************************ Guide du Volontaire Traducteur Une Boite à Outils pour la prise en main de votre statut de Volontaire-Traducteur ONG Connexion Worldwide 2013 Guide du Volontaire-Traducteur
Une boîte à outils pour la prise en main de votre statut de Volontaire-Traducteur «Ainsi, mes frères bienaimés, soyez fermes, inébranlables, travaillant de mieux en mieux à l œuvre du Seigneur, sachant que votre travail ne sera pas vain dans le Seigneur Car Dieu n est pas injuste, pour oublier votre travail et l amour que vous avez montré pour son nom, ayant rendu et rendant encore des services aux saints». (1Cor 15 :58, Heb 6 :10) Page 2
SOMMAIRE Pages Préface... 3 I- GÉNÉRALITÉS SUR L ONG CONNEXION WORLDWIDE 5-7 1- Qui sommes-nous? Vision, Mission,...5 2- Quels sont nos domaines d interventions?...5 3- Quelles sont nos fondamentales (Valeurs et bases doctrinales)......6 4- L Organigramme administratif de l ONG.....7 II- INFORMATIONS SPÉCIFIQUES AUX VOLONTAIRES 8-9 1. Description du poste de Volontaire...8 2. Avantages à être Volontaire avec Connexion Worldwide.... 8 3. Impact de l action du Volontaire sur la société.. 9 4. Grille d Évaluation du Volontaire...9 III- DES TEXTES ET PRINCIPES DE TRAVAIL 11-15 1. Règlement Interne..... 10 2. Code d Éthique et Charte du Volontaire......11 3. Confidentialité..... 13 4. Convention et Acte d Engagement Réciproque... 14 Page 3
Préface C hers Volontaires, bienvenues au Département de Traduction Production et Publication de Littératures de l Ong Connexion Worldwide. Que la grâce et la paix vous soient multipliées de la part de Dieu le Père de notre Seigneur Jésus-Christ. Nous sommes reconnaissants au Seigneur pour le travail qu il vous utilisera à abattre à son service pour l édification du corps de Christ. Nous sommes aussi reconnaissants envers vous même pour votre engagement à servir avec nous au sien de l ONG Connexion Worldwide. En acceptant de nous rejoindre au département de Traduction Production et Publication de Littératures Théologiques et Pastorales, vous avez posé un petit pas mais un pas de géant. Nous prions que les fruits qui en découlent, abondent pour votre compte. Par la présente, nous vous disons toutes nos félicitations pour l intérêt que vous portez à notre organisation. Grâce à votre participation à notre programme de Volontariat en tant que traducteur, vous aurez l opportunité d accroître vos connaissances théologiques. De découvrir de nouveaux concepts de par vos lectures et d accroître vos capacités en traduction. Ce serait, surtout pour vous, une occasion pour impacter nombre de vies pour le Seigneur en aidant à traduire ces bouquins. Le présent pas que vous posez augmente votre sentiment de solidarité, développe vos compétences sociales et favorise votre participation active au développement de la société. Cette expérience permet à vous et à votre communauté de créer une synergie bénéfique réciproque. Nous voulons vous rassurer de notre entière disponibilité à vous coacher et à vous offrir un cadre de travail acceptable selon qu il nous est possible. Espérant vivement que le présent document sera utile pour nous tous, nous vous confions à la merveilleuse grâce de notre Sauveur et Seigneur Jésus-Christ. La Coordination Page 4
I- GÉNÉRALITÉS SUR L ONG CONNEXION WORLDWIDE 1- Qui sommes-nous? et quelles sont notre vision et notre mission? Connexion Worldwide est une Organisation Non Gouvernementale confessionnelle, apolitique et à but non lucratif. Notre vision : un monde plus épris de crainte de Dieu, de paix et de justice La vision, c est ce que nous désirons voir à mesure que davantage de croyants se laissent transformés par les vérités bibliques et s engagent à en être des relais dans le monde où qu ils soient. Connexion Worldwide ne sera pas seule dans l accomplissement de cette vision. Elle n en est qu une partie. C est pour cette raison que nous travaillons en partenariat avec toute organisation chrétienne partageant la même vision que nous. Ensemble, œuvrons donc pour un monde plus épris de Crainte de Dieu, de Paix et de Justice. Notre mission : Connecter les Hommes à Dieu et entre eux par l Evangile de Jésus Christ. Notre mission, c est ce qu il nous revient de faire pour que la vision soit accomplie. Pendant que beaucoup d autres organisations partenaires s emploient à faire diverses activités, nous autres nous investirons à Connecter les hommes à Dieu et entre eux par l Evangile de Jésus Christ par les stratégies qui forment nos domaines d intervention. Dans tout ce que nous faisons nous nous focalisons sur ces deux aspects de notre mission à savoir 1- Connecter les hommes à Dieu par l Evangile de Jésus Christ (Ceci constitue la Grande Commission du Seigneur Allez et faîtes des disciples - (Matthieu 20 :18-20)) et 2- Connecter les hommes entre eux par l Evangile de Jésus Christ (Ceci constitue le Grand Commandement du Seigneur Aimez vous les uns les autres comme je vous ai aimés (Jean 13 :34)). Page 5
