Manuel du WT4 (Français) Manuel d Utilisation



Documents pareils
Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Manuel d utilisation

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur

But de cette présentation

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

Vous allez le voir au cours de ce premier chapitre, 1. Découvrir l ipad

Manuel de l utilisateur

Approach. S3 Manuel d'utilisation. Mai _0B Imprimé à Taïwan

GUIDE D UTILISATION. Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages

Présentation - Tableau de bord du CA Carrefour informationnel et documentaire des Laurentides

1. Ouvrir Internet Explorer Faire défiler une page Naviguer dans un site Internet Changer d adresse Internet (URL) 2

GUIDE de prise en main. let s play

Début de la procédure

FICHIERS ET DOSSIERS

DE MODIFICATION PROCEDURE ELYXBADGE APPLICATION. PI Électronique Restobadge

Securexam Consignes pour l EFU Les 2, 3 et 4 juin 2015

Créer un compte itunes Store

Connected to the FP World

Fiche Mémo : Options d accessibilité sous Windows et Internet Explorer 5

WinARC Installation et utilisation D un écran déporté (Windows 7)

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Manuel d installation et d utilisation du logiciel GigaRunner

Mon aide mémoire traitement de texte (Microsoft Word)

Date : juin 2009 AIDE SUR LES CERTIFICATS. Comment sauvegarder et installer son certificat

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

GUIDE D UTILISATION STATION PROJECTEUR. Secteur des technologies de l information

GUIDE DU NOUVEL UTILISATEUR

Chaque ordinateur est constitué de différentes unités de stockage de données (Disque dur, Graveur ) que l on peut imaginer comme de grandes armoires.

Prise en main rapide

Guide de démarrage rapide

Guide de l utilisateur Modem Wifi

Ecran principal à l ouverture du logiciel

Sous réserve de modifications techniques et des disponibilités, fabrication française.

ENVOI EN NOMBRE DE MESSAGES AUDIO

BUREAU VIRTUEL. Utilisation de l application sur ipad. Guide utilisateur. Sciences Po Utilisation du bureau virtuel sur ipad 1 / 6

Guide d installation UNIVERSALIS 2014

Créer une trace, obtenir son fichier gpx et sa carte Ou Afficher un fichier trace GPX

Scénario de prise en main DataCar CRM v2.3 Gamme SFA

À propos de votre liseuse... 5

COUR D APPEL DE LYON PROCEDURE INFORMATIQUE IMPRIMANTES. Imprimantes SAR de Lyon / Novembre 2007 Page 1 sur 14

Credit Suisse Junior Tour Events & 31 juillet 2010

GUIDE DE DÉMARRAGE. SitagriPro Infinite FINANCEAGRI. Un service. c o r p o r a t e

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation

Restaurer des données

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE

The Grid 2: Manuel d utilisation

Liseuse prêtée par la Médiathèque départementale

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

Installation & Mode d emploi WL400 Adaptateur/Antenne Wifi

Quelques points importants pour mieux connaître votre clé Internet mobile

Le GéoPortail du Jura Présentation des fonctionnalités de la version mobile

ODOTRACK pour Android 2.0 GUIDE D UTILISATION

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Guide d installation Windows XP

PROCÉDURE D'INSTALLATION WINDOWS 7 (32 ou 64 bit)

Correction des Travaux Pratiques Organiser son espace de travail

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows

WINDOWS 8. Windows 8 se distingue par la présence de 2 interfaces complémentaires :

clé Internet 3g+ Guide d installation

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

LS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR

Chapitre 4 : Guide de Mouvement et Masque

Board (Tablette) Manuel de l utilisateur. Windows 7 / XP / Vista

Des outils numériques simples et conviviaux!

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

HERCULES DJ AUDIO PROCEDURES MISE A JOUR FIRMWARE

ScoopFone. Prise en main rapide

Reekin Timemaster Station météo

Manuel d utilisation du Guichet électronique V2

Installation d un ordinateur avec reprise des données

Comment bien démarrer avec. NetAirClub GUIDE ADMINISTRATEUR V1.5. Table des matières

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

Leçon N 4 Sauvegarde et restauration

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Paramètres d accessibilité des systèmes d exploitation Windows et Mac

Tapez le titre de la page «BASTIA ville méditerranéenne», puis allez deux fois à la ligne à l aide de la touche Entrée.

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de

Cartographie Informatique Eclairage Public

Prendre en main le logiciel ActivInspire 1.4

COTISANT AU RÉGIME GUIDE D ACCÈS AU COMPTE

Guide d utilisation des services My Office

MANUEL UTILISATEUR DU RECEPTEUR HAICOM HI-303MMF

Française MENU RESET. 2.1 Chargement de la batterie Une batterie est intégrée à la tablette et doit être rechargée lorsqu elle est faible.

