Manuel d installation et de maintenance HYDROPURE EXCEL II réf. C50X



Documents pareils
Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

2 Trucs et Astuces 2

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

POMPE Ȧ CARBURANT GT

Le chauffage, épisode 2 : plomberie

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Sommaire buses. Buses

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

SYSTEME A EAU POTABLE

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Chauffe-eau électrique

NOTICE D INSTALLATION

Manuel d installation et d utilisation

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Sommaire Table des matières

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

Mode d emploi MP66 MEMP

RACCORDS ET TUYAUTERIES

AUTOPORTE III Notice de pose

Manuel d installation et d utilisation

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant)

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

Tél : Fax : MANUEL TECHNIQUE ADOUCISSEUR DUPLEX EN 26/34 AVBD30E TYPE :

guide d installation Collection Frame

ALARME DE PISCINE SP - 002

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix mm 6 V 24, mm 6 SC 24,60

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Mode d emploi et instructions de montage. Adoucisseur d eau automatique Bio - A5X

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Robinets efficaces. Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

Plomberie. Chauffe eau Chauffe eau 15L sur évier Code Désignation Photo. Pièces détachées SAV-002-I 1/10. Chauffe eau électrique 15 L Sous évier

C.C.T.P. D.P.G.F. LOT 8

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Une production économique! Echangeur d ions TKA

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

4.2 C.C.T.P. GROUPE SCOLAIRE LES GENETS RENOVATION DES SANITAIRES INTERIEURS. Cahier des Clauses Techniques Particulières LOT 2 : PLOMBERIE

Atelier B : Maintivannes

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Marquage laser des métaux

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

RÉCUPÉRATEUR DE CHALEUR

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Entretien domestique

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Dossier de presse STRATOCLAIR 2012 COMMENT UTILISER VOTRE BALLON D EAU CHAUDE ELECTRIQUE EN BALLON SOLAIRE?

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

C.C.T.P. PROJET D'AMENAGEMENT D'UN CENTRE SOCIAL DANS UN BATIMENT EXISTANT LOT N 04 - PLOMBERIE SANITAIRE - ZINGUERIE DEPARTEMENT DE LA HAUTE-GARONNE

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

BROYEUR DE DÉCHETS LC-50 Manuel d'installation

MODÈLE C Électronique

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Système PVCC pour eau chaude et froide

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

G 7.10 G 7.10, ,

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

BBT NORTH AMERICA Bosch Group

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Douille expansibleécarteur

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

préparation statique zone de lavage

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾" 1 Températures nominales : voir tableau page 2.

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

APS 2. Système de poudrage Automatique

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Le chauffe eau à accumulation électrique

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

N 15 PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Service Technique Matériel Sanitaire et plomberie

Everything stays different

Pose avec volet roulant

Transcription:

Manuel d installation et de maintenance HYDROPURE EXCEL II réf. C50X Attention, le système ne supporte pas l eau chaude ou le gel! Il est prévu pour être alimenté avec une eau bactériologiquement potable. Un système d une technologie très avancée, à installer sous l évier avec un réservoir et une robinetterie sur évier. Sa membrane TFC (polyamide) peut produire 70-120 litres par 24 heures (suivant la pression et la température) et rejeter plus de 95 % de matières solides dissoutes quand elle est neuve. À travers la membrane, vous récupérez 10-25 % d eau purifiée (suivant la pression et la température). Paramètres de fonctionnement : ph 3-11 Pression 2,8-6,9 bar Température 4-39 C ; Matières solides dissoutes maxi. 2 000 mg Étapes d installation Vérifiez le contenu du carton - Réservoir d eau - Filtre - Kit d installation : - Tuyaux : un bleu 1/4, rouge 1/4, un bleu 3/8, un blanc 3/8 - Assemblage-rejet - Connecteur chromé mâle/femelle 3/8" x 3/8" avec vanne 1/4" - Vanne du Réservoir - Robinetterie sur évier - env. 30 cm Ruban TEFLON

