M9836. Description de fonctionnement. Appareil de mesure de conductivité



Documents pareils
J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

HI 991x. Contrôleurs Industriel mural de ph et EC. HI 9910 Contrôleur de ph mural avec point de consigne simple et dosage proportionnel

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Module Relais de temporisation DC V, programmable

AUTOPORTE III Notice de pose

CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

US US Instruction d'utilisation 03/2010

Cylindre interrupteur

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Caractéristiques techniques

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Cours d électricité. Circuits électriques en courant constant. Mathieu Bardoux. 1 re année

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

CASSY -Display ( )

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Caractéristiques techniques

MESURE DE LA TEMPERATURE

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Technique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Système de contrôle TS 970

EM Chargeur universel de portable

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Paré pour e-mobility. Des solutions intelligentes pour toutes les infrastructures

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Manuel de montage et d emploi

Notice de montage et d utilisation

CombiSeries. Pour mesurer la température, la pression et la conductivité de façon sûre et pratique.

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

La logistique. Contenu

Systèmes de portes coulissantes automatiques

Configuration Networker

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

La solution à vos mesures de pression

Guide abrégé ME301-2

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

Contrôleurs de Débit SIKA

Manuel d utilisation du modèle

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Version MOVITRANS 04/2004. Description / FR

NOTICE D UTILISATION

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique

1E78 ATTENTION. Instructions d installation. Thermostat non programmable. Chauffage et climatisation THERMOSTATS REMPLACÉS PRÉPARATIFS

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic

GUIDE DE L UTILISATEUR

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße Eupen, Belgique

Régulateur solaire DUO FS

Comparaison des performances d'éclairages

Manuel de l utilisateur

1 SECURITE MONTAGE REPARATION COMMANDE COMPOSANTS RECHERCHE DE PANNE FONCTIONS... 19

Notice de montage et d utilisation

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Collecteur de distribution de fluide

Décision d'approbation de modèle n du 1 er février 2000

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

Centrale d alarme DA996

Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance. Solution en Compensation Facteur de puissance

VOCABULAIRE LIÉ AUX ORDINATEURS ET À INTERNET

Instructions de montage et d utilisation

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

ULC-S Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie

Fiable, sûr et économique Mesure de niveau par pression différentielle électronique avec cellules métalliques ou céramiques

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

Vous êtes au Bonus-Malus le plus bas? Découvrez vos avantages exclusifs et à vie!

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Chapitre 7: Énergie et puissance électrique. Lequel de vous deux est le plus puissant? L'énergie dépensée par les deux est-elle différente?

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Manuel d'utilisation de la maquette

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

DEMI-CYLINDRE NUMERIQUE 3061

Projet # 3 Serrure à deux clés

Transcription:

MOSTEC AG Elektronische Mess- und Regelsysteme CH-4410 Liestal, Switzerland TEL. +41 61 921 40 90 FAX +41 61 921 40 83 Internet: www.mostec.ch E-Mail: info@mostec.ch Description de fonctionnement Appareil de mesure de conductivité M9836

A. Garantie: La garantie pour l'appareil fabriqué par Mostec, est valable 2 ans à date de facturation. Pendant cette période les appareils défectueux sont réparés gratuitement pour autant que la défectuosité soit apparue lors d'une utilisation normale. Des défectuosités d'utilisation comme des rayures sur la plaque frontale et les éléments d'utilisation, des potentiométres corrodés, etc..., ne sont pas couvertes par la garantie. Les frais de port et d'embalage correspondant aux envois sous garantie sont pris en charge par le client, resp. par Mostec. En dehors des 2 ans de garantie, Mostec prend en charge pour 2 ans supplémentaires, des défauts à long terme pouvant êtres définis comme des défauts de fabrication. Ne font pas partie de ces défauts, des points de soudure déffectueux ou non soudés, ainsi que des défauts de montage ne se laissant découvrir qu'à long terme. La casse due au transport n'est pas couverte par la garantie et doit être annoncée à l'organisme transporteur. 2