VOCABULAIRE LIÉ AUX ORDINATEURS ET À INTERNET

BONNE NOUVELLE, À PARTIR DE DEMAIN 15 AOÛT 2014, l inscription en ligne sera disponible à partir du site de l ARO.

AUTOPORTE III Notice de pose

Installation d'une machine virtuelle avec Virtualbox

NFO NIR Notice d installation Rapide

Guide d installation Caméras PANASONIC Série BL

À propos de votre liseuse... 4

Universalis Guide d installation. Sommaire

Installation du logiciel Windows Suivant Démarrer Tous les programmes Démarrer Tous les programmes Marketing Manager Marketing Manager Linux ici Mac

GUIDE D INSTALLATION INTERNET haute vitesse

MID. Table des matières

Transcription:

Manuel du WT4 (Français) Manuel d Utilisation SOMMAIRE 1. MISE EN ROUTE 2. FONCTIONNEMENT DE BASE 3. FONCTIONS PERFECTIONNÉES 4. MISE À JOUR DU LOGICIEL Merci d avoir choisi GolfBuddy. Le GolfBuddy WT4 est un GPS riche en caractéristiques, qui correspond à votre mode de vie et associe le style et la fonction. Cette montre à design mince offre des fonctions à affichage numérique ainsi qu analogique que vous pouvez porter sur le terrain de golf ou partout ailleurs. Comme avec tout produit GolfBuddy, le WT4 est pré-programmé avec plus de 37.000 renseignements sur les terrains, des mises à jour gratuites et à vie sur les terrains et les logiciels, ceci dans plus de 130 pays autour du globe. Vue d Ensemble des Touches Mise en Marche/ ESC Menu / Sélectionner Augmenter / Marquer Diminuer / Scores Affichage à l écran Écran en Mode Montre MATIN (AM) JEUDI (THUR) 31 JUILLET, 2014 (JUL 31, 2014)

1Heure 2Jour 3Date 4Indicateur de Batterie Écran en Mode Jeu TR01 (H01) G (L) P4 (P4) M 1Numéro du trou 2Green à gauche / Green à droite 3Information sur le par 4Mètres (en yards si non-indiqué) 5Indicateur de batterie 6Vue dynamique du green 7Distance par rapport au centre du green 8Distance par rapport à l arrière du green 9Distance par rapport à l avant du green Informations sur les icônes cibles

50M-poteau 250M-poteau Arbres HL + Bunker Colline Pont 50Y-poteau 250Y-poteau Buisson Fossé de Sable Coude à D. Plage 100M-poteau Bunker à G. Surf. inégale Cible Coude à G. Falaise 100Y-poteau Bunker à D. Petit arbre Rocher Clôture Mare 150M-poteau Bunkers Trou Descente Grotte Véhicules 150Y-poteau Fairway Hors limites Montée Moulin Souche 200M-poteau Jardin HL + Arbre Eau Tour Poteau 200Y-poteau Arbre HL + Rocher Mur Ruisseau 1. MISE EN ROUTE MISE EN ROUTE 1.1. ALLUMER / ÉTEINDRE Appuyez sur a touche et le maintenez-la appuyée pour allumer ou éteindre l appareil. 1.2 Recharger Vous pouvez recharger l appareil en le branchant au chargeur comme dans l illustration ci-dessous. Alignez les pôles du chargeur avec les deux boutons sur le côté droit de votre appareil WT4, et inclinez-le pour engager le côté droit d abord. Appuyez ensuite sur l instrument jusqu à ce que vous entendiez un clic. L indicateur de batterie affiche pendant l intrument se recharge et affiche lorsque la batterie est complètement rechargée. Pour sortir la batterie, faites glisser l icône GB vers la gauche (situé à gauche du chargeur).

