RD99 DETECTEUR DE FUITES DE FLUIDE FRIGORIGENES



Documents pareils
NOTICE D UTILISATION

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

HA33S Système d alarme sans fils

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Centrale de surveillance ALS 04

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

Guide du bon contrôle de fuite

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

Système de contrôle de pression des pneus

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

ROTOLINE NOTICE DE POSE

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

smart flap guide de 'utilisateur

Caméra de sport HD miniature

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Synoptique. Instructions de service et de montage

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

Nos félicitations, Vous avez choisi pour un produit de qualité et nous sommes convaincus que vous avez faites le choix le plus sûr.

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

NOTICE D UTILISATION

PROMI 500 Badges - Codes

ICPR-212 Manuel d instruction.

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

NOTICE D UTILISATION

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

Détecteur de mouvement images

Mode d emploi Détecteur de monoxyde de carbone fonctionnant sur pile BCN 1221

Outillage d atelier. Consommables

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Conrad sur INTERNET Version 04/04

Instructions d utilisation des Kit de mis pour nos appareils CM

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

Système d'alarme Réf :

Lecteur de badges. Cylindre électronique pkt NG. Propriétés

Everything stays different

Sommaire. Que fait wattson?

Références pour la commande

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Milliamp Process Clamp Meter

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Ell-Cam Serrure électronique

Model Gentle Temp 520 Instruction Manual

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Model Gentle Temp 720 Instruction Manual

Tableau d alarme sonore

Système d enregistreurs de données WiFi

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

etrex 10 Manuel de démarrage rapide

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Tableaux d alarme sonores

Guide utilisateur. Sommaire

Alarme intrusion Sagane TM Guide d installation et d utilisation

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Installation de la serrure e-lock multipoints

Centrale d alarme DA996

Transcription:

RD99 DETECTEUR DE FUITES DE FLUIDE FRIGORIGENES Kane International Limited Kane House, Swallowfield Welwyn Garden City, Hertfordshire AL7 IJG Tél : +44(0) 1707 375550 Fax : +44(0) 1707 393277 Kane SARL 709, rue Jean Perrin ZI Dorignies 59500 DOUAI Tél : 03 27 99 78 51 Fax : 01 53 01 36 27 Stock N : 17851 ATTENTION Arrêter l'appareil et ôter les piles avant de nettoyer l'appareil ou de remplacer le capteur. Evitant ainsi le risque d'un éventuel court-circuit endommageant l'instrument.

Protection contre les décharges électriques (en conformité avec la norme EN 61010-1 : 1993) Cet instrument est désigné comme étant un équipement de classe III et peut être uniquement connecté au réseau basse tension. - 2 -

TABLE DES MATIERES FONCTIONNALITE DE L'INSTRUMENT 4 DESCRIPTION GENERALE 5 UTILISATION 6-9. PRELIMINAIRE D'UTILISATION. MODE SENSIBILITE BASSE. MODE SENSIBILITE HAUTE. REMISE A ZERO CEM 10-11 REMPLACEMENT DE LA PILE 12 REMPLACEMENT DU CAPTEUR 13 CARACTERISTIQUES 14 INFORMATIONS DE GARANTIE 15 ANNEXE 16-3 -

FONCTIONNALITE DE L'INSTRUMENT 1. Gaine de protection 2. Indicateur de pile usée 3. Voyant de marche 4. Indicateur sonore de fuite 5. Capteur à ionisation 6. Capot de protection du capteur 7. Fixation de la sonde flexible 8. Voyant d'indication de fuites 9. Commutateur Marche/Arrêt -Sensibilité haute/basse 10. Sonde flexible - 4 -

DESCRIPTION GENERALE Le RD99 est un détecteur de fuites de fluide frigorigène de conception nouvelle. Ce détecteur est capable de trouver la plupart des gaz à base d'halogène comme les fluides frigorigènes : CFCs, HCFCs et HFCs. Une liste partielle de ces gaz inclus : CFCs - R11, R12, R13 etc HCFCs - R22,R502, R500 etc HFCs - R134a, R123, R125, R33 etc Cet appareil peut détecter d'autres composants d'halogène comme le SF6, le perchloréthylène et l'halon. Contacter votre distributeur ou Kane International pour plus d'information sur les applications spécifiques. Cet instrument ne doit pas être utilisé dans les environnements combustibles. - 5 -

PRELIMINAIRE D UTILISATION 1 Mettre l instrument en marche en basculant le commutateur Haute/Basse/Arrêt (High/Low/Off) sur l une des positions basse ou haute dans un environnement non contaminé, c est à dire à l air frais. 2 Le voyant de marche doit être allumé vert quand l instrument est en marche. Si les piles sont trop faibles, le voyant sera allumé rouge. 3 L instrument peut être arrêté à n importe quel moment en basculant le commutateur sur la position «off». Il est souhaitable de l éteindre à l air frais. 4 Si l extrémité du capteur est anormalement humide ou mouillée, il est nécessaire de le sécher en le secouant. 5 La rangée de LED formera un cycle de la LED verte à la jaune jusque la rouge indiquant que l instrument effectue sa mise à zéro. - 6 -

