancien que l horodatage CST actuel..input[19] environ 7 valeurs RTS plus ancien que l horodatage CST actuel..input[18] environ 8 valeurs RTS plus ancien que l horodatage CST actuel..input[7] environ 19 valeurs RTS plus ancien que l horodatage CST actuel. Dans cet exemple,.input[7] est l échantillon le plus ancien fourni. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 103

Annexe A Stockage des données Utilisation d une tâche événementielle pour stocker les données du module Cet exemple montre comment stocker les données du module dans les points d automate à l aide de la procédure suivante. 1. Le module récupère les données de voie. 2. Le module envoie les données de voie actualisées à l automate. 3. Les données de voie actualisées déclenchent une tâche événementielle. 4. La logique de la tâche événementielle stocke les données de voie dans les points d automate. Pour configurer le processus de stockage des données décrit ci-dessus, suivez la procédure ci-dessous. 1. Dans la boîte de dialogue New Module (nouveau module), choisissez un format de communication, comme décrit dans la section Choix d un format de communication, page 102. Les exemples présentés dans cette procédure utilisent le format de communication Données flottantes avec horodatage CST. Cependant, vous pouvez utiliser n importe lequel des trois formats avec des modifications mineures de l application illustrées à l étape 6. IMPORTANT L exemple présenté dans cette procédure utilise des instructions Move (MOV) pour déplacer les données dans l emplacement de stockage. Si vous utilisez le format de communication Connexion d archivage, vous devez déplacer jusqu à 20 échantillons de données par voie avec une instruction Synchronous Copy File (CPS copie synchrone de fichier) plutôt qu avec une instruction MOV. Pour de plus amples informations sur l instruction CPS, recherchez l article ID 50235 dans la base de connaissances. 104 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Stockage des données Annexe A 2. Saisissez les valeurs RPI et RTS pour votre application. Il faut noter qu à mesure que ces valeurs diminuent, la tâche événementielle est exécutée plus souvent et le module envoie des données à l automate à une fréquence plus rapide. Cela impose une charge supérieure sur les ressources de l automate. Par exemple, un RTS de 4 ms entraîne le déclenchement de la tâche événementielle toutes les 4 ms. Si la quantité de code exécuté par la tâche événementielle est trop importante, l automate n a pas suffisamment de ressources disponibles pour exécuter d autres tâches, sinon la tâche événementielle peut subir des chevauchements de tâche. Dans les applications typiques avec un automate 1756-L7x, un RTS de 4 ms laisse suffisamment de ressources pour d autres tâches. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 105

Annexe A Stockage des données 3. Créez une tâche événementielle avec les valeurs indiquées ci-dessous. Pour tous les autres champs, spécifiez des valeurs spécifiques à votre application. Champ Type Trigger (déclencheur) Point Valeur Choisissez Event (événement). Choisissez Module Input Data State Change (changement d état des données d entrée d un module) Choisissez le point d entrée automate pour le module 1756-IF4XOF2F. 4. Créez un type de données défini par l utilisateur pour stocker les données. La taille du type de données varie selon l application. Dans cet exemple, le type de données stocke 100 échantillons de données. 106 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Stockage des données Annexe A 5. Créez un point pour stocker les données : Le type de données pour le point doit être le type de données utilisateur que vous avez créé à l étape 4. Étant donné que le type de données de cet exemple stocke 100 échantillons de données, le nouveau point maintient un buffer circulaire de 100 mots des données échantillonnées et des horodatages CST en boucle. Vous pouvez surveiller l un ou l autre des horodatages pour comparer les échantillons de données entre les scrutations. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 107

Annexe A Stockage des données 6. Créez une logique d application pour la tâche événementielle que vous avez créée à l étape 3. La logique à relais ci-dessous est un exemple du type de logique que vous pouvez utiliser pour la tâche événementielle. Créez une logique spécifique à votre application. 108 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Stockage des données Annexe A Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 109

Annexe A Stockage des données 110 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Annexe B Définitions de point Rubrique Page Structure de points de données actualisée 112 Noms et définitions des points de données 113 Accès aux points 119 Téléchargement de nouvelles données de configuration 120 IMPORTANT Bien que cette annexe présente la façon de modifier la configuration du module avec l éditeur de points, il est recommandé d utiliser la boîte de dialogue Module Properties (propriétés du module) pour actualiser et télécharger les modifications de la configuration lorsque c est possible. Lorsque vous écrivez la configuration d un module d E/S analogiques haute vitesse, vous créez des points dans l éditeur de points. Chaque fonction configurable sur votre module possède un point unique dans le programme logique à relais de l automate. Les figures suivantes présentent les différences entre le verrouillage d alarmes procédé au moyen de la boîte de dialogue Module Properties (propriétés du module) ou par l éditeur de point. Les deux méthodes exécutent la même fonction sur le module. Figure 14 Propriétés du module Utilisez ce menu déroulant pour choisir une plage d entrées pour la voie 0. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 111

Annexe B Définitions de point Figure 15 Éditeur de point Spécifiez la plage d entrée pour la voie 0 ici. Structure de points de données actualisée La structure des points du module est différente de celle des autres modules d E/S ControlLogix précédents. Les points du module d E/S analogiques haute vitesse sont listés dans un format de tableau, ce qui n est pas le cas des autres modules d E/S. Dans le format en tableau, les points d état et de données de chaque voie sont regroupés. Par exemple, les points d état et de données des quatre voies d entrée sont listés de façon similaire à ce qui suit : Local:x:I.In[0].Status Local:x:I.In[0].Data Local:x:I.In[1].Status Local:x:I.In[1].Data Local:x:I.In[2].Status Local:x:I.In[2].Data Local:x:I.In[3].Status Local:x:I.In[3].Data Dans le format sans tableau, les points d état et de données sont pas listés ensembles pour chaque voie. À la place, ils sont listés ensemble selon le type de point, de façon similaire à ce qui suit : Local:x:I.Ch0.Status Local:x:I.Ch1.Status Local:x:I.Ch2.Status Local:x:I.Ch3.Status Local:x:I.Ch0.Data Local:x:I.Ch1.Data Local:x:I.Ch2.Data Local:x:I.Ch3.Data L utilisation du format en tableau facilite l interrogation de l état du module. Simplement en indexant un pointeur, une seule instruction peut examiner l état des quatre voies d entrée. 112 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Définitions de point Annexe B Noms et définitions des points de données L ensemble de points associé à votre module analogique haute vitesse dépend du format de communication que vous choisissez pendant la configuration. Pour chaque format de communication, il existe trois ensembles de points : Points de données de configuration Points de données d entrée Points de données de sortie Points de données de configuration Le Tableau 15 liste les points de données de configuration. Tableau 15 Points de données de configuration Nom du point Type de données Définition C.ProgToFaultEn BOOL Détermine le comportement des sorties si un défaut de communication se produit lorsque le module de sortie est en mode Programmation. Lorsqu il est activé, le bit fait passer les sorties à leur état de défaut programmé. S il n est pas activé, les sorties restent dans leur état de programmation configuré lorsque le défaut se produit. C.SynchModInputs BOOL Permet la synchronisation de l échantillonnage des entrées entre plusieurs modules 1756-IF4FXOF2F/A dans le même châssis. Tous les modules pour lesquels cette fonction est activée tentent d échantillonner les entrées simultanément, selon leurs réglages RealTimeSample. C.RealTimeSample REAL Détermine la fréquence à laquelle le signal d entrée est échantillonné en millisecondes avec un séparateur décimal. C.In[0] Struct Structure maître en-dessous de laquelle les paramètres de configuration de la voie d entrée 0 sont activés. C.In[0].AlarmDisable BOOL Désactive toutes les alarmes de la voie 0 Les alarmes ne sont pas désactivées. 1 Les alarmes sont désactivées. C.In[0].ProcessAlarmLatch BOOL Active le verrouillage pour les quatre alarmes de procédé : Bas Bas bas Haut Haut haut Si cette fonction est activée, l alarme déclenchée reste verrouillée en position activée, même si la condition à l origine de l alarme disparaît. Lorsqu une alarme est verrouillée, vous devez la déverrouiller via l application Logix Designer ou une instruction de message. C.In[0].RateAlarmLatch BOOL Active le verrouillage pour l alarme de taux. Si cette fonction est activée, l alarme déclenchée reste verrouillée en position activée, même si la condition à l origine de l alarme disparaît. Lorsqu une alarme est verrouillée, vous devez la déverrouiller via l application Logix Designer ou une instruction de message. C.In[0].Range INT Configure la plage d entrée de la voie comme suit : 0 = 10 à 10 V 1 = 0 à 5 V 2 = 0 à 10 V 3 = 0 à 20 ma Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 113

