Notice d'installation et d'utilisation

Documents pareils
NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

LA NORME NF C INSTALLATION ELECTRIQUE

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Préparation et Réalisation d Ouvrages Electriques

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

Caisson bas. Notice de montage. Pour caissons de taille : Structure du caisson. 1 personne 4. Retrouvez toutes les informations sur

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Pose avec volet roulant

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

ROTOLINE NOTICE DE POSE

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

L ÉLECTROCUTION Intensité Durée Perception des effets 0,5 à 1 ma. Seuil de perception suivant l'état de la peau 8 ma

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Tableaux d alarme sonores

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

Bien concevoir son projet de SALLE DE BAINS

AUTOPORTE III Notice de pose

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Manuel de référence O.box

Chauffe-eau électrique

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

Manuel de l utilisateur

DESCRIPTIF PHASE D.C.E.

Références pour la commande

Qu est-ce qu un raccordement?

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

CAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse

Quel est le document principal qui vous précise les instructions de sécurité

Centrale de surveillance ALS 04

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d alarme sonore

Colonnes de signalisation

Notice d installation sur le véhicule

UP 588/13 5WG AB13

Guide exposant pour les stands de 9 m2

Les Mesures Électriques

Guide d utilisation entrepreneur

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Manuel du PROPRIÉTAIRE

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

Instructions d'utilisation

SECURIT GSM Version 2

4 Exemples de mise en œuvre

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

SANIBROYEUR, SANICOMPACT ET SANIPOMPE SILENCIEUX. pour créer des sanitaires partout dans la maison 50 ANS D INNOVATIONS!

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

LOT 04 PLOMBERIE SANITAIRES

Technique de sécurité

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

FLUENDO CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Les schémas électriques normalisés

EVOline. Consolidation Point

Manuel d utilisation du modèle

Le chauffe eau à accumulation électrique

HABITAT EXISTANT. Guide. de mise en sécurité de l installation électrique. sous le patronage du ministère de l Urbanisme et du Logement

Manuel d installation opérateur VIRIS

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

Créer un album photo

4.2 C.C.T.P. GROUPE SCOLAIRE LES GENETS RENOVATION DES SANITAIRES INTERIEURS. Cahier des Clauses Techniques Particulières LOT 2 : PLOMBERIE

Cahier des charges pour la réhabilitation électrique dans les classes de l école SALENGRO

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

armoires de fermentation

PASSAGE A NIVEAU HO/N

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien

Manuel de I'utilisateur

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Transcription:

1 4 3 5 2 Balnéothérapie "silence" Notice d'installation et d'utilisation OPTION TABLIER x 2 x 2 x 2 x 4 x 3 x 2 x 3 x 2 Matériel à prévoir (non fourni) tasseaux largeur baignoire longueur baignoire eau froide Ø 5 mm 18 silicone interrupteur différentiel disjoncteur 10A 230 V

Installation H H Réglez la hauteur de la baignoire par rapport à la hauteur du tablier, puis positionnez-la. 1 Vérifiez lhorizontalité sur la longueur. 2 Réglez les pieds sur la largeur. 3 Vérifiez l'horizontalité sur la largeur. 4 Réglez les pieds sur la longueur. 5 6 Une fois la baignoire d'aplomb, bloquez les pieds avec l'écrou supérieur. 2

7 8 bé ton cellulair e 9a Fixez des tasseaux en dessous du tracé. Utilisez une fixation adaptée à la nature du support. 9b Vous pouvez aussi appuyer la baignoire sur des plaques de béton cellulaire. Utilisez le produit approprié pour les coller. 10 Posez la faïence en appui sur le béton céllulaire ou les tasseaux. Dans le cas où elle est déja posée, fixez les tasseaux ou le béton cellulaire sur la faïence. Positionnez définitivement la baignoire. 11 12 pose sur tasseaux pose sur béton cellulaire 3

voir Raccordements électriques page 6 13 OFF 1,5 mm² interrupteur différentiel 30mA disjoncteur 10A silence system III 14 15 230 V Branchez le moteur de votre baignoire au réseau électrique 230V par l'intermédiaire d'un boîtier de dérivation relié à un disjoncteur 10A et un interrupteur différentiel 30mA. Raccordez le fil de terre au réseau. réseau eau froide 16 Raccordez le flexible de désinfection à l'arrivée d'eau froide (uniquement pour silence system III). 17 Remplissez la baignoire avec de l'eau à 40 C. Assurez-vous que toutes buses soient recouvertes. ON 6 cm mini 40 C 18 4

détecter les fuites 19 Avant son scellement, mettez la baignoire en route (environ 30 mn) afin de vérifier son étanchéité et son bon fonctionnement. 20 Faites un joint silicone autour de la baignoire. 21 Utilisez de l'eau savonneuse pour lisser le silicone. 22 5

