Rapport synthétique sur l université



Documents pareils
MASTER LETTRES PARCOURS INGENIERIE EDITORIALE ET COMMUNICATION

Philosophie. Parcours d études proposés à l Institut Catholique de Paris Métiers associés

Activités d'enseignement Années d'études 1 2 Sciences humaines 5 Entreprise et gouvernance des hommes 2 Gestion des ressources humaines 3

Master "Generating Eco Innovation"

3-La théorie de Vygotsky Lev S. VYGOTSKY ( )

Quels masters envisageables après un BA en Psycho/Éd à Neuchâtel?

Licences et Masters à l Université de Toulouse II-Le Mirail

Université de Strasbourg - Tableau CNESER. Masters deuxième année reconnus au titre de la cinquième année du diplôme de l'iep 2014/2015

Le cadre européen des certifications pour l éducation et la formation tout au long de la vie (CEC)

Les formations interculturelles en France

MASTER PRO IMAGE&MULTIMEDIA : CONCEPT, PRODUCT, MULTIMEDIA

TUTORAT. U Guelma. Guide du Tuteur FMISM

Master Etudes françaises et francophones

Master 2 professionnel Soin, éthique et santé Mention Philosophie

Executive Bachelor : Business, Management de l'innovation Level 7, BAC + 4, 60 crédits ECTS

Décret définissant la formation initiale des instituteurs et des régents D M.B

L analyse des pratiques : une démarche facilitatrice pour la construction et l évolution de l identité professionnelle... 4

SCIENCES ÉCONOMIQUES ET SOCIALES EN CLASSE DE SECONDE GÉNÉRALE ET TECHNOLOGIQUE. Annexe

LIVRET DE SUIVI DE PROFESSIONNALISATION

Filière «Économie et Entreprise» 2015/2016

POLITIQUE RELATIVE À L EMPLOI ET À LA QUALITÉ DE LA LANGUE FRANÇAISE

N ROUX-PEREZ Thérèse. 1. Problématique

pearson unis education talis formation cycle mba international

Plates-formes de téléformation et modèles pédagogiques

LUNDI DE LA SORBONNE : Lundi 6 février Conjuguer un diplôme à l international, quelle valeur ajoutée pour l insertion professionnelle?

Christelle MAZIERE (30 ans)

REFERENTIEL PROFESSIONNEL - BAPAAT

Organisation des enseignements au semestre 7

NUMÉRO (GR) TITRE DU COURS CYCLE

Arts, Lettres, Langues. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais

Les Traducteurs et la veille médias : méthodes et exemples

D M.B Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

FORMATION RESPONSABLE COMMERCIAL EN AGROBUSINESS TITRE DE NIVEAU II contenu des modules de formation

POLITIQUE D INTÉGRATION SCOLAIRE ET D ÉDUCATION INTERCULTURELLE

Lecture critique et pratique de la médecine

Information, Communication, Culture. Stratégies de communication internationale. Parcours anglophone en management interculturel

MASTER RECHERCHE CINEMA : APPROCHES INTERCULTURELLES

MANAGEMENT ET GESTION DES ENTREPRISES

Développement d un réseau de prospection TUNIS, Janvier 2003 Paola Morris, Ceipiemonte

MASTER INFORMATION-COMMUNICATION : MÉDIAS ET COMMUNICATION (P)

Section 1. Qu est-ce que la réussite à l'université d un étudiant?

MASTER MEEF Mention Premier Degré. Livret de stage M2 étudiants. Année universitaire 2015/2016

TECHNICIEN PNL - FORMULE INTENSIVE D ETE

REFERENTIEL PROFESSIONNEL DES ASSISTANTS DE SERVICE SOCIAL

Licence Professionnelle Gestion de l'économie sociale et solidaire et Entrepreneuriat

Éducation comparée et éducation interculturelle : éléments de comparaison

Les masters en langues

Master européen en traduction spécialisée. Syllabus - USAL

CURRICULUM VITAE. Docteur en Sciences de Gestion, Université Toulouse I, février 1998, mention Très Honorable avec Félicitations.