Annexe B Définitions de point Nom du point Type de données Définition C.In[0].DigitalFilter REAL Une valeur différente de zéro active le filtre. La valeur sert de constante de temps en millisecondes qui peut être utilisée dans un filtre numérique de premier ordre pour lisser le signal d entrée. C.In[0].RateAlarmLimit REAL Seuil de déclenchement du bit d état de l alarme de taux, qui est activé si le signal d entrée change plus vite que l alarme de taux configurée. Configuré en unités procédé par seconde. C.In[0].LowSignal REAL Un de quatre points utilisés dans la mise à l échelle. Le signal bas est exprimé en unités du signal d entrée et correspond à la valeur basse de l unité procédé lorsqu il est mis à l échelle. L équation de mise à l échelle est la suivante : Données = C.In[0].HighSignal REAL Un de quatre points utilisés dans la mise à l échelle. Le signal haut est exprimé en unités du signal de sortie et correspond à la valeur haute de l unité procédé lorsqu il est mis à l échelle. L équation de mise à l échelle est la suivante : Données = C.In[0].LowEngineering REAL Un de quatre points utilisés dans la mise à l échelle. La valeur basse de l unité procédé aide à déterminer les unités procédé servant à mettre à l échelle les valeurs du signal. Cette valeur basse de l unité procédé correspond à la valeur du signal bas. L équation de mise à l échelle est la suivante : Données = C.In[0].HighEngineering REAL Un de quatre points utilisés dans la mise à l échelle. La valeur haute de l unité procédé aide à déterminer les unités procédé servant à mettre à l échelle les valeurs du signal. Cette valeur haute de l unité procédé correspond à la valeur du signal haut. L équation de mise à l échelle est la suivante : Données = Tableau 15 Points de données de configuration (suite) (Signal-SignalBas)(UnitéProcédéHaute-UnitéProcédéBasse) Signal Haut Signal Bas (Signal-SignalBas)(UnitéProcédéHaute-UnitéProcédéBasse) Signal Haut Signal Bas (Signal-SignalBas)(UnitéProcédéHaute-UnitéProcédéBasse) Signal Haut Signal Bas (Signal-SignalBas)(UnitéProcédéHaute-UnitéProcédéBasse) Signal Haut Signal Bas + Unité Procédé Basse + Unité Procédé Basse + Unité Procédé Basse + Unité Procédé Basse C.In[0].LAlarmLimit REAL Seuil de déclenchement d alarme basse. Cette valeur déclenche l alarme I.In[0].LAlarm lorsque le signal d entrée passe sous le seuil de déclenchement configuré, en unités procédé. C.In[0].HAlarmLimit REAL Seuil de déclenchement d alarme haute. Cette valeur déclenche l alarme I.In[0].HAlarm lorsque le signal d entrée passe audessus du seuil de déclenchement configuré, en unités procédé. C.In[0].LLAlarmLimit REAL Seuil de déclenchement d alarme basse basse. Cette valeur déclenche l alarme I.In[0].LLAlarm lorsque le signal d entrée passe sous le seuil de déclenchement configuré, en unités procédé. C.In[0].HHAlarmLimit REAL Seuil de déclenchement d alarme haute haute. Cette valeur déclenche l alarme I.In[0].HHAlarm lorsque le signal d entrée passe au-dessus du seuil de déclenchement configuré, en unités procédé. C.In[0].AlarmDeadband REAL Forme une zone morte autour des alarmes de procédé qui maintient activé le bit d état de l alarme de procédé correspondant jusqu à ce que l entrée passe au-delà du seuil de déclenchement d une valeur supérieure à la zone morte de l alarme. C.In[1] C.In[2] C.In[3] C.Out C.Out[0] AB:1756_IF4FXOF2F _Struct_In:C:0 AB:1756_IF4FXOF2F _Struct_In:C:0 AB:1756_IF4FXOF2F _Struct_In:C:0 AB:1756_IF4FXOF2F _Struct_Out:C:0[2] AB:1756_IF4FXOF2F _Struct_Out:C:0 Structure maître en-dessous de laquelle les paramètres de configuration de la voie d entrée 1 sont activés. C est le même ensemble de points que celui listé pour la voie d entrée 0, de C.In[0].AlarmDisable à C.In[0].AlarmDeadband, sauf que cette liste s applique à la voie 1. Structure maître en-dessous de laquelle les paramètres de configuration de la voie d entrée 2 sont activés. C est le même ensemble de points que celui listé pour la voie d entrée 0, de C.In[0].AlarmDisable à C.In[0].AlarmDeadband, sauf que cette liste s applique à la voie 2. Structure maître en-dessous de laquelle les paramètres de configuration de la voie d entrée 3 sont activés. C est le même ensemble de points que celui listé pour la voie d entrée 0, de C.In[0].AlarmDisable à C.In[0].AlarmDeadband, sauf que cette liste s applique à la voie 3. Structure maître en-dessous de laquelle les paramètres de configuration de la voie de sortie 0 sont activés. C.Out[0].HoldForInit BOOL Lorsque ce bit est activé et que l un des événements suivants se produit : Connexion initiale du module (mise sous tension) Le module repasse du mode Programmation au mode Exécution Le module rétablit la communication après un défaut Le bit configure la voie pour qu elle garde son état actuel jusqu à son initialisation avec une valeur dans une marge de 0,1 % de la pleine échelle de sa valeur actuelle. 114 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Définitions de point Annexe B Nom du point Type de données Définition Tableau 15 Points de données de configuration (suite) C.Out[0].AlarmDisable Désactive toutes les alarmes de la voie 0 = Les alarmes ne sont pas désactivées. 1 = Les alarmes sont désactivées. C.Out[0].RampAlarmLatch BOOL Active le verrouillage pour l alarme de rampe. Si cette fonction est activée, l alarme déclenchée reste verrouillée en position activée, même si la condition à l origine de l alarme disparaît. Lorsqu une alarme est verrouillée, vous devez la déverrouiller via l application Logix Designer ou une instruction de message. C.Out[0].LimitAlarmLatch BOOL Active le verrouillage pour les alarmes de limite de calage. Si cette fonction est activée, l alarme déclenchée reste verrouillée en position activée, même si la condition à l origine de l alarme disparaît. Lorsqu une alarme est verrouillée, vous devez la déverrouiller via l application Logix Designer ou une instruction de message. C.Out[0].FaultMode BOOL Sélectionne le comportement de la voie de sortie si un défaut de communication se produit. 0 = Conserver le dernier état 1 = Aller à une valeur définie par l utilisateur (C.Out[0].FaultValue définit la valeur à prendre en cas de défaut si le bit est activé.) C.Out[0].ProgMode BOOL Sélectionne le comportement de la voie de sortie lors de la transition en mode Programmation. 0 = Conserver le dernier état 1 = Aller à une valeur définie par l utilisateur (C.Out[0].ProgValue définit la valeur à prendre en cas de passage au mode programmation si le bit est activé.) C.Out[0].RampToRun BOOL Active l effet de rampe de la valeur de sortie en mode Exécution entre le seuil de sortie actuel et un seuil de sortie nouvellement requis. La rampe définit le taux maximum auquel la sortie peut exécuter une transition, selon la valeur C.Out[0].MaxRampRate définie par l utilisateur. C.Out[0].RampToProg BOOL Lorsqu il est activé, active l effet de rampe de la valeur de sortie à une valeur de programmation définie par l utilisateur (C.Out[0].ProgValue). La rampe définit le taux maximum auquel la sortie peut exécuter une transition, selon la valeur C.Out[0].MaxRampRate définie par l utilisateur. C.Out[0].RampToFault BOOL Lorsqu il est activé, active l effet de rampe de la valeur de sortie à une valeur de défaut définie par l utilisateur (C.Out[0].FaultValue). La rampe définit le taux maximum auquel la sortie peut exécuter une transition, selon la valeur C.Out[0].MaxRampRate définie par l utilisateur. C.Out[0].Range INT Sélectionne la plage de fonctionnement de la voie de sortie : 0 = 10 à 10 V 1 = 0 à 20 ma C.Out[0].MaxRampRate INT Configure le taux maximum (pourcentage de la pleine échelle/seconde) auquel la valeur de sortie peut changer dans ces scénarios : Le module passe à C.Out[0].FaultValue si le bit C.Out[0].RampToFault est activé. Le module passe à C.Out[0].ProgValue si le bit C.Out[0].RampToProg est activé. Le module est en mode Exécution et le bit C.Out[0].RampToRun est activé. C.Out[0].FaultValue REAL Définit la valeur utilisée par la sortie si un défaut de communication se produit lorsque le bit C.Out[0].FaultMode est activé. C.Out[0].ProgValue REAL Définit la valeur utilisée par la sortie lorsque la connexion passe en mode Programmation si le bit C.Out[0].ProgMode est activé. C.Out[0].LowSignal REAL Un de quatre points utilisés dans la mise à l échelle. Le signal bas est exprimé en unités du signal de sortie et correspond à la valeur basse de l unité procédé lorsqu il est mis à l échelle. L équation de mise à l échelle est la suivante : (Signal-SignalBas)(UnitéProcédéHaute-UnitéProcédéBasse) Données = Signal Haut Signal Bas + Unité Procédé Basse C.Out[0].HighSignal REAL Un de quatre points utilisés dans la mise à l échelle. Le signal haut est exprimé en unités du signal de sortie et correspond à la valeur haute de l unité procédé lorsqu il est mis à l échelle. L équation de mise à l échelle est la suivante : (Signal-SignalBas)(UnitéProcédéHaute-UnitéProcédéBasse) Données = Signal Haut Signal Bas + Unité Procédé Basse C.Out[0].LowEngineering REAL Un de quatre points utilisés dans la mise à l échelle. La valeur basse de l unité procédé aide à déterminer les unités procédé servant à mettre à l échelle les valeurs du signal. La valeur basse de l unité procédé correspond à la valeur du signal bas. L équation de mise à l échelle est la suivante : (Signal-SignalBas)(UnitéProcédéHaute-UnitéProcédéBasse) Données = Signal Haut Signal Bas + Unité Procédé Basse Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 115