2- Quels sont nos domaines d interventions? Afin d accomplir pleinement sa mission, Connexion Worldwide s est, pour l heure, donnée pour objectifs de s investir dans trois domaines : a- La traduction et/ou la production et la publication de documents bibliques et théologiques : Ce département s investit à traduire des livrets qui abordent des sujets spécifiques qu il met gratuitement en ligne pour les internautes et au format papier pour ceux qui n ont pas accès à l internet. Veillez cliquer ici pour voir les choses qui ont été publiée jusque là b- La Protection et la promotion des personnes en situation de handicap : Ce département œuvre à rendre autonomes les personnes vivant avec un handicap en leur procurant du travail et en les aidant à avoir une relation personnelle et permanente avec le Seigneur Jésus Christ et à s aimer eux même et le uns les autres. Des projet sont en cours. Suivez nous sur facebook pour en savoir davantage c- L assainissement de milieu : Ce département s emploie à rendre l environnement de vie et de travail des populations, propice à l habitation. Campagnes de salubrité, campagne de reboisement, sont entre autres les activités de ce département. Ces occasions de rencontre sont mises à profit non seulement pour évangéliser mais aussi et surtout pour permettre aux participants d avoir une vision biblique de notre cadre de vie. Nous croyons que craindre Dieu, c est aussi gérer sa création de façon raisonnable. Page 6
3- Quelles sont nos fondamentales (Valeurs et bases doctrinales) - Nos Valeurs a- Foi : Quoi que nous fassions, nous faisons une confiance infaillible à Dieu qui produit en nous le vouloir et le faire selon son bon plaisir (Philippiens 2 :13). Jésus dit en Matthieu 28 :20 : «Je SUIS avec vous tous les jours jusqu à la fin du monde». b- Intégrité : Pour que l organisation marche toujours, comme Noé, tous les serviteurs s emploient à être juste et intègres dans toutes Ses voies (celles du Seigneur) (Genèse 6 :9). c- Productivité : Servir Dieu est tout aussi un privilège qu une œuvre spirituelle véritable. Ce qui réjouit le cœur de Dieu c est les fruits pour le royaume. Chaque serviteur, quel que soit son rang fait tout pour produire le maximum de fruits quelque soit son domaine d intervention. Pour ce faire, nous nous employons à donner le meilleur de nous même (Colossiens 1 :10; Luc 3 :9; Jean 4 :36; 1 Cor 10 :31). - Notre Base Doctrinale (simplifiée) Nous affirmons, croyons et défendons avec force, ferveur, rigueur et vigueur, de même que les auteurs de toutes nos publications les fondamentaux que voici (ceci n est qu un strict minimum). Sola Scriptura: La Bible seule est la Parole de Dieu Inspirée du Saint Esprit et est la source de Toute Révélation, doctrine, et autorité. L expérience humaine et les traditions n ont aucune autorité dans les domaines cités ci-dessus. Sola Gratia: La Grâce seule est la Base du Salut. La Grâce est une faveur imméritée de Dieu. Personne, quelque puisse être son degré de sainteté, ne peut obtenir le salut par ses œuvres méritoires. Sola Fide: La Foi est le seul moyen par lequel on peut saisir le don gratuit de la Justification. La foi est une activité non méritoire. Les œuvres méritoires ne jouent aucun rôle dans l obtention de la justification. Solus Christus: Christ est le seul Sauveur et le seul médiateur entre Dieu et l homme. Il n y a aucun autre Sauveur ou médiateur. «Au Dieu unique qui nous a sauvés par Jésus-Christ notre Seigneur, soient la gloire et la majesté, la force et l autorité, comme avant tous les temps, ainsi maintenant et durant toute l éternité! Amen.» Jude 25 (PVV) Page 7
4- L Organigramme administratif de l ONG Le graphe suivant présente la structure administrative de l ONG Connexion Worldwide Page 8
