Outil de calage de talon de pneu

Documents pareils
Assurer la liaison Engin ou machine / Sol afin de transmettre le couple moteur nécessaire au déplacement. Les pneumatiques dits Agricoles

Principe de fonctionnement du CSEasy

Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!!

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Travaux de Normalisation des Pneumatiques pour la France

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Coupe de France Promosport Conseils pour une utilisation optimale de vos pneumatiques DUNLOP en compétition

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

POMPE Ȧ CARBURANT GT

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

Électricité et autres sources d énergie

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Guide d utilisation et d entretien

Plateformes de travail élévatrices et portatives

MANUEL D UTILISATION Fendeuse de buche Ref : RLSP-2552/4A

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

PRECAUTIONS IMPORTANTES

2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

En cyclo cross il y a certaines particularités au niveau du matériel, j analyse point par point ces différences.

Eau Sol. Air Eau Sol. Mes sources. Comment se fait la compaction? L impact de la compaction.

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE

Pistolet pneumatique PRO Xs2

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

IMPORTATION DES PNEUS

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien

Pistolet pulvérisateur Alpha AA

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

Chaudière à condensation NHB

Robot nettoyeur Guide de dépannage Hayward Industries inc.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Notice de montage de la sellette 150SP

PARTIE 5 NOTICE HYGIENE ET SECURITE

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Compresseurs d atelier Série PREMIUM

MANUEL D UTILISATION MB3196-FR-D

Manuel d instructions pour l utilisateur Corde d assurance auto-rétractable avec arrimage à 100% Talon

NOTIONS ÉLEMENTAIRES SUR LES PNEUS

MANUEL D UTILISATION

Guide d'installation, d'utilisation et d'entretien

Notice d instructions F150MAX NOTICE D INSTRUCTIONS F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

NOTICE D'UTILISATION PISTOLET MANUEL AIRMIX

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Manuel d entretien des roues Alcoa Europe, janvier 2010

Manuel d utilisation du modèle

FICHE TECHNIQUE. - Autorisation délivrée par le Wali ou le président de l APC pour l implantation des capacités de stockage GPL/C de la station.

Annexe I b. Référentiel de certification

Description de l expérience de travail Vitrier

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

CHAUFFE-EAU COMMERCIAUX ÉLECTRIQUES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DIRECTIVES D UTILISATION ET D ENTRETIEN

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

PURGEURS AUTOMATIQUES

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

MODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

PROGRAMME PROTECTION- ENTRETIENLINCOLN

AGITATEUR VERTICAL FMI

Exemples de réclamations Assurance pollution pour entrepreneurs

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Ergonomie et. service de pneus >>>

L éclatement et l explosion des pneus de véhicules lourds

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE

Système de contrôle de pression des pneus

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Conseils d utilisation des pneumatiques MICHELIN

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

A propos des pneus. Le savoir-faire Pirelli. TOUT SUR LES DIMENSIONS INTERNATIONALES. Lecture d une dimension:

NOTICE D UTILISATION

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

G 7.10 G 7.10, ,

NOTICE DE MISE EN SERVICE

LA SECURITE ROUTIERE et l ASSR

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Chauffe-eau électrique résidentiel

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

Atelier B : Maintivannes

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Banque de questions : Vérifications extérieures

Transcription:

655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060, ÉTATS-UNIS TÉLÉPHONE : (507) 455-7000 SERVICE TECH. : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 955-8329 ENTRÉE DE COMMANDES : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 283-8665 VENTES INTERNATIONALES : (507) 455-7223 TÉLÉCOPIEUR : (507) 455-7063 Formulaire n 563999 Liste des pièces et consignes d utilisation pour : 5702 Instructions d origine Outil de calage de talon de pneu Application : cale des pneus à chambre incorporée dans une grande variété de dimensions. Par exemple, petits VTT, voitures particulières et camions, véhicules lourds et machines agricoles. Description : Cet équipement utilise de l air comprimé pour soulever et pour sceller le talon de pneu sur la jante. Explication des mots indicateurs de sécurité Le mot indicateur désigne le degré ou le niveau de gravité du danger. DANGER : indique une situation de danger imminent qui, si elle n est pas évitée, entraînera des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENTS : indique une situation potentiellement dangereuse risquant, si elle n est pas évitée, de causer des blessures graves ou mortelles. MISE EN GARDE : indique une situation potentiellement dangereuse risquant, si elle n est pas évitée, de causer des blessures modérées ou légères. MISE EN GARDE : sans le symbole d alerte, indique une situation potentiellement dangereuse risquant, si elle n est pas évitée, de causer des dommages matériels. 1 sur 3

Liste des pièces et consignes d utilisation Formulaire nº 563999, feuille 1 sur 3, verso Mesures de sécurité ATTENTION : Pour éviter toute blessure corporelle et/ou tout dégât matériel : Étudiez, comprenez et respectez toutes les directives de sécurité et de fonctionnement avant d utiliser l outil de calage de talon de pneu. Si l utilisateur ne peut pas lire les instructions, les directives relatives au fonctionnement et à la sécurité doivent être lues et abordées dans sa langue maternelle. Seuls des utilisateurs qualifiés peuvent installer, faire fonctionner, régler, entretenir, nettoyer, réparer, inspecter ou transporter cet outil. Inspectez l état de l outil avant chaque utilisation; ne l utilisez pas s il est endommagé, modifié ou en mauvais état. Portez des lunettes de protection et des protections auditives conformes aux normes ANSI et OSHA. Ne dépassez pas la pression d air maximale de 150 psi. Un trop-plein du réservoir à air peut entraîner une explosion. La pression d air de fonctionnement recommandée est entre 90 psi et 140 psi. N'orientez pas la buse à air en direction d'un individu. Tenez la buse fermement contre la jante avec les deux mains pendant l explosion d air. Déchargez le réservoir à air lorsqu il n est pas en cours d utilisation. Ne serrez ou ne desserrez pas les raccords lorsque le réservoir est chargé. Vidangez le réservoir régulièrement mais ne retirez jamais le bouchon de vidange lorsque le réservoir est chargé. N utilisez pas cet outil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu. Ne gonflez pas des pneus endommagés ou des pneus situés sur des jantes endommagées. Aucune altération de ce produit n est permise. N utilisez que les pièces de rechange répertoriées dans la liste de pièces fournie dans le présent document. Les éléments qui composent la liste de pièces ont été testés avec soin et sélectionnés par OTC.