Annexe B Définitions de point Nom du point Type de données Définition Tableau 15 Points de données de configuration (suite) C.Out[0].HighEngineering REAL Un de quatre points utilisés dans la mise à l échelle. La valeur haute de l unité procédé aide à déterminer les unités procédé servant à mettre à l échelle les valeurs du signal. La valeur haute de l unité procédé correspond à la valeur du signal haut. L équation de mise à l échelle est la suivante : (Signal-SignalBas)(UnitéProcédéHaute-UnitéProcédéBasse) Données = Signal Haut Signal Bas + Unité Procédé Basse C.Out[0].LowLimit REAL Définit la valeur minimum que la sortie peut utiliser dans le procédé. Si une sortie inférieure à la limite basse est requise, l alarme C.Out[0].LLimit est activée et le signal de sortie reste à la limite basse configurée. C.Out[0].HighLimit REAL Définit la valeur maximum que la sortie peut utiliser dans le procédé. Si une sortie supérieure à la limite haute est requise, l alarme C.Out[0].HLimit est activée et le signal de sortie reste à la limite haute configurée. C.Out[1] AB:1756_IF4FXOF2F _Struct_Out:C:0 Structure maître en-dessous de laquelle les paramètres de configuration de la voie de sortie 1 sont activés. C est le même ensemble de points que celui listé pour la voie d entrée 0, de C.Out[0].HoldForInit à C.Out[0].HighLimit, sauf que cette liste s applique à la voie 1. Points de données d entrée Le Tableau 16 liste les points de données d entrée. Tableau 16 Points de données d entrée Nom du point Type de données Définition I.ChannelFaults INT Ensemble de bits de défaut de voie individuels dans un mot. Peut adresser un défaut de voie individuel via la notation de bit, comme ChannelFaults.3 pour la voie 3. les voies de sortie sont les bits.4 et.5. I.In0Fault BOOL Bit d état de défaut de voie individuel qui indique qu un défaut matériel s est produit sur la voie. L une des conditions suivantes active ce bit : Étalonnage en cours. Condition de dépassement de limite haute de plage présente. Condition de dépassement de limite basse de plage présente. Communication perdue avec le module d E/S. I.In1Fault BOOL Bit d état de défaut de voie individuel qui indique qu un défaut matériel s est produit sur la voie. L une des conditions suivantes active ce bit : Étalonnage en cours. Condition de dépassement de limite haute de plage présente. Condition de dépassement de limite basse de plage présente. Communication perdue avec le module d E/S. I.In2Fault BOOL Bit d état de défaut de voie individuel qui indique qu un défaut matériel s est produit sur la voie. L une des conditions suivantes active ce bit : Étalonnage en cours. Condition de dépassement de limite haute de plage présente. Condition de dépassement de limite basse de plage présente. Communication perdue avec le module d E/S. I.In3Fault BOOL Bit d état de défaut de voie individuel qui indique qu un défaut matériel s est produit sur la voie. L une des conditions suivantes active ce bit : Étalonnage en cours. Condition de dépassement de limite haute de plage présente. Condition de dépassement de limite basse de plage présente. Communication perdue avec le module d E/S. I.Out0Fault BOOL Bit d état de défaut de voie individuel qui indique qu un défaut matériel s est produit sur la voie. L une des conditions suivantes active ce bit : Étalonnage en cours. Condition de limite de calage basse en cours. Condition de limite de calage haute en cours. Communication perdue avec le module d E/S. 116 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Définitions de point Annexe B Nom du point Type de données Définition I.Out1Fault BOOL Bit d état de défaut de voie individuel qui indique qu un défaut matériel s est produit sur la voie. L une des conditions suivantes active ce bit : Étalonnage en cours. Condition de limite de calage basse en cours. Condition de limite de calage haute en cours. Communication perdue avec le module d E/S. I.ModuleFaults INT Ensemble de tous les bits de défaut de seuil du module. I.AnalogGroupFault BOOL Indique si un défaut de voie s est produit sur une voie. I.InGroupFault BOOL Indique si un défaut de voie s est produit sur une voie d entrée. I.OutGroupFault BOOL Indique si un défaut de voie s est produit sur une voie de sortie. I.Calibrating BOOL Indique si un étalonnage est en cours sur une voie. I.CalFault BOOL Le bit d état indique si une voie est mal étalonnée. Un mauvais étalonnage signifie que la dernière tentative d étalonnage de la voie a échoué en produisant une erreur et a été abandonnée. I.LastUpdateIndex DINT Renvoie le numéro du dernier échantillonnage d archive exécuté par le module avant que les données ne soient envoyées à l automate. Ce point est égal à 19 lorsque le RPI est supérieur à (20 * RTS). I.Input I.In I.In[0] AB:1756_IF4FXOF2F _Struct_Archiving:S: 0[20] AB:1756_IF4FXOF2F _Struct_Int:I:0[2] AB:1756_IF4FXOF2F _Struct_In:I:0 Tableau qui stock les données de voie pour chacun des 20 échantillons d archive (0 à 19). Structure de tableau d entrées. Tableau de voie pour l entrée 0. I.In[0].Status INT Ensemble de bits d état de voie individuels. I.In[0].ChanFault BOOL Copie de.in0fault dans le tableau avec d autres bits d état de voie pour faciliter l accès. I.In[0].CalFault BOOL Le bit d état indique si la voie est mal étalonnée. Un mauvais étalonnage signifie que la dernière tentative d étalonnage de la voie a échoué en produisant une erreur et a été abandonnée. I.In[0].Underrange BOOL Les bits d alarme indiquent que l entrée de la voie est inférieure au signal d entrée minimum détectable. I.In[0].Overrange BOOL Le bit d alarme indiquent que l entrée de la voie est supérieure au signal d entrée maximum détectable. I.In[0].RateAlarm BOOL Bit d alarme activé lorsque le taux de variation de la voie d entrée dépasse la valeur In[0].RateAlarmLimit configurée. Reste activé jusqu à ce que le taux de variation chute sous la limite configurée, sauf en cas de verrouillage par In[0].RateAlarmLatch dans la configuration. I.In[0].LAlarm BOOL Bit d alarme basse qui est activé lorsque le signal d entrée passe sous le seuil de déclenchement d alarme basse configuré, In[0].LAlarmLimit. Reste activé jusqu à ce que le signal d entrée passe au-dessus du seuil de déclenchement, sauf en cas de verrouillage par In[0].ProcessAlarmLatch ou si l entrée est toujours dans la zone morte de l alarme configurée, In[0].AlarmDeadband, du seuil de déclenchement de l alarme basse. I.In[0].HAlarm BOOL Bit d alarme haute qui est activé lorsque le signal d entrée passe au-dessus du seuil de déclenchement d alarme haute configuré, In[0].HAlarmLimit. Reste activé jusqu à ce que le signal d entrée passe sous du seuil de déclenchement, sauf en cas de verrouillage par In[0].ProcessAlarmLatch ou si l entrée est toujours dans la zone morte de l alarme configurée, In[0].AlarmDeadband, du seuil de déclenchement de l alarme haute. I.In[0].LLAlarm BOOL Bit d alarme basse basse qui est activé lorsque le signal d entrée passe sous le seuil de déclenchement d alarme basse basse configuré, In[0].LLAlarmLimit. Reste activé jusqu à ce que le signal d entrée passe au-dessus du seuil de déclenchement, sauf en cas de verrouillage par In[0].ProcessAlarmLatch ou si l entrée est toujours dans la zone morte de l alarme configurée, In[0].AlarmDeadband, du seuil de déclenchement de l alarme basse basse. I.In[0].HHAlarm BOOL Bit d alarme haute haute qui est activé lorsque le signal d entrée passe au-dessus du seuil de déclenchement d alarme haute haute configuré, In[0].ProcessAlarmLimit. Reste activé jusqu à ce que le signal d entrée passe sous le seuil de déclenchement, sauf en cas de verrouillage par In[0].AlarmDeadband, du seuil de déclenchement de l alarme haute haute. I.In[0].Data REAL Signal d entrée de voie représenté en unités procédé. Le signal d entrée est mesuré, puis mis à l échelle sur la base de la configuration utilisateur. I.In[1] I.In[2] I.In[3] AB:1756_IF4FXOF2F _Struct_In:I:0 AB:1756_IF4FXOF2F _Struct_In:I:0 AB:1756_IF4FXOF2F _Struct_In:I:0 Tableau 16 Points de données d entrée (suite) Tableau pour la voie d entrée 1. C est le même ensemble de points que celui listé pour la voie d entrée 0, de I.In[0].Status à I.In[0].Data, sauf que cette liste s applique à la voie 1. Tableau pour la voie d entrée 2. C est le même ensemble de points que celui listé pour la voie d entrée 0, de I.In[0].Status à I.In[0].Data, sauf que cette liste s applique à la voie 2. Tableau pour la voie d entrée 3. C est le même ensemble de points que celui listé pour la voie d entrée 0, de I.In[0].Status à I.In[0].Data, sauf que cette liste s applique à la voie 3. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 117