II- INFORMATIONS SPÉCIFIQUES AUX VOLONTAIRES 1- Description du poste de Volontaire Dans le cadre de sa mission, Connexion Worldwide fait appel à des Volontaires qui offrent des services de qualité. Les Volontaires assurent les services de traducteur, relecteur, enseignant, enquêteur, environnementaliste, administratif. En tant que Volontaire-Traducteur, sous la supervision du Coordonateur de l ONG, vous avez pour tâche: - La traduction des livrets de 10 à 30 pages de l Anglais en Français - La traduction des matériels de communication tels que les bulletins, newsletters ou autres articles du Français vers l Anglais ou inversement. - La relecture avec soin des documents que vous (ou un autre volontaire) aurez traduits et la correction des erreurs de traduction, ou erreurs grammaticales et orthographiques qui s y trouveraient. - Rendre compte au Coordonateur de votre travail chaque début de semaine de travail (lundi) de l état d avancement des travaux. 2- Avantages à être Volontaire avec Connexion Worldwide Il y a de nombreux avantages à servir avec Connexion Worldwide en tant que Volontaires-Traducteur. En voici quelques uns : - Vous améliorez vos compétences quant au vocabulaire, à la grammaire et à la conjugaison tant dans la langue source que dans la langue cible. - Vous affinez vos connaissances théologiques et vous découvrez Dieu davantage puisque vous traduisez, dans une large mesure, des documents théologiques ou pastoraux. - Vous bénéficiez gratuitement ou à prix subventionné de toutes les sessions de formations de l ONG. - Vous-vous affirmez progressivement comme un Traducteur Professionnel. Page 9
- L ONG vous aide à bâtir votre crédibilité en tant que Traducteur puisque non seulement elle vous authentifie progressivement en commençant par vous présenter comme Volontaire dans des articles publiés sur le site de l ONG et sur sa page facebook dès la date de votre engagement. L ONG vous permet de signer les documents que vous traduisez. Une manière de vous faire connaître par tous ceux qui liront les documents dont la traduction porte votre signature. - Lorsque l organisation obtient un contrat payant, les volontaires sont privilégiés - Vous bénéficiez d une attestation de stage 3- Impact de votre action sur la Société Chaque fois qu un des documents que vous aurez traduit est publié, vous - Permettez à un grand nombre d internautes de lire et de comprendre les réflexions proposées par les auteurs du document. - Offrez une opportunité unique pour rependre la saine doctrine et reculer les limites des hérésies. - Contribuez grandement au changement de comportement vis-à-vis de la Bible et de son merveilleux message pour le monde entier. Quelle joie de savoir que Dieu vous utilise pour impacter tant de personnes. - Vous agrandissez le Royaume de Dieu car des Âmes seront sauvées à travers des évangélisations indirectes. 4- Grille d évaluation. Voici les critères selon lesquels vous êtes évalués - Dévouement (la façon dont le volontaire se donne au travail) - Respect des délais impartis - Qualité du travail livré et respect du code d éthique - Communication tant avec ses supérieurs qu avec d autres volontaires Page 10
III- DES TEXTES ET PRINCIPES DE TRAVAIL 1. Règlement Interne Pour la bonne marche du travail des Volontaires et pour permettre aux responsables de l organisation de jouer leur partition, il est mis sur pied le présent règlement interne. Article 1 : Toute personne manifestant le désir de devenir Volontaire de l ONG Connexion Worldwide doit subir un entretien physique ou virtuel avec l un au moins des membres du bureau national de l organisation ou son superviseur afin de: - prendre connaissance de la mission, de la vision et des valeurs de l organisation et y adhérer. - demander et obtenir le maximum possible d informations au sujet du département Article 2 : Toute personne manifestant le désir de devenir volontaire avec Connexion Worldwide doit adresser une demande manuscrite et/ou électronique au Coordonateur spécifiant son désir de travailler comme Volontaire avec l Organisation. Cette correspondance aura pour objet «Intérêt pour le poste de Volontaire» ainsi que son CV détaillé. Article 3 : Toute personne manifestant le désir de devenir Volontaire avec Connexion Worldwide est encouragée à «aimer» la page facebook de l organisation en cliquant sur «j aime» en haut à droite sous la photo de couverture (c est là un moyen fort pour le Volontaire de nous soutenir et aussi d avoir instantanément accès aux nouvelles les plus actuelles de l Organisation en tant réel où qu il soit) et rejoindre l e-groupe de l Organisation en cliquant ici Article 4 : Après avoir accusé réception du dossier du Volontaire, l Organisation se charge de lui envoyer les documents administratifs pour émargement. Le Volontaires les signe et les renvoient à l Organisation qui assigne au Volontaire la tâche à accomplir avec un délai à l appui. Page 11