Liste des pièces et consignes d utilisation Formulaire nº 563999 Directives d utilisation 1. Positionnez le pneu avec le talon étroit situé en haut et la valve de pneu orientée vers le haut, si possible. Il peut être nécessaire d'acheminer l air par la valve lors du calage du talon. 2. Connectez l alimentation d air de l atelier sur le raccord à air situé sur l outil de calage de talon de pneu. L alimentation d air doit être propre, sèche, sans huile et régulée. 3. Ouvrez le clapet d air jusqu à ce que la jauge située sur le réservoir à air affiche une pression minimale de 100 psi. La pression d air doit se situer entre 90 psi et 140 psi. Fermez le clapet d air. 4. Déconnectez l alimentation d air de l atelier du réservoir à air et connectez-la à la valve de pneu. 5. Appliquez le lubrifiant de pneu autour de la jante et du talon de pneu. 6. Placez la buse sur la roue, en face de la valve de pneu, accrochant la jante avec les deux bossages de positionnement situés sur la partie inférieure de la buse. Voir la figure 1. 7. Utilisez la poignée du réservoir pour maintenir la buse sur la jante, avec la partie arrière de la buse inclinée légèrement vers le haut. La buse ne doit pas toucher la paroi latérale du pneu lors du gonflage. 8. Placez votre autre main sur l ensemble de clapet d air, comme indiqué sur la Figure 2. Ouvrez complètement et relâchez le clapet d air pour appliquer un jet d air rapide pour caler le talon de pneu. 9. Calez entièrement le pneu en appliquant l air dans la valve de pneu. Remarque : en cas de retrait de l obus de valve, replacez l obus de valve et terminez le gonflage du pneu, conformément à la procédure de fonctionnement recommandée par le fabricant. Buse Accrochez les bossages de positionnement sur la jante. Figure 1 Mandrin à commande pneumatique mains libres facultatif OTC, n de pièce 5745 Jante Maintenez la buse sur la jante, avec la partie arrière de la buse inclinée légèrement vers le haut. Appliquez un jet d air rapide. Cale de pneu (non incluse) Figure 2 2 sur 3

Liste des pièces et consignes d utilisation Formulaire nº 563999, feuille 2 sur 3, verso Liste des pièces de rechange 1 2 3 4 5 6 9 8 7 Article Pièce Numéro Numéro Quantité Description 1 564004 1 Réservoir à air (2 gallons) 2 560752 1 Manomètre 3 560751 1 Clapet de décharge (150 psi) 4 562999 1 Ensemble clapet de remplissage d'air 5 564007 1 Mamelon de tuyau 6 563028 1 Buse 7 15939 1 Raccord droit 8 557478 1 Clapet à bille (1/4 NPTF) 9 508690 1 Raccord en T (0,25 NPT) 11 10 12 15 13 14 16 Article Numéro Quantité Description Trousse de réparation de clapet d air n 564161 10 1 Joint torique du bouchon 11 1 Ressort de compression 12 1 Bouchon 13 1 Joint torique du siège 14 1 Siège 15 1 Tige de pompe 16 1 Joint torique de la tige de pompe

Liste des pièces et consignes d utilisation Formulaire n 563999 Inspection et entretien MISE EN GARDE : Pour éviter les blessures corporelles : Seul un personnel qualifié est autorisé à effectuer les inspections et les réparations du siège de talon de pneu. Inspectez l état de l outil avant chaque utilisation; ne l utilisez pas s il est endommagé, modifié ou en mauvais état. En cas de dommage avéré, cessez de l utiliser. N utilisez que les pièces de rechange répertoriées dans la liste de pièces fournie dans le présent document. Les éléments qui composent la liste de pièces ont été testés avec soin et sélectionnés par OTC. Inspection Avant chaque utilisation, un inspecteur agréé doit vérifier l état de l outil; ne l utilisez pas s il est endommagé, modifié ou en mauvais état. Vérifiez le réservoir et le raccord à air pour déceler la présence de fissures. En cas de dommage avéré, cessez de l utiliser. Maintenance Entreposez l outil de calage de talon de pneu en position verticale, en retirant le bouchon de vidange. Ne retirez jamais le bouchon de vidange lorsque le réservoir est chargé. N entreposez ni ne transportez jamais un réservoir chargé. Réparation Lors de la réparation de l outil de calage de talon de pneu, utilisez uniquement les pièces de rechange indiquées sur la liste de pièces décrites dans le présent document. Les éléments qui composent la liste de pièces ont été testés avec soin et sélectionnés par OTC. Mise au rebut À la fin du cycle de vie utile de l outil de calage de talon de pneu, mettez les composants au rebut conformément aux règlements municipaux, provinciaux et fédéraux. 3 sur 3