MODE SENSIBILITE BASSE 6 Dès que la mise à zéro est terminée, la LED verte clignotera toutes les 2 secondes accompagnée d un «bip». Cela signale que l instrument est prêt à être utilisé. 7 Pour localiser la source de la fuite, déplacer le bout du capteur le long de la zone à contrôler. Le cadencement du «tic-tac» évoluera à l approche d une fuite et la LED verte clignotera plus vite. Si la concentration de gaz augmente encore, alors la rangée de LED s allumera progressivement du clignotant jaune jusqu au clignotement le plus élevé qui est le rouge. 8 Le cadencement du «tic-tac» diminuera et la rangée de LED s éteindra lorsque vous vous éloignerez de la source de la fuite. - 7 -

MODE SENSIBILITE HAUTE Pour localiser la fuite ou trouver une très petite fuite : 9 Configurer l instrument en mode sensibilité haute en basculant le commutateur, lorsque le commutateur passe de la position basse (low) à la position haute (high), la LED rouge du haut de la rangée clignotera une fois. 10 Le mode de fonctionnement est identique au mode sensibilité basse, mais l évolution et le cadencement sera plus sensible dans une concentration faible. 11 Déplacer l extrémité de la sonde pour trouver la concentration la plus élevée. Celle-ci est indiquée par une évolution du cadencement du «tic-tac» et un nombre plus important de LED allumées. Si la LED rouge, en bout de rangée clignote continuellement alors, basculer le commutateur en position basse (low) et continuer. - 8 -

REMISE À ZÉRO 12 A l air frais, la LED verte doit clignoter toutes les 2 secondes accompagnée d un bip sonore. 13 Pour effectuer une remise à zéro de l instrument, à l air frais, éteignez celui-ci pendant 2 secondes et le rallumer sur la position «high» ou «low». - 9 -

COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE La directive 89/336/CEE du Conseil de l Europe exige que les équipements électroniques ne produisent pas de perturbations électromagnétiques dépassant des seuils bien définis et qu ils possèdent un niveau d immunité suffisant pour pouvoir être utilisés dans le but pour lequel ils ont été conçus. Le détail des normes spécifiques applicables à ce produit figure dans les annexes. Etant donné que de nombreux produits électriques actuellement utilisés ont été fabriqués à une date antérieure à cette directive et qu ils sont susceptibles d émettre des rayonnements électromagnétiques dépassant les normes définies dans la directive, il peut s avérer approprié de vérifier le détecteur avant son utilisation. La procédure ci-après doit être adoptée : Appliquez la procédure de mise en route normale dans le lieu où l appareil doit être utilisé. Mettez sous tension tous les équipements électriques locaux qui seraient susceptibles de créer des perturbations. Vérifiez que toutes les lectures relevées correspondent à ce qui est attendu (un certain niveau de perturbations des relevés est acceptable). Si ce n est pas le cas, modifiez la position de l instrument pour minimiser les interférences ou, si c est possible, mettez hors tension pendant toute la durée du test les équipements provoquant les perturbations. - 10 -

N.B. : les câbles doivent avoir une longueur maximale ne dépassant pas 3 mètres. Au moment de la rédaction de ce manuel ( Février 1999), Kane International Ltd n a pas connaissance d une quelconque situation sur chantier où de telles interférences se soient produites et la présente n est donnée que pour satisfaire aux exigences de la Directive. - 11 -

REMPLACEMENT DES PILES 1 Ouvrir le compartiment à piles à l arrière de l instrument. 2 Remplacer la pile 9V. Utiliser uniquement des piles lithium ou alcalines. Assurez-vous que les polarités de la pile soient respectées. 3 Refermer le couvercle du compartiment à pile, un click retentira à la fermeture. - 12 -

REMPLACEMENT DU CAPTEUR Si le cadencement du «tic-tac» devient incontrôlable, il est nécessaire de remplacer le capteur. Nous recommandons un remplacement du capteur au bout d un an. Pour remplacer le capteur : 1 Eteindre l appareil et retirer la pile. 2 Dévisser le capteur en bout de sonde dans le sens inverse des aiguilles d une montre. 3 Remplacer par un nouveau capteur en le vissant correctement jusqu à blocage. ATTENTION! Arrêter l instrument et enlever la pile avant de nettoyer ou remplacer le capteur. Cela évitera les risques de court-circuit électriques pouvant endommager l appareil. - 13 -

CARACTERISTIQUES Alimentation : Pile 9V LR61 Capteur : Détection par ionisation avancée Sensibilité : < 5grs/an (base R134a) Indication : Sonore cadencement «tic-tac» Visuel clignotement de LED Temps de mise en route : < 10 secondes Temps de réponse : <1 seconde Cycle de mesure : Continu Autonomie : Environ 8 heures Dimensions : 180mm x 70 x 35 Poids : 400 grs Longueur de la sonde : 400mm Conditions d utilisation : 0-40 C, 0-80 % HR (non condensé) Sortie du capteur (tension/courant) : A. Tension maximale de charge : 2500V +/- 10% B. Courant : - 24 µa C. Tension sous charge 2400V +/- 50V (sous 100,1M Ohms) - 14 -

GARANTIE Tous les instruments de la gamme Kane Internationale ont une garantie de 12 mois, portant sur tout vice de fabrication ou de pièce. La garantie s applique dans le monde entier et à tous les produits Kane May. En accord avec notre politique de développement continu, nous nous réservons le droit de modifier sans préavis nos spécifications de produit. - 15 -

ANNEXE COMPATIBILITE ETECTROMAGNETIQUE Ce produit a été testé pour être conforme à la norme générique suivante : EN 50081-1 EN 50082-1 et a été certifié conforme La note EC/EMC/KI/RD99 renseigne sur la manipulation du test, les performances et les conditions d utilisation. - 16 -