Assemblage-rejet *4* *1* {A} *2* {B} *1* *2* *3* Fixez, si possible au-dessus du siphon {A} et de préférence au niveau vertical, l assemblage-rejet *1* à la descente d eau *2*. Servez-vous du trou dans l assemblagerejet comme guide pour percer un trou de 6 mm au maximum dans la descente d eau. Fixez avec l écrou noir *3* le tuyau rouge *4*. Si vous êtes obligés de fixer l assemblage-rejet *1* en position {B}, percez un trou à la verticale ou avec au maximum un angle de 45 avec la verticale. Branchement à l'eau du réseau Fermez l arrivée d eau et videz les conduits en ouvrant un robinet. Dévissez le flexible, qui va au mitigeur, côté eau froide du tuyau d'arrivée d'eau (cuivre). Vissez le connecteur chromé mâle/femelle 3/8" x 3/8" (12/17) à la place. Orientez le connecteur chromé de façon à pouvoir visser la vanne dans le trou fileté. Vissez l'écrou libre du flexible sur le connecteur chromé. Fixez le fin tuyau bleu en le glissant à fond jusqu'au filetage de la vanne et serrez le avec le petit écrou chromé. Vissez la vanne fermement dans le trou du connecteur chromé. Reliez le fin tuyau bleu de la même manière à la vanne de l'osmoseur. A la fin de l'installation ouvrez ces vannes complètement en tournant les manettes bleues. Rouvrez la vanne d'arrivée d'eau générale.

Robinetterie *19* *20* *21* *22* *23* Percez un trou de 12 mm à côté de l évier à l endroit où vous désirez installer votre robinetterie d eau filtrée de telle sorte que le col de signe puisse se placer au-dessus de la vasque. Installez la robinetterie et placez sur la tige fileté en-dessous du plan de travail *19*, la rondelle de blocage en plastique noir *20*puis la rondelle dentée *21*. Vissez et serrez l écrou en laiton *22* sur la tige filetée jusqu à ce que votre robinetterie soit solidement fixée. Vissez le raccord instantané *23* à fond à la main sur la tige filetée et serrez un 1/4 de tour avec une clef. Raccordez le gros tuyau bleu sur raccord *23* selon les instructions de la page suivante.

Montage et démontage des tuyaux à l aide des raccords rapides Tous les connecteurs du système sont des connecteurs rapides John Guest. Bien couper le tube d équerre. Bien pousser le tube en butée pour assurer l étanchéité Le tube est en position, en toute sécurité tirez Pour une déconnexion aisée maintenir une poussée sur la collerette et tirer en même temps sur le tube. Poussez

Schéma général connecteur chromé mâle / femelle 3/8" x 3/8" (12/17) avec vanne 1/4" EAU FROIDE EAU CHAUDE Tuyau bleu (perméat) Tuyau rouge (Assemblage-rejet - Pompe Perméat) Tuyau bleu (arrivée d eau) Tuyau blanc (l'osmoseurréservoir) Réservoir Installation du filtre et du réservoir Fixez le filtre sous l évier à l aide des trous sur la plaque de fixation. Mettez 4-5 tours de ruban Teflon sur le connecteur inox (filetage mâle) en haut du réservoir. Vissez la vanne 1/4 de tour bleue-blanche sur le réservoir. Surtout ne forcez pas mais réajustez doucement si vous constatez une petite fuite par la suite. Posez le réservoir près du filtre. Pour la connexion du filtre, il suffit de suivre les couleurs indiquées (voir schéma page suivante): Réservoir - filtre : * tuyau blanc Pompe Perméat - attache égout : * tuyau rouge Système (eau purifiée) - robinetterie : * gros tuyau bleu Connecteur chromé mâle/femelle 3/8" x 3/8" avec vanne 1/4" - filtre : * fin tuyau bleu De préférence ne coupez pas les tuyaux. Si les tuyaux sont vraiment beaucoup trop longs et gênants, vous pouvez les couper avec un couteau très tranchant en évitant de les écraser. Vous devez trancher à angle droit et net. Si votre HYDROPURE est complètement connecté, ouvrez la vanne du connecteur chromé (faites la même chose avec la vanne de service à l entrée du système). Ouvrez la vanne du réservoir, manette en direction du tuyau. Le système est branché et en marche. On entend alors le bruit régulier de la pompe. Laissez passer une nuit (la pompe s est arrêtée). Vidangez le réservoir complètement, en ouvrant le robinet sur évier jusqu'à ce que l'eau coule par petits jets au rythme de la pompe.