Rappel sur la sécurité électrique dans la salle d'eau Raccordements électriques Les salles d'eau doivent être protégées par un disjoncteur différentiel à haute sensibilité et une mise à la terre de tous les éléments métalliques par la liaison entre eux. HORS VOLUME Protection contre les projections d'eau. 3,00 m 2,25 m VOLUME 3 VOLUME 2 VOLUME 1 2,25 m Volume 2 0,60 m Volume 3 2,40 m Protection contre la condensation. Matériel de classe II double isolation, dispensé de raccord à la terre. VOLUME 0 Base : fond de la baignoire Matériel de classe I, devant être raccordé à la terre. 2,40 m 0,60 m Les volumes 0, 1, 2 et 3 s appliquent aux baignoires quelque soit le local Volume 1 - (zone rouge) équipement électrique autorisé : Chauffe-eau électrique à accumulation avec indice de protection IP x 4 ou. Volume 2 - (zone orange) équipement électrique autorisé : Appareils classe II protégés par un dispositif différentiel à haute sensibilité 30 ma maximum indice de protection : IP x 3 ou Prise rasoir alimenté par un transformateur de séparation. Chauffe-eau électrique à accumulation (voir volume 1). Volume 3 - (zone verte) équipement électrique autorisé : Appareils protégés par un dispositif différentiel à haute sensibilité 30 ma maximum indice de protection IP x 1 ou. Chauffe-eau électrique à accumulation (voir volume 1). Liaison équipotentielle pour la baignoire : Une borne (référée ), à l'arrière de la baignoire près de la pompe, assure la liaison entre tous les éléments métalliques de la balnéo (châssis, carcasse moteur, etc.) et permet la connexion équipotentielle de l'ensemble à l'aide du conducteur de liaison équipotentielle prévu à cet effet dans la salle de bain. Dans le cas de l'installation d'un vidage métallique, ce dernier doit être raccordé au conducteur de liaison équipotentielle de la salle de bain. Le conducteur de liaison équipotentielle doit être de 2,5mm² s'il est protégé mécaniquement (goulottes, conduits) ou 4mm² s'il n'est pas protégé mécaniquement. Bloquer correctement le conducteur de liaison équipotentielle sur la borne référée tout desserrage accidentel. à l'aide de la vis et du contre-écrou pour éviter Connexion au réseau : * Placer sur l'alimentation un disjoncteur sectionneur différentiel assigné (non fourni) au + à 30mA/10A. Le disjoncteur doit être situé hors des volumes de protection 0, 1, 2 et 3. * Tirer une ligne directe fixe (3 x 1,5 mm²) du disjoncteur vers le boîtier étanche (indice IP 55 - non fourni) placé sous la baignoire. Ce boîtier doit être fixé. La baignoire doit être raccordée de façon permanente aux canalisations électriques fixes. * Câbler le boîtier étanche (non fourni) en respectant les couleurs des fils : neutre = fil bleu - phase = fil marron - terre = fil vert/jaune. * Tester régulièrement le disjoncteur à l'aide du bouton Test prévu sur celui-ci (1 fois/mois). Attention : il est obligatoire d'installer un disjoncteur différentiel 30mA En règle générale l'installation doit répondre aux prescriptions dictées par la norme NFC 15100 en vigueur. Remarque de sécurité : - Les parties contenant des parties actives (excepté TBTS) doivent être placées hors d'atteinte des personnes utilisant la baignoire. - Les parties d'appareils comportant des composants électriques doivent être placées de façon telle qu'elles ne puissent pas tomber dans la baignoire. 6

Utilisation silence system I silence system II ON 1 En position P1, les jets latéraux fonctionnent avec les jets plantaires. 2 En position P2, les jets de fond fonctionnent avec les jets dorsaux. 3 7

En position P3, tous les jets de fond fonctionnent en même temps. 4 OFF 5 silence system III ON 1 8

En position P1, les jets latéraux fonctionnent avec les jets plantaires. 2 En position P2, les jets de fond fonctionnent avec les jets dorsaux. 3 En position P3, tous les jets de fond fonctionnent en même temps. 4 OFF 5 9

6 5 s a b 3 s cycle TONIC = 20 min. c 10

15 s a b 4 s cycle ZEN = 20 min. c 11

Désinfection des buses ok a 1 2 la baignoire doit être vide b c chlore d e 10 s f g 12

Pose du tablier Baignoire d'angle 50 mm 215 mm 50 mm 215 mm 55 mm 215 mm 215 mm gauche droit Vissez les clips sur les poteaux. Attention aux sens des poteaux. 1 gauche droit Mettez les poteaux en place et ajustez-les au ras de la baignoire. 2 3 Repérez les emplacements de fixation. Utilisez des fixations appropriées pour l'accrochage des poteaux. 4 13

35 mm 5 6 Mettez en place le tablier et assurez-vous qu'il soit aligné avec la baignoire. 7 8 35 mm 9 14

= 80 mm = 10 Ø 5 mm 11 80 mm 80 mm 12 13 Positionnez les 3 patères sur la main courante (les trous doivent être placés vers le bas). 14 15 Mettez en place le tablier et la main courante. 16 15

x 2 17 18 Installez une grille d'aération à l'opposé du moteur afin d'optimiser la circulation d'air sous la baignoire. Baignoire droite poteau gauche poteau central poteau droit poteau gauche poteau central poteau droit Vissez les équerres au bas des poteaux ainsi que les clips au haut des poteaux. 1 x 3 16

poteau gauche poteau droit Positionnez les poteaux au ras de la baignoire. Assurez-vous qu'ils soient d'aplomb. 2 3 4 Ø 5 mm 5 6 7 8 17

4 5 6 Positionnez les patères sur la main courante (les trous doivent être placés vers le bas). x 3 7 8 x 2 9 18 10 Installez une grille d'aération à l'opposé du moteur afin d'optimiser la circulation d'air sous la baignoire.

NOTES 19

701, rue de Vaudricourt - BP 20021 80531 Friville-Escarbotin Cedex - FRANCE Tél. : 00 33 (0)3 22 60 34 00 - Fax : 00 33 (0)3 22 60 34 32 Web : www.valentin.fr - E-mail : contact@valentin.fr Réalisation : DOC IMAGE (www.docimage.fr) - Ce document qui peut être modifié sans préavis, est la propriété de Valentin. Il ne peut être utilisé ni reproduit sans autorisation.