ENSEIGNEMENT ASSISTÉ PAR ORDINATEUR ET E.A.O. ET LANGUES ÉTRANGÈRES À L'UNIVERSITÉ

Pratiques psychologiques Le psychologue du travail. Licence 1. Psychologie

ENQUÊTE. PROJET Making Business in Europe. Le projet MBE : MBE : UN CURSEUR DE COMPETENCES, UN EXAMEN STANDARDISE EUROPEEN

UNIVERSITÉ DE GENEVE. langue et littérature italiennes italien 3 langue et littérature latines philosophie philosophie 3

Nombre de crédits Nombre d'évaluation UE Majeure de spécialité 6 2. UE mineure de spécialité 3 ou 2 1. UE libre 1 1

MASTER MEEF ECONOMIE GESTION. Présentation

LICENCE ARCHEOLOGIE. skin.:program_main_bloc_presentation_label. skin.:program_main_bloc_objectifs_label. Mention : Histoire de l'art et archéologie

FICHE DE POSTE. Date de rédaction : 20/02/15. Argumentaire général

MASTER Recherche Trinational Médias Communication Culture

Equal Valid est un projet mené en partenariat par Bruxelles Formation, le Forem, Cf2000 et les AID

Executive Bachelor : Business, Management du Marketing Level 7, BAC + 4, 60 crédits ECTS

La Menace du Stéréotype

En outre 2 PDD sont impliqués dans le développement de politiques locales destinées à favoriser l'insertion des personnes handicapées.

Liste des cours BAC+3 BAC+5 en Management & Leadership

Sous réserve de validation par les instances de l Université. Information, Communication, Culture Euromédias

Convention européenne sur la promotion d'un service volontaire transnational à long terme pour les jeunes

Etudier l informatique

Editorial : Le mémoire, un moyen pour penser sa pratique?

Bachelier Bibliothécaire- Documentaliste!

COMMUNICATION EVENEMENTIELLE BAC+4 Promotion

OUVERTURE DE VACANCE

Bachelor : Business Innovation & Management de Projet

EUROPE-INTERNATIONAL. Isabelle Compagnie Chef du Service International Union des Villes et Communes de Wallonie

Bachelor : Business, Innovation, Management Financier

COLLÈGE D'ENSEIGNEMENT GÉNÉRAL ET PROFESSIONNEL BEAUCE-APPALACHES POLITIQUE

Conclusions du Conseil sur la dimension stratégique du patrimoine culturel pour une Europe durable

Université de Lorraine Licence AES LIVRET DE STAGE LICENCE

Marc Meynardi International Sarl 13 Rue de la Poste ANNECY - France Tel : +33 (0)

UNIVERSITÉ DE LORRAINE Master MIAGE (Méthodes Informatiques Appliquées à la Gestion des Entreprises)

Formation Informations pédagogiques Modalités diverses Objectifs

ÉCONOMIE ET GESTION LYCÉES TECHNOLOGIQUE ET PROFESSIONNEL

INFORMACIÓN DE UNIVERSIDAD DE DESTINO. Página web:

MARKETING INTERNATIONAL UN CONSOMMATEUR LOCAL DANS UN MONDE GLOBAL. de boeck PERSPECTIVES. 6 e ÉDITION CHARLES CROUÉ

LA PROCEDURE D'EVALUATION A.NA.PSY.p.e. EST LE RESULTAT D'UNE RECHERCHE

Liste des pe riodiques e lectroniques de sociologie en ligne

MASTER 1. Spécialité Langues et Image. BAC Domaine :

LE MINISTRE DE L'ÉDUCATION NATIONALE ET DE LA RECHERCHE

Prof. PhD Mathias J. Rossi

Catégorie économique Enseignement supérieur de type court

Présentation Cette bi-licence combine les exigences et les objectifs des deux licences disciplinaires :

Recherche et méthodologie en criminologie (CRM 6725 A & B)

Évaluation en vue de l accréditation. Programme Master Européen en Médiation de l Institut Universitaire Kurt Bösch

Le Rectorat de la Haute école spécialisée de Suisse occidentale, vu la Convention intercantonale sur la haute école spécialisée de Suisse occidentale,

Transcription:

Rapport synthétique sur l université Par Massimo Repetti 1 Plan de recherche et méthodologie utilisée Nous avons préféré procéder au compte rendu des formations interculturelles dispensées dans les universités de l'union européenne-25 par échantillonnage et enquête plutôt que de reprendre les banques de données qui existent déjà afin de ne pas reprendre des données déjà connues mais d'apporter, si cela est possible, des éléments nouveaux. La population mère de cette étude est constituée de 781 universités et colleges de l'union européenne-25. A partir de cette population nous avons extrait une ample base de recherche de 331 universités (42% de la population mère) qui exclut les instituts mineurs et ceux qui ne concernent pas les formations interculturelles (technologiques, militaires, agraires, etc.) A partir de la base de recherche nous avons sélectionné un échantillon (correspondant à 24,2% de la base de recherche) de 80 formations interculturelles, sélectionnées en fonction de leur importance dans le cadre des intercultural et cross-cultural studies, dispensées dans les universités de l'union européenne-25. A partir de cet échantillon nous avons relevé la présence d'orientations interculturelles dans cinq grands secteurs de spécialisation en vue de l'activité professionnelle : 1 Education et formation : pédagogie et didactique, recherche universitaire 2 médiation et régulation sociale, médiation dans le secteur socio-sanitaire 3 Communication interculturelle: journalisme et mass-médias, communication d entreprise (business communication); 4 Relations internationales: études diplomatiques, droit, coopération internationale 5 Management interculturel (intercultural management): marketing, gestion d'entreprise, gestion des ressources humaines, gestion de patrimoines touristiques, culturels et naturels, business internationalisation, langues. 2 Localisation de l'offre dans les domaines d'études 2.1 Education: la compétence interculturelle de la pédagogie et de la recherche universitaire Dans le secteur de la pédagogie et de la recherche scientifique des universités de l'union européenne-25, le recueil des données met en avant une proposition formative qui se suggère, dans une optique interdisciplinaire, de: 1

rendre relatif le cadre de référence des étudiants en favorisant la transition de l'ethnocentrisme à l'ethnorelativisme; développer chez les étudiants la capacité d'observation et la recherche de solutions novatrices dans leurs secteurs professionnels, à travers la connaissance et la valorisation des différences culturelles. Dans le secteur de l'éducation et de la recherche coexistent deux orientations formatives principales, respectivement tournées vers: La constitution d'instruments de collaboration entre universités afin d'assurer l'échange de compétences entre celles-ci et de créer un système universitaire homogène (projet Comenius 2004/2006) EMIL- Europäisches Modularprogramm für interkulturelles Lernen in der Lehreraus und fortbildung promosso dall Institut für Interkulturelle Kommunikation der Ludwigmaximilians-Universität München (Germany); la définition et le développement théorico-méthodologique d'instruments pour la pratique de l'interculturalité dans le secteur professionnel de l'enseignement. 2.2 La médiation interculturelle dans le secteur de la santé Dans le secteur des formations en médiation interculturelle à orientation socio-sanitaire, notre recherche a mis en relief un ensemble de réflexions et de pratiques visant à la gestion des situations de contact interculturel et d'identification ethnique. L'institutionnalisation des approches interculturelles dans la médiation permet de favoriser le développement des actions locales dans le domaine de l'intégration sociale des migrants qui sont confrontés à des attentes sociales complexes. Il existe deux orientations principales: médiation interculturelle à orientation sociale qui opère dans le champ de l'intégration, de l'assimilation et de la marginalisation; médiation interculturelle dans le secteur de la santé qui opère dans les champs du psychosocial et de l ethnopsychiatrique. 2.3 La communication interculturelle La sphère d'intérêt de la communication interculturelle comprend les disciplines des sciences humaines et sociales et de la communication; les domaines de recherche et de formation se confrontent aux langages des mass-médias, au discours sur la diversité, aux rapports entre communautés linguistiques minoritaires et à la xénophobie à travers les courants novateurs des sciences de la communication, comme la mass-médiologie. 2

