KOTRON 811. Détecteur de niveau à radiofréquence MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION ET LISTE DES PIECES DE RECHANGE DEBALLAGE MONTAGE



Documents pareils
HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

Centrale de surveillance ALS 04

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

US US Instruction d'utilisation 03/2010

Références pour la commande

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Centrale d alarme DA996

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Instructions d'utilisation

NOTICE D INSTALLATION

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Tableaux d alarme sonores

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Manuel d utilisation du modèle

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Centrale d Alarme Visiotech

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14


ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Manuel d installation du clavier S5

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Système de surveillance vidéo

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

VOCALYS LITE.

Comparaison des performances d'éclairages

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Sysème de détection de fuite / Dispositif de signalisation d anomalie selon AwSV. (Image illustrative)

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

NOTICE D UTILISATION

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Recopieur de position Type 4748

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Manuel d installation Lecteur XM3

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Transcription:

KOTRON 811 Détecteur de niveau à radiofréquence MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION ET LISTE DES PIECES DE RECHANGE DEBALLAGE Déballer l appareil avec soin et s assurer que tous les composants ont été sortis de leur emballage. Vérifier l absence de dégâts et signaler tout dommage éventuel au transporteur dans les 24 heures. Vérifier le bordereau d expédition et signaler toute anomalie à votre agent. Vérifier si le numéro du modèle correspond à celui du bordereau d expédition et de commande. Vérifier le numéro de fabrication et le noter en vue de toute commande ultérieure de pièces détachées. MONTAGE 811-1008-200-40 C/+70 C (-40 F/+160 F) Colmatage Conducteur 811-1009-201 Commande de la pompe Agitation Solution haute temperature Extension,,,,,,,,

Alimentation LED relais { (DC-) HOT (DC+) GND (vis de terre) NC NO NC NO Dans le cas d'électronique déportée, raccorder le câble de liaison de la façon suivante: a) Sonde standard (rigide/flexible) Electronique: fil blanc ( probe) fil rouge (guard) fil vert (ground) Sonde: fil blanc (vis au sommet de la sonde ) fil vert ( à la vis de terre - voir base du boîtier ) L' extrémité du fil rouge sera coupée et isolée. b) Sonde anticolmatage: même procédure que ci-dessus mais le fil rouge (guard) doit être connecté sur la fiche placée sur le côté du fil de la sonde. Fig. 15 CABLAGE Alimentation (-) HOT (+) NC1 1 NO1 NC2 2 NO2 Relais bipolaire bedirectionnel Alimen- Niveau Position Relais Position du relais Sécurité tation positive CM à NC CM à NO Oui Haut HL Désactivé Fermé Ouvert LL Activé Ouvert Fermé Bas HL Activé Ouvert Fermé LL Désactivé Fermé Ouvert Non Haut HL Désactivé Fermé Ouvert LL Désactivé Fermé Ouvert Bas HL Désactivé Fermé Ouvert LL Désactivé Fermé Ouvert Vis de terre verte SECURITE POSITIVE NC NO LED RELAIS 1 NC NO LED RELAIS 1 Securité positive niveau bas Securité positive niveau haut 2