Annexe B Définitions de point Nom du point Type de données Définition I.Out I.Out[0] AB:1756_IF4FXOF2F _Struct_In:I:0[2] AB:1756_IF4FXOF2F _Struct_In:I:0 Structure de tableau de sortie. Tableau de voie de sortie. I.Out[0].Status INT Ensemble de bits d état de voie individuels. I.Out[0].ChanFault BOOL Copie de.out0fault dans le tableau avec d autres bits d état de voie pour faciliter l accès. I.Out[0].CalFault BOOL Le bit d état indique si la voie est mal étalonnée. Un mauvais étalonnage signifie que la dernière tentative d étalonnage de la voie a échoué en produisant une erreur et a été abandonnée. I.Out[0].WireOff BOOL Bit qui indique qu un fil est débranché de la voie de sortie. Ce bit est fonctionnel uniquement lorsque C.Out[0].Range est réglé pour fonctionner en mode 0 à 20 ma. I.Out[0].NotANumber BOOL Bit qui indique que la valeur de sortie reçue de l automate (valeur dans le point O.Data[0]) n était pas une valeur à virgule flottante IEEE valable. Lorsqu une valeur non valable est reçue, la valeur de sortie garde sont dernier état valable connu. I.Out[0].InHold BOOL Bit qui indique que la voie de sortie est maintenue jusqu à ce que la valeur de sortie envoyée au module (valeur dans le point O.Data[0]) corresponde à la valeur de sortie actuelle (valeur dans le point O.Data[0]) avec une marge de 0,1 % de la pleine échelle de la voie. I.Out[0].RampAlarm BOOL Bit d alarme activé lorsque la valeur de sortie demandée (C.Out[0].RampToRun) est activée et que la différence entre la nouvelle valeur de sortie demandée et la sortie actuelle dépasse la limite de rampe configurée (C.Out[0].MaxRampRate). Le bit reste activé jusqu à ce que l augmentation linéaire s arrête, à moins que l alarme ne soit verrouillée par C.Out[0].RampAlarmLatch. I.Out[0].LLimitAlarm BOOL Bit d alarme activé lorsque la valeur de sortie demandée (O.Data[0]) est inférieure à la limite basse configurée (C.Out[0].LowLimit). Dans ce cas, la sortie s arrête à la limite basse configurée ; cet arrêt est reflété dans l écho des données. Ce bit reste activé jusqu à ce que la sortie demandée passe au-dessus de la limite basse, sauf en cas de verrouillage par C.Out[0].LimitAlarmLatch. I.Out[0].HLimitAlarm BOOL Bit d alarme activé lorsque la valeur de sortie demandée (O.Data[0]) est supérieure à la limite haute configurée (C.Out[0].HighLimit). Dans ce cas, la sortie s arrête à la limite haute configurée ; cet arrêt est reflété dans l écho des données. Ce bit reste activé jusqu à ce que la sortie demandée passe sous la limite haute, sauf en cas de verrouillage par C.Out[0].LimitAlarmLatch. I.Out[0].Data REAL Valeur des sorties de voie (en unités procédé) selon la mise à l échelle configurée pour la voie. I.Out[1] AB:1756_IF4FXOF2F _Struct_Out:I:0 Tableau 16 Points de données d entrée (suite) Tableau pour la voie de sortie 1. C est le même ensemble de points que celui listé pour la voie d entrée 0, de I.Out[0].Status à I.Out[0].Data, sauf que cette liste s applique à la voie 1. I.CSTTimestamp Tableau de DINT Horodatage pris lorsque les données d entrée sont échantillonnées. Cette valeur est listée comme une valeur de 64 bits en microsecondes et coordonnée sur le châssis. Doit être adressée en portions de 32 bits en tant que tableau. I.RollingTimestamp INT Horodatage pris lorsque les données d entrée sont échantillonnées. Cette valeur est listée en millisecondes, par rapport uniquement au module individuel. Points de données de sortie Le Tableau 17 liste les points de données de sortie. Tableau 17 Points de données de sortie Nom du point Type de données Définition O.Out[0].Data REAL[2] La valeur de sortie de la voie est en unités procédé. La valeur de sortie est mesurée et mise à l échelle, en fonction de la mise à l échelle configurée pour la voie. O.Data[0] REAL Voie de sortie 0. O.Data[1] REAL Voie de sortie 1. 118 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Définitions de point Annexe B Accès aux points Vous avez deux options pour accéder aux points : Monitor tags (surveiller les points) Vous permet de visualiser les points et de modifier leurs valeurs. Edit tags (modifier les points) Vous permet d ajouter ou de supprimer des points, mais pas de modifier leurs valeurs. Cliquez avec le bouton droit sur I/O Configuration (configuration des E/S) pour voir le menu. Choisissez Monitor Tags (surveiller les points). Vous pouvez visualiser les points ici. Cliquez sur le + pour ouvrir les points jusqu à accéder à l information qui doit être modifiée. Les informations de configuration sont listées pour chaque voie fonction par fonction. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 119

Annexe B Définitions de point Téléchargement de nouvelles données de configuration Lorsque vous avez modifié les données de configuration d un module, les changements ne prennent effet que lorsque vous téléchargez les nouvelles informations. Utilisez ce menu déroulant pour télécharger les nouvelles données de configuration. Le logiciel confirme le processus de téléchargement avec le message suivant. Cliquez ici pour télécharger les nouvelles données. Le processus de téléchargement est terminé. 120 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Annexe C Utilisation des instructions message pour réaliser les services d exécution et la reconfiguration du module Rubrique Page Instructions message 121 Ajout de l instruction Message 123 Reconfiguration du module avec une instruction Message 128 IMPORTANT L instruction message évoluée est disponible uniquement si vous utilisez le logiciel RSLogix 5000, version 10 ou ultérieure. Vous pouvez utiliser la logique à relais pour lancer les services d exécution sur votre module. Par exemple, la page 77 montre comment déverrouiller les alarmes sur le module d E/S analogiques haute vitesse à l aide de l assistant des propriétés du module. Cette annexe donne un exemple sur la façon de déverrouiller ces alarmes avec la logique à relais et les instructions message. En plus d exécuter des services, vous pouvez utiliser la logique à relais pour modifier la configuration, comme décrit au Chapitre 5. Certains paramètres peuvent aussi être modifiés au moyen de la logique à relais. Instructions message Lorsque vous programmez votre module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix, vous pouvez utiliser les instructions message pour envoyer les services au module. Les instructions message envoient un service explicite au module, ce qui entraîne un comportement particulier ; par exemple, le déverrouillage d une alarme. Les instructions message présentent les caractéristiques suivantes : Les messages utilisent des portions non prioritaires de la bande passante de la communication système. Un service est exécuté par instruction. L exécution de services de module ne gêne pas le fonctionnement du module (échantillonnage des entrées ou application de nouvelles sorties, par exemple). Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 121

Annexe C Utilisation des instructions message pour réaliser les services d exécution et la reconfiguration du module Commande en temps réel et services du module Les services envoyés par le biais d instructions message ne sont pas aussi critiques d un point de vue temporel que le comportement du module défini lors de la configuration et maintenu par une connexion en temps réel. Par conséquent, le module ne traite les services de message qu une fois que les exigences de la connexion d E/S ont été satisfaites. EXEMPLE Il se peut que vous vouliez déverrouiller toutes les alarmes de procédé sur une voie d entrée, mais la commande temps réel du procédé utilise toujours des données de la voie. Étant donné que ces données d entrée sont essentielles pour votre application, le module d E/S analogiques haute vitesse donne la priorité à l échantillonnage des entrées avant la requête de service de déverrouillage. Lorsque le module a traité les données d entrée, il peut déverrouiller toutes les alarmes de procédé. Cet établissement des priorités permet aux voies d entrée d être échantillonnées à la même fréquence et aux alarmes de traitement d être déverrouillées pendant la période située entre l échantillonnage et la production des données d entrée en temps réel. Un service exécuté par instruction Les instructions message entraînent l exécution d un service de module une seule fois par exécution. Vous devez exécuter à nouveau une instruction message pour exécuter le service une deuxième fois. EXEMPLE Si une instruction message envoie un service au module pour déverrouiller l alarme haute haute sur la voie d entrée 0, l alarme haute haute de cette voie est déverrouillée, mais elle peut être activée lors d un échantillonnage de voie ultérieur. 122 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Utilisation des instructions message pour réaliser les services d exécution et la reconfiguration du module Annexe C Ajout de l instruction Message Cette logique à relais est écrite dans le sous-programme principal (Main Routine) de l application Logix Designer. Cliquez deux fois sur Main Routine (sous-programme principal). Cliquez avec le bouton droit sur la ligne End (fin) pour voir le menu. Choisissez Add Rung (ajouter une ligne). Cliquez avec le bouton droit sur la ligne End (fin) pour voir le menu. Choisissez Add Ladder Element (ajouter un élément de logique à relais). Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 123

Annexe C Utilisation des instructions message pour réaliser les services d exécution et la reconfiguration du module La boîte de dialogue suivante apparaît. Saisissez MSG dans le champ Add Ladder Element. Cliquez sur OK. Cliquez avec le bouton droit sur le point d interrogation (?) pour voir le menu. Choisissez New Tag (nouveau point). 124 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Utilisation des instructions message pour réaliser les services d exécution et la reconfiguration du module Annexe C Vous devez saisir les informations indiquées ci-dessous lorsque la boîte de dialogue New Tag (nouveau point) apparaît. IMPORTANT Il est recommandé de nommer le point pour indiquer quel service de module est envoyé par l instruction message. Par exemple, l instruction message cidessous est utilisée pour déverrouiller une alarme haute et le point est nommé de façon à refléter cette fonction. Nommez le point. Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé. Choisissez le type de point Base. Choisissez le type de données MESSAGE. Choisissez l accès automate. IMPORTANT : les points de message peuvent être créés uniquement en accès automate. Utilisez le menu déroulant du champ Scope (accès) pour choisir le nom du projet automate que vous utilisez. Configuration de l instruction Message Après avoir créé un nouveau point, vous devez configurer l instruction message. Cliquez sur le bouton ( ) pour passer à la configuration du message. La configuration du message se fait dans les onglets suivants : Onglet Configuration Onglet Communication Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 125