Nous pouvons identifier trois grands domaines d'application de la communication interculturelle: communication orientée vers les mass-médias (journalisme, publicité, productions audiovisuelles et multimédias); à ce propos voir la Formation (BA Hons programme) Performing Arts: community developpement de l University of East London (United Kingdom); communication orientée vers la gestion des relations internationales et commerciales; communication orientée vers la formation linguistique. 2.4 L'interculturalité dans les relations internationales La formation aux aspects interculturels des relations internationales implique un apprentissage dialogique à l'égard des étrangers, la médiation des conflits culturels, la compréhension de la propre culture et de celle des autres, les interrelations entre celles-ci, la coopération par delà les barrières culturelles. En particulier l'orientation interculturelle influence: les études en droit dans les secteurs: intercultural legal studies, social legal studies, international law, human rights et humanitarian law; les formations inhérentes à la coopération internationale des secteurs suivants: Aide humanitaire, conflict resolution and peace studies, research on migrations and intercultural relations, diversity management; les études diplomatiques dans les secteurs: constitutional and administrative law, diplomatic and consular law, systemic global development, médiation des relations internationales; à cet égard, voir la Formation universitaire MA Social Sciences Global Studies Programme à l Institut für Soziologie dell Albert-Ludwigs-Universität Freiburg (Germany). 2.5 Le management interculturel dans la business internationalisation Le recueil des données relève dans les universités de l'ue-25 de nombreux exemples de formations interculturelles (intercultural training, cross-cultural training) orientées vers le monde des affaires. Les compétences interculturelles sont considérées des ressources utiles à l'expansion des entreprises à l'étranger, avec des effets directs sur l'équilibre entre les perspectives de développement et les risques liés aux opérations sur de nouveaux marchés. Le succès des entreprises réside dans la capacité à voir la diversité culturelle comme une opportunité à saisir et à exploiter; et il réside aussi dans la capacité à développer une compétence interculturelle comme composante de leurs compétences de communication d'entreprise. L'intercultural training peut suivre une approche didactique différenciée, basée sur les expériences 3

et sur les objectifs de l'étudiant, où les contenus peuvent être de culture générale ou plus spécifiques, basés sur la gestion des diversités (diversity management), sur l'évaluation du rôle des différences culturelles dans la détermination des pratiques de gestion d'entreprise, sur la valorisation du capital social (social capital). On peut identifier deux grands domaines dans lesquelles s'exerce l'intercultural management et la business internationalisation: marketing, management and cultural training, communication d entreprise (Business communication) dans la business internationalization; gestion de patrimoines touristiques, culturels et naturels. 3 Bilan thématique 3.1 Collaboration entre Universités dans les réseaux transnationaux L'analyse de la capacité et de la propension des universités à s'associer en réseaux transnationaux a été menée à l égard de l'initiative la plus importante de l'union européenne en matière de soutien à l'éducation interculturelle: le chapitre Comenius du programme Socrates. L'intérêt de Comenius dans le cadre de notre recherche réside dans le fait qu'étant adressé à des établissements scolaires de chaque degré et de chaque filière, il permet d'examiner la participation des Universités UE-25 aux programmes européens et leur degré d'implication (partenaires ou chefs de file). Ces trois dernières années de réalisation du projet, Comenius a financé 153 projets. Sur 153 projets, la recherche relève seulement 19 projets en matière interculturelle auxquels ont participé les universités (12,4% du total des projets Comenius pour 2003/2005; et parmi eux seuls 8 ont été proposés par une université UE-25 (5,2% du total). Alors que nombre d'instituts ont participé (rappelons que la population mère de la présente étude est constituée de 781 universités et Colleges- cf. 1.2.1) et alors qu une des 3 actions est dédiée aux projets transnationaux pour l'éducation des migrants et à l'éducation interculturelle. Les données révèlent en outre la difficulté des Universités UE-25 à collaborer à l'intérieur du Programme et la très grande difficulté à proposer et à gérer elles-mêmes l'initiative. 3.2 Bilan thématique : mise en relief des constantes et des éléments-guide 3.2.1 Domaines de référence dans l'approfondissement théorico-méthodologique Dans la plupart des cas, l'approfondissement théorico-méthodologique dans les pratiques interculturelles est orienté par les développements théorico-méthodologiques élaborés et développés 4