ETALONNAGE - Alarme (différéntiel étroit) seulement Attention: En zone dangereuse ne pas démonter le couvercle du boîtier avant d'avoir coupé l'alimentation, et s être assuré auprès des autorités que l'atmosphère environnante ne présentait plus aucun danger. 1. Mettre l'appareil sous tension. 2. Dévisser le couvercle du boîtier. 3. Point d'alarme: a. Liquides conducteurs:le point d'alarme se situe à l'extrémité de la sonde (pour sondes nues) L'étalonnage n'est pas nécessaire sur la plupart des liquides conducteurs. Si l'alarme ne s'enclenche pas lors du test alors passer au point 4. b. Liquides non-conducteurs: Le point d'alarme se situe sur la sonde à un point déterminé par l'étalonnage. La distance minimum d'alarme est de 100 mm (4") sous le filetage. Un étalonnage est nécessaire. Passer au point 4. 4. Etalonnage: (voir Figure 15) 4.1 Commutateurs a. Sécurité positive: ON = niveau haut OFF = niveau bas b. Sens de la temporisation: ON = délai sur niveau montant OFF= délai sur niveau descendant c. Temporisation courte (0.5 à 7 sec.): 3 ON 4 OFF d. Temporisation longue (2 à 120 sec.): 3 OFF 4 ON NOTE: La position des commutateurs 3 et 4 ne peut être en même temps ON ou OFF. L'un doit être ON et l autre OFF si non le LED et le relais resteront ON. 4.2 Potentiomètres: (voir Figure 16) a. Temporisation: Permet un ajustement continu de la temporisationdans les limites choisies à l'aide du commutrateur. Le sens horaire augmente le délai. b. Différentiel: Permet un ajustement continu pour pompe ou vanne de contrôle (de marche à arrêt). Le sens horaire augmente le différentiel. Tourné a fond en sens anti horaire, vous obtiendrez le plus petit différentiel possible, celui que l'on utilise pour une fonction d'alarme. c. Grossier: Permet un ajustement grossier du point d' alarme sur la capacité totale de l'électronique (0 à 1000 pf). Le sens horaire augmente le point d'alarme sur la sonde. d. Fin: Permet un ajustement précis du point d'alarme dans les limites définies par le réglage grossier. Le sens horaire augmente le point d alarme sur la sonde. Il s agit d un réglage extrêmement fin. Quelques fois il est nécessaire d'effectuer 1 à 2 tours supplémentaires pour éviter les battements du relais. Une petite temporisation (2 tours) peut également résoudre le problème. 5. La LED indique la position du relais: LED allumée: relais activé LED éteinte: relais désactivé 6. Etalonnage initial: a. Tourner les 4 potentiomètres (temporisation, différentiel,grossier,fin)complètement en sens anti horaire,.environs 25 tours, ou jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. b. Tourner le potentiomètre fin dans le sens horaire environ 12 tours. (Point moyen) c. Placer le commutateur 3 sur ON et le 4 sur OFF. (Notez que si les commutateur 3 et 4 sont sur ON, la LED et le relais resteront sur ON. ALARME BASSE Sécurite basse sans liquide sur la sonde: 1. Placer les commutateurs 1 sur OFF, 2 sur OFF, 3 sur ON et 4 sur OFF. La LED s'allumera. 2. Tourner le réglage grossier en sens horaire jusqu'à ce que la LED s'éteigne. 3. Lentement tourner le réglage grossier en sens anti horaire jusqu à ce que la LED s allume. 4. Tourner le réglage fin en sens horaire jusqu à ce que la LED reste éteinte. Sécurité basse avec liquide sur la sonde: 1. Placer les commutateurs 1 sur OFF, 2 sur OFF, 3 sur ON et 4 sur OFF. La LED s allumera. 2. Tourner le réglage grossier en sens horaire jusqu à ce que la LED s éteigne. 3. Lentement tourner le réglage grossier en sens anti horaire jusqu à ce que la LED s allume. 4. Tourner le réglage fin en sens horaire jusqu à ce que la LED s éteigne, puis en sens anti horaire jusqu à ce la LED reste allumée. ALARME HAUTE Sécurité haute sans liquide sur la sonde: 1. Placer les commutateurs 1 sur ON, 2 sur ON, 3 sur ON et 4 sur OFF. La LED s éteindra. 2. Tourner le réglage grossier en sens horaire jusqu à ce que la LED s allume. 3. Lentement tourner le réglage grossier en sens anti horaire jusqu à ce que la LED s éteigne. 4. Tourner le réglage fin en sens horaire jusqu à ce que la LED reste allumée. Sécurité haute avec liquide sur la sonde: 1. Placer les commutateurs 1 sur ON, 2 sur ON, 3 sur ON et 4 sur off. La LED s éteindra. 2. Tourner le réglage grossier en sans horaire jusqu à ce que la LED s allume. 3. Lentement tourner le réglage grossier en sens anti horaire jusqu à ce que le LED s éteigne. 4. Tourner le réglage fin en sens horaire jusqu à ce que la LED s allume, puis en sens anti horaire jusqu à ce qu elle reste éteinte. TEMPORISATION Si une temporisation est nécessaire (ex. vagues provaquant des battements du relais) les choix suivants peuvent être faits: Sens de la temporisation: Temporisation sur remplissage. Commutateur 2 sur ON. Temporisation sur vidange. Commutateur 2 sur OFF. Durée de temporisation: 0.5 à 7 sec. commutateur 3 sur ON, 4 sur OFF. 2 à 120 sec. commutateur 3 sur OFF, 4 sur ON. Le sens horaire augmente la durée. Durée tempo (2 à 120 s) Durée tempo (0.5 à 7s) Sens tempo Sécurité positive Fig. 16 Temporisation Différentiel Point d alarme grossier Point d alarme fin 3