Annexe C Utilisation des instructions message pour réaliser les services d exécution et la reconfiguration du module Onglet Configuration Cet onglet fournit des informations sur quel service de module exécuter et où l exécuter. Dans l exemple ci-dessous, l instruction message déverrouille toutes les alarmes de procédé d entrée du module. Choisissez le type de données. Choisissez le type de service. Saisissez la valeur d instance. Lorsque vous déverrouillez une alarme sur le module, vous devez saisir une valeur d instance. IMPORTANT Pour certains des types de services disponibles avec le module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix, vous devez saisir des valeurs dans les champs obligatoires ; en plus de choisir le service dans le menu déroulant (comme indiqué ci-dessus). Le Tableau 18 liste les services qui nécessitent des informations supplémentaires. Tableau 18 Services du module Type de service Champ requis Valeur autorisée Device Who (dispositif qui) Destination Utilisez le menu déroulant pour choisir un emplacement de module. Retrieve CST (récupération CST) Destination Utilisez le menu déroulant pour choisir un emplacement de module. Unlatch Alarm (déverouillage d alarme) Il existe dix alarmes pouvant être déverrouillées. Instance Nombre de voies sur les quelles un service est exécuté + 1. Par exemple, si vous voulez qu un service soit exécuté sur la voie d entrée 2, vous devez utiliser une Instance = 3. 126 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Utilisation des instructions message pour réaliser les services d exécution et la reconfiguration du module Annexe C Onglet Communication Cet onglet fournit des informations sur le chemin de l instruction message. Cliquez sur Browse (parcourir) pour choisir le module sur lequel le service de l instruction message est exécuté. La boîte de dialogue ci-dessous présente un exemple des modules disponibles. Choisissez le module. Cliquez sur OK. Cliquez sur OK pour terminer la configuration du message. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 127

Annexe C Utilisation des instructions message pour réaliser les services d exécution et la reconfiguration du module Reconfiguration du module avec une instruction Message Vous pouvez utiliser le type de message Module Reconfigure (reconfiguration du module) pour modifier le fonctionnement des E/S analogiques haute vitesse. Avec ce type de message, vous vous assurez que les modifications du procédé dictent quand la reconfiguration se produit plutôt que d avoir à l exécuter manuellement. Informations sur le type de message Module Reconfigure Gardez à l esprit les points suivants lorsque vous utilisez cette méthode pour la reconfiguration du module : toutes les connexions entre le module d E/S analogiques haute vitesse et des automates Logix (l automate propriétaire ou des automates en écoute seule) restent ouvertes pendant la reconfiguration du module ; le module traite des données pendant la reconfiguration. Si des données changent pendant la reconfiguration, par exemple si le module reçoit de nouvelles données d entrée, l utilisation des données dépend du moment de leur réception pendant le processus de reconfiguration ; de nouvelles données pouvant être reçues à n importe quel moment, leur utilisation peut se produire selon des paramètres définis dans l ancienne configuration ou dans la nouvelle ; les modifications des paramètres de sortie prennent effet la première fois que les nouvelles données sont utilisées par les sorties. 128 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Utilisation des instructions message pour réaliser les services d exécution et la reconfiguration du module Annexe C Suivez cette procédure pour effectuer une reconfiguration de module avec le type de message Module Reconfigure. 1. Modifiez la configuration du module dans l éditeur de points. Cliquez avec le bouton droit sur I/O Configuration (configuration des E/S) pour voir le menu. Choisissez Monitor Tags (surveiller les points). Modifiez la configuration. 2. Ajoutez une ligne de logique à relais avec un élément de logique à relais comme illustré à la page 123. La boîte de dialogue suivante apparaît. Saisissez MSG dans le champ Add Ladder Element. Cliquez sur OK. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 129

Annexe C Utilisation des instructions message pour réaliser les services d exécution et la reconfiguration du module 3. Créez un nouveau point pour le service de reconfiguration du module. Cliquez avec le bouton droit sur le point d interrogation (?) pour voir le menu. Choisissez New Tag. 4. Saisissez les informations suivantes. Nommez le point Module_Reconfigure. Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé. Choisissez le type de point Base. Choisissez le type de données MESSAGE. Choisissez l accès automate. IMPORTANT : les points de message peuvent être créés uniquement en accès automate. Utilisez le menu déroulant du champ Scope (accès) pour choisir le nom du projet automate que vous utilisez. 130 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Utilisation des instructions message pour réaliser les services d exécution et la reconfiguration du module Annexe C 5. Ouvrez la boîte de dialogue Message Configuration. Cliquez sur le bouton ( ) pour afficher la boîte de dialogue Message Configuration (configuration du message). 6. Choisissez le type de message Module Reconfigure (reconfiguration du module). Utilisez le menu déroulant Message Type pour choisir le type de message Module Reconfigure. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 131

Annexe C Utilisation des instructions message pour réaliser les services d exécution et la reconfiguration du module L onglet Communication fournit des informations sur le chemin de l instruction message. Cliquez sur Browse (parcourir) pour choisir le module sur lequel le service de l instruction message est exécuté. La boîte de dialogue ci-dessous présente un exemple des modules disponibles. Choisissez le module. Cliquez sur OK. Cliquez sur OK pour terminer la configuration du message. 132 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Annexe D Schémas de circuit simplifiés Rubrique Page Schéma fonctionnel du module 133 Circuits de voie d entrée 134 Circuits de voie de sortie 135 Schéma fonctionnel du module Côté site La figure ci-dessous présente un schéma fonctionnel du module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix. Côté bus intermodules + IN-0/V IN-0 + IN-1/V IN-1 + IN-2/V IN-2 + IN-3/V IN-3 V out-0 I out-0 CAN 14 bits CAN 14 bits CAN 14 bits CAN 14 bits RéfV CNA 14 bits + 20 V +/ 15 V + 5 V Données Données Données Données Conversion Données Convertisseur C.C.-C.C. O P T O C O U P LE U R S Données d entrée Conversion Données de sortie Circuit d arrêt C.C.-C.C. DSP RAM double port Circuit RIUP BP ASIC EEPROM Série B U S IN TE R M O D U LE S C O N T R O LL O GI X V out-1 I out-1 RTN-0 RTN-1 CNA 14 bits RéfV FLASH ROM SRAM 43213 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 133

Annexe D Schémas de circuit simplifiés Circuits de voie d entrée Le module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix utilise quatre voies d entrée (0 à 3). La figure ci-dessous présente le schéma simplifié de chaque voie d entrée. IMPORTANT La figure présente le circuit de la voie d entrée 0. Les voies d entrée 1 à 3 sont identiques, sauf que les bornes du côté gauche du circuit sont étiquetés pour chaque voie spécifique. Par exemple, la voie 1 utilise + IN-1/V, IN-1/I et IN-1. + 15 V 20 M + IN-0/V 10 K 10 K IN-0/I IN-0 249 1/4W 330 pfd 330 pfd + 511 Voie 0 CAN 14 bits 10 K 0,047 ufd 10 K 10 K 20 M 15 V 43212 134 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Schémas de circuit simplifiés Annexe D Circuits de voie de sortie Le module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix utilise deux voies de sortie (0 à 1). La figure ci-dessous présente le schéma simplifié de chaque voie de sortie. IMPORTANT La figure présente le circuit de la voie de sortie 0. La voie de sortie 1 est identique, sauf que les bornes du côté gauche du circuit sont étiquetés pour chaque voie spécifique. Par exemple, la voie 1 utilise V out-1 et I out-1. 11 K + 15 V 10 K Vout-0 Voie 0 CAN 14 bits + + 20 V 15 V 0,047 ufd Amplificateur de courant + > 10 I out-0 0,047 ufd RTN (voie 0) IMPORTANT : les retours de voie (RTN) sont liés ensemble sur le module. RTN (voie 1) 43211 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 135

Annexe D Schémas de circuit simplifiés Notes : 136 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Annexe E Fonctionnement du module dans un châssis décentralisé Rubrique Page Modules décentralisés connectés via le réseau ControlNet 137 Utilisation du logiciel RSNetWorx et de l application Logix Designer 140 Configuration de modules d E/S analogiques haute vitesse dans un châssis décentralisé 141 Modules décentralisés connectés via le réseau ControlNet Si un module d E/S analogiques haute vitesse réside dans un châssis décentralisé, le rôle du RPI et le comportement du RTS du module changent légèrement en ce qui concerne l envoi des données d entrée au propriétaire. IMPORTANT Les performances du module d E/S analogiques haute vitesse sont limitées dans un châssis décentralisé. Le réseau ne peut pas prendre en charge de façon efficace les vitesses d actualisation du module les plus rapides parce que le volume de la transmission des données nécessite une grande partie de la bande passante du réseau. Pour obtenir les meilleures performances du module, il est recommandé de l utiliser dans un châssis local. Également, lorsque vous utilisez un module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix dans un châssis décentralisé, vous devez utiliser le logiciel RSNetWorx for ControlNet pour configurer le réseau ControlNet. Pour de plus amples informations sur la façon d utiliser le logiciel RSNetWorx for ControlNet, voir page 140. Dans un châssis local, les fréquences de RPI et RTS définissent quand un module fait une multidiffusion des données d entrée comme décrit dans le Chapitre 2. Cependant, si le module est situé dans un châssis décentralisé, la valeur du RPI détermine à quelle fréquence l automate propriétaire reçoit les données sur le réseau. Lorsqu une valeur de RPI est spécifiée pour un module d E/S analogiques haute vitesse dans un châssis décentralisé, non seulement le RPI demande au module de multidiffuser les données d entrée dans son propre châssis, mais il réserve aussi un espace dans le flux de données circulant sur le réseau ControlNet. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 137

