Assemblée Générale Paul du Saillant Priorités 2012 11 mai 2012
Une stratégie au service de la mission d Essilor : améliorer la vision partout dans le monde INNOVATE INNOVER DEVELOPPER CROÎTRE GROW STIMULATE STIMULER Products Produits and et Services Haut Top et & milieu Midrange gamme de markets Acquisitions && Partnerships Partenariats Demande for pour Vision une meilleure Improvement vision Efficacité opérationnelle et managériale Responsabilité sociale et sociétale 2
Un Groupe renforcé en 2012 CREUSER L ECART Segmentation du marché Supply chain Nouvelles activités en 3
Continuer à innover Nouvelles activités en Produits et services Centres et Technologie OBM Des nouvelles technologies permettant le développement d un nombre croissant de nouveaux produits et services segmentés Nouveaux indicateurs clés de valeurs : Personnalisation, Customisation, PolarRx, Optifog, UV 4
La buée : un problème technologique non résolu Nouvelles activités en Deux traitements incompatibles : Hydrophobe Hydrophile Anti salissures Faible tension superficielle Hydrophobe Haute tension superficielle Hydrophile Anti buée 5
Crizal UV : La meilleure protection optique contre les UV * Nouvelles activités en UNE PROTECTION CONTRE LES UV JUSQU A 10 FOIS SUPERIEURE AUX VERRES ACTUELS Lumière visible Lumière UV Face avant : le matériau des verres bloque 95 %** à 100 % des rayons UV provenant de l avant Face arrière : la technologie exclusive Crizal UV bloque pratiquement tous les UV reflétés. * Selon l'indice E-SPF, développé par Essilor, Crizal Forte UV comparé aux verres clairs antireflets des meilleurs concurrents, à matériaux équivalents. Plus d'informations sur Crizal.com. ** Protection UV 95% pour les verres à indice de 1,5 ; Protection UV 100% pour les autres matériaux 6
Renforcer notre présence géographique et accroître notre part de marché Nouvelles activités en Multiréseaux Marques Stimulation de la demande: Think About Your Eyes Des solutions intégrées Rester concentré sur les pays développés 7
Renforcer notre présence géographique et accroître notre part de marché Nouvelles activités en Marques premiums Partenariats avec des leaders locaux Renforcement de notre présence en Afrique, au Moyen-Orient, en Amérique latine, Organisation dédiée en augmentant les investissements dans les marchés à forte 8
Créer de la et de la valeur dans chaque segment de marché Nouvelles activités en Haut de gamme Milieu de gamme Monter en gamme et innover sur tous les segments de marché S associer avec des leaders locaux S appuyer sur des marques mondiales Introduire des marques locales pour des produits différenciés 9
Capitaliser sur deux nouveaux segments de Nouveaux marchés en Satisloh & Equipements FGX International Déploiement rapide de nouvelles technologies Processus plus efficaces Base de clients sur le long terme Nouveaux business models Potentiel de à l échelle mondiale Lunettes prémontées et lunettes de soleil Plus proche du consommateur Nouveaux circuits de distribution 10
Renforcer notre logistique pour offrir un service unique et fiable De la production Nouveaux marchés en Aux clients Europe : 47 Amérique du nord : 166 390 laboratoires de proximité 6 laboratoires export 19 usines Une supply chain globale Un système de commande intégré Asie Océanie Afrique Moyen-Orient : 153 Amérique latine : 24 Laboratoires Usines Lab export 11
Excellence opérationnelle dans l exécution de la stratégie 48 700 collaborateurs dans le monde Nouveaux marchés en Europe : 10 950 Amérique du Nord : 11 400 Afrique Moyen-Orient : 2 190 Asie : 15 940 Amérique latine : 3 160 Readers : 3 740 Equipements : 770 Océanie Pacifique : 550 12