Le compresseur silencieux pour laboratoire SILENT-AIR II ( Code article F41 044 )



Documents pareils
Instructions d'utilisation

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

NOTICE D INSTALLATION

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

MANUEL D'UTILISATION

APS 2. Système de poudrage Automatique

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

COMPRESSEURS DENTAIRES

POMPE Ȧ CARBURANT GT

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Mode d emploi MP66 MEMP

Outil de calage de talon de pneu


pur et silencieux dentaire

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

Manuel d utilisation du modèle

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Plateformes de travail élévatrices et portatives

MANUEL D UTILISATION

Compresseurs d atelier Série PREMIUM

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Chaudière à condensation NHB

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Notice d utilisation

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

Exemples de réclamations Assurance pollution pour entrepreneurs

2 Trucs et Astuces 2

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

SYSTEME A EAU POTABLE

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Guide du bon contrôle de fuite

Everything stays different

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Comparaison des performances d'éclairages

FLUENDO CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

NOTICE D'UTILISATION PISTOLET MANUEL AIRMIX

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Notice d instructions F150MAX NOTICE D INSTRUCTIONS F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION

Qu est ce qu un gaz comprimé?

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Système de surveillance vidéo

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Entretien domestique

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Pose avec volet roulant

Distribué par Lamoot Dari GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Chambre de Métiers et de l Artisanat de Seine Saint Denis Gammes de maintenance PRESENTATION

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

CM-110EE FM-80EE FM-120EE(-N) FM-120EE-50(-N) MODELE MANUEL D ENTRETIEN HOSHIZAKI MACHINE A GLACE AUTONOME GLAÇONS FLOCONS

NOTICE D UTILISATION

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Portier Vidéo Surveillance

12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques)

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

SANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir)

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02

Tél : Fax : MANUEL TECHNIQUE ADOUCISSEUR DUPLEX EN 26/34 AVBD30E TYPE :

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Instructions de montage DHP-AQ

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Systèmes de ventilation double flux CWL

MC1-F

Transcription:

www.cif.fr Le compresseur silencieux pour laboratoire SILENT-AIR II ( Code article F41 044 ) NOTICE D INSTRUCTIONS Ce document contient des informations du constructeur qui sont protégées par copyright. Tous droits réservés. Ce document ne peut être photocopié, reproduit ou traduit sans l accord écrit de C.I.F Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis CIF 1 / 20

CIF 2 / 20

Déclaration de conformité CE Nous, C.I.F Circuit Imprimé Français 11 rue Charles Michels 92227 Bagneux Cedex France Tel 33 01 45 47 48 00 FAX 33 01 45 47 16 14 email : cif@cif.fr - web : www.cif.fr déclarons sous notre responsabilité que: Le compresseur silencieux pour laboratoire SILENT-AIR II ( Code article F41 044 ) Est conforme aux directives européennes suivantes: Directive Machines basse-tension 73/23/EEC, modifié par 93/68/EEC Directive Machines 98/37 CE Directive EMC 89/336/EEC modifié par 92/31/EEC et 93/68/EEC Est conforme aux normes: EN-60204-1 EN 292 Bagneux, France, le 10 12 2002 M. Bernard ANDRIOT, Président CIF 3 / 20

Table des matières TABLE DES MATIÈRES 4 1. PRÉSENTATION...5 1.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...5 2. TRANSPORT...6 3. SÉCURITÉ...6 4. INSTALLATION DE LA MACHINE...6 5. MISE EN SERVICE...8 5.1 INSTRUCTIONS POUR L'USAGE...8 5.2 RÉGLAGE DES PRESSIONS...9 5.3 LIMITES D'USAGE EN FONCTIONNEMENT CONTINU...10 5.4 CONTRÔLE DU TEMPS DE REMPLISSAGE...11 6. ENTRETIEN...11 6.1 ENTRETIEN PÉRIODIQUE....11 6.2 REMPLACEMENT DE L HUILE....12 7. MAINTENANCE...13 7.1 INFORMATIONS PARTICULIÈRES....15 7.1.1 Démolition du compresseur.... 15 7.1.2 Courbes volume air aspiré/pression... 15 8. NOMENCLATURE...16 8.1 SCHÉMA ÉLECTRIQUE....16 8.1.1 Pièces détachées... 16 8.1.2 Garantie... 16 9. ANNEXE...17 CIF 4 / 20