ETALONNAGE - Contrôle (différentiel large) Attention: En zone dangereuse ne pas démonter le couvercle du boîtier avant d'avoir coupé l'alimentation, et s être assuré auprès des autorités que l'atmosphère environnante ne présentait plus aucun danger. SECURITE BASSE (relais désactivé en dessous du point bas de contrôle) 1. Mettre l appareil sous tension. 2. Dévisser le couvercle du boîtier. 3. Etalonnage 3.1 Commutateurs a. Sécurité positive ON = niveau haut OFF = niveau bas b. Sens de la temporisation: ON = délai sur niveau montant OFF= délai sur niveau descendant c. Temporisation courte (0.5 à 7 sec.): 3 ON 4 OFF d. Temporisation longue (2 à 120 sec.): 3 OFF 4 ON NOTE: La position des commutateurs 3 et 4 ne peut être en même temps ON ou OFF. L'un doit être ON et l autre OFF si non le LED et le relais resteront ON. 3.2 Potentiomètres: (voir Figure 16) a. Temporisation: Permet un ajustement continu de la temporisationdans les limites choisies à l'aide du commutrateur. Le sens horaire augmente le délai. b. Différentiel: Permet un ajustement continu pour pompe ou vanne de contrôle (de marche à arrêt). Le sens horaire augmente le différentiel. Tourné a fond en sens anti horaire, vous obtiendrez le plus petit différentiel possible, celui que l'on utilise pour une fonction d'alarme. c. Grossier: Permet un ajustement grossier du point d' alarme sur la capacité totale de l'électronique (0 à 1000 pf). Le sens horaire augmente le point d'alarme sur la sonde. d. Fin: Permet un ajustement précis du point d'alarme dans les limites définies par le réglage grossier. Le sens horaire augmente le point d alarme sur la sonde. Il s agit d un réglage extrêmement fin. Quelques fois il est nécessaire d'effectuer 1 à 2 tours supplémentaires pour éviter les battements du relais. Une petite temporisation (2 tours) peut également résoudre le problème. 4. La LED indique la position du relais: LED allumée: relais activé LED éteinte: relais désactivé 5. S assurer que le choix de la sécurité positive à bien été effectué correctement. a. En sécurité basse (LLFS) le relais est désactivé sur niveau montant jusqu à ce que le niveau haut du différentiel soit atteint. b. En sécurité haute (HLFS) le relais est désactivé sur niveau descendant jusqu à ce que le niveau bas du point d alarme soit atteint. 6. Placer les commutateurs 1 sur OFF, 2 sur OFF, 3 sur ON et 4 sur OFF. La LED s allumera. 7. Vérifier que le niveau du liquide à contrôler est bien au niveau bas souhaité. 8. Tourner le réglage grossier dans le sens horaire jusqu à ce que la LED s éteigne. Tourner de nouveau mais en sens anti horaire jusqu à ce que la LED s allume. 9. Lentement tourner le réglage grossier dans le sens horaire jusqu à ce que la LED s éteigne. Le point de contrôle bas est étalonné. NOTE: Le réglage fin peu être utilisé durant l étalonnage du différentiel large, mais n est pas nécessaire. 10. Avant de faire monter le niveau du liquide au niveau haut, tourner le réglage du différentiel dans le sens horaire (25 tours) jusqu à entendre un déclic. 11. Amener le niveau du liquide au point haut. 12. Lentement tourner le différentiel dans le sens anti horaire jusqu à ce que la LED s allume. Le relais du différentiel large est étalonné. TEMPORISATION Si une temporisation est nécessaire (ex. vagues provaquant des battements du relais) les choix suivants peuvent être faits: Sens de la temporisation: Temporisation sur remplissage. Commutateur 2 sur ON. Temporisation sur vidange. Commutateur 2 sur OFF. Durée de temporisation: 0.5 à 7 sec. commutateur 3 sur ON, 4 sur OFF. 2 à 120 sec. commutateur 3 sur OFF, 4 sur ON. Le sens horaire augmente la durée. Durée tempo (2 à 120 s) Durée tempo (0.5 à 7s) Sens tempo Sécurité positive Fig. 16 Temporisation Différentiel Point d alarme grossier Point d alarme fin 4