Article 5: Juste après avoir assigné au Volontaire la tâche à accomplir, l Organisation publie, avec sa photo (celle du Volontaire) un article titré «Félicitation à notre Nouveau Volontaire» sur son site web et le partage sur sa page facebook. Article 6 : L ONG se charge d envoyer un document électronique de 10 à 30 pages au maximum. Le Volontaire a le délai d un (1) mois pour livrer sa traduction. Article 7 : Si le Volontaire, pour une raison ou une autre ne peut livrer le travail dans le délai imparti, il doit avertir son supérieur hiérarchique au moins une semaine avant la fin de la période impartie afin de permettre à l Organisation de prendre les dispositions qui s imposent. Article 8 : Au cas où le Volontaire n arrive pas à accomplir la tâche qui lui est assignée dans le délai, un délai supplémentaire d une semaine lui est accordé. S il ne fini toujours pas, le même délai supplémentaire lui est accordé une seconde fois. S il ne fini pas toujours, le travail lui est arraché et confié à un autre Volontaire. Le Volontaire dans cette situation perd tous les droits de signer le document. Il peut toujours reprendre une nouvelle traduction. Article 9 : A chaque fois que le Volontaire arrive à traduire 100 pages, l Organisation lui délivre une attestation de stage. 2- Code d Éthique et Charte du Volontaire a- Code d éthique du Volontaire 1 Dans le respect des valeurs de l organisme : (la Foi, l Intégrité et la Productivité), il est demandé aux Volontaires de : Traiter les responsables, les participants, les employés et leurs collègues avec respect et considération. 1 Adapté de Code d éthique du bénévole réalisé par Evelyn Joncas pour le compte du CABM Page 12
Effectuer les tâches assignées efficacement et honnêtement, en assurant l équité dans les services. Participer aux formations de l ONG. Respecter la Confidentialité. Exprimer au superviseur leurs sentiments (satisfactions et/ou d insatisfactions) par rapport à aux tâches et suggérer des améliorations ou des changements. Aviser le superviseur aussitôt que possible de l incapacité à pouvoir remplir les fonctions selon l horaire fixée ou d assister à une formation. Respecter les règles inhérentes au service auquel ils sont affectés. Informer le Responsable hiérarchique si un empêchement est nécessaire pour les cas de force majeure b- Charte du volontariat L activité volontaire est librement choisie; il ne peut donc exister de liens de subordination, au sens du droit du travail, entre Connexion Worldwide et ses Volontaires, mais ceci n exclut pas une assistance aux Volontaires si la nécessité se faire sentir. Attendu que Connexion Worldwide reconnaît le rôle essentiel des Volontaires pour atteindre ses objectifs et remplir sa mission; Attendu que le Volontaire est une personne qui offre gratuitement de son temps et ses énergies et qui ne désire en retour qu effectuer des tâches qui contribueront à son épanouissement personnel par la réponse à des besoins qui lui sont propres; Tout Volontaire qui intègre Connexion Worldwide se voit remettre la présente charte. Elle définit le cadre de relations et des règles qui instituées d une part entre les Volontaires et la Coordination des Volontaires. Ainsi, le Volontaire s engage à : adhérer à la mission et aux valeurs de l Organisation, respecter les recommandations du présent guide se conformer aux objectifs du service auquel il collabore, respecter le fonctionnement de l organisme et son règlement intérieur, Page 13
Donner le meilleur de lui-même dans le travail à lui confié Fournir un travail de meilleure qualité Respecter les délais impartis assurer de façon efficace son activité et ses tâches, sur la base des horaires et disponibilités choisies conjointement. collaborer avec les autres acteurs de l organisme : dirigeants, employés et autres Volontaires. participer aux formations proposées. Procédure de désengagement Conformément à la Convention d engagement réciproque, Connexion Worldwide se réserve le droit d interrompre l activité d un Volontaire en respectant, dans toute la mesure du possible, les délais de prévenances raisonnables. De la même façon le Volontaire peut interrompre la collaboration. Un délai de prévenance raisonnable doit être respecté. Pour se désengager, le Volontaire adresse un message électronique et/ou manuscrit de désengagement au Coordonateur de l ONG ou à son superviseur. Dans ce message, il spécifie les raisons de son désengagement. Il peut toute fois livrer le travail à l étape où il est. Il revient à l administration d évaluer la tâche accomplie et de voir si un autre Volontaire peut le continuer. Au cas où un autre Volontaire va continuer le travail assigné au Volontaire qui s est désengagé, ce dernier peut co-signer le travail. Tout Volontaire qui manque du respect à son superviseur ou à l un quelconque des responsables de l Organisme sera ramené à l ordre. A la récidive, il sera traduit devant la Coordination nationale. Si le comportement continu, il sera expulsé de la liste des Volontaires. Il perdra tous les avantages à être Volontaire avec Connexion Worldwide. 3- Confidentialité Pour chaque domaine d activité, en ce qui concerne les documents ou actions, le Volontaire n a pas le droit de diffuser les informations administratives auxquelles il aurait Page 14