1. Présentation Le compresseur silencieux pour laboratoire SILENT-AIR II Adapté a la production silencieuse d air comprimé pour des besoins n excédant pas 30 litres/mn. Convient parfaitement pour des applications ou les nuisances sonores ne sont pas admises : laboratoire, enseignement, centre de recherche etc. Livre avec kit de raccords rapides et filtre à air. 1.1 Caractéristiques techniques Tension d alimentation : 220 V AC, 50/60 Hz Puissance : 340 W Capacité: 6 litres Production: 30 litres / mn Pression max : 6 bars Niveau sonore 40 db Masse net : 22 Kg Emission de bruit largement inférieure à 70 db (A) Ne nécessite pas d installation spéciale. CIF 5 / 20

2. Transport Les compresseurs doivent être déplacés avec attention en se servant éventuellement de chariot transporteurs ou de transpalette. 3. Sécurité Poste de travail assis ne nécessitant pas d installation spéciale. N utilisez pas le compresseur pour des usages différents de ceux pour lesquels il a été conçu. Gardez le compresseur dans un endroit couvert et protégez-le de la pluie et de l humidité N'utilisez l'appareil que dans un local ventilé. Pendant l utilisation, gardez le compresseur hors de la portée des enfants, et de toute façon ne jamais le laisser sans surveillance. Ne dirigez pas le jet d air comprimé sur les personnes. En cas de pulvérisation de liquides inflammables, il y a risque d incendie ou d explosion, notamment dans des endroits fermés : ventilez de façon convenable. L utilisation sans précaution de l appareil peut provoquer un incendie. N utilisez pas l appareil en présence d une atmosphère explosive. N effectuez pas de réparation sur le compresseur lorsque celui-ci est branché au réseau électrique ou bien lorsque le réservoir est sous pression. ATTENTION! La soupape de sécurité est tarée et scellée par le constructeur. NE PAS ESSAYER DE L ALTERER OU D EN MODIFIER LE TARAGE. Pendant le fonctionnement le groupe moteur/tuyau atteint des températures élevées. Lorsque on travaille près de ces composants, évitez les contacts car ils pourraient provoquer des brûlures. La chaleur peut être transmise à des matériaux combustibles qui sont hors de vue. Le non respect de ces recommandations peut entraîner de graves dommages au compresseur et/ou aux personnes. 4. Installation de la machine Installez le compresseur sur une surface plane et horizontale, dans un local aux dimensions appropriées, bien aéré et non humide, avec une température ambiante ne dépassant pas 35 C. Si la ventilation est insuffisante, installez un aspirateur ou bien un ventilateur convenablement dimensionné. CIF 6 / 20

ATTENTION! LE COMPRESSEUR EST SANS HUILE. Cela afin d éviter que durant le transport, à la suite de retournements accidentels, l huile ne pénètre dans les chambres de compression entraînant un fonctionnement défectueux de l appareil. Dévissez le bouchon situé sur le dessus du compresseur, sortir le filtre d aspiration et le bec verseur de la pochette en nylon, visser le bec verseur sur le flacon d huile fourni. Procédez au remplissage par le dessus du compresseur jusqu au niveau optimal, comme indiqué sur la plaquette et visible à travers le voyant à cupole. L huile ne doit jamais dépasser le niveau maximal. Utilisez uniquement l huile recommandée par le constructeur, sous peine d expiration de toute garantie. Conservez l huile restant dans le flacon pour les rajouts futurs. CIF 7 / 20