ETALONNAGE - Contrôle (différentiel large) Attention: En zone dangereuse ne pas démonter le couvercle du boîtier avant d'avoir coupé l'alimentation, et s être assuré auprès des autorités que l'atmosphère environnante ne présentait plus aucun danger. SECURITE HAUTE (Le relais est désactivé au dessus du point haut de contrôle) 1. Mettre l appareil sous tension. 2. Dévisser le couvercle du boîtier. 3. Etalonnage 3.1 Commutateurs a. Sécurité positive ON = niveau haut OFF = niveau bas b. Sens de la temporisation: ON = délai sur niveau montant OFF= délai sur niveau descendant c. Temporisation courte (0.5 à 7 sec.): 3 ON 4 OFF d. Temporisation longue (2 à 120 sec.): 3 OFF 4 ON NOTE: La position des commutateurs 3 et 4 ne peut être en même temps ON ou OFF. L'un doit être ON et l autre OFF si non le LED et le relais resteront ON. 3.2 Potentiomètres: (voir Figure 16) a. Temporisation: Permet un ajustement continu de la temporisationdans les limites choisies à l'aide du commutrateur. Le sens horaire augmente le délai. b. Différentiel: Permet un ajustement continu pour pompe ou vanne de contrôle (de marche à arrêt). Le sens horaire augmente le différentiel. Tourné a fond en sens anti horaire, vous obtiendrez le plus petit différentiel possible, celui que l'on utilise pour une fonction d'alarme. c. Grossier: Permet un ajustement grossier du point d' alarme sur la capacité totale de l'électronique (0 à 1000 pf). Le sens horaire augmente le point d'alarme sur la sonde. d. Fin: Permet un ajustement précis du point d'alarme dans les limites définies par le réglage grossier. Le sens horaire augmente le point d alarme sur la sonde. Il s agit d un réglage extrêmement fin. Quelques fois il est nécessaire d'effectuer 1 à 2 tours supplémentaires pour éviter les battements du relais. Une légère temporisation (2 tours) peut également résoudre le problème. 4. La LED indique la position du relais: LED allumée: relais activé LED éteinte: relais désactivé 5. S assurer que le choix de la sécurité positive à bien été effectué correctement. a. En sécurité basse (LLFS) le relais est désactivé sur niveau montant jusqu à ce que le niveau haut du différentiel soit atteint. b. En sécurité haute (HLFS) le relais est désactivé sur niveau descendant jusqu à ce que le niveau bas du point d alarme soit atteint. 6. Placer les commutateurs 1 sur ON, 2 sur ON, 3 sur ON et 4 sur OFF. La LED s éteindra. 7. Vérifier que le niveau du liquide à contrôler est bien au niveau bas souhaité. 8. Tourner le réglage grossier dans le sens horaire jusqu à ce que la LED s allume. Tourner de nouveau mais en sens anti horaire jusqu à ce que la LED s éteigne. 9. Lentement tourner le réglage grossier jusqu à ce que la LED s allume. Le point de contrôle bas est étalonné. NOTE: Le réglage fin peut être utilisé durant l étalonnage du différentiel large mais n est pas nécessaire. 10. Avant de faire monter le niveau du liquide au niveau haut, tourner le réglage du différentiel dans le sens horaire (25 tours) jusqu à entendre un déclic. 11. Amener le niveau du liquide au point haut. 12. Lentement tourner le différentiel dans le sens anti horaire jusqu à ce que la LED s éteigne. Le relais du différentiel large est étalonné. TEMPORISATION Si une temporisation est nécessaire (ex. vagues provaquant des battements du relais) les choix suivants peuvent être faits: Sens de la temporisation: Temporisation sur remplissage. Commutateur 2 sur ON. Temporisation sur vidange. Commutateur 2 sur OFF. Durée de temporisation: 0.5 à 7 sec. commutateur 3 sur ON, 4 sur OFF. 2 à 120 sec. commutateur 3 sur OFF, 4 sur ON. Le sens horaire augmente la durée. Durée tempo (2 à 120 s) Durée tempo (0.5 à 7s) Sens tempo Sécurité positive Fig. 16 Temporisation Différentiel Point d alarme grossier Point d alarme fin 5