au cours des recherches qui privilégient les rapports entre perception, cognition, (pensée, raisonnement) et culture, qui se déroulent principalement dans les Facultés de sciences sociales et dans les facultés de psychologie cognitive, en tant que ce sont des disciplines qui s'occupent des stratégies du dialogue et de l'intégration entre différentes communautés culturelles. 3.2.2 Constantes des formations interculturelles La recherche conduite par Interculture Map a permis d'identifier certaines constantes des formations interculturelles: 1 diminution de la distance entre les orientations des systèmes éducatifs, des cursus universitaires et des représentations dominantes de la diversité dans chaque Pays; 2 valorisation croissante de la pluralité des langues et des cultures; 3 valorisation de la formation continue pour les préposés au secteur interculturel, souvent à travers le recours à l'enseignement à distance, particulièrement dans le domaine linguistique. 4 l'existence d'une interculturalité des contextes globaux ( cf. l'exemple Global studies programme, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg, infra) et d une interculturalité des contextes locaux (cf. exemple BA Performing Arts, University of East London, infra) qui opère dans des contextes d'activité quotidienne. 5 du point de vue théorico- méthodologique: participation de la recherche interculturelle au changement de perspective en cours dans les sciences sociales et politiques, dans lesquelles l'attention se déplace du contenu des cultures à leurs frontières, et se porte sur la représentation par les acteurs sociaux de leur propre complexité culturelle. 3.2.3 La situation critique des formations interculturelles Beaucoup de contributions de spécialistes révèlent comment l'éducation interculturelle en Europe peut être considérée comme un cadre incomplet. En particulier, Cristina Allemann-Ghionda (1999) a souligné que les différents modèles développés à partir de l'idée d'éducation interculturelle sont réalisés seulement rarement dans les systèmes éducatifs de l'europe occidentale, organisés historiquement autour d'une approche monolingue et monoculturelle. Une deuxième critique récurrente concerne la pratique de l'interculturalité dans les contextes locaux. Sans en refuser le savoir-faire, on admet généralement que la présence de l'operateur sur le terrain crée une situation artificielle au regard de la vie quotidienne des Autres, en ouvrant la voie à de fausses compréhensions et à des stéréotypes. 3.2.4 Prévisions futures pour les formations interculturelles La présence constante de certains caractères théoriques de l'éducation interculturelle dans les 5

universités de l'ue-25 nous permet d identifier certains éléments-guide qui probablement auront de l'influence ces prochaines années: 1 élargissement: passage d une attention aux relations interethniques à une attention à la diversité en général dans les domaines social et culturel; 2 compétence interculturelle: apprentissage des capacités utiles à la confrontation et à la rencontre dans le milieu interculturel, comme la flexibilité et l ouverture d esprit; 3 identité inclusive: effort pour élaborer des compétences aptes à nous orienter et à nous définir par rapport à un monde multiréférentiel. Bibliographie Abdallah Pretceille, M. (1996). Compétence culturelle, compétence interculturelle. in: Porcher Louis (ed.). Paris, Le français dans le monde Janvier 1996. Abdallah-Pretceille, M. (2004). L éducation interculturelle, Paris, PUF. Allemann-Ghionda, C. (1999) L éducation interculturelle et sa réalisation en Europe: un pêché de jeunesse? in C. Allemann-Ghionda (ed), Education et diversité socioculturelle. Paris, L Harmattan. Allemann-Ghionda, C. (2000). La pluralité, dimension sous-estimée mais constitutive du curriculum de l éducation générale. Raisons éducatives 3 (1-2), pp. 163-180 Paris, L Harmattan. Allemann-Ghionda, C. (2001). Les systèmes scolaires entre la rhétorique de l intégration et la tentation de la séparation: réflexions issues d une recherche comparative. In: Perregaux, C., Ogay, T., Leanza, Y., Dasen, P. (Eds.), Intégrations et migrations: Regards pluridisciplinaires. (pp. 269-302). Paris, L Harmattan. Amselle, J.-L. (2001), Branchements, Paris, Flammarion Breton, R. (1992). Les ethnies, Paris, PUF. Brislin, R. W. & Yoshida, T. 1994. Intercultural Communication Training: An Introduction. Thousand Oaks, CA, Sage Publications. Camilleri, C., & Vinsonneau, G. (1996). Psychologie et culture: concepts et méthodes. Paris: Armand Colin. Commission Européenne (1995) Les systèmes d enseignement et de formation de l Union Européenne. Bruxelles, Euridyce Commission européenne (1997) L apprentissage des langues vivantes en milieu scolaire dans l Union européenne. Etudes, n. 6. Luxembourg, Office des publications officielles des Communautés européennes. Communauté Economique Européenne (1977, 25 juillet) Directive pour la scolarisation des enfants de travailleurs migrants (n 486). Bruxelles, Commission des Communautés Européennes. Cuche, D. (2002). Nouveaux regards sur la culture: l'évolution d'une notion en anthropologie. In N. 6