Vissez le filtre à air sur l avant du compresseur. FILTRE Après cette opération il est indispensable de ne plus retourner le compresseur, ni de l incliner excessivement, ceci afin d éviter toute perte d huile. La tension d alimentation doit être la même que celle indiquée sur la plaquette moteur : 230V/50Hz (115V/60Hz). La prise doit être du type 2 pôles + terre. 5. Mise en service 5.1 Instructions pour l'usage Utilisez toujours le compresseur sur une surface plane et horizontale. L'interrupteur de marche est le pommeau placé sur le couvercle du pressostat. Poussez le pommeau du pressostat jusqu'à la position "0" CIF 8 / 20

Introduire la fiche dans la prise de courant et mettre en marche le compresseur en tirant le pommeau du pressostat jusqu'à la position "1 ". Le cycle de fonctionnement du compresseur est automatique. Le pressostat arrête le compresseur lorsque la pression dans le réservoir atteint la valeur maximale (8 bar 120psi standard), et le fait repartir lorsque la pression descend jusqu'à la valeur minimale (6 bar 90psi standard). Régler la pression de l air en sortie en opérant sur le pommeau du réducteur-filtre La pression et indiquée sur le manomètre à côté du régulateur. 5.2 Réglage des pressions 1. Réglage de la pression maximale (stop) La pression maximale peut être réglée au moyen des 2 vis " A " et " B " Dessus du pressostat CIF 9 / 20

Tournez les deux vis " A " et " B " dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression 2. Réglage de la pression différentiée (départ). La pression différentiée peut être réglée au moyen de la vis " C ". Tournez la vis " C " dans le sens des aiguilles d'une montre pour réduire la pression différentiée. Attention L opération de réglage de la pression doit être effectuée seulement par le personnel spécialisé. En cas de mauvais fonctionnement du pressostat (surpression), la soupape de sûreté intervient en s ouvrant automatiquement lorsque la pression excède la valeur de la pression maximale de tarage. 5.3 Limites d'usage en fonctionnement continu. La courbe 1 indique les temps de fonctionnement continu, à des pressions variables, avant que le relais thermique de protection du moteur ne débranche le compresseur (température du moteur 115 C environ). Ces temps sont calculés à partir du moment du démarrage avec une température moteur de 20"C. Exemple: 6 bar= 116 minutes. La courbe 2 indique la proportion recommandée entre le temps d'utilisation et le temps d'arrêt. Exemple: à 4 bar le temps de fonctionnement conseillé est de 76%, correspondant à une utilisation de 46 minutes pour 14 minutes d'arrêt par heure. CIF 10 / 20

Les courbes représentent des valeurs moyennes à 230V150Hz, avec une température ambiante de 20 C. 5.4 Contrôle du temps de remplissage. Contrôlez le compresseur selon les instructions suivantes : 1.Videz le réservoir de l'air comprimé. 2. Fermez la sortie du compresseur sur le réservoir et contrôlez que le robinet de purge soit fermé. 3.Faire partir le compresseur et contrôlez le temps écoulé entre le démarrage et l'arrêt automatique. 25 secondes pour ce modèle. 4.Vérifiez qu'il n'y a pas de fuites aux raccords. 5.Vérifiez la pression maximale = 8bars/120Psi. 6. Entretien 6.1 Entretien périodique. ATTENTION Toutes les opérations décrites ci-dessous doivent être effectuées exclusivement par le personnel spécialisé. Une fois par semaine Une fois par mois Une fois par an Contrôlez le niveau d'huile une fois par semaine. Lorsque le moteur est à l arrêt, le niveau d'huile visible à travers le voyant à cupole doit correspondre à celui indiqué sur la plaquette. Evacuez l'eau qui s'accumule dans le filtre du réducteur de sortie d air en procédant comme décrit fg. 6 (l opération doit s'effectuer avec le réservoir sous pression). Evacuez l'eau de condensation qui s'est déposée dors le réservoir d'air. Pour ce faire, mettre le compresseur en pression, emmenez l'appareil dans un endroit où l air ne puisse endommager le sol en sortant et dévissez le robinet de purge situé à la base du réservoir. Contrôlez le bon fonctionnement du compresseur: un éventuel desserrement des raccords, l usure des tuyaux de pression, le serrage des vis, le bon fonctionnement de la partie électrique, etc. Contrôlez le filtre d'aspiration d'air. Remplacez le filtre lorsqu'il est bouché. X X X X Tous les trois CIF 11 / 20