POUR COMMENCER 1.3. Réglage de l heure L heure se règle automatiquement lorsque le WT4 communique avec les satellites. Pour régler l horloge manuellement, appuyez sur la touche et maintenez-la appuyée pour démarrer le mode de réglage de l heure. Appuyez sur la touche ou pour changer l heure et appuyez ensuite sur 4 fois pour valider les modifications. Notez : Les minutes se règlent automatiquement après l acquisition des satellites et ne peuvent pas être changées manuellement. * Format du Jour : En mode de réglage de l heure, appuyez sur la touche une fois pour changer le Format du Jour. Par défaut, le Format du Jour est en anglais ; l option secondaire est en français. Quand l icône / apparaît et clignote, naviguez avec les touches / pour faire votre choix. Appuyez sur trois fois pour appliquer les modifications et retourner au Mode Montre. * Format de l Heure 12/24: En mode de réglage de l heure, appuyez sur la touche deux fois pour changer le Format de l Heure (12/24). Lorsque l icône apparaît et clignote, naviguez avec les touches / pour faire votre choix. Appuyez sur deux fois pour appliquer les modifications et retourner au Mode Montre. * Heure d Été : En mode de réglage de l heure, appuyez sur trois fois pour activer ou annuler l Heure d Été. Lorsque l icône HE apparaît et clignote, naviguez avec les touches / pour allumer ou éteindre ce mode. Appuyez sur une fois pour valider les modifications et retourner au Mode Montre. Note of the Translator : The «HE» icon is the French equivalent of the «DST» icon in English. MATIN (AM) UTC

JEUDI (THU) APRÈS-MIDI (PM) 6:03 LUN (6:03 MON) 31 JUIILLET 2014 12/24 HE (DST) (JUL 31, 2014) Heure du Lever/Coucher du Soleil À partir du Mode Montre, appuyez sur la touche pour voir les heures de lever ou coucher du soleil (valable uniquement lorsque le WT4 est connecté aux satellites). Pour sortir de cette fonction et retourner au Mode Montre, appuyez sur la touche deux fois. MATIN (AM) Chronomètre À partir du Mode Montre, appuyez sur la touche deux fois pour utiliser la fonction Chronomètre. Appuyez sur la touche pour démarrer/arrêter le chronomètre, et appuyez sur la touche pour le remettre à zéro. Pour sortir de cette fonction et retourner au Mode Montre, appuyez sur la touche. MATIN (AM) POUR COMMENCER

1.4. Menu Principal À partir du Mode Montre, appuyez sur la touche et maintenez-la appuyée pour voir le Menu Principal. Naviguez avec les touches /. JEU DE GOLF REPÈRES GPS HEURE PARAMÈTRES Passer à l Écran Jeu À partir du Mode Montre, appuyez sur la touche et maintenez-la appuyée. Appuyez sur la touche et choisissez l icône pour passer à l Écran Jeu. Une fois que le GolfBuddy WT4 communique avec les satellites, il reconnaît le terrain de golf le plus proche et fournit les renseignements sur le parcours/les trous.

2. FONCTIONNEMENT DE BASE FONCTIONNEMENT DE BASE 2.1. Écran en Mode Jeu Distance par rapport au Green Le Mode Jeu calcule la distance par rapport à l avant, au centre et l arrière du green. T01 (H01) G (L) P4 (P4) M Heure En Mode Jeu, appuyez sur la touche pour montrer l heure actuelle tout en affichant la distance par rapport au centre du green. Pour sortir de ce mode et retourner au Mode Jeu, appuyez sur la touche deux fois. T01 (H01) G (L) P4 (P4) Après-midi (PM) 4 JUILLET (JUL 04) Repères GPS À partir du Mode Jeu, appuyez sur la touche deux fois pour voir les repères GPS tout en affichant la distance par rapport au centre du green. Pour sortir de ce mode et retourner au Mode Jeu, appuyez sur la touche deux fois.

T01 (H01) G (L) P4 (P4) 2.2. Informations sur les Cibles/Dangers T01 (H01) G (L) P4 (P4) D 290 (R 290) G 288 (L 288) D 264 (R 264) À partir du Mode Jeu, appuyez sur la touche pour voir les informations sur les Cibles/Dangers. Appuyez sur la touche de nouveau pour revenir au Mode Jeu. 2.3. Paramètres À partir du Mode Jeu, appuyez sur la touche et maintenez-la appuyée pour afficher le menu. Sélection du Trou/Sélection du Green Gauche ou Droit T06G (T06L) Y M (Y M)