Table des Matières: page A Raccordement typique 4 B Eléments de service en façade 5 C Eléments de service, face arrière 6 D Réglage de la plage de mesure 7 E Réglage des valeurs de consigne 8 F Commuter la température de Manuel à Pt 100 9 G Réglage de la température Manuel 10 H Ajustement de la pente de température %/ C 11 I Verrouiller et déverrouiller la touche de pente de température 11 J Changement du facteur de correction 12 K Changement de la constante de cellule 12 L Changement des sorties de courant 12 M Inversion des relais et lampes de consigne 13 N Commutation sonde Pt 100, 2/3 fils 13 3

A. Raccordement typique 4

B. Eléments de service en façade Pos. Elément de service Fonction Explication en page a lampe d état valeur de consigne 1... 8 b touche affichage / réglage, valeur de consigne 1... 8 c lampe d état valeur de consigne 2... 8 d touche affichage / réglage, valeur de consigne 2... 8 e lampe d état choix de compensation manuelle de température... 9 f touche sonde Pt 100 / intégration manuelle de la compensation de température... 9 g lampe d état choix de compensation de température avec la sonde Pt 100... 9 h touche affichage / réglage de pente de température %/ C... 11 i touche affichage / réglage de la température... 10 j touche moins... 8, 9, 10 k touche plus... 8, 9, 10 l touche choix de la plage... 7 m lampe d état commutation automatique de la plage... 7 n lampe d état affichage en ms/cm... 7 o lampe d état affichage en µs/cm... 7 5

C. Eléments de service face arrière Pos. Elément de service Fonction Explication en page 1 commutateur 8 touche de pente %/ C, verrouillage 11 2 commutateur 7 branchement à 2 ou 3 fils pour Pt 100 13 3 commutateur 6 sortie de courant 0.. 20 ma / 4...20 ma 12 4 commutateur 5 inversion du relais de valeur de consigne 2 13 5 commutateur 4 inversion du relais de valeur de consigne 1 13 6 commutateur 3 inversion de la lampe de valeur de consigne 2 13 7 commutateur 2 inversion de la lampe de valeur de consigne 1 13 8 commutateur 1 pas de fonction - Fonction des commutateurs sur face arrière : commutateur 1 marche: pas de fonction commutateur 1 arrêt: pas de fonction commutateur 2 marche: lampe valeur de consigne 1 inversée commutateur 2 arrêt: lampe valeur de consigne 1 normale commutateur 3 marche: lampe valeur de consigne 2 inversée commutateur 3 arrêt: lampe valeur de consigne 2 normale commutateur 4 marche: relais valeur de consigne 1 inversé commutateur 4 arrêt: relais valeur de consigne 1 normal commutateur 5 marche: relais valeur de consigne 2 inversé commutateur 5 arrêt: relais valeur de consigne 2 normal commutateur 6 marche: 4...20 ma commutateur 6 arrêt: 0...20 ma commutateur 7 marche: Pt 100 à 2 fils commutateur 7 arrêt: Pt 100 à 3 fils commutateur 8 marche: touche %/ C verrouillée commutateur 8 arrêt: touche %/ C déverrouillée 6

D. Réglage de la plage de mesure La plage de mesure de l appareil est réglée avec la touche (1.). La plage de mesure actuellement choisie est indiquée à l aide de la touche (1.) par la lampe d état verte. L appareil peut être réglé en plage de mesure fixe ou automatique. La lampe Auto est allumée dès lors que l appareil doit choisir lui-même la plage de mesure optimale. Cette lampe n étant pas activée, la Plage de musure est pré-déterminée. Exemple 1: L appareil ci-dessous est en mode manuel et indique ms. La valeur indiquée correspond dans l exemple à 0,182 ms. Exemple 2 : La touche Plage est actionnée 1 fois et l appareil fait apparaître la même mesure, c est-à-dire 182,1 µs (0,182 ms). Exemple Automatique : Actionner autant de fois la touche (1.) jusqu à allumer la lampe Auto. Dans cette situation, l appareil choisit automatiquement la plage adaptée à la mesure. Dans cet exemple, l instrument affiche 182,1 µs. 7