Journet (Ed.), La culture. De l'universel au particulier (pp. 203-212). Paris,Editions Sciences Humaines. Dasen, P. (2001). La méthode comparative: un luxe anglophone? Bulletin de l'aric, 36, pp. 68-74. Paris, ARIC Dignes, N. (1983). Intercultural competence. In D. Landis & R. W. Brislin (Eds.), Handbook of intercultural training, volume 1 (pp. 176-202). Elmsford, NY,Pergamon Press. Gruzinski, S. (1999). La pensée métisse. Paris, Fayard. Guerraoui, Z., & Troadec, B. (2000). Psychologie interculturelle. Paris, Armand Colin. Hamel, &J. Dufour, S., & Fortin, D. (1993). Case study methods. Qualitative research methods series, 32. Newbury Park, CA, Sage. Hofstede, G. (1997). Cultures and organizations: Software of the mind. New York, McGraw Hill. Kelley, C., & Meyers, J. (1995). Cross-cultural Adaptability Inventory. Minneapolis, NV, National Computer Systems. Kim, Y. Y. (1991). Intercultural communication competence: A systems-theoretic view. In S. Ting- Toomey & F. Korzenny (Eds.) Cross-cultural interpersonal communication (pp. 259-275). Newbury Park, Sage Publications. Krewer, B., & Dasen, P. (1993). La relation psychisme-culture: un problème d'équivalence des termes dans la discussion internationale. In F. Tanon & G. Vermès (eds.), L'individu et ses cultures (53-61). Paris, L'Harmattan Laplantine, F. (1995). L'anthropologie. Paris, Payot & Rivages. Lautrey, J., & Rodriguez-Tomé, H. (1976). Etudes interculturelles de la notion de conservation. In M.Reuchlin (ed.), Cultures et conduites (247-281). Paris, PUF. Métraux, J.C. et Alvir, S. (1995). L interprète : traducteur, médiateur culturel ou cothérapeute.interdialogos,2, 22-26 Neuchâtel, IRDP Institut de recherche et de documentation pédagogique Nathan et al. (1994). Traduction et psychothérapie. NRE, 25-26. Olson, C. L., & Kroeger, K. R. (2001, Summer). Global competency and intercultural sensitivity. Journal of Studies in International Education, n.5, pp. 116-137, Den Haag, Elsevier Science Press. P.R. Dasen & Ch. Perregaux (Eds), (2000). Pourquoi des approches interculturelles en sciences del l éducation?, Bruxelles, De Boeck Parlement Européen (1993) Délibération sur la pluralité culturelle et les problèmes de scolarisation des enfants de migrants dans la Communauté européenne (N A3 0399/92.21.1.1993). Bruxelles, Parlement Européen. Porcher, L. (1986) L éducation et le développement culturel des migrants. Rapport final sur le projet n. 7. Strasbourg : Conseil de l Europe, CDCC 7

Sperber, D. & Hirschfeld, L. (1999). Culture, Cognition, and Evolution. In R. Wilson et F. Keil (Eds.), MIT Encyclopedia of the Cognitive Sciences (cxi-cxxxii). Cambridge, MIT Press. Taylor, Charles (1994). Multiculturalisme. Différence et démocratie, Mesnil-sur-l Estrée, Aubier. Ting-Toomey, S. (1999). Communicating across cultures. New York, The Guilford Press. William B. Hart,W. & The International Journal of Intercultural Relations,Den Haag, Elsevier Science Press http://www.elsevier.com/wps/find/journalspecialissues.cws_home/535/specialissues 8