Annexe E Fonctionnement du module dans un châssis décentralisé L emplacement de cet espace réservé peut ou non coïncider avec la valeur exacte du RPI, mais le système de commande garantit que l automate propriétaire reçoit les données au moins aussi souvent que le RPI défini. Figure 16 Automate propriétaire qui reçoit les données d entrée du châssis décentralisé Automate propriétaire Module de communication ControlNet Module de communication ControlNet Module d E/S analogiques haute vitesse Données d entrée dans le châssis décentralisé aux fréquences RTS et RPI Réseau ControlNet Données d entrée au moins aussi souvent que le RPI 40947 L espace réservé sur le réseau et le RTS du module sont asynchrones l un par rapport à l autre. Cela signifie qu il existe des scénarios de cas le plus favorable et de cas le plus défavorable pour la réception des données de voie actualisées par l automate propriétaire depuis le module dans un châssis décentralisé. Cas du RTS le plus favorable Dans le cas le plus favorable, le module exécute une multidiffusion RTS avec les données de voie actualisées juste avant que l espace réservé sur le réseau soit disponible. Dans ce cas, le propriétaire situé à distance reçoit les données presque immédiatement. Cas du RTS le plus défavorable Dans le cas le plus défavorable, le module exécute une multidiffusion RTS juste après que l espace réservé sur le réseau soit passé. Dans ce cas, l automate propriétaire ne reçoit pas les données avant l espace réseau planifié suivant. CONSEIL Étant donné que c est le RPI et non le RTS qui dicte quand les données du module sont envoyées sur le réseau, il est recommandé de procéder comme suit : si vous voulez recevoir chaque échantillon, réglez le RPI < RTS ; si vous voulez actualiser les données à chaque fois que l automate propriétaire reçoit un échantillon, réglez le RTS < RPI. Si le module d E/S analogiques haute vitesse réside dans un châssis décentralisé, le rôle du RPI change légèrement en ce qui concerne le récupération des données depuis l automate propriétaire. 138 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Fonctionnement du module dans un châssis décentralisé Annexe E Lorsqu une valeur de RPI est spécifiée pour un module dans un châssis décentralisé, non seulement le RPI demande à l automate de multidiffuser les données de sortie dans son propre châssis, mais il réserve aussi un espace dans le flux de données circulant sur le réseau ControlNet. L emplacement de cet espace réservé peut ou non coïncider avec la valeur exacte du RPI, mais le système de commande garantit que le module de sorties reçoit les données au moins aussi souvent que le RPI défini. Figure 17 Automate propriétaire qui envoie les données de sorties au châssis décentralisé Automate propriétaire Module de communication ControlNet Automate propriétaire Module de communication ControlNet Données envoyées depuis le propriétaire selon le RPI du module Transferts immédiat du bus intermodules vers le module Données de sortie au moins aussi souvent que le RPI Réseau ControlNet 41360 L espace réservé sur le réseau et le moment où l automate envoie les données de sortie sont asynchrones l un par rapport à l autre. Cela signifie qu il existe des scénarios de cas le plus favorable et de cas le plus défavorable pour la réception des données de sortie par le module depuis l automate dans un châssis décentralisé. Cas du RPI le plus favorable Dans le cas le plus favorable, l automate envoie les données de sortie juste avant que l espace réservé sur le réseau soit disponible. Dans ce cas, le module de sortie décentralisé reçoit les données presque immédiatement. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 139

Annexe E Fonctionnement du module dans un châssis décentralisé Cas du RPI le plus défavorable Dans le cas le plus défavorable, l automate envoie les données juste après que l espace réservé sur le réseau soit passé. Dans ce cas, les données ne sont pas reçues par le module avant l espace réseau planifié suivant. IMPORTANT Ces scénarios de cas le plus favorable et le plus défavorable indiquent le temps requis pour transférer les données de sortie de l automate vers le module une fois que l automate les a produites. Ils ne prennent pas en compte le moment où le module reçoit les NOUVELLES données (actualisées par le programme utilisateur) depuis l automate. La réception des nouvelles données est une fonction de la longueur du programme utilisateur et de sa relation asynchrone avec le RPI. Utilisation du logiciel RSNetWorx et de l application Logix Designer La partie I/O configuration (configuration des E/S) de l application Logix Designer génère les données de configuration pour chaque module d E/S analogiques haute vitesse présent dans le système de commande, que le module réside dans un châssis local ou décentralisé. Un châssis décentralisé contient le module, mais pas l automate propriétaire du module. Vous devez utiliser les boîtes de dialogue de configuration dans l application pour configurer le module. Les données de configuration sont transférées vers l automate propriétaire pendant le téléchargement du programme, puis vers les modules appropriés dans le châssis local. Cependant, vous devez exécuter le logiciel RSNetWorx for ControlNet pour activer les modules dans le châssis décentralisé. Lorsque vous exécutez le logiciel, il transfère les données de configuration vers les modules décentralisés et définit un temps de mise à jour du réseau (NUT) pour le réseau ControlNet. Le NUT est conforme aux options de communication désirées définies pour chaque module pendant la configuration. Chaque fois qu un automate référence un module d E/S dans un châssis décentralisé, vous devez exécuter le logiciel RSNetWorx pour configurer le réseau ControlNet. Suivez la procédure ci-dessous pour la configuration des module d E/S analogiques haute vitesse dans un châssis décentralisé. 1. Configurez tous les modules de l automate. 2. Téléchargez les informations de configuration sur l automate. 3. Exécutez le logiciel RSNetWorx for ControlNet. IMPORTANT Vous devez exécuter le logiciel RSNetWorx for ControlNet lorsqu un nouveau module est ajouté à un châssis décentralisé. Lorsqu un module est retiré définitivement d un châssis décentralisé, il est recommandé d exécuter le logiciel RSNetWorx pour optimiser l allocation de la bande passante du réseau. 140 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Fonctionnement du module dans un châssis décentralisé Annexe E Configuration de modules d E/S analogiques haute vitesse dans un châssis décentralisé Les modules d interface ControlNet ControlLogix (référence 1756-CNB ou 1756-CNBR) sont nécessaires pour communiquer avec un module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix dans un châssis décentralisé. Vous devez configurer le module de communication dans le châssis local et dans le châssis décentralisé avant d ajouter les nouveaux modules d E/S analogiques haute vitesse. IMPORTANT Bien qu un module d E/S analogiques haute vitesse fonctionne dans un châssis décentralisé, il peut atteindre la production maximum de données uniquement dans le châssis local. Par exemple, si vous utilisez un module d E/S analogiques haute vitesse ControlLogix dans un châssis local, la valeur de RPI minimum = 300 μs. Cependant, lorsque le module est utilisé dans un châssis décentralisé connecté par ControlNet, vous devez prendre en compte le NUT. Le NUT ControlNet minimum = 2 ms. Dans ce cas, le temps le plus rapide pour la réception de données du module d E/S analogiques haute vitesse est doublé comparé au châssis local. 1. Configurez un module de communication pour le châssis local. Ce module gère la communication entre le châssis local de l automate et le châssis décentralisé. Ajoutez un module 1756-CNB ou 1756-CNBR au châssis local à l aide des étapes en page 73. 2. Configurez un module de communication pour le châssis décentralisé. Cliquez avec le bouton droit sur le module 1756-CNB dans le châssis local. Choisissez New Module (nouveau module). 3. Choisissez un module 1756-CNB ou 1756-CNBR et configurez-le. IMPORTANT Faites attention aux deux choix de format de communication disponibles pour les modules 1756-CNB. Pour de plus amples informations sur les différences entre l optimisation pour rack et l optimisation pour rack en écoute seule, voir la publication 1756-UM058, «ControlLogix Digital I/O Modules User Manual». Vous pouvez maintenant configurer les modules d E/S décentralisés en les ajoutant au module de communication décentralisé. Suivez la même procédure que celle expliquée précédemment dans ce chapitre pour la configuration des modules d E/S locaux. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 141

Annexe E Fonctionnement du module dans un châssis décentralisé Notes : 142 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Annexe F Historique des révisions du module Rubrique Page Firmware série A versus série B 143 Modules série B comme remplacements directs des modules série A 144 Installation d un firmware série B 144 Firmware série A versus série B Si vous avez un module série A, vous pouvez mettre à jour son firmware pour installer les mêmes fonctionnalités que celles disponibles sur le module série B. Tout module qui utilise la révision 3.005, ou ultérieure, du firmware a une désignation série B. Les modules série A qui sont mis à jour avec une révision 3.005, ou ultérieure, ont également une désignation série B. Amélioration de l archivage avec la révision 3.005 et ultérieure L archivage est possible avec la révision 3.005, et ultérieure, du firmware. Étant donné qu elle ne dépend pas d une partie matérielle spécialisée du module, tout module analogique haute vitesse peut être mis à jour pour exécuter cette fonction. Pour de plus amples informations sur cette fonction, voir la section Archivage, page 38. Anomalie corrigée avec la révision 3.005 et ultérieure L anomalie suivante est corrigée dans la révision 3.005, et ultérieure, du firmware. CORRECTION : Lorsque le module analogique haute vitesse, série A, est utilisé dans un système où sa connexion se fait à travers un module 1756-EN2T, les connexions d E/S ne peuvent pas être établies. Mettre à jour le module analogique haute vitesse avec la révision 3.005, série B, du firmware pour permettre la connexion des E/S. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 143