Yard / Mètres Sélection du Trou Précédent Emplacement de Drapeau Quitter Sélection du Trou / Sélection du Green Gauche ou Droit Pour changer de trou ou changer la Sélection du Green Gauche ou Droit, partez du Mode Jeu et sélectionnez l icône en appuyant sur la touche et en la maintenant appuyée. Naviguez T06G (H06L) en utilisant les touches / et appuyez ensuite sur la touche pour faire votre choix de trou. Sélectionnez le green gauche ou droit* en naviguant à l aide des touches / et appuyez ensuite sur la touche pour valider. (Notez : La Sélection du Green gauche ou droit n est disponible que s il y a un green gauche ou droit sur le parcours.) T01 (H01) T01 (H01) G (L) 320 PAR 4 (PAR 4) L23 P34 (W23 D34) G (L) D (R) Appuyez sur la touche et maintenez-la appuyée pendant 2 secondes lorsque vous êtes sur l écran d Emplacement de drapeau pour choisir entre le green gauche ou droit. Appuyez sur la touche pour

valider. FONCTIONNEMENT DE BASE Changer d Unité Yard / Mètre À partir du Mode Jeu, appuyez sur la touche et pour afficher le menu. Choisissez l icône en naviguant à l aide des touches / et appuyez ensuite sur pour valider. Y M (Y M) Sélection d un Trou Déjà Identifié À partir du Mode Jeu, appuyez sur la touche et maintenez-la appuyée pour obtenir le menu. Choisissez l icône en naviguant à l aide des touches / et appuyez ensuite sur pour valider. T01 (H01) T08 (H08) T03 (H03) T04 (H04) 3. FONCTIONS PERFECTIONNÉES FONCTIONS PERFECTIONNÉES 3.1 Vue dynamique du green / Emplacement de Drapeau Vue dynamique du green

T01 (H01) G (L) P4 (P4) M T01 (H01) G (L) L23 P34 (W23 D34) Vous pouvez accéder au mode Vue dynamique du green/emplacement de drapeau en appuyant simplement sur la touche à partir du Mode Jeu. Vous pouvez également accéder à l écran Vue dynamique du green/emplacement de drapeau à partir du Mode Jeu en appuyant sur la touche et en la maintenant appuyée. Sélectionnez l icône en naviguant à l aide des touches /. Une fois que l icône s allume, appuyez sur la touche. L écran Vue dynamique du green vous permet de voir les distances par rapport à l avant, au centre et l arrière du green selon votre angle d approche. Emplacement de Drapeau À partir de la Vue dynamique du green, vous pouvez également changer l Emplacement de drapeau en naviguant à l aide des touches / et pressant ensuite la touche pour revenir au Mode Jeu. 3.2. Mesurer la distance d un tir À partir du Mode Jeu, appuyez sur la touche et maintenez-la appuyée pour commencer la mesure de distance d un tir. Appuyez ensuite sur la touche de nouveau pour finir et voir la distance mesurée.

T01 (H01) G (L) P4 (P4) M 3.3. Enregistrer les scores À partir du Mode Jeu, appuyez sur la touche et maintenez-la appuyée pour accéder au Module d enregistrement des scores. Vous pouvez naviguer et enregistrer vos résultats en utilisant les touches / et appuyant ensuite sur la touche pour finir l enregistrement. Pour revenir au Mode Jeu, appuyez sur la touche et maintenez-la appuyée à n importe quel moment. T01 (H01) P4 (P4) T02 (H02) P4 (P4) T03 (H03) P5 (P5) 12 (E) (E) 3.4. Fin de Jeu À partir du Mode Jeu, appuyez sur la touche et maintenez-la appuyée. Sélectionnez l icône en naviguant à l aide des touches / et appuyez ensuite sur. Choisissez Oui ou Non en naviguant à l aide des touches /, et appuyez ensuite sur la touche. 3.5. Repères GPS En Mode Montre, appuyez sur la touche et choisissez ensuite l icône. Appuyez sur la touche

pour commencer à enregistrer et appuyez sur la touche pour effacer l enregistrement. Appuyez sur la touche pour changer d unité de mesure (Yard/Mètres). L enregistrement du GPS débute automatiquement lorsque le WT4 est en Mode Jeu. MATIN (AM) 3.6. Informations sur le système En Mode Montre, appuyez sur la touche deux fois et choisissez ensuite l icône. Appuyez sur la touche pour voir les détails sur le système d information y compris le numéro du modèle et le numéro de série. Comment redémarrer le WT4 Pour réinitialiser l appareil, appuyez sur les touches pour redémarrer l appareil. et simultanément pendant 8 secondes environ Comment mettre l instrument en Mode Démo En Mode Montre, appuyez sur la touche et maintenez-la appuyée pour afficher le Menu Principal. Sélectionnez Jeu de Golf et lorsque l instrument cherche les satellites, appuyez sur les touches et simultanément pendant deux secondes pour démarrer le Mode Démo. Pour sortir du Mode Démo, appuyez sur la touche et maintenez-la appuyée. Choisissez l icône et appuyez sur la touche. Confirmez votre choix en appuyant sur «Y» pour sortir du Mode Démo.