Nettoyez le compresseur avec un chiffon doux. La poussière et la saleté empêchent le refroidissement. Démontez et nettoyez la cartouche à coaléscence contenue dors le filtre (Fig.8) en soufflant avec de l'air comprimé. Cette opération dot être effectuée lorsque le réservoir est complètement sans pression. Contrôlez le réducteur filtre et ses composants pour l optimisation. Contrôlez la soupape de sécurité (fig 9) en tirant doucement l'anneau a pression du réservoir. Remplacement total de l huile. mois X Tous les six mois X X X 6.2 Remplacement de l huile. Procédez comme indiqué en Fig.10. 1. Démontez le groupe moteur du réservoir si nécessaire. 2. Retirez le couvercle à ailettes en dévissant les 4 vis. 3. Inclinez le groupe moteur (sans le retourner) en maintenant le bloc interne à sa place avec une main. 4. Videz toute l'huile Note! l'huile usagée doit être recyclée en accord avec les normes en vigueur. 5. Contrôlez le joint du couvercle à ailette. 6. Replacez le couvercle et contrôlez pendant cette opération que le joint torique soit positionné correctement pour assurer une fermeture hermétique à 100 % entre le caisson et le couvercle. 7. Vissez les 4 vis du couvercle. 8. Montez le groupe moteur sur le réservoir. IMPORTANT Utiliser toujours de l'huile «ROLOIL-SINCOM/32» car d'autres types d'huile pourraient causer de sérieux dommages mécaniques au compresseur. Par conséquent, la garantie ne s'applique que si I huile utilisée est du type cité ci-dessus. CIF 12 / 20

7. Maintenance ATTENTION Débranchez la fiche de la prise de courant avant toute intervention sur le compresseur. Videz complètement le réservoir d'air, avant de démonter quelque composant que ce soit du système de compression du compresseur. Toutes les opérations décrites ci-dessous doivent être effectuées exclusivement par du personnel spécialisé. 1- Le compresseur ne démarre pas 2- Le compresseur fonctionne mais n'atteint pas la pression maximale 3- Le compresseur démarre mais la pression dans le réservoir ne monte pas (ou bien monte trop doucement). a) II n'y a pas de courant dans le réseau électrique. Vérifiez les fusibles et la prise de courant. b) Rupture ou dommages des connexions électriques. Contrôlez la continuité à l'aide d'un testeur comme d'après les schémas électriques. c) Le réservoir est sous pression. Le compresseur ne démarre que lorsque la pression ne descend au-dessous de la valeur minimale de tarage du pressostat. d) Perte à la valve de non-retour. Démontez le tuyau flexible et vérifiez s'il y a des fuites d'air à la valve. En cas de fuites, dévissez la tête de la valve (Fig. 11 pos. 1 ) et nettoyez soigneusement le bouchon en caoutchouc (pos. 2) et son siège à (aide d'un chiffon sec; puis remontez correctement le tout en faisant attention. Au cas où la fuite persisterait, remplacez intégralement la valve. e) Le relais de mise en marche est défectueux: Contacter le distributeur. a) Condensateur défectueux. Remplacez le. g) Le relais thermique a fait s'éteindre le compresseur pour surchauffe. Quand il sera refroidi, le compresseur repartira automatiquement à la bonne température. a) Vérifiez qu'il n'y ait pas de fuites d'air (Voir point 6). b) Contrôlez le bon fonctionnement du pressostat et si nécessaire le réglez ( page 8 Réglage des pressions). c) La soupape de non-retour est défectueuse (ou bien bouchée) et elle provoque une restriction du flux d'air. Remplacez la soupape. a) Le bouchon de circulation n'a pas été ôté du tuyau (ou du trou) d'aspiration d'air. b) Le filtre à air est bouché. Nettoyer ou bien CIF 13 / 20