PIECES DE RECHANGE No. Description Référence Electrique complète 120 VCA 30-9102-001 1 comprenant postes 240 VCA 30-9102-002 2 et 3 ainsi que 24 VCC 30-9102-003 le support 12 VCC 30-9102-004 120 VCA 30-4502-001 2 Carte d alimentation 240 VCA 30-4502-002 (Intégral/Déporté) 24 VCC 30-4502-004 12 VCC 30-4502-003 3 Amplificateur S.I. (intégral/déporté) 30-4506-001 4 Couvercle de l électronique (intégral/déporté) 02-6204-607 5 Joint de boîtier électronique (intégral/déporté) 12-2101-345 6 Base du boîtier électronique (intégral/déporté) C/F 7 Couvercle du boîtier de sonde 04-9105-005 8 Joint de boîtier de sonde 12-2101-345 9 Base du boîtier de sonde C/F 10 Cable de liaison (standard)1 37-3180-XXX 11 Cable de liaison (haute température)1 37-3184-XXX 12 Support d électronique (déportée) C/F 13 Sonde anti-colmatage 455 mm (intégral/déporté) 41-5096-018 14 Sonde anti-colmatage 915 mm (intégral/déporté) 41-5096-036 1 Dans le cas d électronique déportée commander la longueur exacte de câble (3 m à 45 m) Standard (+80 C) 37-3180-XXX (longueur en pieds). High Temp. (+200 C) 37-3184-XXX (longueur en pieds). 7 8 4 3 2 5 9 13 14 6 12 10 11 6

SPECIFICATIONS DIMENSIONS EN mm pour versions CENELEC (consulter votre agent Magnetrol pour versions standard) Montage intégral avec sonde à dispositif anticolmatage 247-1 entrée Bride de montage facultative Filetage 2 trous 51 60 89 197 Câble de raccordement entre sonde et amplificateur, à 3 conducteurs, codification: Câble standard: +80 C = 037-3180-xxx Câble haute température: +200 C = 037-3184-xxx 95 Montage à distance avec sonde à dispositif anticolmatage - 1 entrée 104 Filetage 174 455 ou 915 10 10 Montage intégral avec sonde rigide standard Montage à distance avec sonde à rigide standard 250-1 entrée Bride de montage facultative Filetage 2 trous 51 60 89 197 95-1 entrée 1 Filetage Ø 13 Ø 16 Câble de raccordement entre sonde et amplificateur, à 3 conducteurs, codification: Câble standard: +80 C = 037-3180-xxx Câble haute température: +200 C = 037-3184-xxx Ø 13 Ø 16 Montage intégral avec sonde flexible 285-1 entrée Bride de montage facultative 2 trous 60 197-1 entrée Montage à distance avec sonde flexible 210 Dispositif d ancrage facultatif 124 127 19 Filetage 3 5 6 75 34 Lestage facultatif 51 89 Câble de raccordement entre sonde et amplificateur, à 3 conducteurs, codification: Câble standard: +80 C = 037-3180-xxx Câble haute température: +200 C = 037-3184-xxx 95 Dispositif d ancrage facultatif 124 127 19 Filetage Ø 3 Ø 5 Ø 6 75 34 Lestage facultatif 7

SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS ELECTRIQUES Description Tension d alimentation Consommation Plage de zéro Différentiel réglable Relais de sortie Temps de réponse CA CC Spécification 240/120 V CA, 50-60 Hz 224/ 12 V CC 240/120 V CA, inférieure à 5 V A 224/ 12 V CC, max. 1 W 0 pf (min.) à 1000 pf (max.) 0.5 pf à 700 pf Bipolaire bidirectionnel réversible 240/120 V CA 10A résistif Bipolaire bidirectionnel réversible 30 V CC 10A résistif 100 millisecondes Réproductibilité Meilleure que 1 % Température ambiante -40 C à + 70 C de l électronique En fonction du choix de la sonde, Pression/température voir bulletin de la sonde 50-125 de service côté procédé Sonde à dispositif anticolmatage: 041-5092 240 bar @ 20 C 17 bar @ 205 C Coefficient de température du point de consigne -40 C to +70 C Protection contre les décharges électrostatiques ± 0.018 pf/ C du point de consigne Conforme à la spécification 801-2 de l IEC IMPORTANT SERVICE APRES-VENTE Les possesseurs d'appareils Magnetrol sont en droit de retourner à l'usine un appareil ou composant en vue de sa réparation ou de son remplacement, qui se feront dans les meilleurs délais. Magnetrol International s'engage à réparer ou remplacer l'appareil sans frais, à l'exclusion des frais de transport, aux conditions suivantes: a. Que le retour ait lieu pendant la période de garantie; b. Qu'il soit constaté que l'origine de la panne est un vice de matériau ou de frabrication. Si la panne résulte de facteurs échappant à notre contrôle ou si elle N'EST PAS couverte par la garantie, les frais de pièces et main-d'œuvre seront facturés. Dans certains cas, il peut s'avérer plus pratique d'expédier des pièces de rechange ou, dans les cas extrêmes, un appareil neuf complet en remplacement de l'appareil défectueux, avant de retourner ce dernier. Si on opte pour cette solution, communiquer à l'usine le numéro de modèle et le numéro de fabrication de l'appareil à remplacer. Dans de tels cas, la valeur de l'appareil ou des pièces retournées sera créditée selon les conditions de la garantie. Magnetrol ne peut être tenu pour responsable des mauvaises utilisations, dommages ou frais directs ou indirects. RETOUR DU MATERIEL Afin de pouvoir donner suite efficacement aux retours de matériel, il est indispensable de munir tout matériel retourné d'un formulaire "Autorisation de Retour de Matériel" fourni par l'usine. Ces formulaires sont disponibles chez votre agent ou à l'usine et doivent porter les mentions suivantes: 1. Nom du client 4. Numéro de fabrication 2. Description du matériel 5. Motif du retour 3. Numéro de commande Magnetrol 6. Conditions de service Tous les frais de transport afférents aux retours sont à la charge de l'expéditeur. Magnetrol refusera tout envoi en port dû. Le matériel de remplacement est expédié FOB usine. BULLETIN N : FR 50-608.0 ENTREE EN VIGUEUR: SEPTEMBER 1996 SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS REMPLACE: Nouveau GARANTIE 1 AN ISO 9001 BELGIUM Heikensstraat 6, 9240 Zele Tel. (052) 45.11.11 Fax. (052) 45.09.93 DEUTSCHLAND Schloßstraße, D-51429 Bergisch Gladbach-Bensberg Tel. (02204) 9536-0 Fax. (02204) 9536-53 FRANCE Le Vinci 6 - Parc d activités de Mitry Compans, 1, rue Becquerel, 77290 Mitry Mory Tél. 01.60.93.99.50 Fax. 01.60.93.99.51 ITALIA Via Arese 12, I-20159 Milano Tel. (02) 607.22.98 (R.A.) Fax. (02) 668.66.52 UNITED Unit 1 Regent Business Centre KINGDOM Jubilee Road Burgess Hill West Sussex RH 15 9TL Tel. (01444) 871313 Fax (01444) 871317 INDIA B4/115 Safdurjung Enclave, New Delhi 110 029 Tel. 91 (11) 6186211 Fax 91 (11) 6186418