4. MISE À JOUR DU LOGICIEL MISE À JOUR DU LOGICIEL Votre GolfBuddy WT4 a été pré-chargé avec les derniers micro-logiciels et logiciels ainsi que les cartes de parcours à travers le monde qui disponibles au moment de la fabrication. Il est donc prêt à être utilisé dès qu il est sorti de son emballage. Pour une performance et une durée de fonctionnement optimum, nous vous recommandons d enregistrer l instrument et de le maintenir à jour avec les dernières versions de micro-logiciels. Vous pouvez également ajouter les dernières cartes de parcours et mises à jour des logiciels gratuitement une fois que vous avez enregistré le GolfBuddy. Les instructions ci-dessous fournissent un guide étape par étape sur l enregistrement et la mise à jour du GolfBubby. 1. Télécharger le Logiciel de Gestion du GolfBuddy (Manager GT) sur votre ordinateur : Veuillez consulter notre site internet sur www.gpsgolfbuddy.com Cliquez sur le panneau appelé «Télécharger le Manager de parcours du GB» et téléchargez le programme du Manager du GolbBuddy. Vous verrez un écran demandant de choisir un logiciel basé sur le système Windows ou Mac. Cliquez sur la version correcte de votre ordinateur. Une fois que le téléchargement est terminé, vous pouvez exécuter l application pour installer le GB sur votre ordinateur. Lorsque l installation est terminée, vous verrez un icône bleu que vous utiliserez pour accéder au Manager du GB une fois que vous l avez enregistré pour obtenir un nom d utilisateur et un mot de passe. 2. Créer un Nom d Utilisateur: Ouvrez le Manager du GB en cliquant sur l icône bleu de l écran de votre ordinateur. Vous verrez un Panneau de lancement. Cliquez sur «Inscription pour les nouveaux utilisateurs» en bas de l écran. Une page apparaît pour pouvoir créer votre Nom d Utilisateur et votre Mot de Passe. Fournissez les détails nécessaires (indiqués par * ). Veuillez noter que le nom d utilisateur ne doit pas comprendre de majuscules, de symboles ou d espace et qu il doit avoir entre 4 et 15 caractères. Cliquez sur «Vérifier la disponibilité» pour vous assurer que le nom d utilisateur est valide et qu il n est pas utilisé par quelqu un d autre. Cliquez sur «Soumettre» en bas de la page. Vous avez maintenant créé votre Nom d utilisateur et Mot de Passe. Veuillez les écrire quelque part au cas où vous les oublieriez! 3. Enregistrer votre GolfBuddy WT4: Connectez votre GolfBuddy à un port USB sur votre ordinateur en utilisant le câble USB fourni avec l instrument.

Après un instant, votre GolfBuddy devrait indiquer qu il est connecté à l ordinateur par un icône sur l écran. Notez : Vous pouvez ignorer la demande de téléchargement de pilote de la part de votre ordinateur. Cliquez sur le sigle GB (bleu) sur votre écran et ouvrez le panneau de contrôle. Tapez votre Nom d Utilisateur et Mot de Passe. Vous devriez voir un panneau qui indique que le Manager du GolfBuddy cherche l instrument. Après un instant vous devriez voir le message «Connexion Établie». À ce stade, votre appareil est enregistré au nom d utilisateur que vous avez créé et ne pourra pas être connecté à un autre Utilisateur. 4. Mise à jour de votre GolfBuddy 4.1. Étape 1 Une fois que vous obtenez le message «Connexion Établie», veuillez cliquer sur «Suite» pour passer à l étape 2, Mise à jour.

4.2. Étape 2 Mise à jour du logiciel À l étape 2, cliquez sur «Suite» pour installer la dernière mise à jour de logiciel. Si le logiciel est déjà à sa version la plus récente, cliquez sur «Suite» pour passer à l étape 3. 4.3. Étape 3 : Chargement de parcours Sélectionnez les pays désirés à partir de la liste de pays. Cliquez sur «Suite». Un panneau vous demandera de choisir entre «Remplacer» et «Mise à jour récente uniquement» (option par défaut déjà sélectionnée). Cliquez sur «OK» pour démarrer la Mise à Jour des parcours. Une fois que tous les parcours ont été chargés, le message suivant s affichera : «Mise à jour complète». Vous pouvez maintenant débrancher l instrument. Votre GolfBuddy est maintenant prêt à l utilisation avec les dernières mises à jour! 4.4. Recherche de parcours Vous pouvez chercher les parcours par pays, état ou ville. Vous pouvez également savoir quand le parcours a été changé la dernière fois.

4.5. Profil Le système d information pour le WT4 de l utilisateur se trouve ici.