Annexe F Historique des révisions du module Modules série B comme remplacements directs des modules série A Vous pouvez utiliser un module 1756-IF4FXOF2F/B, firmware révision 3.005 ou ultérieure, comme remplacement direct pour un module 1756-IF4FXOF2F/ A. Lorsque vous insérez un module série B dans un logement pour module série A, le profil de configuration série A fonctionne avec le module série B tant que le détrompage électronique n est pas réglé sur Concordance exacte (Exact Match). Si Concordance exacte est requis dans votre application, vous devez retirer le module série A de l arborescence de configuration des E/S et le reconfigurer avec un profil série B. Le module série B fonctionne de façon identique au module série A tant que le format de communication Archiving Connection (Connexion d archivage) n est pas sélectionné. CONSEIL Les profils série A et série B du module 1756-IF4FXOF2F reste dans le logiciel. Si vous utilisez un module série A et que vous n avez pas besoin d utiliser l archivage, vous pouvez continuer à utiliser le profil série A : si vous n avez pas besoin d utiliser l archivage, vous pouvez mettre à jour le module avec le firmware série B et utiliser le profil série B en choisissant n importe quel format de communication autre que Archiving Connection (Connexion d archivage) ; si votre application nécessite que les modules de rechange aient une série matérielle/firmware identique, vous pouvez repasser un module série B à un firmware série A, disponible sur le site http://www.rockwellautomation.com/support/. Installation d un firmware série B Pour corriger l anomalie et disposer de l archivage sur un module série A, vous devez installer le firmware série B, révision 3.005 ou ultérieure. Si vous devez mettre à jour votre module, téléchargez le firmware et les fichiers associés sur le site http://www.rockwellautomation.com/support/ et utilisez le logiciel ControlFLASH pour mettre à jour le firmware. Après avoir mis à jour le firmware, configurez le module. Si vous n avez pas l intention d utiliser la fonction d archivage, aucune action supplémentaire n est nécessaire. Pour configurer le module pour l archivage, voir la section Archivage, page 38. Dans la plupart des cas, un module série B peut être utilisé comme remplacement direct d un module série A. Le remplacement direct d un module analogique haute vitesse série A par un module série B ne nécessite aucune modification de la configuration du module, sauf si le détrompage électronique est réglé sur Concordance exacte (Exact Match). Dans ce cas, effectuez l une des opérations suivantes. Si votre application N exige pas que les modules de rechange aient des séries matérielles et firmware identiques Exige que les modules de rechange aient des séries matérielles et firmware identiques Alors Modifiez le détrompage électronique pour passer de Concordance exacte (Exact Match) à Détrompage compatible (Compatible Keying). a. Ouvrez la boîte de dialogue Module Properties (propriété du module). b. Dans le menu déroulant Electronic Keying (détrompage électronique), choisissez Compatible Keying (détrompage compatible). Passez le module série B à un firmware série A, disponible sur le site http://www.rockwellautomation.com/support/. 144 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Glossaire Automate propriétaire Bornier débrochable (RTB) Concordance exacte Connexion à distance Connexion d écoute seule Connexion directe Automate qui crée et stocke la configuration et la connexion de communication initiales avec un module. Connecteur de câblage de terrain pour les modules d E/S. Mode de protection par détrompage électronique qui nécessite que le module physique et le module configuré dans le logiciel correspondent parfaitement, notamment le fabricant, la référence et les révisions majeure et mineure. Connexion E/S dans laquelle l automate établit une connexion individuelle avec les modules d E/S d un châssis décentralisé. Connexion d E/S qui permet à un automate de surveiller les données du module d E/S sans qu il soit propriétaire du module. Connexion d E/S dans laquelle l automate établit une connexion individuelle avec les modules d E/S. ControlBus Bus intermodules utilisé par le châssis 1756. Correspondance compatible Côté système Côté terrain Détrompage désactivé Détrompage électronique Diffusion générale Format de communication Horodatage Inhibition Intervalle entre trames requis (RPI) Mode de protection par détrompage électronique qui nécessite que le module physique et le module configuré dans le logiciel correspondent, notamment le fournisseur, la référence et la révision majeure. Dans ce cas, la révision mineure du module doit être supérieure ou égale à celle du logement configuré. Côté bus intermodules de l interface du module d E/S. Interface entre le câblage de terrain de l utilisateur et le module d E/S. Option qui désactive tout détrompage électronique du module. Ne requiert aucune correspondance entre les attributs du module physique et du module configuré dans le logiciel. Fonction du système qui assure que les attributs du module physique correspondent à ce qui a été configuré dans le logiciel. Transmissions de données à toutes les adresses. Format qui définit le type d informations transférées entre un module d E/S et son automate propriétaire. Ce format définit également les points créés pour chaque module d E/S. Processus ControlLogix qui estampille un changement des données d entrée, de sortie ou de diagnostic à l aide d une référence temporelle indiquant le moment où le changement a eu lieu. Processus ControlLogix qui vous permet de configurer un module d E/S, mais l empêche de communiquer avec l automate propriétaire. Dans ce cas, l automate n établit pas de connexion. Paramètre configurable qui définit quand le module diffuse les données à plusieurs destinataires. Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 145

Glossaire Majeure Mineure Mode Exécution Mode Programmation Module d interface (IFM) Multidiffusion Point Propriétaires multiples Retrait et insertion sous tension (RIUP) Service Téléchargement Temps de mise à jour du réseau (NUT) Temps système coordonné (CST) Type de connexion Révision du module qui est mise à jour dès qu une modification fonctionnelle est apportée au module et qui entraîne une modification de l interface avec le logiciel. Révision du module qui est mise à jour dès qu une modification est apportée au module sans impact sur ses fonctions ou son interface utilisateur. Dans ce mode, le programme de l automate est exécuté. Les entrées produisent activement des données et les sorties sont activement commandées. Dans ce mode, le programme de l automate n est pas exécuté. Les entrées produisent activement des données. Les sorties ne sont pas activement commandées et passent dans leur mode Programmation configuré. Bornier débrochable (RTB) précâblé. Transmissions de données qui atteignent un groupe particulier d une ou plusieurs destinations. Zone identifiée de la mémoire de l automate dans laquelle les données sont stockées comme une variable. Configuration dans laquelle plusieurs automates propriétaires utilisent exactement les mêmes informations de configuration pour posséder simultanément un module d entrée. Fonction ControlLogix qui permet à un utilisateur d installer ou de retirer un module ou un bornier, sous tension. Fonction système exécutée à la demande de l utilisateur. Processus de transfert des contenus d un projet sur le poste de travail vers l automate. Intervalle de temps répétitif le plus petit pendant lequel les données peuvent être envoyées sur un réseau ControlNet. Le NUT peut être configuré entre 2 ms et 100 ms avec le logiciel RSNetWorx. Valeur de temporisateur qui reste synchronisée pour tous les modules au sein d un même châssis ControlBus. Le CST est un nombre de 64 bits avec une résolution en s. Mécanisme de communication entre l automate et un autre module du système de commande. 146 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Index A Alarme de variation 45 Paramétrage 77 Verrouillage 77 Alarmes 11 Alarme de variation 45 Alarmes de limite de verrouillage 78 Alarmes de procédé 44 Calage/limites 48 Désactiver 34 Désactiver les alarmes de voie d entrée 77 Désactiver les alarmes de voie de sortie 78 Détection de dépassement inférieur/ supérieur de la plage 42 Déverrouillage 77 Limites de dépassement inférieure/ supérieure 42 Réglage de l alarme de variation 77 Réglage de la zone morte 77 Réglage des alarmes de procédé 77 Verrouillage 34 Verrouiller l alarme de variation 77 Verrouiller les alarmes de procédé 77 Zone morte 44 Alarmes de calage/limites 48 Alarmes de limite Verrouillage 78 Alarmes de procédé 44 Paramétrage 77 Verrouillage 77 Application Logix Designer 9, 16, 24 Accéder aux points du module 83 Activation du maintien pour initialisation 77 Activer l effet de rampe 78 Activer la synchronisation des entrées du module 77 Alarmes de limite de verrouillage 78 Choisir une plage d entrée 77 Choisir une plage de sortie 77 Dépannage du module 98 Désactiver les alarmes de voie d entrée 77 Désactiver les alarmes de voie de sortie 78 Déverrouillage des alarmes 77 Étalonnage du module 85 Extraire les informations du module 24 Identification du type de défaut 99 Points de données d entrée 116 Points de données de configuration 113 Points de données de sortie 118 Points logiciels 111 Reconfiguration des paramètres du module en mode Exécution 81 Reconfiguration des paramètres du module en mode Programmation 82 Réglage de l alarme de variation 77 Réglage de la zone morte d alarme 77 Réglage des alarmes de procédé 77 Réglage des limites de calage 78 Réglage des paramètres de mise à l échelle de la voie de sortie 77 Réglage des paramètres de mise à l échelle de voie d entrée 77 Réglage du taux de variation 78 Réglage du temps du filtre numérique 77 Signalement des défauts des modules 24 Utilisation de RSNetWorx 140 Verrouiller l alarme de variation 77 Verrouiller les alarmes de procédé 77 Archivage 38 41, 117, 143 Automates ControlLogix Utilisation du module d E/S analogiques haute vitesse 9 B Bits Mot d état de voie d entrée 52 Mot d état de voie de sortie 53 Mot de défaut de voie 51 Mot de défaut du module 50 Bornier débrochable Assemblage avec le boîtier 66 Boîtier de plus grande profondeur 63 Borne à cage 62 Borne à ressort 62 Détrompage 59 Installation sur le module 67 Retirer du module 68 C Câblage Bornier à cage 62 Bornier à ressort 62 Raccordement de l extrémité mise à la terre du câblage 61 Raccordement de l extrémité non mise à la terre du câblage 61 Raccorder le câblage sur le bornier 60 Recommandations 63 Schéma de câblage en mode Courant 63, 64 Schéma de câblage en mode Tension 65 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 147