E. Réglage des valeurs de consigne L appareil est pourvu de deux valeurs de consigne absolument identiques. L état des valeurs de consigne est indiqué par deux lampes vertes (a. et c.). Les deux valeurs sont réglées identiquement. 1. Affichage d une valeur pré-réglée. - Appuyer sur la touche de la valeur souhaitée (b. ou d.). La valeur pré-réglée s affiche. Nota: Pendant cette phase, les lampes de plage (n. ou o.) indiquent celle où se situe la valeur de consigne. 2. Changer une valeur de consigne établie: - Appuyer et rester sur la touche de la valeur choisie (b. ou c.). La valeur de consigne pré-réglée apparaît à l affichage. - Changer cette valeur à l aide de la touche + ou -. - Libérer la touche valeur de consigne. Nota: Pendant cette phase, les lampes de plage (n. ou o.) indiquent celle où se situe la valeur de consigne. 3. Adapter la plage de mesure actuelle à celle des valeurs de consigne (réglage rapide) Exemple: - La mesure s effectue actuellement dans la plage 3,57 ms. - La valeur de consigne souhaitée est 5 ms. - Mais la valeur de consigne se situe à 10,00 µs. - Actionner et rester sur la touche valeur de consigne. Actionner par impulsion la touche (1.). La valeur de consigne passe automatiquement à 10,00 ms. - Actionner maintenant la touche +/- comme expliqué sous point 2 pour procéder au réglage fin. 8

F. Commuter la température de Manuel à Pt 100 La touche de commutation (f.) permet de déterminer si l appareil doit mesurer à l aide d une mesure de température pré-déterminée ou définie par une sonde de mesure Pt 100. Les deux lampes d état (e. et g.) indiquent quelle température est activée. Complémentairement cette touche permet l affichage de la nouvelle température pré-déterminée. Dans le cas où l appareil est positionné sur mesure Pt 100 sans qu une sonde ne soit raccordée, la température est automatiquement admise à 25 C. Ceci vaut également dans le cas d un dépassement de mesure de 120 C, ou quand le raccordement de la sonde est défectueux. (Dans le cas où la température Manuel est affichée, celle-ci peut être changée à l aide de la touche +/-, voir prochain chapitre). 9

G. Réglage de la température Manuel La température est déterminée à l aide d une sonde Pt 100 ou en mode manuel. Le réglage manuel s effectue appareil commuté sur ce mode. Ceci est le cas si la lampe (e.) est allumée. Appuyer et rester sur la touche Temp. (i.). Apparaît la température Manuel dont le réglage s effectue à l aide des touches +/- (j. et k.). Le réglage est aussi possible en actionnant par impulsion le commutateur (f.) et en utilisant la touche de réglage (i.). Dans le cas où la lampe Pt-100 (g.) est allumée, appuyer et rester sur le commutateur (f.). Apparaît la température Manuel dont le réglage s effectue à l aide des touches +/- (j. et k.). Le réglage est aussi possible en actionnant par impulsion le commutateur (f.) et en utilisant la touche de réglage (i.). 10

