Pneus de tourisme Radiaux de performance
Analyse par spectre sonore Procédé R.P.T. Procédé I.É.É.C. Procédé É.E.S ENTRE LA ROUTE ET VOUS : LE BONHEUR À L ÉTAT PUR. La différence entre s éclater au volant et se contenter de suivre son petit bonhomme de chemin tient en peu de mots : la technologie Yokohama en matière de pneus de tourisme. Développée par ordinateur selon les techniques de modélisation les plus avancées, expérimentée sur les grands circuits de compétition et mise à l épreuve chaque jour par des conducteurs exigeants partout dans le monde, la technologie Yokohama a permis d atteindre un degré de précision et de maîtrise de la route qui transforme la conduite quotidienne en une formidable aventure. É.E.S. L étude des effets du sol a aidé à définir une forme, une construction et une sculpture de la semelle idéales. Analyse par spectre sonore Ce procédé a permis de développer de nouveaux pas de la semelle qui contribuent à réduire le bruit de roulement à vitesse élevée. I.É.É.C. Le procédé de construction du composé «Intégration équilibrée des éléments du composé» aide à améliorer l adhérence et la durabilité. R.P.T. Le procédé «Répartition de la pression sur la tringle» aide à réduire la sécheresse de roulement et les vibrations.
REMARQUABLE SUR LA ROUTE. BON POUR VOTRE PORTEFEUILLE. Que vos yeux soient fixés sur la route ou sur votre portefeuille, le nouveau AVID Touring-S de Yokohama surpassera vos attentes. Il propose un confort et un silence de roulement remarquables, ainsi qu un comportement durable et fiable qui se traduit par une stabilité et une tenue de route qui donnent confiance dans les pires conditions climatiques. Le Touring-S bénéficie de la semelle et des techniques de construction légendaires de Yokohama et ce, à un prix qui rend abordable le plaisir d une conduite précise. Et, grâce à sa garantie de 5 ans/130 000 km, vous roulerez l esprit tranquille pendant plusieurs années à venir. 1. Nervure de stabilité à double rail 2. Épaulement silencieux 3. Rainures-pluie biseautées 4. Lamelles entrecroisées 5. Composé tri-plex de la semelle 3 4 5 2 1 Performances et rapport qualité-prix exceptionnels. Une nervure de stabilité à double rail favorise un meilleur contact central et minimise le bruit de la semelle. Construction supérieure du flanc : une incrustation biseautée de caoutchouc dur, qui a deux fois la hauteur d une incrustation traditionnelle, permet de mieux absorber cahots et vibrations. Épaulement silencieux : des lamelles supplémentaires et des blocs de dimensions variables aident à minimiser le bruit de la route pour procurer un roulement silencieux. Des rainures-pluie biseautées agissent de concert avec les rainures circonférentielles pour accélérer l évacuation de l eau et maximiser ainsi l adhérence sur pavés mouillés. Des lamelles entrecroisées créent plus d arêtes mordantes et on améliore ainsi l adhérence et la maniabilité sous la pluie et dans des conditions routières difficiles. Composé tri-plex de la semelle : il augmente la durée de la semelle et améliore l adhérence grâce à une combinaison de composés évolués de (1) la chape, du (2) cintre intérieur et (3) de l épaulement. Prière de vous référer à la législation locale quant à l opportunité d utiliser ces pneus en hiver. Tourisme confort
DIMENSIONS P175/65R14 81S P185/60R15 84T 215/70R15 98S 215/65R16 98T P185/70R14 87S P195/65R15 89S P215/65R15 95S P215/60R16 94T P185/65R14 85S P195/60R15 87T P215/60R15 93T P225/60R16 97S P195/70R14 90S P205/70R15 95S P205/60R16 91T P225/60R17 98T P185/65R15 86S P205/65R15 92S P205/55R16 89T
ENTRETIEN ET SÉCURITÉ Aussi avant-gardistes soient-ils, les pneus Yokohama, comme tout autre produit de grande qualité, nécessitent un certain entretien pour être à leur meilleur. Des dommages causés par une mauvaise pression, une perforation, une coupure ou un impact quelconque peuvent causer la défaillance d un pneu et entraîner des blessures et/ou des dommages matériels. En respectant les conseils qui suivent, vous minimiserez les risques de problèmes et vous permettrez à vos pneus d atteindre leur durée de vie prévue. Inspection : Vérifiez fréquemment vos pneus pour vous assurer qu ils ne présentent rien d anormal tel que coupures, bosselures, entailles, perforations par clou, usure irrégulière, etc., résultant de leur utilisation. Inspectez-les immédiatement après avoir heurté un obstacle, un nid-de-poule, un accident de la route ou encore après avoir freiné brutalement. Rapportez surlechamp tout dommage à votre détaillant Yokohama pour qu il en fasse une vérification exhaustive. Charge : Ne dépassez jamais la charge maximale prescrite pour votre véhicule et indiquée sur la plaque signalétique du véhicule ou dans le manuel du propriétaire. Soyez conscient des limites de charges gravées sur le flanc du pneu et ne les excédez pas. Pour pouvoir supporter la charge maximale recommandée, les pneus doivent être gonflés, à froid, à la pression maximale indiquée sur le flanc du pneu. Remplacez toujours un pneu par un autre qui est de mêmes dimensions et qui a le même indice de vitesse, ou un indice supérieur. Limites de vitesse : Quel que