accès dans le cadre de sa mission au sein de l Organisation. Il n a pas le droit de publier le document qu il a traduit sur son site ou sa page ou au format papier sans l autorisation préalable de l ONG. Cependant, le volontaire peut partager le lien de l organisation sur sa page pour diriger ses propres amis vers le site afin de leur permettre de télécharger le document. 4- Convention et acte d engagement réciproque 2 *CONVENTION D ENGAGEMENT Connexion Worldwide s engage: a- En matière d information : à vous informer sur les finalités de l organisme, les principaux objectifs de l année, le fonctionnement, les différents services et la répartition des principales responsabilités, à vous faciliter les rencontres souhaitables avec les dirigeants, les autres volontaires, les employés et les bénéficiaires et participants, b- En matière d accueil et d intégration : à les accueillir et à les considérer comme des collaborateurs et collaboratrices à part entière, et à considérer chaque volontaire comme indispensable, à leur confier, bien sûr en fonction de leurs besoins propres, des activités en tenant compte de leurs compétences, leurs motivations et leur disponibilité, à définir les activités, tâches et responsabilités de chaque volontaire, à situer le cadre de la relation entre chaque volontaire et l organisme dans une Convention d engagement réciproque, c- En matière de gestion et de développement de compétences : 2 Adapté de Convention d engagement réciproque réalisé par Evelyn Joncas pour le compte du CABM Page 15
à assurer leur intégration et leur formation par tous les moyens nécessaires et adaptés aux ressources dont l organisme dispose, à organiser des rencontres régulières d échanges sur les difficultés rencontrées, les centres d intérêts et les compétences développées, à les aider dans leur démarche de validation des acquis. NB : Le présent guide est susceptible de modification en cas de besoin. *ACTE D ENGAGEMENT Connexion Worldwide, Représentée par s engage à l égard de à lui confier le poste et les tâches suivantes : o Traducteur o Relecteur à respecter les horaires et disponibilités convenues suivantes : o o à écouter ses suggestions, à assurer un programme, préalable et continu, d information, d intégration et de formation, à organiser des rencontres régulières sur ses activités et sur ce que lui apporte son engagement volontaire, notamment en matière de reconnaissance et de développement de compétences, à rembourser ses dépenses, préalablement autorisées, engagées pour le compte de Connexion Worldwide à l aider à faire reconnaître ses compétences acquises dans le cadre de sa collaboration comme volontaire. Connexion Worldwide peut en cas d insatisfaction, décider de mettre fin de la collaboration en respectant, dans toute les mesures du possible les dispositions conventionnelles. Page 16
-------------------------------------------------------------------- s engage à l égard de Connexion Worldwide: à coopérer avec les différents partenaires de l organisme : bénéficiaires et participants, dirigeants, employés et les autres volontaires, à respecter le fonctionnement de l organisme et son règlement interne, à s impliquer dans les activités confiées, à respecter les horaires et disponibilités convenues et prévenir le superviseur en cas d impossibilité, à faire des suggestions d amélioration du fonctionnement et de l organisation du service des volontaires et/ou des activités, à participer aux réunions d information et aux ateliers de formations proposés. Je peux mettre fin à ma collaboration si le besoin se fait sentir en respectant, dans toute la mesure du possible les dispositions conventionnelles. Signatures Pour L ONG Connexion Worldwide : ---------------------------------------------- ---------------------------------------------- Pour le(la) Volontaire : ---------------------------------------------- ---------------------------------------------- Fait à-------------------------le------------------------ Page 17