H. Ajustement de la pente de température %/ C La valeur avec laquelle la conductivité change par degré Celsius est indiquée en %/ C. Elle est nommée Pente de température. La pente de température d un fluide varie avec sa composition. Dans le cas d une eau naturelle, elle est d environ 2,25 %/ C. Appuyer et rester sur la touche %7 C (h.). La pente de température s affiche (si non, déverrouiller la touche de pente selon le descriptif ci-dessous). Régler la valeur souhaitée à l aide des touches +/- (j. et k.). La pente de température doit être réglée de manière à ce que l indication de conductivité reste stable dans le cas d un changement détectable de la température. Exemple: La conductivité est de 15,5 µs à une température de 20 C. Si la température est augmentée à 30 C sans transformation chimique du fluide mesuré, la conductivité doit rester inchangée. Dans le cas contraire, régler mieux la pente de température. Mesure de la valeur absolue à 25 C. Annuler la compensation de température en réglant la pente de température à 0,0 %/ C. La valeur de consigne indiquée n est plus compensée. I. Verrouiller et déverrouiller la touche de pente de température Afin de ne pas dérégler inconsidérément le réglage de pente de température, celle-ci peut être verrouillée depuis la face arrière de l appareil à l aide du commutateur 8. La position Marche met la touche %/ C hors fonction. Placer ce commutateur sur Arrêt dans le cas d un réglage de la pente de température. Exemple: Commutateur 8 arrêt touche %/ C déverrouillée Commutateur 8 marche touche %/ C verrouillée 11

J. Changement du facteur de correction Le changement du facteur de correction est utile dans les cas d adaptation à une constante de cellule inconnue ou non exactement définie ou en cas d étalonnage sur site. Ce facteur est de 1,000 pour les appareils étalonnés de série. Dans le cas de changement de ce facteur, l appareil reste étalonné mais la conductivité affichée ne correspond plus à l étalonnage standard. Déverrouiller d abord la touche %/ c (voir page 12). Appuyer et rester sur les touches %/ C et Pt 100 / Manuel (f. et h.). Le facteur de correction est affiché et est réglable par les touches +/- (k. et j.). K. Changement de la constante de cellule L appareil peut directement être adapté à trois constantes de cellule. La constante de cellule réglée en série est K = 1,0. Les constantes suivantes sont possibles : C _ 1.0 = constante de cellule 1.0 C _ 0.1 = constante de cellule 0.1 C _.01 = constante de cellule 0.01 Ind = sonde inductive Selon le choix de la constante, toutes les plages de mesure ne sont plus applicables, ce qui serait aberrant. Déverrouiller d abord la touche %/ C (page 12). Appuyer et rester sur les touches %/ C et Pt 100 / Manuel (f. et h.). L affichage indique le facteur de correction. Actionner alors la touche (1.) autant de fois jusqu à l apparition de la constante de cellule désirée sur l affichage. L. Changement des sorties de courant Le choix des courants de sortie s effectue à l aide d un commutateur placé sur la face arrière de l appareil. Commutaeur 6 arrêt 0...20 ma Commutaeur 6 marche 4...20 ma Le courant du signal de sortie correspond toujours à la plage de mesure choisie. 12

M. Inversion des relais et lampes de consigne L appareil est pourvu de deux contacts hauts identiques de valeur de consigne. Depuis la face arrière de l appareil sont possibles les inversions de chaque relais et de chaque lampe de valeur de consigne. Commutateur 2 arrêt Lampe de consigne 1 normale Commutateur 3 arrêt Lampe de consigne 2 normale Commutateur 4 arrêt Relais de consigne 1 normal Commutateur 5 arrêt Relais de consigne 2 normal Commutateur 2 marche Lampe de consigne 1 inversée Commutateur 3 marche Lampe de consigne 2 inversée Commutateur 5 marche Relais de consigne 2 inversé Commutateur 4 marche Relais de consigne 1 inversé N. Commutation sonde Pt 100, 2/3 fils La température a une grande influence sur la conductivité mesurée. De ce fait, il y a lieu de toujours brancher la sonde de température avec des fils de longueurs identiques. Afin de garantir la compatibilité avec le modèle précédent M8836, l appareil est utilisable avec une sonde Pt 100, 2 fils. Pour ce faire utiliser le commutateur 7 sur la face arrière. Commutateur 7 arrêt Pt 100, 3 fils Commutateur 7 marche Pt 100, 2 fils 13

14

15

V1.04 26.11.2002 2000 MOSTEC AG