4- Le compresseur tourne mais ne charge pas. substituer le filtre. c) Vérifiez qu'il n'y ait pas de fuites d'air (Voir 6). Le défaut peut être provoqué par la rupture des soupapes ou bien des joints (Fig.12). Procédez immédiatement au remplacement de la pièce endommagée. Fig.12 5- Le compresseur s arrête pendant le Le moteur est équipé d'un relais thermique de fonctionnement. protection à réarmement automatique qui arrête le compresseur lorsque la température atteint des valeurs trop élevées. Le compresseur repart ensuite automatiquement après 15/20 minutes. 6- Pertes d'air Elles peuvent être provoquées par une mauvaise étanchéité de quelque raccord. Contrôlez tous les raccords en les mouillant avec de l'eau 7- Pertes à la soupape située sous le pressostat 8- Le compresseur démarre et s'arrête plus fréquemment que d'habitude. 9- Le compresseur ne démarre pas lorsque la pression descend audessous de la valeur minimale et/ou ne s arrête pas lorsque la pression maximale est atteinte. 10- Le compresseur chauffe trop et utilise beaucoup d'huile. savonneuse. La soupape est endommagée, la remplacer. Le défaut peut être provoqué par une mauvaise étanchéité de la soupape de non-retour (Voir 1d). a) Dans le réservoir il y a une grande quantité de condensât. Purgez le réservoir en laissant couler le condensât. b) Fuites d'air (Voir 6). Le pressostat est défectueux. Remplacer le pressostat. a) Le niveau d'huile est trop haut. b) L'huile utilisée dans le compresseur est incorrecte. Employez exclusivement (huile conseillée par le constructeur. c) Fuites d'air (Voir 6). d) Le filtre à air est obstrué. Nettoyez ou bien remplacez le filtre. e) La température de l'air ambiant est trop élevée. N installez jamais le compresseur à l intérieur d'une armoire, à moins qu'il n'y ait une aération convenable. f) Le compresseur est surchargé. S'assurez que le modèle de compresseur employé soit convenable aux travaux à accomplir. CIF 14 / 20

7.1 Informations particulières. 7.1.1 Démolition du compresseur. Lors de la démolition du compresseur, toutes les nommes de sécurité possibles doivent être respectées afin d'éviter de provoquer des dommages aux choses ou aux personnes. Les parties métalliques peuvent être mises à la ferraille; les parties en caoutchouc, plastique ou autre doivent être éliminées conformément aux normes en vigueur dans le pays où le compresseur est démoli. 7.1.2 Courbes volume air aspiré/pression. CIF 15 / 20

8. Nomenclature 8.1 Schéma électrique. 8.1.1 Pièces détachées. Le remplacement de pièces défectueuses doit être effectuée exclusivement par du personnel spécialisé, en respectant toutes les normes de sécurité possibles afin d'éviter des dommages aux chose ou aux personnes. Pour commander des pièces détachées, il faut: Indiquer le numéro matricule du compresseur et l'année de production. Indiquer le code de la pièce désirée, tiré des éclats qui suivent, selon le type de compresseur en question. Indiquer la quantité demandée. ATTENTION Le non -respect des normes de sécurité peut provoquer de graves lésions aux personnes et endommager les choses. Le constructeur ne répond pas des dommages provoqués aux choses ou aux personnes à la suite d'un usage impropre ou non-permis du compresseur. 8.1.2 Garantie. Le compresseur est garanti pour une période de douze mois. La garantie concerne uniquement le remplacement gratuit des pièces reconnues défectueuses par le constructeur. Les parties électriques et celles sujettes à usure sont excluses de la garantie. L'altération et la mauvaise utilisation du compresseur font déchoir automatiquement toute sorte de garantie. Les frais de transport sont exclus de la garantie. CIF 16 / 20

9. Annexe CIF 17 / 20

CIF 18 / 20

CIF 19 / 20

www.cif.fr CIF 20 / 20