Raccordements du corps de l'osmoseur raccorder la sortieconcentré (rejet) au tuyau rouge de l assemblage-rejet raccorder sur ce coude le gros tuyau bleu qui va à la robinetterie vanne de service à raccorder au branchement de l'arrivée d'eau raccorder sur ce connecteur en T le gros tuyau blanc qui va à la vanne du réservoir

Maintenance Une fois par semaine - Vidangez entièrement le réservoir en ouvrant le robinet sur évier jusqu'à ce que l'eau coule par petits jets au rythme de la pompe. Vous pouvez consommer cette eau sans problème. Tous les ans (ou si besoin avant) - vérifiez la différence de conductivité entre l eau du réseau et l eau purifiée avec un conductimètre (par ex. notre Stylo TDS) si l eau n est pas purifiée à 75%, changez la membrane *N 2* et nettoyez le système. - changez la cartouche du pré-filtre *N 1*. - changez la cartouche du post-filtre charbon actif *N 3*. Echange des éléments consommables ou cartouches: Attention : Les consommables diffèrent suivant les systèmes. Pour connaître les filtres de votre système, veuillez vous référer à la page Spécifications du modèle. N 1 Pré-filtre N 2 Membrane N 3 Post-filtre Pour changer les filtres, fermez la vanne de service, videz le réservoir en ouvrant la robinetterie (éventuellement, fermez la vanne du connecteur chromé d'arrivée d'eau puis débranchez les quatre tuyaux du système). Ouvrez le récipient N 1 en le dévissant. Retirez la cartouche et nettoyez le bol à l eau légèrement javellisée et rincez-le soigneusement. Réinstallez la nouvelle cartouche, embout bleu vers le haut, côté tête du récipient. Revissez le récipient. Changer le post-filtre N 3 de la même manière en prenant soin de ne pas le toucher directement avec les doigts Ouvrez la vanne de service (et la vanne du connecteur chromé) pour remettre votre système en marche. Travaillez toujours avec des mains parfaitement propres ou des gants jetables. Membrane N 2 Pré-Filtre N 1 Post-Filtre N 3

Echange de la POMPE PERMEAT PP-100 Déconnectez la pompe en laissant les tuyaux branchés de l'autre côté dans les connecteurs. Retirez la Pompe-Perméat de son clip. Placez la nouvelle pompe en vous assurant que les sorties sont positionnées vers le haut et les entrées vers le bas. Reconnectez la nouvelle pompe PP-100 comme suit : 1) Sortie A du récipient de la membrane - Pompe Perméat (Entrée-Perméat). 2) Sortie B du récipient de la membrane - Pompe Perméat (Entrée-Concentré) 3) Pompe Perméat (Sortie-Perméat) - Connecteur en T 4) Pompe Perméat (Sortie-Concentré) - Tuyau rouge Sortie A du récipient de la membrane Tuyau rouge Robinetterie Sortie- Perméat Entrée- Perméat POMPE PERMEAT PP-100 Sortie- Concentré Entrée- Concentré Connecteur en T Sortie B du récipient de la membrane

Echange du restricteur capillaire Retirez la capillaire qui se trouve dans le tuyau blanc entre le récipient de la membrane et l'entrée-concentré de la Pompe Perméat. Mettez en place la nouvelle capillaire. Echange de la membrane M e m b r a n e L échange de la membrane est une procédure délicate et nous vous conseillons vivement de nous commander la membrane déjà installée dans son récipient. Déconnectez les tuyaux du coude qui se trouve sur la tête de la membrane (en bas du récipient) et des deux connecteurs blancs en haut du récipient (près de la pompe perméat). Sortez le récipient de membrane de ces deux fixations. Dévissez la tête du récipient de la membrane dans le sens inverse des aiguilles d une montre. Retirez la membrane avec une pince. Lavez avec une eau légèrement javellisée et rincez soigneusement l intérieur du récipient et de la tête. Enfoncez délicatement la nouvelle membrane (le tube central de la membrane ne doit pas dépasser le bord du récipient). Revissez la tête jusqu en butée et refaites toutes les connexions après avoir procédé à l échange du restricteur.

Guide de recherche et de solution des problèmes pas d eau Symptômes Causes probables Vannes fermées Solutions ouvrir les vannes pas assez d eau pas assez de pression du réseau l arrivée d eau est bouchée vérifier la pression du réseau elle doit être supérieure à 2,8 bar (acheter une pompe booster) débrancher le tuyau de la vanne d'entrée et vérifier que le flux est au minimum de 2 litres par minute le réservoir est vide les pré-filtres sont bouchés cristallisation de calcaire dans la membrane prévoir un réservoir plus grand ou une membrane d une capacité plus grande changer les pré-filtres changer la membrane après avoir prévu un pré-traitement par adoucisseur. pas de rejet à l égout fuite d eau à l attache-égout le restricteur est bouché l attache-égout n est pas aligné avec le trou dans la descente d eau changer le restricteur de flux aligner l attache-égout avec le trou