soit le degré de performance ou les capacités de vos pneus en matière de vitesse, obéissez toujours au Code de la route et ne dépassez jamais les limites que vous dictent les conditions routières. Risques routiers : Essayez d éviter les sources de risques routiers tels que nids-de-poule, éclats de verre, métal, pierres, morceaux de bois, débris ou autre. Si un contact se produit, vérifiez vos pneus immédiatement. Pression : Une pression d air appropriée est essentielle pour maximiser la durée utile de vos pneus. Vérifiez fréquemment la pression, à froid (avant de rouler, le pneu étant alors frais au toucher) et au moins une fois par mois ainsi qu avant tout long déplacement. Utilisez un manomètre et réglez la pression selon les recommandations du fabricant qui sont indiquées sur la plaque signalétique du véhicule ou dans le manuel du propriétaire. Ne réduisez pas la pression lorsque les pneus sont chauds et ne gonflez jamais un pneu plus que la limite permise gravée sur le flanc. N oubliez pas de gonfler et de veiller à l entretien du pneu de secours. Semelles : Les pneus doivent être remplacés lorsque la profondeur de la sculpture ne mesure plus que 1,6 mm (2/32 po). Les pneus Yokohama ont des indicateurs d usure dans les rainures de la semelle qui deviennent visibles lorsque la semelle s amincit. À mesure que l usure survient, la semelle devient plus vulnérable aux risques routiers: une inspection visuelle s avère alors nécessaire. Freinage brutal : Il est important que vous inspectiez vos pneus après tout freinage brutal ou dérapage, car des méplats peuvent se former sur la semelle. Patinage : Si vous avez du mal à dégager votre véhicule, ne laissez pas vos pneus patiner à plus de 50 km/h. Si vous poussez un véhicule, ne vous tenez pas près d un pneu qui patine. La vitesse et la force centrifuge d un pneu qui patine peut en provoquer la désintégration et l éclatement, et il peut en résulter des dommages matériels ou des blessures graves. Permutation : Pour assurer une usure uniforme et une longue durée de vie à vos pneus, leur permutation selon un calendrier prévu s avère une composante essentielle de l entretien de votre véhicule. Compte tenu du fait que les pneus avant et arrière jouent un rôle différent et que les pneus de véhicules à traction ou à propulsion s usent différemment, un calendrier de permutation différent est nécessaire pour chaque véhicule. Pour les tractions et TOUS les véhicules haute performance, effectuez la permutation à tous les 8 000 km au plus tard. Pour les propulsions et les véhicules à rouage intégral, permutez à tous les 12 000 km au plus tard. Toutefois, si votre façon de conduire et/ou l utilisation que vous faites de votre véhicule causent une usure irrégulière ou réduisent la durée de vie de la semelle, effectuez des permutations plus fréquentes. Pneus quatre-saisons en hiver : Les pneus quatresaisons de Yokohama sont conçus pour faire face à la plupart des conditions routières. En hiver, cependant, nous vous recommandons de chausser des pneus d hiver Yokohama qui adhéreront mieux sur les surfaces enneigées et glacées. betiresmart.ca
Mise en garde La mort ou des blessures graves peuvent découler de : la défaillance d un pneu causée par un manque de pression, trop de pression ou une surcharge. Respectez toujours les recommandations indiquées sur la plaque signalétique de votre véhicule ou dans le manuel du propriétaire. l éclatement de l assemblage pneu/jante dû à un mauvais montage. SEULS DES TECHNICIENS DE FORMATION DEVRAIENT MONTER DES PNEUS. Suivez les directives de sécurité du fabricant et de la RMA en matière de montage et de gonflage des pneus. Nettoyez la jante en profondeur. Lubrifiez la jante et la tringle. Installez le pneu dans une monteuse de façon sécuritaire ou placez-le dans une cage pour le gonflage. N EXCÉDEZ JAMAIS 40 PSI (275 KPA) à la tringle. IL EST DANGEREUX DE MONTER UN PNEU D UN DIAMÈTRE DONNÉ SUR UNE JANTE D UN DIAMÈTRE DIFFÉRENT. Remplacez toujours un pneu par un autre ayant le même diamètre et le même suffixe de jante. Ex. : ne montez jamais un pneu de 16 po de diamètre sur une jante de 16,5 po de diamètre. Il faut faire très attention lors du montage afin d assurer le bon fonctionnement des pneus asymétriques ou directionnels. Les flancs sont marqués en conséquence. Enregistrez vos pneus! Vos pneus Yokohama sont protégés par le Programme d assurance qualité de Yokohama. Vous devez cependant les enregistrer auprès de Yokohama pour faciliter la validation de leur garantie. Pour ce faire, remplissez la Carte d enregistrement de pneus qui se trouve dans notre brochure Programme d assurance qualité qui contient tous les renseignements concernant les diverses garanties qui protègent vos pneus. Votre détaillant Yokohama se fera un plaisir de vous remettre cette brochure. Vous pouvez aussi enregistrer vos pneus sur notre site Internet : www.yokohama.ca. Prenez le temps de vous enregistrer : cela vous sera très utile en cas de réclamation. YOKO/TOURING/12-10/F PNEUS YOKOHAMA (CANADA) INC. Bureau 500, 9325, 200e rue Langley (C.-B.) V1M 3A7 1-800-810-YOKO(9656) www.yokohama.ca Suivez-nous en ligne sur