Index Calage 48 Caractéristiques 10 Certification CE 11 Certification CSA 11 Certification C-Tick 11 Certification UL 11 Châssis décentralisé Fonctionnement du module 137 Circuits de voie d entrée 134 Circuits de voie de sortie 135 Communication producteur/ consommateur 11, 32 Compatibilité des entrées 23 Compatibilité des sorties 23 Compteurs de diagnostic du module 24 Configuration Présentation du processus 72 Utilisation de l application Logix Designer 16 Conformité Classe I, Division 2 33 Connexion Inhibition du module 34 Connexion aux entrées du module 23, 63 Connexion aux sorties du module 23, 63 Connexion directe 17 ControlBus 13, 145 D Décharges électrostatiques 57 Dépannage Identification du type de défaut 99 Utilisation de l application Logix Designer 98 Utilisation des voyants d état 97 Désactivation d alarmes 34 Désactiver les alarmes de voie d entrée 77 Désactiver les alarmes de voie de sortie 78 Détection de dépassement inférieur/ supérieur de la plage 42 Détection de fil coupé 47 Détrompage Concordance exacte 145 Correspondance compatible 145 Désactiver 145 Détrompage mécanique du RTB 59 Électronique 32, 74, 75, 145 Mécanique du bornier débrochable 59 Détrompage électronique 32, 75 Détrompage mécanique du RTB 59 Déverrouillage des alarmes 77 Documentation connexe 23 E Échange de données Communication producteur/ consommateur 11, 32 Échantillon temps réel 20, 45 Échantillon temps réel (RTS) 18 Dans un châssis décentralisé 137, 138 Paramétrage 77 Écho des données de sortie 18, 19, 21, 48 Environnement Studio 5000 9 Étalonnage 85 Différences entre les types de voie 86 Voies d entrée 87 Voies de sortie 90 Etat de l étalonnage 33 État du module 33 F Filtre numérique 43, 77 Format de communication 74, 75, 145 Format de données à virgule flottante 11, 34 Format des données Virgule flottante 11, 34 H Historique des révisions du firmware 143 Historique des révisions du module 143 Homologation par une autorité compétente CE 11, 33 Classe I, Division 2 11 CSA 11, 33 C-Tick 11, 33 UL 11, 33 Horloge système 32 Horodatage 32 En boucle 11, 32 Horodatage d un changement de données d entrée, de sortie ou de diagnostic 32, 145 Horodatage en boucle 32 Horodatage en temps système coordonné 11 Horodatage système 11 148 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Index I Identifiant du fournisseur du module 24 Informations d erreur/de défaut du module 24 Informations sur l état Etat de l étalonnage 33 État du module 33 Informations sur la révision du module 24 Inhibition de module 34 Inhibition du module 76, 145 Installation du bornier débrochable 67 Installation du module 55 Instructions message 121 Configuration de message 125 Reconfiguration du module 128 Intervalle entre trames requis (RPI) 19, 20, 145 Dans un châssis décentralisé 138 Paramétrage 76 L Limite de variation 47 Taux de variation maximum 47 Limites 48 Limites de calage Paramétrage 78 Logique à relais Configuration de message 131 Logix Designer Réglage RTS 77 M Maintien pour initialisation 47, 77 Mise à l échelle 11, 36 Réglage des paramètres de voie d entrée 77 Réglage des paramètres de voie de sortie 77 Mode d écoute seule 22 Format de communication 75 Mode Exécution 146 Reconfiguration des paramètres du module 81 Mode Programmation 146 Reconfiguration des paramètres du module 82 Mot d état de voie 49 Mot de défaut de voie 49 Mot de défaut du module 49 N Numéro de série du module 24 P Plages d entrée 42, 77 Plages de sorties 46, 77 Points de données 83 Points de données d entrée 116 Points de données de configuration 113 Points de données de sortie 118 Points logiciels 111 Accès 119 Points de données d entrée 116 Points de données de configuration 113 Points de données de sortie 118 Structure de points actualisée 112 Prévention des décharges électrostatiques 57 Programmation Logiciel 24 Utilisation des automates ControlLogix avec le module d E/S analogiques haute vitesse 9 Propriété 16, 145 Automate propriétaire de modules 16 Propriétaires multiples 146 R Rampe 47 Activation 78 Réglage du taux de variation 78 Taux de variation maximum 47 Rapport de défauts des modules Bits du mot d état de voie d entrée 52 Bits du mot d état de voie de sortie 53 Bits du mot de défaut de voie 51 Bits du mot de défaut du module 50 Exemple 50 Mot d état de voie 49 Mot de défaut de voie 49 Mot de défaut du module 49 Reconfiguration des paramètres du module en mode Exécution 81 Reconfiguration des paramètres du module en mode Programmation 82 Reconfiguration du module Via une instruction message 128 Reconfiguration dynamique 80 Résolution Bits effectifs 36 Résolution du module 35 Retirer le module 69 Retrait du bornier débrochable du module 68 Retrait et insertion sous tension (RIUP) 11, 24, 146 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 149

Index Révision Majeure 72, 74, 146 Mineure 72, 74, 146 RIUP 11, 24 RSNetWorx Ajout d un nouveau module à un châssis en réseau 140 Utilisation avec l application Logix Designer 16, 140 S Schéma de câblage en mode Courant 63, 64 Schéma de câblage en mode Tension 65 Schéma fonctionnel du module 133 Schémas de circuit simplifiés 133 Circuits de voie d entrée 134 Circuits de voie de sortie 135 Schéma fonctionnel du module 133 Série du module 144 Série B comme remplacement direct pour série A 144 Signalement de l état du module 49 Signalement des défauts des modules 49 Dans l application Logix Designer 24 Synchronisation d entrée 11, 45 Synchroniser les entrées du module 11, 45 Activation 77 T Taux de variation maximum 47 Temps de mise à jour du réseau (NUT) 146 Pour ControlNet 140, 141 Temps système coordonné (CST) 146 Type de connexion 146 Connexion à distance 145 Connexion directe 17, 145 Écoute seule 22, 145 V Verrouillage des alarmes 34 Verrouiller l alarme de variation 77 Verrouiller les alarmes de procédé 77 Voyants Pour les modules d entrées 97 Voyants d état 13 Informations sur l état des voyants 33 Utiliser pour le dépannage du module 97 Z Zone morte d alarme 44 Paramétrage 77 150 Publication Rockwell Automation 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013

Assistance Rockwell Automation Rockwell Automation fournit des informations techniques sur Internet pour vous aider à utiliser ses produits. Sur le site http://www.rockwellautomation.com/support, vous trouverez des manuels techniques, une foire aux questions, des notes techniques et des profils d application, des exemples de code et des liens vers des mises à jour de logiciels (service pack). Vous y trouverez également la rubrique «MySupport», que vous pouvez personnaliser pour utiliser au mieux ces outils. Vous pouvez également consulter notre base de connaissances sur le site http://www.rockwellautomation.com/knowledgebase ; vous y trouverez une foire aux questions, des informations techniques, des chats et forums d assistance, des mises à jour de logiciels et vous pourrez vous y inscrire pour recevoir les notifications de mise à jour de produits. Si vous souhaitez une assistance technique supplémentaire par téléphone pour l installation, la configuration et le dépannage de vos produits, nous proposons les programmes d assistance TechConnect SM. Pour de plus amples informations, contactez votre distributeur ou votre représentant Rockwell Automation, ou allez sur le site http://www.rockwellautomation.com/support/. Aide à l installation En cas de problème dans les 24 heures suivant l installation, consultez les informations données dans le présent manuel. Vous pouvez également contacter l assistance Rockwell Automation afin d obtenir de l aide pour la mise en service de votre produit. Pour les Etats-Unis ou le Canada 1.440.646.3434 Pour les autres pays Utilisez la rubrique Worldwide Locator sur le site http://www.rockwellautomation.com/support/americas/phone_en.html, ou contactez votre représentant Rockwell Automation. Procédure de retour d un nouveau produit Rockwell Automation teste tous ses produits pour en garantir le parfait fonctionnement à leur sortie d usine. Cependant, si votre produit ne fonctionne pas et doit faire l objet d un retour, suivez les procédures ci-après. Pour les Etats-Unis Pour les autres pays Contactez votre distributeur. Vous devrez lui fournir le numéro de dossier que le Centre d assistance vous aura communiqué (voir le numéro de téléphone ci-dessus), afin de procéder au retour. Contactez votre représentant Rockwell Automation pour savoir comment procéder. Commentaires Vos commentaires nous aident à mieux vous servir. Si vous avez des suggestions sur la façon d améliorer ce document, remplissez le formulaire de la publication RA-DU002, disponible sur le site http://www.rockwellautomation.com/ literature/. www.rockwel lautomation.com Siège des activités «Power, Control and Information Solutions» Amériques : Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204-2496 Etats-Unis, Tél: +1 414.382.2000, Fax : +1 414.382.4444 Europe / Moyen-Orient / Afrique : Rockwell Automation NV, Pegasus Park, De Kleetlaan 12a, 1831 Diegem, Belgique, Tél: +32 2 663 0600, Fax : +32 2 663 0640 Asie Pacifique : Rockwell Automation, Level 14, Core F, Cyberport 3, 100 Cyberport Road, Hong Kong, Tél: +852 2887 4788, Fax : +852 2508 1846 Canada : Rockwell Automation, 3043 rue Joseph A. Bombardier, Laval, Québec, H7P 6C5, Tél: +1 (450) 781-5100, Fax: +1 (450) 781-5101, www.rockwellautomation.ca France : Rockwell Automation SAS 2, rue René Caudron, Bât. A, F-78960 Voisins-le-Bretonneux, Tél: +33 1 61 08 77 00, Fax : +33 1 30 44 03 09 Suisse : Rockwell Automation AG, Av. des Baumettes 3, 1020 Renens, Tél: 021 631 32 32, Fax: 021 631 32 31, Customer Service Tél: 0848 000 278 Publication 1756-UM005B-FR-P Janvier 2013 Copyright 2013 Rockwell Automation, Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.