Symptômes l eau a un goût et/ou une odeur anormal pas suffisamment d eau purifiée et pas assez de pression d eau à la robinetterie, il reste de l'eau dans le réservoir après la vidange, il ne se laisse pas complètement vidanger Causes probables le réservoir n est pas vidangé une fois par semaine le réservoir ne se vidange pas complètement le post-filtre est épuisé les pré-filtres sédiments et KDF sont épuisés membrane dégradée après le changement de la membrane la solution bactéricide n est pas suffisamment éliminée réservoir dégonflé le diaphragme en caoutchouc qui sépare l'eau de l'air dans le réservoir est devenue poreux Solutions vidanger le réservoir une fois par semaine changer le réservoir vidanger le réservoir et changer le post-filtre changer les pré-filtres vérifier la différence de conductivité entre l eau du réseau et l eau purifiée si l eau n est pas purifiée à 75%, changer la membrane et nettoyer le système vidanger complètement le réservoir puis attendre 12 heures et vidanger à nouveau le réservoir étant vide, dévisser le capuchon de la valve à air et regonfler le réservoir à 0,4 bar puis revisser le capuchon remplacer le réservoir

Fiche d analyse à nous fournir (en cas de problème) Système : Date d installation : Date des mesures : Réservoir : Lieu de l installation (code postal) : Paramètres Unités Mesures flux TDS (ou conductivité) dureté de l eau température pression origine de l eau (entourer) pompe (entourer uniquement si installée) pré-traitement (entourer uniquement si installé) réservoir (0,4 bar nominal) alimentation osmoseur fermée robinetterie ouverte, réservoir vidangé eau purifiée litres/heure eau rejetée litres/heure eau du réseau mg/l eau purifiée mg/l eau rejetée mg/l eau du réseau TH température de l eau en C eau du réseau en bar sur la membrane (après le préfiltre) en bar réseau puit forage perméat surpresseuse adoucisseur pression en bar type : RO2, RO3, RO4, l/h l/h mg/l mg/l mg/l TH C bar bar analyse y-compris bactério. existantes (oui/non) marche : oui/non marche : oui/non type/quantité bar Description d autres symptômes : Vos coordonnées complètes : Veuillez nous faxer ce document.

Carnet de service et d entretien Date / / / / / / / / / / / / Consommables échangés Date d'achat ou d'installation N 1 N 2 N 3 N 1 N 2 N 3 N 1 N 2 N 3 N 1 N 2 N 3 N 1 N 2 N 3 Mesures TDS eau du réseau TDS eau purifiée flux d eau purifiée litre/heure flux du rejet litre/heure pression réseau en bar température en C TDS eau du réseau TDS eau purifiée flux d eau purifiée litre/heure flux du rejet litre/heure pression réseau en bar température en C TDS eau du réseau TDS eau purifiée flux d eau purifiée litre/heure flux du rejet litre/heure pression réseau en bar température en C TDS eau du réseau TDS eau purifiée flux d eau purifiée litre/heure flux du rejet litre/heure pression réseau en bar température en C TDS eau du réseau TDS eau purifiée flux d eau purifiée litre/heure flux du rejet litre/heure pression réseau en bar température en C TDS eau du réseau TDS eau purifiée flux d eau purifiée litre/heure flux du rejet litre/heure pression réseau en bar température en C

Spécification du modèle Système : Numéro de série du modèle : Robinet : Réservoir : Hydropure C50X / / / _ RO Consommables : 1) pré-filtre : N 1 : P2KS5 2) membrane : N 2 : M50 3) post-filtre : N 3 : VOC CODE EAN : 6 Garantie - Nous garantissons les systèmes Hydropure contre tout défaut matériel et de fabrication pendant une période de deux ans. Conditions de garantie Cette garantie ne joue pas si le produit : - a été accidentellement endommagé ou mal utilisé - a fait l objet d une réparation ou modification non effectuée par notre service après vente - a été installé sans pré-traitement adéquat qui aurait été conseillé Pour obtenir le service de garantie, vous devez impérativement appeler notre service SAV pour obtenir un "Numéro de retour". Renvoyez nous en suite le produit en transport payé. Adjoindre au produit : nom, adresse, n téléphone, une description du problème, une preuve de la date d achat et une photocopie de cette page.